Laserprinter Brugervejledning VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. DEN
LBP-1120 Laserprinter Brugervejledning
Brugervejledninger til printeren Brugervejledningerne til denne printer er opdelt som beskrevet herunder. Du finder detaljeret information i disse brugervejledninger. Vejledninger med dette symbol er vejledninger i bogform. CD-ROM Vejledninger med dette symbol er PDF-vejledninger, som findes på den medfølgende cd-rom. Installation og opsætning af printerinstallationen Tilslutning af printeren til en computer Installation af printerdriveren Anvendelse af printeren Printerindstillinger Vedligeholdelse og fejlfinding Kom godt i gang Brugervejledning (Dette dokument) CD-ROM CD-ROM Illustrationen af printeren på forsiden kan afvige en smule fra printerens faktiske udseende.
Hvordan denne brugervejledning er tilrettelagt Kapitel 1 Inden du begynder at anvende denne printer Kapitel 2 Papirhåndtering Kapitel 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Technology Kapitel 4 Vedligeholdelse Kapitel 5 Fejlfinding Kapitel 6 Tillæg Indeholder hovedspecikationerne, ordliste, vedligeholdelse og stikordsregister Det er ikke sikkert, at nogle af de heri inkluderede data præcist afspejler den aktuelle model af det bestemte produkt, med hvilken denne brugervejledning følger. Hvis du har brug for en nøjagtig specifikation, bedes du rette henvendelse til Canon for at få den relevante specifikation. Ingen dele af dette dokument må fotokopieres, gengives eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Canon Inc.
Indholdsfortegnelse Introduktion..................................................... vii Hvordan denne brugervejledning anvendes........................... vii Anvendte symboler i denne brugervejledning......................... vii Anvendte forkortelser i denne brugervejledning........................ vii Retlige bemærkninger............................................. viii FCC (Federal Communications Commission)......................... viii EMC-direktiv (220-240 V model)................................... ix Lasersikkerhed (100-127 V/220-240 V modeller)..................... x International Energy Star-Program.................................. xi Varemærker.................................................... xi Copyright...................................................... xi Ansvarsfritagelse............................................... xii Lovgyldig begrænsning af brugen af produktet og anvendelse af billeder.... xii Vigtige sikkerhedsinstruktioner..................................... xiii Placering..................................................... xiii Strømforsyning................................................. xiv Korrekt behandling.............................................. xv Vedligeholdelse og eftersyn af printeren............................ xvii Engangsdele................................................. xviii Kapitel 1 Inden du begynder at anvende denne printer Egenskaber og finesser...........................................1-2 Printerens dele og deres funktioner.................................1-4 Printerens dele................................................ 1-4 Under frontdækslet............................................. 1-6 Hvordan man tænder/slukker for printeren............................1-7 Hvordan man tænder for printeren................................. 1-7 Hvordan man slukker for printeren................................. 1-8 Kapitel 2 Papirhåndtering Krav til papiret...................................................2-2 Anvendeligt papir.............................................. 2-2 Uanvendeligt papir............................................. 2-6 Opbevaring af papir............................................ 2-7 Korrekt behandling af papiret..................................... 2-7 Papirlevering....................................................2-8 Valg af papirlevering............................................ 2-8 Levering med forsiden nedad..................................... 2-9 iv
Levering med forsiden opad.......................................2-9 Udskrivning fra universalbakken................................... 2-11 Ilægning af papir..............................................2-11 Udskrivning af kuverter fra universalbakken......................... 2-14 Før ilægning af kuverter.........................................2-14 Ilægning af kuverter............................................2-16 Udskrivning fra indgangen til manuel indføring....................... 2-19 Kapitel 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Technology Installation af CAPT............................................... 3-3 For Windows 98/Me.............................................3-3 For Windows 2000.............................................3-18 For Windows XP..............................................3-28 Anvendelse af printeren i dit netværk............................... 3-37 Tilslutning af LBP-1120 som en netværkprinter.......................3-37 Tilslutning til LBP-1120, som allerede er på netværket.................3-41 Gruppen Canon LASER SHOT LBP-1120............................ 3-42 Afinstallation af CAPT............................................ 3-44 Udskrivning af et dokument....................................... 3-46 Annullering af udskriftsjobbet..................................... 3-47 Åbning af dialogboksen Egenskaber............................... 3-48 For Windows 98/Me............................................3-48 For Windows 2000/XP..........................................3-49 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne.......................... 3-51 For Windows 98/Me............................................3-51 For Windows 2000/XP..........................................3-57 Udskrivning af flere sider på et enkelt ark...........................3-65 Skalering af et dokument........................................3-66 Valg af indstillingen Brugerdefineret papirstørrelse....................3-69 Anvendelse af udskrivning med overlay.............................3-70 Valg af udskriftskvalitet.........................................3-73 Valg af tonerdensiteten.........................................3-74 Anvendelse af Automatic Image Refinement (automatisk billedforbedring).. 3-76 Anvendelse af profiler til udskrivning...............................3-77 Visning af printerindstillingerne/gendannelse af standardindstillingerne... 3-79 Kontrol af et udskriftsjobs status.................................. 3-81 Anvendelse af statusvinduet.....................................3-81 Åbning af statusvinduet.........................................3-82 Lukning af statusvinduet........................................3-83 Statusindstillinger..............................................3-83 Netværksprinterstatus..........................................3-85 v
Kapitel 4 Vedligeholdelse Udskiftning af tonerpatronen.......................................4-2 Inden tonerpatronen skiftes ud.................................... 4-3 Udskiftning af tonerpatronen..................................... 4-6 Rengøring................................................... 4-10 Håndtering af tonerpatroner..................................... 4-11 Opbevaring af tonerpatroner.................................... 4-13 Rengøring og korrekt behandling af printeren........................4-14 Rengøring af printeren......................................... 4-14 Korrekt håndtering af printeren................................... 4-16 Kapitel 5 Fejlfinding Hvis du har problemer med udskrivningen............................5-2 Problemer og løsninger uden meddelelser............................5-4 Problemer med udskriftskvalitet................................... 5-4 Problemer med printeren........................................ 5-5 Problemer med CAPT.......................................... 5-7 Udbedring af papirstop............................................5-9 Før du fjerner papirstop indeni printeren........................... 5-12 Papirstop i papirindføringsområdet................................ 5-13 Papirstop nær billedområdet.................................... 5-15 Papirstop i området til levering med forsiden nedad.................. 5-16 Papirstop i området til levering med forsiden opad................... 5-17 Brug af fejlfinding...............................................5-19 Fejlfindingsprogrammets egenskaber............................. 5-19 Start af fejlfindingsprogrammet.................................. 5-19 Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser.......................5-22 Kapitel 6 Tillæg Specifikationer...................................................6-2 Ordforklaring....................................................6-4 Stikordsregister.................................................6-13 vi
Introduktion Tak fordi du har købt denne Canon LBP-1120. Læs venligst denne brugervejledning grundigt, inden du begynder at bruge printeren, for at gøre dig bekendt med dens funktionsmuligheder og få det fulde udbytte af dens mange funktioner. Gem efter gennemlæsning denne brugervejledning på et sikkert sted til senere konsultation. Hvordan denne brugervejledning anvendes Anvendte symboler i denne brugervejledning De følgende symboler anvendes i denne brugervejledning til at forklare fremgangsmåder, begrænsninger, forsigtighedsregler for håndtering, og anvisninger som af sikkerhedårsager skal anvendes. ADVARSEL Angiver advarsler som angår betjeninger, som kan føre til død eller personskade, hvis de ikke udføres på korrekt vis. Iagttag altid disse advarsler, således at printeren kan anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig måde. FORSIGTIG Angiver en forsigtighedsregel, som angår betjeninger, der kan føre til personskade eller beskadigelse af materiale, hvis den ikke udføres på korrekt vis. Iagttag altid disse forsigtighedsregler, således at printeren kan anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig måde. VIGTIGT BEMÆRK Angiver krav og begrænsninger m.h.t. betjeningerne. Sørg for at læse disse punkter grundigt, således at du kan anvende printeren på korrekt vis og undgå at den lider skade. Angiver en klarifikation af en betjening eller indeholder yderligere forklaringer af en fremgangsmåde. Det anbefales stærkt, at du læser disse afsnit. Anvendte forkortelser i denne brugervejledning I denne brugervejledning anvendes der følgende forkortelser for produktnavne og modelnavne: Microsoft Windows operativsystemet betegnes som Windows. Canon LASER SHOT LBP-1120 betegnes som LBP-1120. vii
Retlige bemærkninger FCC (Federal Communications Commission) 100-127 V model Laserprinter, model L10577 Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af klasse B, i henhold til Afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er beregnet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et boligkvarter. Dette udstyr frembringer, betjener sig af og kan udstråle skadelig radiofrekvensenergi, og kan, såfremt det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen, være årsag til skadelig interferens i radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller fjernsynsmodtagning, hvilket kan konstateres ved at man slukker og tænder for udstyret, tilskyndes brugeren til at forsøge at eliminere interferensen ved at tage de følgende forholdsregler: Drej antennen eller stil den op et andet sted. Gør afstanden mellem udstyret og receiveren større. Tilslut udstyret til et udtag i et andet kredsløb end det, hvortil receiveren er tilsluttet. Rådfør dig med en lokal, autoriseret Canon-forhandler eller en erfaren radio/ fjernsynstekniker. Anvendelse af et skærmet kabel er påkrævet for at opfylde kravene for klasse B-grænserne i underafsnit B i afsnit 15 i FCC-reglerne. Udfør ikke nogen ændringer eller modifikationer af udstyret, med mindre andet er specificeret i brugervejledningen. Hvis sådanne ændringer eller modifikationer skal udføres, skal udstyret tages ud af forbindelse. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516)328-5600 viii
220-240 V model Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af klasse A, i henhold til Afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er beregnet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et industrikvarter. Dette udstyr frembringer, betjener sig af og kan udstråle skadelig radiofrekvensenergi, og kan, såfremt det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen, være årsag til skadelig interferens i radiokommunikation. Anvendelse af dette udstyr i et boligkvarter vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens, i hvilket tilfælde det påhviler brugeren at eliminere interferensen for egen regning. Anvendelse af et skærmet kabel er påkrævet for at betingelser i Klasse A-begrænsningen i underafsnit B i afsnit 15 i FCC-reglerne kan opfyldes. Udfør ikke nogen ændringer eller modifikationer af udstyret, med mindre andet er angivet i denne brugervejledning. Hvis sådanne ændringer eller modifikationer skal udføres, skal du først stoppe anvendelsen af udstyret. EMC-direktiv (220-240 V model) "Dette udstyr er blevet testet i et typisk system for at opfylde de tekniske krav i EMC-direktivet." I henhold til de tekniske krav i EMC-direktivet skal der anvendes skærmede kabler. ix
Lasersikkerhed (100-127 V/220-240 V modeller) Laserstråling kan være farlig for det menneskelige legeme. Af denne årsag er laserstrålingen i denne printer hermetisk forseglet indeni et beskyttende hylster og en udvendig afdækning. Ingen stråling kan trænge ud fra printeren, hvis den anvendes på normal vis af brugeren. Denne printer er klassificeret som et Klasse 1-laserprodukt i IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994: og for USA er den klassificeret som Klasse 1 i henhold til Code of Federal Regulations, 1040.10 i Title 21. DANGER - Invisble laser radiation when open. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA. EVITARE L ESPOSIZIONE AL FASCIO. PRECAUTION- RADICION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO. VARO! - AAVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. VARNING! - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. ADVARSEL! - USYNLIG LASER STRÅLING, NÅR DENNE ER ÅBEN. UNDGÅ BESTRÅLING. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING, NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. RS5-8169 Denne printer er klassificeret under IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 og opfylder kravene til de følgende klasser: KLASSE 1 LASERPRODUKT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (Gælder kun 220-240 V modeller) ADVARSEL Udførelse af andre procedurer end dem, der er vist i denne brugervejledning, kan resultere i farlig stråling. x
International Energy Star-Program Varemærker LBP, Canon, LASER SHOT og Canon-logoet er varemærker tilhørende Canon Inc. Microsoft, Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Andre fabrikat- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Copyright Som deltager i ENERGY STAR, har Canon USA Inc. fundet, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinierne for energibesparelse. International ENERGY STAR Office Equipment Program er et internationalt program, der fremmer energibesparelse ved brug af computere og andet kontorudstyr. Programmet støtter udviklingen og udbredelsen af produkter, der effektivt reducerer energiforbruget. Det er et åbent program, hvor virksomheder frit kan deltage. Programmet er især rettet mod kontorudstyr, for eksempel computere, skærme, printere og fax- og kopimaskiner. Alle deltagende lande anvender samme standarder og logoer. Copyright 2002 by Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde eller ved hjælp af elektroniske, mekaniske (inkl sive fotokopiering og optagelse) midler, eller gemmes i et system, hvor det kan hentes frem igen uden en skriftlig forhåndsgodkendelse fra Canon Inc. xi
Ansvarsfritagelse Vi forbeholder os ret til at ændre informationen i dette dokument uden varsel. CANON UDSTEDER IKKE GARANTIER AF NOGEN SLAGS I FORBINDELSE MED DENNE VEJLEDNING, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER ANTYDET, UNDTAGEN SOM ANGIVET HERI, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING DERAF, GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL SPECIELLE ANVENDELSESFORMÅL ELLER MOD KRÆNKELSE AF NOGET PATENT. CANON INC. KAN IKKE DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN DIREKTE, TILFÆLDIG ELLER EFTERFØLGENDE SKADE AF NOGEN ART, SOM ER ET RESULTAT AF ANVENDELSEN AF DETTE MATERIALE. Lovgyldig begrænsning af brugen af produktet og anvendelse af billeder Anvendelse af dit produkt til at scanne, udskrive eller på anden måde reproducere visse dokumenter og anvendelse af sådanne billeder som scannede, udskrevne eller på anden vis reproducerede af dit produkt, kan være forbudt ved lov og kan resultere i kriminelt og/eller civilt søgsmål. En ufuldstændig liste over disse dokumenter findes herunder. Denne liste er kun ment som en rettesnor. Hvis du er usikker på lovligheden m.h.t. anvendelsen af dit produkt til at scanne, udskrive eller på anden måde reproducere et bestemt dokument og/eller anvendelsen af billeder, som er scannede, udskrevet eller på anden måde reproducerede, bør du på forhånd rådføre dig med din advokat. Pengesedler Pengeforsendelse Deponeringsbeviser Frimærker (stemplede eller ustemplede) Rejsechecks Spisebillet Pas Immigrationsdokumenter Identifikation af emblemer og insignier Interne stempelmærker (annullerede eller ikke-annullerede) Selektiv service eller anvisninger Obligationer eller andre gældsbeviser Checks eller anvisninger udstedt af Aktiecertifikater regeringskontor Kørekort og titelcertifikater Copyrightbeskyttede arbejder/ kunstværker uden tilladelse fra copyright-ejeren. xii
Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs venligst Vigtige sikkerhedsinstruktioner grundigt, inden du begynder at anvende printeren. Eftersom disse instruktioner har til formål at forhindre at brugeren og andre personer kommer til skade samt forebygge materiel skade, bedes du altid overholde disse instruktioner. Desuden må du ikke udføre nogen betjening, med mindre andet er angivet i brugervejledningen, da dette kan resultere i uventede ulykker og personskade. Forkert betjening eller fejlagtig anvendelse af printeren kan resultere i personskade og/eller materiel skade, hvilket kan kræve omfattende reparationer, som ikke dækkes af din garanti. Placering ADVARSEL Undgå at anbringe printeren i nærheden af alkohol, fortynder og andre brændbare substanser. Der er risiko for brand og elektrisk stød, hvis brændbare substanser kommer i kontakt med de elektriske dele inde i printeren. Undgå at anbringe nedennævnte ting på printeren. Hvis disse ting kommer i berøring med et højspændingsområde indeni printeren, kan resultatet blive brand eller elektrisk stød. Hvis disse ting tabes eller spildes ind i printeren, skal du straks slukke for strømmen og tage netledningsstikket ud af kontakten. Kontakt derefter en lokal, autoriseret Canon-forhandler. - Halskæder og andre metalgenstande. - Kopper, vaser, urtepotter og andre beholdere, som indeholder vand eller andre væsker. FORSIGTIG Undlad at anbringe printeren på et ustabilt sted, som for eksempel på en vakkelvorn overflade eller et hældende gulv eller på steder med kraftige vibrationer, da dette kan bevirke, at printeren falder ned eller vælter, hvilket kan føre til personskade. xiii
Ventilationsåbningerne og lamellerne på printeren må aldrig blokeres. Disse åbningers formål er at sikre ordentlig ventilation af printerens indvendige dele. Hvis disse åbninger blokeres, kan printeren blive overophedet. Anbring aldrig printeren på en blød flade, som for eksempel en sofa eller et tæppe. Anbring ikke printeren på følgende steder: - Hvor der er fugt eller støv. - Hvor der er røg og damp, som for eksempel i nærheden af ovne og befugtninganlæg. -På steder, der er udsat for regn eller sne. -I nærheden af vandhaner og vand. -På steder med direkte sol. -På steder med høje temperaturer. -På steder, som er udsat for åben ild. For at undgå beskadigelse printeren og personskade, skal printeren bæres som vist på illustrationen herunder. Hold den i et fast greb med en hånd på hver side. Når du sætter intefacekablet i forbindelse, skal dette gøres i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning. Hvis kablet ikke sættes korrekt i forbindelse, kan resultatet blive fejlfunktion og/eller elektrisk stød. Følg instruktionerne i denne brugervejledning og hold printeren på korrekt vis, hvis den skal flyttes. Forsømmelse af dette kan resultere i at du taber den eller i personskade. Strømforsyning ADVARSEL Netledningen må ikke beskadiges eller ændres. Ligeledes må der ikke anbringes tunge genstande ovenpå netledningen. Der må ikke trækkes i den og den må ikke bøjes kraftigt, da dette kan medføre elektrisk skade og resultere i brand eller elektrisk stød. Hold netledningen på god afstand af varmekilder. Forsømmelse af dette kan bevirke, at ledningens isolation smelter, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød. Undlad at sætte netledningen i forbindelse eller tage den ud af forbindelse med våde hænder, da dette kan resultere i elektrisk stød. Printeren må ikke tilsluttes et strømudtag med flere stik, da dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Netledningen må ikke vikles eller bindes sammen i en knude, da dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. xiv
Sæt altid netledningsstikket helt ind i stikkontakten, da forsømmelse af dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Undgå normalt at anvende forlængerledninger. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller elektrisk stød. Hvis det imidlertid er nødvendigt at anvende en forlængerledning, skal der anvendes en, som er beregnet til en spænding på AC 230 V eller derover. Vikl ledningen op og sæt strømstikket helt ind i forlængerledningsudtaget for at sikre en ordentlig forbindelse mellem netledningen og forlængerledningen. FORSIGTIG Anvend ikke strømforsyning med anden spænding end den her angivne, da dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Tag altid fat i stikket, når du tager nedletningen ud af forbindelse. Hvis du trækker i ledningen, risikerer du at ledningsisolationen går af, at ledningen knækker eller at ledningen lider anden overlast. Hvis ledningen beskadiges, kan det medføre, at strømmen lækker og resulterer i brand eller elektrisk stød. Sørg for tilstrækkelig plads omkring strømstikket, så det nemt kan tages ud. Hvis der er ting i den umiddelbare nærhed af strømstikket, vil det ikke kunne tages ud af forbindelse i et nødstilfælde. Korrekt behandling ADVARSEL Forsøg ikke at skille printeren ad eller ændre på den. Der er meget varme dele og dele med højspænding indeni printeren, som kan give årsag til brand og elektrisk stød. Elektrisk udstyr kan være farligt, hvis det ikke anvendes på korrekt vis. Undgå personskade ved at forbyde børn at komme i nærheden af noget elektrisk apparat, og sørg for, at de ikke berører nogen elektriske kontakter eller noget elektrisk udstyr. Hvis der kommer mærkelige lyde fra printeren eller hvis den afgiver røg, varme eller unormal lugt, skal den øjeblikkeligt tages ud af strømforbindelse med stikkontakten. Ret derefter henvendelse til din lokale, autoriserede Canon-forhandler. Fortsat anvendelse af printeren under ovennævnte forhold kan resultere i brand eller elektrisk stød. Undgå at anvende stærkt brændbare spraymidler i nærheden af printeren. Hvis gas fra sådanne spraymidler kommer i kontakt med de elektriske komponenter indeni printeren, kan resultatet blive brand eller elektrisk stød. For at undgå skade på netledningen og risiko for brand, skal strømafbryderen altid sættes i stilling OFF og interfacekablet tages ud af forbindelse, hvis printeren flyttes. Ellers kan netledningen og interfacekablet lide skade med brand eller elektrisk stød til følge. xv
Vær påpasselig med ikke at komme til at tabe papirklips, hæfteklammer eller andre metalgenstande ind i printeren. Undgå ligeledes at spilde vand, væsker eller brændbare substanser (alkohol, rensebenzin, malingsfortynder etc.) ind i printeren. Hvis disse ting kommer i kontakt med et højspændingområde indeni printeren, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. Hvis disse ting tabes eller spildes ind i printeren, skal du straks sætte strømafbryderen i stilling OFF og tage netledningen ud af stikkontakten. Kontakt derefter din lokale, autoriserede Canon-forhandler. Når du tager USB-kablet ud af forbindelse, mens strømafbryderen er i stilling ON, må du ikke røre ved stikkets metaldele. Dette kan give elektrisk stød. FORSIGTIG Anbring ikke tunge genstande ovenpå printeren, da de kan vælte og falde ned med personskade til følge. Sæt af sikkerhedsgrunde strømafbryderen i stilling OFF, hvis printeren ikke skal anvendes i et længere tidsrum, som for eksempel i et døgns tid. Sæt også strømafbryderen på bagsiden af printeren i stilling OFF og tag af sikkerhedsgrunde netledningen ud af forbindelse, hvis printeren ikke skal anvendes i et længere tidsrum, som for eksempel flere feriedage i træk. Laserstrålen kan øve skade på den menneskelige krop. Eftersom stråling indeni printeren er fuldstændigt forseglet i et beskyttende hylster og eksterne dæksler, kan laserstrålen ikke trænge ud fra printeren i nogen fase af brugeranvendelsen. Læs de følgende bemærkninger og følg anvisningerne angående sikkerheden. Åbn aldrig nogen andre dæksler end de i brugeranvisningen nævnte. Fjern ikke advarselsetiketten på laserscanneren inde i printeren. Hvis der trænger laserstråling ud af printeren, kan det skade dit syn, hvis du udsættes for den. xvi
Vedligeholdelse og eftersyn af printeren ADVARSEL Sæt først strømafbryderen i stilling OFF og tag derefter netledningen ud af forbindelse, inden du begynder at rengøre printeren. Forsømmelse af dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Tag netledningen ud af forbindelse og rengør området omkring basen af stikkets metalben og kontakten med en tør klud for at fjerne alt støv og smuds. Hvis printeren efterlades i strømforbindelse i et længere tidsrum på et sted med fugt, støv og røg, kan der dannes fugtigt snavs omkring stikket. Dette kan give kortslutning og resultere i brand. I nogle af områderne indeni printeren findes der højspænding. Når du fjerner papir, der har sat sig fast, eller når du inspicerer printeren indvendigt, skal du sørge for, at halskæder, armbånd eller andre metalgenstande ikke kommer i berøring med printerens indvendige dele, da dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Smid ikke brugte tonerpatroner på ilden. Resterne af toneren indeni patronerne vil blive antændt og kan resultere i forbrændinger eller brand. FORSIGTIG Forsøg aldrig at reparere printeren selv, undtagen de i denne brugervejledning forklarede tilfælde. Der er ingen dele indeni printeren, som kan repareres af brugeren selv. Indstil kun de kontroller, som nævnnes i brugervejledningen. Fejlagtig indstilling kan resultere i personskade og/eller materiel skade, hvilket kræver vidtgående reparationer, som muligvis ikke dækkes af din garanti. Fikseringsenheden og dens omgivelser indeni printeren kan blive varme under brugen. Når du fjerner papir, der har sat sig fast, eller når du inspicerer printeren indvendigt, må du ikke røre ved fikseringsenheden og dens omgivelser, da dette kan resultere i forbrændinger eller elektrisk stød. Når du fjerner papir, der har sat sig fast, eller skifter tonerpatronen ud, skal du være påpasselig med at toneren ikke kommer i kontakt med dine hænder eller dit tøj, da dette vil bevirke, at dine hænder og dit tøj bliver snavset. Hvis dette sker, skal du skylle dem med koldt vand. Hvis du bruger varmt vand, vil toneren sætte sig fast, hvilket kan gøre det umuligt at fjerne tonerpletterne. xvii
Engangsdele Når du fjerner papir, som har sat sig fast indeni printeren,, skal dette ske ved at du forsigtigt fjerner det, så du undgår at toneren på papiret spredes og at du får den i øjnene eller på tøjet. Hvis du har fået toner i øjnene eller på tøjet, skal den straks skyldes bort med koldt vand. Søg øjeblikkeligt lægehjælp. Vær påpasselig med ikke at komme til at skære dig på papirkanten, når du sætter papir i eller fjerner papir, der har sat sig fast. Når du fjerner brugte tonerpatroner fra tonerpatronåbningen, skal du gøre dette forsigtigt for at forhindre at toneren spredes og at du får den i øjnene eller i munden. Hvis du har fået toner i øjnene eller munden, skal den straks skylles bort med koldt vand. Søg øjeblikkeligt lægehjælp. ADVARSEL Smid ikke brugte tonerpatroner på ilden. Resterne af toneren indeni patronerne vil blive antændt og kan resultere i forbrændinger eller brand. Opbevar ikke tonerpatroner eller kopipapir på steder med åben ild, da dette kan bevirke, at toneren og papiret antændes, hvilket kan resultere i forbrændinger og brand. FORSIGTIG Hold små børn væk fra toner og andre engangsdele. Søg øjeblikkeligt lægehjælp, hvis disse dele skulle blive slugt. xviii
Inden du begynder at anvende denne printer 1 I dette kapitel beskrives de vigtigste egenskaber, printerens funktioner og hvordan man tænder og slukker for printeren. KAPITEL Egenskaber og finesser..................................................1-2 Printerens dele og deres funktioner.........................................1-4 Printerens dele...............................................................1-4 Under frontdækslet............................................................1-6 Hvordan man tænder/slukker for printeren....................................1-7 Hvordan man tænder for printeren................................................1-7 Hvordan man slukker for printeren................................................1-8 1-1
Egenskaber og finesser 1 LBP-1120 kombinerer følgende egenskaber, så der opnås et alsidigt udskrivningssystem. Inden du begynder at anvende denne printer Hurtig opstart Printeren er klar til at udskrive lige efter at der er tændt for den (ingen opstarttid), og den har første udskrift klar på mindre end 17 sekunder. Dette betyder, at du kan udskrive dokumenter hurtigt og effektivt. Imponerende output Takket være CAPT (Canon Advanced Printing Technology) leverer 600-dpi opløsningen tydelige, klare og laserskarpe output med en hastighed på 10 sider pr. minut. Lavt strømforbrug Printeren er udstyret med et effektivt strømstyringssystem. Strømforbruget er meget lavt, især når printeren står i standby. Stilrent, kompakt design Printeren har en kompakt, let og nemt anvendelig funktionalitet i et smart, stilrent design. Den lille grundflade giver dig mere arbejdsrum. CAPT-printersoftware CAPT er let at installere, og du kan bruge den til at angive særlige papirtyper, lægge bitmapfiler ind i dokumenter (du kan for eksempel udskrive et logo på hver side). sætte hele ni sider op side om side på et ark papir og skifte let mellem komplicerede konfigurationer med brugerdefinerede profiler. Statusvinduet giver skriftlige og talte tilbagemeldinger om udskriftsjobbene selv over netværk. Lydsvag betjening Den lydsvage betjening gør printeren til en ideel outputenhed også i et åbent kontormiljø. 1-2 Egenskaber og finesser
Fleksibel papirhåndtering Både universalbakken og indgangen til den manuelle indføring kan anvende almindeligt papir i forskellig størrelse Letter, Legal, A4, B5 eller Executive samt transparenter, etiketter, kuverter, postkort og andre specielle papirtyper. Universalbakken kan indeholde op til 125 ark almindeligt papir a 64 g/m 2 med en maksimal stakhøjde på 12,5 mm. Ved manuel indføring indføres arkene et ad gangen. Levering kan ske med forsiden nedad (til almindeligt papir) eller opad (alle papirtyper). 1 Netværktilslutning Du kan tilslutte LBP-1120 over et netværk gennem en server. Inden du begynder at anvende denne printer Egenskaber og finesser 1-3
Printerens dele og deres funktioner 1 I det følgende afsnit beskrives printerens dele og deres forskellige funktioner, således at du kan få det fulde udbytte af printerens funktioner. Inden du begynder at anvende denne printer Printerens dele Set forfra a Universalbakke Rummer mange forskellige papirtyper som for eksempel almindeligt papir, kuverter, etiketter, transparenter og papir af ikke-standardstørrelse. Universalbakkens kapacitet er omkring 125 ark almindeligt papir (64 g/ m 2 ). (Se "Udskrivning fra universalbakken" på side 2-11.) b Papirstyr Indstil til størrelsen af det papir, som er lagt i universalbakken. Styrene kan nemt indstilles med hånden. c Indgang til manuel indføring Anvend denne indgang, når du ilægger papiret med hånden, et ark ad gangen. (Se "Udskrivning fra indgangen til manuel indføring" på side 2-19.) d Vælger til papirlevering Anvend til at vælge levering med forsiden opad eller forsiden nedad. (Se "Valg af papirlevering" på side 2-8.) e Åbning til levering med forsiden opad Arkene kommer ud af åbningen med forsiden opad. (Se "Levering med forsiden opad" på side 2-9.) f Frontdæksel Åbn for at installere tonerpatronen, afhjælpe papirstop, og for at udføre vedligeholdelsesarbejde af printeren. g Tændt-indikator Tændt-indikatoren lyser blåt, når printeren er tændt. h Åbning til levering med forsiden nedad Arkene kommer ud af åbningen med forsiden nedad. (Se "Levering med forsiden nedad" på side 2-9.) i Output med forsiden ned-papirstøtte Støtter arkene fra åbningen til levering med forsiden nedad, så de ikke falder ned eller blive bøjede. j Input papirstøtte Støtter den papirstak, som er lagt i universalbakken, så papiret kan sættes i åbningen på korrekt vis. 1-4 Printerens dele og deres funktioner
Set bagfra 1 a Ventilationsåbninger Åbninger, som sørger for ventilation gennem luft fra viften, således at printerens indre afkøles. Undgå at blokere disse åbninger, når du installerer printeren. b Mærkeplade Serienummeret er et identifikationsnummer for printeren. Henvis til dette nummer, hvis du ringer til en servicertekniker. Denne plade angiver ligeledes spændingen og det gennemsnitlige strømforbrug. c USB-port interfacetilslutning Anvend denne port, når du tilslutter printeren til en computer ved hjælp af printerkablet. d Afbryderkontakt Tryk for at tænde/slukke for printeren. (Se "Hvordan man tænder/slukker for printeren" på side 1-7.) e Strømstik Tilsluttes en stikkontakt i væggen. Inden du begynder at anvende denne printer Printerens dele og deres funktioner 1-5
Under frontdækslet 1 Inden du begynder at anvende denne printer a Overføringsvalse Denne følsomme valse bør holdes fri for fingeraftryk og olie, således at udskriftskvaliteten ikke forringes. b Fikseringsenhed Brænder toneren fast på papiret. 1-6 Printerens dele og deres funktioner
Hvordan man tænder/slukker for printeren I dette afsnit forklares det, hvordan man tænder/slukker for printeren. Hvordan man tænder for printeren. Tænd for printeren ved at gå frem som vist herunder. 1 Sæt afbryderkontakten i stilling "I". Afbryderkontakten sidder på bagsiden af printeren. 1 Inden du begynder at anvende denne printer BEMÆRK Hvis strømtilslutningen ikke etableres, selv når printeren er tilsluttet stikkontakten i væggen, skal de følgende punkter kontrolleres: - Luk frontdækslet, hvis det er åbent. - Kontroller, at EP-22-patronen er installeret. - Hvis EP-22-patronen allerede er installeret, skal den tages ud og installeres igen. - Printeren nulstilles ved at man slukker for den med afbryderkontakten og tager lysnetledningen ud af forbindelse. Vent to sekunder eller mere og tilslut derefter igen printeren til stikkontakten i væggen. Hvordan man tænder/slukker for printeren 1-7
Hvordan man slukker for printeren Sluk for printeren ved at gå frem som vist herunder. 1 Inden du begynder at anvende denne printer VIGTIGT Kontroller, hvis printeren er tilsluttet et netværk, at den ikke udskriver data fra en anden personlig computer, inden du slukker for den. Sluk ikke for printeren, mens den udskriver. Tænd for printeren omkring 10 sekunder, efter at der blev slukket for den. 1 Sæt afbryderkontakten i deaktiveret stilling (" " side). Afbryderkontakten sidder på bagsiden af printeren. 1-8 Hvordan man tænder/slukker for printeren
Papirhåndtering 2 KAPITEL Dette kapitel beskriver, hvordan du vælger de forskellige papirtyper, der kan bruges i printeren, og hvordan de ilægges og udskrives. Krav til papiret..........................................................2-2 Anvendeligt papir.............................................................2-2 Uanvendeligt papir............................................................2-6 Opbevaring af papir...........................................................2-7 Korrekt behandling af papiret...................................................2-7 Papirlevering...........................................................2-8 Valg af papirlevering..........................................................2-8 Levering med forsiden nedad...................................................2-9 Levering med forsiden opad....................................................2-9 Udskrivning fra universalbakken...........................................2-11 Ilægning af papir............................................................2-11 Udskrivning af kuverter fra universalbakken..................................2-14 Før ilægning af kuverter.......................................................2-14 Ilægning af kuverter..........................................................2-16 Udskrivning fra indgangen til manuel indføring................................2-19 2-1
Krav til papiret Dette kapitel beskriver størrelsen og typen af det papir, der kan anvendes i denne printer. 2 Anvendeligt papir Papirhåndtering Følgende typer papir kan anvendes i denne printer. For at sikre optimal ydelse, bør der kun anvendes papir, som har de herunder nævnte specifikationer. Almindelige specifikationer Papirtype Papirstørrelse Vægt Papirkapacitet Almindeligt papir Kraftigt papir 76,2 127-216 356 mm A4: 210 297 mm B5: 182 257 mm Legal: 216 356 mm Letter: 216 279 mm Executive: 184 267 mm Universalbakke Max. højde: 12,5 mm 64 g/m 2 (Omkring 125 ark á 64g/m 2 papir) Indgang til manuel indføring 1 ark 91-135 g/m 2 Max. højde: 12,5 mm 1 ark Transparenter Letter, A4 Max. højde: 12,5 mm 1 ark Etiketter Letter, A4 Max. højde: 12,5 mm 1 ark Postkort 100 148 mm Max. højde: 12,5 mm 1 ark Kuverter Andre 98 162 mm - 176 250 mm (COM 10, Monarch, DL, C5) Kartotekskort: 76,2 127 mm* Max. højde: 12,5 mm 1 ark Max. højde: 12,5 mm 1 ark * Brug kun kartotekskort, der er 0,18 mm til 0,28 mm tykke. VIGTIGT Udskrivningshastigheden kan variere, afhængigt af papirstørrelsen, papirtypen og det antal sider, der skal udskrives. Dette skyldes beskyttelsesfunktioner, hvis formål er at forhindre problemer som elektrisk gennemslag forårsaget af overophedning. 2-2 Krav til papiret
Papirkapacitet og -kilder Papirkilde Papirtype Indgang til manuel Universalbakke indføring Almindeligt papir 64 g/m 2 Omkring 125 ark 1 ark Kraftigt papir 91-135 g/m 2 Ca. 85 ark 1 ark Transparenter Ca. 100 ark 1 ark Etiketter Ca. 80 ark 1 ark Postkort Ca. 45 ark 1 ark Kuverter Ca. 7 ark 1 ark Papirleveringsbakkens papirkapacitet Papirtype Almindeligt papir 64 g/m 2 Papirleveringsbakke Bakke til levering med forsiden nedad Ca. 50 ark 2 Papirhåndtering VIGTIGT Denne printer er ikke udstyret med en bakke til levering med forsiden opad. Fjern hvert enkelt ark fra åbningen til levering med forsiden opad manuelt, når det er udskrevet. Forkortelser for papirstørrelser Indikatorerne for størrelsen af papirstyrene på universalbakken betjener sig af de følgende forkortelser: Papirstørrelse A4 Legal Letter Indikatorer for papirstørrelse for papirstyrene A4 LGL LTR Krav til papiret 2-3
Almindeligt papir Følg nedenstående retningslinier, når du vælger papir: 2 Papirhåndtering VIGTIGT Papir, der er for tykt eller for tyndt, eller som har en uregelmæssig form, udskæringer eller perforeringer, bør ikke anvendes. Anvend aldrig vådt papir eller papir, der er meget groft, ru, iturevet, krøllet eller beskadiget. Meget glat papir eller papir med særlig coating er ikke velegnet til udskrivning. Laserprinteren betjener sig af høje temperaturer til at brænde toneren fast på papiret. Anvend derfor papir, der ikke smelter, fordamper, smitter af, misfarves eller udsender farlige dampe ved 190 C. Der må ikke anvendes termo- eller gennemslagspapir eller papir med lim, hæfteklammer, clips eller bånd. Hvis du anvender farvet papir, skal du anvende farver, der ikke tager skade af varmen fra printerens fikseringsenhed (ca. 190 C eller 374 F). Transparenter Den acceptable størrelse er Letter A4. Transparenterne skal kunne modstå den varme, der dannes i fikseringsheden (ca. 190 C eller 374 F) uden at tage skade. Kraftigt (tykt) papir Denne printer kan håndtere tykt papir på 91-135 g/m 2. Tykt papir kan lægges i både universalbakken og indgangen til manuel indføring. VIGTIGT Størrelsen af tykt papir (91-135 g/m 2 ) som kan lægges i bakkerne er 76,2-216 mm brede and 127-356 mm lange. Du kan ilægge op til 85 ark papir (105 g/m 2 ) i universalbakken. 2-4 Krav til papiret
Etiketter Etiketter er papir, der sættes på med et tryk. Acceptable størrelser er Letter og A4. Bemærk følgende betingelser, når du vælger etiketteark: VIGTIGT Etiketternes udskriftsside (top- eller forsideark) skal være fremstillet af almindeligt, mat papir svarende til kopipapir. Papirbagsiden skal kunne modstå den varme, der dannes i fikseringsenheden (ca. 190 C eller 374 F). Bagsiden må ikke være behandlet med en coating, som nemt går af. Anvend ikke etiketter, hvor limen er ubeskyttet, da de kan klistre sig fast til patronen eller fikseringsrullen, så de enkelte etiketter går af og forårsager alvorlige papirstop. 2 Kuverter Følg disse retninglinjer, når du udskriver på kuverter. VIGTIGT Kuverterne må ikke have fastgøringsanordninger, clips eller ruder eller være fremstillet af kunststof. Anvend ikke kuverter, der misfarves eller smelter ved 190 C (374 F), kuverter, der kan udsende farlige dampe, når de opvarmes, eller selvlukkende kuverter. Anvend ikke kuverter, som er beskadigede, bøjede eller krøllede, eller som har en usædvanlig facon. Anvend ikke kuverter af overstørrelse eller kuverter med folder. Anvendelse af dårligt fremstillede kuverter kan ikke anbefales. Papirhåndtering Postkort Følg disse retningslinjer, når du udskriver på postkort: VIGTIGT Postkort bør ikke være tykkere end 0,28 mm. Postkort skal være fri for lim, clips og hæfteklammer. Anvend ikke postkort, der er beskadigede eller krøllede, eller som har en særlig overflade eller en usædvanlig facon. Krav til papiret 2-5
Uanvendeligt papir For at undgå problemer som for eksempel papirstop og malfunktion af printeren, bør de følgende typer papir aldrig anvendes. 2 Papirhåndtering VIGTIGT Følgende typer papir har tendens til at forårsage papirstop. Disse papirtyper er: - for tykt eller for tyndt papir. - papir med en usædvanlig facon. - vådt eller fugtigt papir. - iturevet eller beskadiget papir. - groft, meget glat eller skinnende papir. - krøllet papir. - papir, der er foldet i hjørnerne. - rynket eller foldet papir. - Papir med huller i kanten eller perforeringer. - Papir med en særlig overfladebehandling. (overfladebehandlet papir til ink-jet-printere etc.). - Selvklæbende etiketter, hvis bagside nemt falder af. - Papir, der er anvendt en gang af printeren, en kopimaskine eller andre laserprintere. Bagsiden af dette papir er også ubrugeligt. Bemærk dog, at indgangen til manuel indføring kan anvendes til at udføre dobbelt udskrivning på bagsiden af et ark papir, som allerede er udskrevet med denne printer. Papir, der undergår en kvalitetsændring ved høje temperaturer. Papir, der anvender farve, der smelter, brænder, fordamper eller udsender skadelige gasser (ca. 190 C eller 374 F) i fikseringsenheden. - Varmefølsomt papir. - Papir, der anvendes til farveudskrivning med en behandlet overflade. - Papir med lim på overfladen. Papir, der forårsager fejl i eller beskadigelse af printeren. - Gennemslagspapir. - Papir med hæfteklammer, clips, bånd eller tape. Papir, som toneren har vanskeligheder med at brænde sig på. - Papir med ru overflade. - Papir, som indeholder fibre. 2-6 Krav til papiret
Opbevaring af papir Korrekt håndtering og opbevaring af papir garanterer en høj udskriftskvalitet og forhindrer potentielle papirstop. Anvendelse af papir, som er krøllet eller har været udsat for fugt eller direkte sol under ukorrekt opbevaring eller håndtering, kan bidrage til dårlig udskriftskvalitet og papirstop. Følg disse retningslinjer, når du opbevarer papir. VIGTIGT Opbevar papiret i passende omgivelser. Den bedste ydelse opnås, hvis den omgivende temperatur i opbevarings- og arbejdsområdet er 20 C (±3%) or 68 F (±5%). Den relative luftfugtighed skal være 45% (±5%). Beskyt papiret mod fugt. Papirkvaliteten bliver dårligere, hvis omgivelserne er fugtige. Opbevar alt ubrugt papir i indpakket stand. Opbevar aldrig papir på gulvet, hvor der kan være vand og fugt. På steder med høj luftfugtighed, kan det være nødvendigt at opbevare papiret i en særlig opbevaringsboks. Undgå direkte sol Papirkvaliteten kan nedsættes drastisk, hvis papiret udsættes for direkte sol. Beskyt papiret mod sol, og opbevar ubrugt papir i dets indpakning. Undgå pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden. Papiret kan blive krøllet, hvis det flyttes mellem steder, hvor der er store forskelle i i tempeartur og luftfugtighed. Hvis denne situation ikke kan undgås, skal papiret opbevares i arbejdsområdet ved printeren i mindst en dag for at give det tid til at vænne sig til de nye omgivelser. Undgå at øve fysisk skade på det det opbevarede papir. Opbevar papiret på en plan flade for at undgå det bøjes eller foldes. Opbevar aldrig papiret på højkant eller i hældende stilling. 2 Papirhåndtering Korrekt behandling af papiret VIGTIGT Kontroller papiret og bekræft, at det ikke er iturevet, foldet eller på anden måde beskadiget. Opbevar ubrugt papir i dets indpakning. Anvend aldrig forskellige typer papir sammen, når du lægger papir i universalbakken. Vent altid til bakkerne er tomme, inden du lægger nyt papir i. Dette bidrager til at undgå papirstop. Vend papirstakken i bakken, hvis papiret i leveringsåbningen er meget krøllet. Krav til papiret 2-7
Papirlevering 2 Papirhåndtering Denne printer kan levere de udskrevne ark på to måder, nemlig levering med forsiden opad og levering med forsiden nedad. Dette kapitel forklarer, hvordan man vælger papirleveringsmetoder. Papirtype og papirlevering Se nedenstående liste angående, hvordan den korrekte papirleveringsmetode vælges i overensstemmelse med papirtypen. Papirtype Papirlevering Papirstak-kapacitet Almindeligt papir Levering med forsiden opad 1 ark (64 g/m 2 ) Levering med forsiden nedad Ca. 50 ark (64 g/m 2 ) Transparenter Med forsiden opad 1 ark Etiketter Med forsiden opad 1 ark Postkort Med forsiden opad 1 ark Kuverter Med forsiden opad 1 ark Kartotekskort Med forsiden opad 1 ark Valg af papirlevering Anvend vælgeren til papirlevering til at vælge levering med forsiden opad eller nedad. Levering med forsiden nedad Levering med forsiden opad Vælger til papirlevering VIGTIGT Indstilling af vælgeren til papirlevering under udskrivning kan medføre papirstop. 2-8 Papirlevering
Levering med forsiden nedad Anvend kun levering med forsiden nedad med almindeligt papir. Udskrevne ark bliver stakket i rækkefølge i åbningen til levering med forsiden nedad (som kan indeholde op til 50 ark almindeligt papir á 64 g/m 2 ). 1 Flyt vælgeren til papirlevering op til forside-ned mærket. 2 Papirhåndtering VIGTIGT Anbring ikke papiret igen i åbningen til levering med forsiden nedad, når det først er fjernet fra åbningen. Dette kan resultere i skade på flapperne indeni åbningen. Sæt aldrig papir eller andre objekter ind i åbningen til levering med forsiden nedad. Levering med forsiden opad Anvend levering med forsiden opad til kuverter og transparenter samt til andre specielle papirtyper, bl.a. almindeligt papir, der ikke har standardstørrelse. Udskrifter kommer ud af åbningen til levering med forsiden opad. Dette forebygger at papiret krøller. Papirlevering 2-9
1 Flyt vælgeren til papirlevering ned til forside-op mærket. 2 Papirhåndtering Fjern hvert enkelt ark fra åbningen til levering med forsiden opad, når den er udskrevet. VIGTIGT Træk ikke i udskriften, mens den kommer ud af åbningen til levering med forsiden opad. Sørg for, at der er plads nok foran printeren til at papiret kan komme ud. BEMÆRK Printeren har ikke nogen bakke til levering med forsiden opad. Det papir, der kommer ud, skal fjernes manuelt. 2-10 Papirlevering
Udskrivning fra universalbakken Universalbakken kan indeholde ca. 125 papirark á 64 g/m 2 til udskrivning af store mængder. Acceptable papirstørrelser er Letter, Legal, A4, Executive og B5. Der accepteres også transparenter, kuverter, postkort og specialpapir med en maksimal højde på 12,5 mm. Vælg papirlevering, før du lægger papir i universalbakken. (Se "Papirlevering" på side 2-8.) BEMÆRK Det højeste antal papirark, der kan lægges i universalbakken, kan afhænge af papirtypen. (Se "Anvendeligt papir" på side 2-2.) VIGTIGT Sørg for, at støtten til papirinput er anbragt i den tilhørende åbning i printeren. 2 Papirhåndtering Støtte til papirinput Papirstøtte til levering med forsiden dedad Ilægning af papir Ilægning af papir (ikke kuverter) Følg vejledningen herunder for, hvordan du lægger almindeligt papir, tykt papir, etiketter og transparenter i universalbakken. VIGTIGT Data kan ikke udskrives indenfor en 5 mm bred kant omkring papiret. Udskrivning fra universalbakken 2-11
1 Luft en stak papir, og bank den mod en plan flade for at gøre kanten lige. 2 Papirhåndtering VIGTIGT Hold altid i kanten, når du lufter en stak transparenter eller gør den lige, således at du undgår at røre ved den udskrevne side. Når du bruger transparenter, skal du først lægge stakken med transparenter i, når du har luftet den ordentligt. Hvis du ikke lufter transparenterne ordentligt, kan de komme til at overlappe hinanden, hvilket kan give papirstop. Vær påpasselig med ikke at tilsmudse/plette udskriftssiden af transparenterne med fingeraftryk, støv eller olie. Dette kan bevirke, at udskriftskvaliteten bliver dårlig. Hvis papirets forkant er bøjet eller krøllet, skal papiret rettes ud, inden det lægges i bakken. 2 Læg papirstakken i universalbakken som vist på illustrationen herunder. VIGTIGT Du må ikke tvinge papiret ind i printeren. Ilæg ikke mere end 125 ark á 64 g/m 2, eller en stak papir, der er højere end 12,5 mm. 2-12 Udskrivning fra universalbakken
3 Juster papirstyret, så det passer til papirstakkens bredde. Juster papirstyrene i forhold til ikonerne indeni universalbakken, hvis du anvender papirstørrelserne A4 eller Letter/Legal. 2 VIGTIGT Juster papirstyret, så der ikke er noget mellemrum mellem papirstyret og papirstakkens kant. Fejlagtig levering eller papirstop kan forekomme, hvis papirstyret er for løst eller stramt. Fjern alt overskydende papir fra universalbakken, når du lægger papir i påny. Læg det oven i bunken med de nye ark, før de ilægges. Papirhåndtering Ilægning af papir i universalbakken er fuldført. Udskrivning fra universalbakken 2-13
Udskrivning af kuverter fra universalbakken Før ilægning af kuverter 2 Følgende forholdsregler skal tages, inden du lægger kuverter i universalbakken. Papirhåndtering 1 Luft stakken med kuverter for at sikre dig, at kuverterne ikke hænger fast i hinanden. 2 Anbring kuverterne på en ren, plan overflade og tryk hjørnerne ned, så de bliver flade. 2-14 Udskrivning af kuverter fra universalbakken
3 Bøj stakken med kuverter, herunder alle fire sider, for at fjerne evt. stivhed. Ret evt. bøjede hjørner på kuverterne ud. Kontroller alle fire hjørner. 2 VIGTIGT Gør stakken med kuverter lige, hvis den er bøjet. Papirstop kan blive resultatet, hvis den er bøjet. Papirhåndtering 4 Ret evt. bøjede hjørner ud og gør stakken med kuverter lige ved at banke den mod en plan overflade. Udskrivning af kuverter fra universalbakken 2-15
Ilægning af kuverter Universalbakken kan indeholde kuverter af typen Monarch, COM 10, C5 og DL. Læg kuverterne i universalbakken ved at gå frem som vist herunder. 2 1 Juster stakken med kuverter, så den side, der skal udskrives på, vender mod printerens forside. Skub stakken ind, til den stopper. Papirhåndtering 2 Juster papirstyret, så det passer til kuvertstakkens bredde. BEMÆRK I de fleste programmer kan du vælge, hvilken vej kuverterne skal indføres i printeren. Kontroller printerindstillingerne inden udskrivningen. 2-16 Udskrivning af kuverter fra universalbakken
Når du anvender C5-kuverter, skal du fjerne evt. stivhed ved forsigtigt at bøje begge kuvertens sider. Indsæt kuverterne i universalbakken en ad gangen i den retning, der er vist på illustrationen. 2 Papirhåndtering Hvis kuvertens flap er langs den lange ende, skal du indsætte hver kuvert med flappen bagest og til højre. Hvis kuvertens flap er langs den korte ende, skal du indsætte hver kuvert med flappen nederst og længst tilbage. Udskrivning af kuverter fra universalbakken 2-17
2 BEMÆRK Kontroller følgende punkter for at undgå papirstop og fejlindføring inden udskrivning, når du har sat kuverterne i universalbakken. - Er kuvertstakken bøjet? Stakken kan blive bøjet, hvis papirstyret er for stramt. - Er kuvertstakken lige? Hvis papirstyret er for løst, er det ikke sikkert, at kuvertstakken bliver lige eller fremføres på korrekt vis. - Er kuvertstakken lige? Anbring ikke kuvertstakken i hældende stilling. - Er flapperne på kuverterne adskilte? Fejlark eller papirstop kan blive resultatet, hvis flapperne på kuverterne overlapper hinanden. Illustrationerne herunder viser acceptable og uacceptable placeringer af kuverternes flapper i en stak. Papirhåndtering Acceptabelt Flapperne på kuverterne skal være adskilte og må ikke overlappen kanterne på nogen af de andre kuverter i stakken. Uacceptabelt Hvis flappen på en af kuverterne overlapper de andre kuverters kanter i stakken, som vist i eksemplerne nedenfor, vil der opstå papirstop eller fejlindføring. Flapperne lapper over Eksempler på flapper, der overlapper på uacceptabel vis Flapperne overlapper kuverterne nedenunder eller Den øverste flap overlapper kuverten nedenunder 2-18 Udskrivning af kuverter fra universalbakken
Udskrivning fra indgangen til manuel indføring Indgangen til manuel indføring kan bruges til at ilægge papir manuelt, et ark ad gangen. Du kan ilægge transparenter, etiketter, kuverter, postkort eller andet specielt papir. Du kan også ilægge almindeligt papir, hvilket er praktisk, hvis du vil bruge papir, der har en anden størrelse end papiret i universalbakken. Du skal altid først vælge papirlevering, før du ilægger papir manuelt. (Se "Papirlevering" på side 2-8.) 1 Juster papirarket, så den side, der skal udskrives på, vender mod printerens forside, og toppen af papiret indsættes først. Skub papirarket ind i indgangen til manuel indføring, indtil det stopper. 2 Papirhåndtering 2 Juster papirstyret i forhold til papirarket. Udskrivning fra indgangen til manuel indføring 2-19
VIGTIGT Sørg for at indstille papirstyret til papirbredden. Hvis papirstyret er for løst eller for stramt, kan resultatet blive fejlindføring eller papirstop. 2 Papirhåndtering BEMÆRK Manuel indføring har prioritet over universalbakken. Programmerne tillader ofte, at du ændrer kuvertens indføringsretning. Bekræft kuverternes indføringsretning, inden du udskriver. Hvis et postkort ikke glider glat ind i printeren, skal du forsigtigt skubbe toppen af postkortet nedad, indtil rullerne inde i printeren tager fat i kortet og trækker det ind i printeren. Ved udskrivning af postkort kan udskriftskvaliteten for ikke-karakterer (d.v.s. gråtoneskala-illustrationer) blive forringet. Ilægning af papir i indgangen til manuel indføring er færdig. 2-20 Udskrivning fra indgangen til manuel indføring
Anvendelse af Canon Advanced Printing Technology 3 KAPITEL Dette kapitel beskriver, hvordan printerdriveren installeres, hvordan man udskriver samt denne printers funktioner. Installation af CAPT.....................................................3-3 For Windows 98/Me...........................................................3-3 For Windows 2000...........................................................3-18 For Windows XP.............................................................3-28 Anvendelse af printeren i dit netværk.......................................3-37 Tilslutning af LBP-1120 som en netværkprinter.....................................3-37 Tilslutning til LBP-1120, som allerede er på netværket...............................3-41 Gruppen Canon LASER SHOT LBP-1120...................................3-42 Afinstallation af CAPT...................................................3-44 Udskrivning af et dokument..............................................3-46 Annullering af udskriftsjobbet.............................................3-47 Åbning af dialogboksen Egenskaber.......................................3-48 For Windows 98/Me..........................................................3-48 For Windows 2000/XP........................................................3-49 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne...................................3-51 For Windows 98/Me..........................................................3-51 For Windows 2000/XP........................................................3-57 Udskrivning af flere sider på et enkelt ark.........................................3-65 Skalering af et dokument......................................................3-66 Valg af indstillingen Brugerdefineret papirstørrelse..................................3-69 Anvendelse af udskrivning med overlay..........................................3-70 Valg af udskriftskvalitet........................................................3-73 Valg af tonerdensiteten........................................................3-74 Anvendelse af Automatic Image Refinement (automatisk billedforbedring)...............3-76 Anvendelse af profiler til udskrivning.............................................3-77 Visning af printerindstillingerne/gendannelse af standardindstillingerne.................3-79 Kontrol af et udskriftsjobs status...........................................3-81 Anvendelse af statusvinduet...................................................3-81 Åbning af statusvinduet.......................................................3-82 Lukning af statusvinduet......................................................3-83 3-1
Statusindstillinger........................................................... 3-83 Netværksprinterstatus........................................................ 3-85 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 3-2
Installation af CAPT Hvis du anvender LBP-1120 som en lokal printer (tilsluttet direkte til computeren), skal du følge nedenstående vejledning for installation af CAPT-udskrivningssoftwaren. Hvis LBP-1120 allerede findes på netværket, og hvis du vil anvende den nu, skal du følge vejledningen i "Tilslutning til LBP-1120, som allerede er på netværket" på side 3-41. Hvis du vil installere LBP-1120 som netværksprinter,skal du følge vejledningen i "Tilslutning af LBP-1120 som en netværkprinter" på side 3-37. 3 For Windows 98/Me Cd-rom installation De skærme, der vises i vejledningen herunder, er fra Windows 98. 1 Sluk for printeren. 2 Tænd for din computer og start Windows 98/Me. 3 Sæt brugersoftware-cd-rom en ind i CD-ROM-drevet. [Canon LBP-1120 cd-rom-menu] kommer automatisk frem. Anvendelse af Canon Advanced Printing Hvis cd-rom-menuen ikke vises automatisk, skal du starte den manuelt og markere [Autorun cd-rom-menu]. Installation af CAPT 3-3
4 Klik på [Canon LBP-1120 Installer]. 5 [Canon LBP-1120 Installation]-dialogboksen kommer frem. Klik på [Ja] for at installere CAPT i det viste sprog. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Opsætningen for installationen fuldføres, hvorefter installationen af CAPT (Canon Advanced Technology) begynder. 3-4 Installation af CAPT
6 [Velkommen]-skærmen kommer frem. Klik på [Næste]. 3 [Softwarelicensaftale]-skærmen kommer frem. 7 Kontroller indholdet i [Softwarelicensaftale], og klik derefter på [Ja]. Anvendelse af Canon Advanced Printing [Vælg port til printertilslutning]-dialogboksen kommer frem. Installation af CAPT 3-5
8 Klik på [USB-portinstallation], hvis USB-porten ikke kan findes i den viste portliste. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Gå til trin 13, hvis USB-porten kan findes i den viste portliste. 9 Klik på [Ja] for at fortsætte opsætningen af LBP-1120. 10 Tilslut USB-kablet mellem printeren og computeren og tænd for printeren. Se Kom godt i gang angående detaljerede oplysninger. USB-porten registreres automatisk og USB-driveren vil blive installeret. 3-6 Installation af CAPT
11 Klik på [Annuller], når dialogboksen [Guiden Tilføj ny hardware] kommer frem. 3 Se proceduren for "Plug & Play" på side 3-8 med mindre du annullerer. 12 Klik på [Canon LBP-1120 Installer]. Gentag proceduren fra trin 4 til 5. 13 Vælg en USB-port, som for eksempel [USBPRN01] for Windows 98 eller [USB001] for Windows Me fra den viste portliste, og klik derefter på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-7
Gentag proceduren fra trin 8, hvis [USBPRN01] eller [USB001] ikke vises i listen. 14 En dialogboks, der beder dig om at fortsætte med installationen, kommer frem. Tryk på [Ja]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 15 Når installationen er færdig, vil følgende dialogboks komme frem. Klik på [Afslut] for at lukke dialogboksen. Installationen af USB-driveren og printerdriveren er færdig. Plug & Play De skærme, der vises i vejledningen herunder, er fra Windows 98. VIGTIGT Sørg for at udføre følgende, inden du installerer softwaren: - Kontroller, at du har gjort følgende, inden du installerer softwaren. (Se Kom godt i gang) - Tænd for printeren. (Se "Hvordan man tænder/slukker for printeren" på side 1-7.) 3-8 Installation af CAPT
1 Tænd for computeren og start Windows 98/Me. USB porten detekteres automatisk. Dialogboksen [Guiden Tilføj ny hardware] kommer frem, og klik derefter på [Næste]. 3 2 Vælg [Søg efter den bedste driver til din enhed (Anbefales)] i [Guiden Tilføj ny hardware]-dialogboksen og klik derefter på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-9
Hvis du anvender Windows Me, skal du vælge [Angive driverens placering (Avanceret)], og klik derefter på [Næste] i [Guiden Tilføj ny hardware]-dialogboksen. Dialogboksen til valg af printerens lokalitet kommer frem. 3 Sæt brugersoftware-cd-rom en ind i cd-rom-drevet. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 4 Marker kun [Angiv en placering]-afkrydsningsfeltet, og klik derefter på [Gennemse] valg af driver på det sprog, du vil installere. Hvis for eksempel dit cd-rom-drev er drev [D], skal du gennemse til [D:\Danish\Win 98] og derefter klikke på [OK]. For Windows Me, skal du kun markere [Angiv en placering]-afkrydsningsfeltet og derefter klikke på [Gennemse] for at vælge driveren på det sprog, du vil installere. Hvis for eksempel dit cd-rom-drev er [D], skal du gennemse til [D:\Danish\Win Me] og derefter klikke på [OK]. 5 Bekræft at den mappe, der skal gennemses, er valgt under [Angiv en placering], og klik derefter på [Næste]. Den valgte driverfil vises på skærmen. 3-10 Installation af CAPT
6 Klik på [Næste]. Installationen af USB-driveren begynder. 3 7 Klik på [Udfør]. Anvendelse af Canon Advanced Printing [Guiden Tilføj ny hardware (Canon LASER SHOT LBP- 1120)] dialogboksen kommer frem. Installation af CAPT 3-11
8 Klik på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 9 Gentag proceduren fra trin 2 til trin 5. 10 Klik på [Næste]. Installationen af printerdriveren begynder. 3-12 Installation af CAPT
11 Klik på [Udfør] for at acceptere standardprinternavnet eller indtast det navn, du vil anvende, og klik derefter på [Udfør]. 3 12 Følgende dialogboks kommer frem, når installationen er færdig. Klik på [OK] for at lukke dialogboksen. Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-13
13 Klik på [Udfør] i dialogboksen [Guiden Tilføj ny hardware]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Installationen af USB-driveren og printeren er færdig. Guiden Printerinstallation Skærmene i anvisningerne herunder er fra Windows 98. 1 Klik på [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på [Printere]. Mappen [Printere] kommer frem. 3-14 Installation af CAPT
2 Dobbeltklik på [Tilføj printer]. [Guiden Printerinstallation]-dialogboksen kommer frem Klik på [Næste]. 3 3 Vælg [Lokal printer] og klik på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-15
4 Klik på [Har diskette/cd] i dialogboksen [Producenter/ Printere]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing [Installer fra diskette]-dialogboksen kommer frem. 5 Anvend [Gennemse] til at vælge biblioteket eller indtast det stinavn, som indeholder CAPT, og klik derefter på [OK]. Hvis du for eksempel anvender cd-rom en til at installere CAPT, og cd-rom en er drev [D], så vil navnet på stien være [D:\Danish\Win98]. 3-16 Installation af CAPT
6 Vælg printermodel i den viste liste med printere og klik derefter på [Næste]. 3 7 Vælg den printerport, du vil anvende, og klik derefter på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Vælg altid USB-porten. Hvis en anden port vælges, kan der ikke udskrives. Installation af CAPT 3-17
8 Klik på [Udfør] for at acceptere standardprinternavnet eller indtast det navn, du vil anvende, og klik derefter på [Udfør]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 9 Når installationen er færdig, kommer følgende dialogboks frem. Klik på [OK] for at lukke dialogboksen. Windows opretter gruppemappen [Canon LASER SHOT LBP-1120] på skrivebordet, og [Canon LASER SHOT LBP-1120]-ikonet føjes til mappen [Printere]. For Windows 2000 Plug & Play VIGTIGT Sørg for at udføre følgende, inden du installerer softwaren: - Tilslut printeren til computeren (Se Kom godt i gang). - Tænd for printeren. (Se "Hvordan man tænder/slukker for printeren" på side 1-7.) 3-18 Installation af CAPT
1 Tænd for computeren og start Windows 2000. Plug & Play udføres og USB-klasse driveren, [Understøttelse til USB-udskrivning] registreres og installeres automatisk. 2 Log på som Administrator. BEMÆRK Fulde adgangsrettigheder kræves for at CAPT kan installeres. 3 Dialogboksen [Guiden Ny hardware fundet] kommer frem. Klik på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-19
4 Vælg [Søge efter en passende driver til enheden (Anbefales)] i dialogboksen [Guiden Ny hardware fundet], og klik på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK [Ukendt] kan blive vist som navn på enheden. 5 Marker kun [Angiv en placering]-afkrydsningsfeltet og klik på [Næste]. 3-20 Installation af CAPT
6 Sæt brugersoftware-cd-rom en ind i cd-rom-drevet og klik på [Gennemse] for at vælge driveren på det sprog, du vil installere. Hvis for eksempel dit cd-rom-drev er [D], skal du gennemse til [D:\Danish\Win2000] og derefter klikke på [OK]. 3 7 Klik på [Næste] på [Resultat af søgningen efter driverfiler]. Klik på [Ja], hvis [Digital signatur blev ikke fundet]-dialogboksen kommer frem. Anvendelse af Canon Advanced Printing 8 Når installationen er færdig, kommer følgende dialogboks frem. Klik på [OK] for at lukke dialogboksen. Installation af CAPT 3-21
9 Klik på [Udfør] i [Guiden Ny hardware fundet]-dialogboksen. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af USB-driveren og printerdriveren er færdig Guiden Printerinstallation 1 Log på som Administrator. BEMÆRK Fulde adgangsrettigheder kræves for at CAPT kan installeres. 2 Klik på [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på [Printere] [Printere]-mappen kommer frem. 3-22 Installation af CAPT
3 Dobbeltklik på [Tilføj printer]. [Guiden Tilføj printer]-dialogboksen kommer frem. Klik på [Næste]. 3 4 Vælg [Lokal printer] og klik på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Afkrydsning af [Find og installer min Plug and Play-printer automatisk]-afkrydsningsfeltet kan ikke anbefales. Installation af CAPT 3-23
5 Vælg den printerport, du vil anvende, og klik derefter på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Vælg altid USB-porten. Hvis en anden port vælges, kan der ikke udskrives. 6 Klik på [Har diskette/cd] i dialogboksen for [Producenter/ Printere]. [Installer fra diskette]-dialogboksen vises. 3-24 Installation af CAPT
7 Anvend [Gennemse] til at vælge det ønskede bibliotek, eller indtast navnet på den sti, der indeholder CAPT, og klik derefter på [OK]. Hvis du for eksempel anvender cd-rom en til at installere CAPT, og cd-rom-drevet er drev [D], vil navnet på stien være [D:\Danish\Win2000]. 3 8 Vælg printermodellen på den viste liste over printere, og klik derefter på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-25
9 Klik på [Næste] for at acceptere standardprinternavnet, eller indtast det ønskede navn, og klik derefter på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 10 Vælg om printeren skal deles med andre computere. Klik på [Næste]. 11 Klik på [Ja], hvis du vil udskrive en testside eller på [Nej], hvis du ikke vil udskrive en testside, og klik derefter på [Næste]. 3-26 Installation af CAPT
12 Klik på [Udfør]. Klik på [Ja], hvis [Digital signatur blev ikke fundet]-dialogboksen kommer frem. 3 13 Følgende dialogboks kommer frem, når installationen er fuldført. Klik på [OK] for at lukke dialogboksen. Windows opretter gruppemappen [Canon LASER SHOT LBP-1120] på skrivebordet, og [Canon LASER SHOT LBP-1120]-ikonet føjes til mappen [Printere]. Anvendelse af Canon Advanced Printing 14 Hvis du valgte at udskrive testsiden, vil den blive udskrevet, når installationen er fuldført, og følgende dialogboks kommer frem. Klik på [OK], hvis siden er korrekt udskrevet. Installation af CAPT 3-27
For Windows XP Plug & Play VIGTIGT Sørg for at udføre følgende, inden du installerer softwaren. - Forbind printeren til din computer. (Se Kom godt i gang.) - Tænd for printeren. (Se "Hvordan man tænder/slukker for printeren" på side 1-7.) 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 1 Tænd for computeren og start Windows XP. Plug & Play er ved at blive udført og USB-driveren, [Understøttelse af USB-udskrivning] registreres automatisk og installeres. 2 Log på som Administrator. BEMÆRK Fulde adgangsrettigheder kræves for at CAPT kan installeres. 3 [Guiden Ny hardware fundet]-dialogboksen kommer frem. Sæt brugersoftware-cd-rom en ind i cd-rom drevet. 4 Vælg [Installere fra en liste eller en bestemt placering (avanceret)] og klik på [Næste]. 3-28 Installation af CAPT
BEMÆRK [Ukendt] kan blive vist som navn på enheden. 5 Fjern markeringen af [Søg på flytbart medie (diskette, cd-rom)]. 6 Vælg [Medtag denne placering i søgningen], og klik på [Gennemse] for at vælge driveren i det sprog, du vil installlere. Hvis for eksempel dit cd-rom-drev er drev [D], skal du gennemse til [D:\Danish\WinXP], og klik derefter på [Næste]. 3 Klik på [Fortsæt alligeve], hvis [Installation af hardware]-dialogboksen kommer frem. Anvendelse af Canon Advanced Printing 7 Når installationen er færdig, kommer følgende dialogboks frem. Klik på [OK] for at lukke dialogboksen. Installation af CAPT 3-29
8 Klik på [Udfør] i dialogboksen [Guiden Ny hardware fundet]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af USB-driveren og printerdriveren er færdig. Guiden Tilføj printer 1 Log på som Administrator. BEMÆRK Fulde adgangsrettigheder kræves for at CAPT kan installeres. 2 Vælg [Printere og faxenheder] fra [Start]-menuen. Mappen [Printere og faxenheder] kommer frem. 3-30 Installation af CAPT
3 Dobbeltklik på [Tilføj printer]. [Guiden Tilføj printer]-dialogboxksen kommer frem. Klik på [Næste]. 3 4 Vælg [Lokal printer, der er tilsluttet denne computer], og klik derefter på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Markering af [Find og installer min Plug and Play-printer automatisk] anbefales ikke. Installation af CAPT 3-31
5 Bekræft at [Brug følgende port] er valgt og vælg den ønskede printerport, og klik derefter på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Vælg altid USB-porten. Hvis en anden port vælges, kan der ikke udskrives. 6 Klik på [Har diskette/cd] i dialogboksen for [Producent/ Printere]. [Installer fra diskette]-dialogboksen kommer frem. 3-32 Installation af CAPT
7 Anvend [Gennemse] til at vælge det ønskede bibliotek, eller indtast navnet på den sti, der indeholder CAPT, og klik derefter på [OK]. Hvis du for eksempel anvender cd-rom en til at installere CAPT, og cd-rom drevet er drev [D], vil navnet på stien være [D:\Danish\WinXP]. 3 8 Vælg printermodellen på den viste liste over printere, og klik derefter på [Næste]. Anvendelse af Canon Advanced Printing Installation af CAPT 3-33
9 Klik på [Næste] for at acceptere printernavnet, eller indtast det ønskede navn, og klik derefter på [Næste]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 10 Vælg om printeren skal deles med andre computere. Klik på [Næste]. 3-34 Installation af CAPT
11 Klik på [Ja], hvis du vil udskrive en testside eller på [Nej], hvis du ikke vil udskrive en testside, og klik derefter på [Næste]. 3 12 Klik på [Udfør]. Klik på [Fortsæt alligevel], hvis [Installation af hardware]-dialogboksen kommer frem. Anvendelse af Canon Advanced Printing Windows opretter gruppemappen [Canon LASER SHOT LBP-1120] på skrivebordet, og [Canon LASER SHOT LBP-1120]-ikonet føjes til mappen [Printere og faxenheder]. Installation af CAPT 3-35
13 Følgende dialogboks vises, når installationen er afsluttet. Klik på [OK] for at lukke dialogboksen. 3 14 Hvis du bad om at få udskrevet en testside, udskrives testsiden, når installationen er afsluttet, og følgende dialogboks vises. Klik på [OK], hvis testsiden blev udskrevet korrekt. Anvendelse af Canon Advanced Printing 3-36 Installation af CAPT
Anvendelse af printeren i dit netværk Det er muligt at anvende LBP-1120 som netværkprinter, hvilket gør det muligt at udskrive fra computerne via netværket. Den computer, som er direkte tilsluttet printeren kaldes "printerserver", og den computer, der kan anvende printeren via netværket, kaldes "klienten". Printerserveren og klienterne behøver ikke at anvende det samme operativsystem, og det er muligt at udskrive fra en Windows 98/ Me-klient til en Windows 2000/XP printerserver og omvendt. VIGTIGT Anvendelse af LBP-1120 i dit netværk kræver, at både printerserveren og klientenhederne anvender Windows 98 eller nyere. BEMÆRK Selv hvis serveren ikke kørte, da klienten blev startet, kan du begynde at udskrive ved ganske enkelt at starte serveren. Hvis serveren kører på Windows 2000/XP, kan du udskrive uden er nogen er logget på. Der er imidlertid ikke noget statusdisplay på serveren, hvis der ikke er nogen, der er logget på. Displayet vises på klienten. Tilslutning af LBP-1120 som en netværkprinter Hvis du agter at dele LBP-1120 på et netværk, skal du installere printerserveren lokalt og derefter foretage følgende indstillinger. Se dokumentationen for printerserversystemet angående detaljerede oplysninger. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af printeren i dit netværk 3-37
Windows 98/Me serverindstillinger Netværksindstillinger 1 Dobbeltklik på [Netværk] i [Kontrolpanel]. 2 Vælg fanen [Konfiguration], og klik derefter på [Tilføj]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 3 Vælg [Serviceprogram], og klik derefter på [Tilføj]. 4 Vælg [Microsoft] i [Producenter] listeboksen. 5 Vælg [Fil- og udskriftsdeling til Microsoft-netværk] i [Netværkstjenester]-boksen, og klik derefter på [OK]. 6 Klik på [Fil- og udskriftsdeling]. BEMÆRK Kontroller, at feltet [Andre brugere skal kunne udskrive til min(e) printer(e)] er markeret. 7 Vælg fanen [Adgangskontrol] og marker enten [Adgangskontrol på shareniveau] eller [Adgangskontrol på brugerniveau]. 8 Klik på [OK], og genstart Windows. 3-38 Anvendelse af printeren i dit netværk
Printerindstillinger Adgangskontrol på shareniveau 1 Åbn dialogboksen [Egenskaber for Canon LASER SHOT LBP-1120] og marker derefter [Delt som] i fanen [Deling]. 2 Indtast [Sharenavn], [Kommentar], og [Adgangskode] efter behov. 3 Klik på [OK]. Adgangskontrol på brugerniveau 1 Åbn dialogboksen [Egenskaber for Canon LASER SHOT LBP-1120] og marker derefter [Delt som] i fanen [Deling]. 2 Indtast [Sharenavn] og [Kommentar] efter behov. 3 Klik på [Tilføj], og vælg de brugere, der skal have adgang til printeren. 4 Klik på [OK], når du har tilføjet brugerne. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 5 Klik på [OK] igen. BEMÆRK Indtast hverken mellemrum eller specielle karakterer i [Sharenavn]. Windows 2000/XP-serverindstillinger Tilføj serverservice (Windows 2000) 1 Klik på [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på [Netværks- og opkaldsforbindelser]. Mappen [Netværks- og opkaldsforbindelser] kommer frem. Anvendelse af printeren i dit netværk 3-39
2 Højreklik på [LAN-forbindelse], og vælg derefter [Egenskaber] fra menuen. [Egenskaber for LAN-forbindelse]-dialogboksen kommer frem. 3 Vælg [Fil- og udskriftsdeling til Microsoft-netværk], og klik på [OK]. Tilføj serverservice (Windows XP) 3 1 Klik på [Netværks- og Internetforbindelser] i [Kontrolpanel]. Anvendelse af Canon Advanced Printing 2 Klik på [Netværksforbindelser]. 3 Højreklik på [LAN-forbindelse], og vælg derefter [Egenskaber] fra menuen. [Egenskaber for LAN-forbindelse]-dialogboksen kommer frem. 4 Hvis [Fil- og udskriftsdeling til Microsoft-netværk] eksisterer i listen, klikkes på [OK]. I modsat fald klikkes på [Installer]. 5 Vælg [Tjeneste], og klik derefter på [Tilføj]. 6 Vælg [Fil- og udskriftsdeling til Microsoft-netværk] i [Netværkstjenester] boksen, og klik derefter på [OK]. 7 Klik på [Luk]. Indstilling af udskriftsdeling (Windows 2000/XP) 1 Åbn [Canon LASER SHOT LBP-1120 Egenskaber]-dialogboksen, og marker derefter [Delt som] i fanen [Deling]. 3-40 Anvendelse af printeren i dit netværk
2 Indtast sharenavn efter behov. 3 Klik på [OK]. Printerikonet ændres for at angive deling. BEMÆRK Deling kan også indstilles under installation. Tilslutning til LBP-1120, som allerede er på netværket Hvis LBP-1120 allerede er i dit netværk, kan du installere den på to forskellige måder. Den nemmeste måde er at anvende automatisk netværksoverførsel. Du kan anvende Guiden Tilføj printer, hvis netværksoverførsel ikke er tilgængelig. BEMÆRK Hvis du vil anvende Guiden Tilføj printer til at installere printerdriveren, skal du udføre den samme procedure som i "Cd-rom installation" på side 3-3 eller "Plug & Play" på side 3-8. Netværksoverførsel Windows 98/Me and Windows 2000/XP klienter kan downloade driverne for LBP-1120 automatisk. 1 Åbn [Stifinder] og gennemse netværket, indtil du ser [Canon LASER SHOT LBP-1120] printerikonet. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 2 Dobbeltklik på printerikonet eller træk printerikonet til mappen [Printere]. 3 Følg anvisningerne på skærmen. BEMÆRK Windows 2000/XP klienter kan ikke downloade driveren fra Windows 98/Me servere. Anvendelse af printeren i dit netværk 3-41
Gruppen Canon LASER SHOT LBP-1120 Når du installerer CAPT, oprettes ikonet [Canon LASER SHOT LBP-1120] i mappen [Printere], og gruppemappen [Canon LASER SHOT LBP-1120] oprettes på skrivebordet. Gruppen [Canon LASER SHOT LBP-1120] tilføjes også i [Programmer] i [Start] menuen. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Når du dobbeltklikker på mappen [Canon LASER SHOT LBP-1120], vises ikonerne for gruppen [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Afinstallation af Canon LASER SHOT LBP-1120 Starter afinstallation af programmet for CAPT. Hvis CAPT ikke fungerer korrekt, kan det hjælpe at afinstallere det og geninstallere det. (Se "Afinstallation af CAPT" på side 3-44.) 3-42 Gruppen Canon LASER SHOT LBP-1120
Canon LASER SHOT LBP-1120-statusvindue Udskrivningsstatus og printerstatus vil blive vist med animation og lyd. Der er også funktioner, som gør det muligt at pausestoppe og annullere udskrivning. For at åbne statusvinduet, skal du klikke på ikonet for statusvinduet på Windows-proceslinje og derefter vælge [Canon LASER SHOT LBP-1120] fra den viste pop-op menu. (Se "Åbning af statusvinduet" på side 3-82.) Canon LASER SHOT LBP-1120-fejlfinding Starter fejlfindingsprogrammet for CAPT. Programmet hjælper dig med at løse udskrivningsproblemer i Windows 98/Me eller 2000/XP. (Se "Brug af fejlfinding" på side 5-19.) Hjælp til Canon LASER SHOT LBP-1120 Vælger Canon LBP-1120 Hjælpefil for CAPT. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Gruppen Canon LASER SHOT LBP-1120 3-43
Afinstallation af CAPT Hvis CAPT ikke fungerer korrekt, kan det hjælpe at afinstallere det og genistallere det igen. Sørg for, at du har installationssoftwaren til installationen, inden du begynder. Følg proceduren herunder for afinstallation af CAPT. 3 VIGTIGT Alle programmer, der kører, skal lukkes, inden CAPT afinstalleres. Anvendelse af Canon Advanced Printing 1 Sørg for, at alle programmer, der kører, lukkes. 2 Åbn mappen [Canon LASER SHOT LBP-1120] på skrivebordet, og dobbeltklik derefter på [Afinstallation af Canon LASER SHOT LBP-1120]. [Afinstallation af Canon LASER SHOT LBP-1120]-dialogboksen kommer frem. 3 Klik på [OK]. Afinstallationen udføres, og en dialogboks, som beder dig om at starte Windows, kommer frem, når afinstallationen er færdig. 3-44 Afinstallation af CAPT
4 Klik på [OK]. Windows startes påny. BEMÆRK Angående fjernelse af USB porten, henviser vi til Kom godt i gang. Hvis softwaren ikke er korrekt installeret og du er nødt til at installere den igen, skal du først afinstallere den og derefter installere den igen. I Windows 2000/XP kan du ikke afinstallere CAPT, med mindre du har administrative privilegier. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Afinstallation af CAPT 3-45
Udskrivning af et dokument Gå frem som vist herunder, når du udskriver et dokument 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 1 Vælg [Udskriv] i programmet med dokumentet åbent, for at udskrive dit dokument. 2 Vælg i [Udskriv]-dialogboksen din printers navn fra [Navn], og klik derefter på [Egenskaber]. Egenskaber-dialogboksen åbnes. 3 Vælg de forskellige udskrivningsindstillinger i Egenskaber-dialogboksen. Hvis du vil skifte mellem ark, skal du klikke på fanerne for [Sideopsætning], [Finishing], and [Kvalitet] arkene. Det er også muligt at vælge de forskellige udskrivningmuligheder ved at vælge en profil. BEMÆRK Se "Anvendelse af udskrivningsindstillingerne" på side 3-51 eller online hjælp angående detaljerede oplysninger om anvendelse af printerindstillingerne. 4 Klik på [OK] i Egenskaber-dialogboksen, når alle udskrivningsindstillingerne er valgt. 5 Klik på [OK] i dialogboksen [Udskriv]. Dokumentet udskrives med anvendelse af de valgte indstillinger. 3-46 Udskrivning af et dokument
Annullering af udskriftsjobbet Det er muligt at annullere det igangværende udskriftsjob i Canon LBP-1120-statusvinduet. Udskriftsjobbet annulleres ved at man følger nedenstående procedure. 1 Start udskrivning 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Statusvinduet kommer frem. 2 Klik på knappen på værktøjslinjen. Det er muligt atg udføre andre udskriftsjobhandlinger i statusvinduet. Stopper midlertidigt udskrivningen af det aktuelle dokument. Fortsætter udskrivningen efter en pause. Annullering af udskriftsjobbet 3-47
Åbning af dialogboksen Egenskaber Dialogboksen Egenskaber i printerdriveren indeholder adskillige ark, som muliggør opsætning og styring af din printer. For at åbne dialogboksen Egenskaber, skal du følge proceduren herunder for din version af Windows. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing For Windows 98/Me Hvis du åbner dialogboksen [Printeregenskaber] fra programmet, vil de valgte indstillinger være til rådighed for det aktuelle udskriftsjob. Hvis du åbner dialogboksen [Printeregenskaber] fra mappen [Printere], kan du opsætte printerkonfigurationen eller vælge printerindstillinger for hvert enkelt udskriftsjob. Åbning af dialogboksen Printer Egenskaber fra programmet 1 Vælg i programmet [Udskriv] for at vise [Udskriv]-dialogboksen. 2 Vælg printernavnet fra rullegardin-listeboksen, og klik derefter på [Egenskaber]. Åbning af dialogboksen Printeregenskaber fra mappen Printere. 1 Klik på [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på [Printere]. 2 Højreklik i mappen [Printere] på printerikonet for din printer, og klik derefter på [Egenskaber]. 3-48 Åbning af dialogboksen Egenskaber
For Windows 2000/XP CAPT for Windows 2000/XP har to hoveddialogbokse for Egenskaber: dialogboksen [Printeregenskaber] og dialogboksen [Udskriftsindstillinger]. I dialogboksen [Udskriftsindstillinger], kan du vælge printerdriverindstillingerne. I dialogboksen [Printeregenskaber], kan du opsætte printerkonfigurationen. Åbning af dialogboksen Udskriftsindstillinger fra programmet Hvis du åbner dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra programmet, vil de valgte indstillinger være til rådighed for det aktuelle udskriftsjob. 3 1 Vælg [Udskriv] i programmet for at vise dialogboksen [Udskriv]. 2 Vælg dit printers navn fra rullegardin-listeboksen og klik derefter på [Egenskaber]. Åbning af dialogboksen Udskriftsindstillinger fra printermappen Hvis du åbner dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra mappen [Printere], kan du vælge printerdriverindstillingerne for hvert enkelt udskriftsjob. BEMÆRK For at åbne dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra mappen [Printere], skal du have fulde adgangsrettigheder for printeren. Hvis du ikke kan åbne dialogboksen [Udskriftsindstillinger] fra mappen [Printere], skal du åbne den fra programmet. Anvendelse af Canon Advanced Printing 1 Klik på [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på [Printere]. 2 Højreklik i mappen [Printere] på printerikonet for din printer, og klik derefter på [Udskriftsindstillinger]. Åbning af dialogboksen Egenskaber 3-49
Åbning af dialogboksen Printeregenskaber fra printermappen Det er muligt at opsætte printerkonfigurationen i dialogboksen [Printeregenskaber]. 1 Klik på [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på [Printere]. 2 Højreklik i mappen [Printere] på printerikonet for din printer, og klik derefter på [Egenskaber]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 3-50 Åbning af dialogboksen Egenskaber
Anvendelse af udskrivningsindstillingerne Du har mulighed for at vælge mange forskellige printerindstillinger i dialogboksen Egenskaber. Når du åbner dialogboksen Egenskaber, finder du flere faner. Du kan skifte mellem arkene ved at klikke på fanerne og derefter angive indstillingerne indeni arkene. BEMÆRK Antallet af faner, som vises i dialogboksen Egenskaber, afhænger af, hvordan dit system er sat op. I dette afsnit forklares de udskrivningsindstillinger, du kan sætte op i dialogboksen Egenskaber, og der gives anvisninger på, hvordan man vælger de forskellige indstillinger til udskrivning af et dokument. BEMÆRK Yderligere information om de følgende egenskaber findes i online hjælp. For at få online hjælp frem, vælges det punkt, du ønsker mere information om, hvorefter du trykker på [F1] eller på [?] på titellinjen og vælger det ønskede punkt. For Windows 98/Me Skærmeksemplerne er fra Windows 98. Fanen Generelt Gør det muligt at udskrive en testside eller definere separatorsider. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-51
3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Fanen Detaljer Angiver printerporten og timeout-indstillingerne. Yderligere instruktioner findes i dokumentationen for dit operativsystem. 3-52 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Fanen Deling Angiver indstillingerne for printerdeling. Denne fane er kun tilgængelig, når Fil- og udskriftsdeling er aktiveret. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. 3 Fanen Sideopsætning Angiver de herunder beskrevne printerindstillinger. Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-53
Profil Gør det muligt at vælge de printerdriverindstillinger, som er gemt som profiler. (Se "Anvendelse af profiler til udskrivning" på side 3-77.). Sidestørrelse Sidestørrelse gør det muligt at vælge den papirstørrelse, du anvender i programmet. (Letter, Legal, A4, B5, Executive, Envelope DL, Envelope nr.10, Envelope C5, Envelope Monarch, kartotekskort og tre brugerdefinerede papirstørrelser. Navnene på de brugerdefinerede papirstørrelser kan bestemmes af brugeren). Outputformat Giver dig mulighed for at vælge den papirstørrelse, der skal udskrives på. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Vælg [Tilpas sidestørrelse], hvis du vil udskrive med den papirstørrelse, du arbejder med i dit program. Hvis outputformatet er angivet til andet format end [Tilpas sidestørrelse], vil billedet automatisk blive reduceret eller forstørret, så det passer til siden. Kopier Kopier gør det muligt at angive antallet af udskrevne kopier (1-999). Retning Papirretning gør det muligt at vælge udskrivningsretning i forhold til papiret (Stående, Liggende). Sidelayout Sidelayout gør det muligt at vælge mellem antallet af sider, der skal udskrives pr. ark (1, 2, 4, 8, 9). Hvis du vælger mere end 1 side, bliver billedet måske reduceret, så det passer til det valgte outputformat. (Se "Udskrivning af flere sider på et enkelt ark" på side 3-65.). Manuel skalering/siderækkefølge Gør det muligt at formindske eller forstørre billeder. Denne indstilling vises kun, når [1 side pr. ark] er valgt som sidelayout. (Se "Skalering af et dokument" på side 3-66.). Hvis du vælger 2, 4, 8 eller 9 sider pr. ark i [Sidelayout], kommer [Siderækkefølge] frem. Du kan vælge den ønskede siderrækkefølge til udskrivning af flere sider. Papirtype Viser [Papirtype] rulle-menuen og gør det muligt at vælge den papirtype, der skal anvendes til udskrivningen. De papirtyper, du kan vælge, er følgende: Almindeligt papir: Transparenter, etiketter, og almindeligt papir (64-90 g/m 2 ) Kraftigt papir: Almindeligt papir (91-135 g/m) 2 ) og skrivemaskinepapir (90 g/m 2 ) Kraftigt, tykt papir: Postkort, kuverter og brugerdefineret papir med en bredde, der er 182 mm eller derunder. 3-54 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
BEMÆRK Hvis du anvender postkort, kuverter eller brugerdefineret papir med en bredde, der er mindre end 182 mm, vil driveren udskrive det som [Kraftigt papir, højt], selv hvis [Almindeligt Papir] eller [Kraftigt papir] angives. Visningsindstillinger Viser listen med de aktuelle printerindstillinger (Se "Visning af printerindstillingerne" på side 3-79.). Brugerdefineret papirstørrelse Brugerdefineret papirstørrelse gør det muligt hurtigt at definere brugerdefinerede papirstørrelser (formularer). (Se "Valg af indstillingen Brugerdefineret papirstørrelse" på side 3-69.) Overlay Et overlay gør det muligt at tilføje ofte anvendte data, for eksempel et logo, til udskriftsdataene fra et program. (Se "Anvendelse af udskrivning med overlay" på side 3-70.) Fanen Finishing Angiver, om den sidste output er sætvis. Marker [Sætvis]-afkrydsningsfeltet for at samle udskrifterne sætvis. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Præferencer [Præferencer] på [Finishing]-arket åbner dialogboksen [Præferencer] som vist herunder. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-55
Gernnemfør udskrivning selv ved uoverensstemmelse papirstørrelser Afkrydsningsfeltet gør det muligt at fremtvinge en udskrift, selv når papirstørrelsen ikke passer. Hvis feltet ikke er afkrydset, bliver du bedt om at skifte papir, når programmet registrerer, at en papirstørrelse ikke passer. 3 Fanen Kvalitet Angiver indstillingerne af opløsningen, halvtonemetoden, lysstyrken og kontrasten. Anvendelse af Canon Advanced Printing Opløsning Opløsning gør det muligt at angive printerens opløsning i punkter pr. tomme (600, 300). (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Halvtone Halvtone gør det muligt at angive halvtonemetoderne (Mønster 1, Mønster 2 og Glat). (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Lysstyrke Lysstyrke gør det muligt for at angive forholdet mellem de lyse og mørke områder i et billede i et område fra 80% til +80%. (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Kontrast Kontrast er graden af forskel mellem de lyseste og mørkeste områder på et billede. (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) 3-56 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Flere indstillinger Gør det muligt at indstille [Tonerdensitet], [Tonerbesparelse], og [Automatic Image Refinement]. (Se "Valg af tonerdensiteten" på side 3-74 og "Anvendelse af Automatic Image Refinement (automatisk billedforbedring)" på side 3-76.) For Windows 2000/XP Skærmeksemplerne er fra Windows 2000. Fanen Generelt Gør det muligt at udskrive en testside. Vis dialogboksen [Udskriftsindstillinger] for at angive printerdriverindstillingerne. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-57
Fanen Deling Angiver indstillingerne af printerdelingen. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Fanen Porte Angiver den port, til hvilken printeren er tilsluttet. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. 3-58 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Fanen Avanceret Gør det muligt at definere udskriftsspoolindstillingerne. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. 3 Fanen Sikkerhed Gør det muligt at angive indstillingerne af sikkerheden. Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til operativsystemet. Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-59
Fanen Vælg formularer Denne printerdriver understøtter tre brugerdefinerede papirstørrelser. I fanen [Formular] i dialogboksen [Egenskaber] i printerserveren kan du tilføje information om de brugerdefinerede papirstørrelser. Formulardefinitioner skal passe til printerens specifikationer. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Valgte formularer Viser de tre formularnavne. Skift formular Åbner dialogboksen [Skift formular]. Denne dialogboks indeholder en liste over de formularer, der er til rådighed, og deres definitioner, (de formularer, der er til rådighed, er 12,70-35, 56 cm høje og 7,52-21,59 cm brede), som blev indstillet i fanen [Formularer] i printerserverens [Egenskaber]-dialogboks. Kun de formularer, der passer med printerens specifikationer, er vist som tilgængelige. Når du vælger en formular fra listen og derefter klikker på [OK], kopieres formularinformationen til den valgte formular i [Valgte formularer]-listen på [Vælg formularer]-arket. 3-60 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Fanen Sideopsætning Angiver der herunder beskrevne printerindstillinger. 3 Profiler Gør det muligt at vælge de printerdriverindstillinger, som er gemt som profiler. (Se "Anvendelse af profiler til udskrivning" på side 3-77.). Sidestørrelse Sidestørrelse gør det muligt at vælge den papirstørrelse, du anvender i programmet. (Letter, Legal, A4, B5, Executive, Envelope DL, Envelope nr.10, Envelope C5, Envelope Monarch, kartotekskort og tre brugerdefinerede papirstørrelser. Navnene på de brugerdefinerede papirstørrelser kan bestemmes af brugeren). Anvendelse af Canon Advanced Printing Outputformat Gør det muligt at angive den papirstørrelse, der skal udskrives på. BEMÆRK Vælg [Tilpas sidestørrelse], hvis du vil udskrive med den papirstørrelse, du arbejder med i dit program. Hvis din outputstørrelse er en anden end [Tilpas sidestørrelse], bliver billedet automatisk reduceret eller forstørret, så det passer til siden. Kopier Gør det muligt at angive det antal kopier, der skal udskrives (1-999). Retning Papirretning gør det muligt at vælge udskrivningsretning i forhold til papiret (Stående, Liggende) Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-61
Sidelayout Sidelayout gør det muligt at vælge mellem antallet af sider, der skal udskrives, pr. ark (1, 2, 4, 8, 9). Hvis du vælger mere end 1 side, bliver billedet måske reduceret, så det passer til det valgte outputformat. (Se "Udskrivning af flere sider på et enkelt ark" på side 3-65.) Manuel skalering/siderækkefølge Gør det muligt at formindske eller forstørre billeder. Denne indstilling vises kun, når [1 side pr. ark] er valgt som sidelayout. (Se "Skalering af et dokument" på side 3-66.) Hvis du vælger 2, 4, 8 eller 9 sider pr. ark i [Sidelayout], kommer [Siderækkefølge] frem. Du kan vælge den ønskede siderrækkefølge til udskrivning af flere sider. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Papirtype Viser [Papirtype] rulle-menuen og gør det muligt at vælge den papirtype, der skal anvendes til udskrivningen. De papirtyper, der kan vælges, er følgende: Almindeligt papir: Transparenter, etiketter, og almindeligt papir (64-90 g/m 2 ) Kraftigt papir, almindeligt papir (91-135 g/m 2 ), og skrivemaskinepapir (90 g/m 2 ) Kraftigt, tykt papir: Postkort, kuverter og brugerdefineret papir med en bredde, der er 182 mm eller derunder. BEMÆRK Hvis du anvender postkort, kuverter eller brugerdefineret papir med en bredde, der er mindre end 182 mm, vil driveren udskrive det som [Kraftigt papir, højt], selv hvis [Almindeligt Papir] eller [Kraftigt papir] angives. Visningsindstillinger Viser listen med de aktuelle printerindstillinger. (Se "Visning af printerindstillingerne" på side 3-79, "Gendannelse af standardindstillingerne" på side 3-80.) Overlay Et overlay gør det muligt at tilføje ofte anvendte data, for eksempel et logo, til udskriftsdataene fra et program. (Se "Anvendelse af udskrivning med overlay" på side 3-70.) 3-62 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Fanen Finishing Angiver om den sidste output er sætvis. Marker [Sætvis]-afkrydsningsboksen for at samle udskrifterne sætvis. 3 Præferencer [Præferencer] under fanen [Finishing] åbner dialogboksen [Præferencer] som vist herunder Anvendelse af Canon Advanced Printing Gernnemfør udskrivning selv ved uoverensstemmelse papirstørrelser Afkrydsningsfeltet gør det muligt at fremtvinge en udskrift, selv når papirstørrelsen ikke passer. Hvis feltet ikke er afkrydset, bliver du bedt om at skifte papir, når programmet registrerer, at en papirstørrelse ikke passer. EMF Spooling Afkrydsningfeltet indstiller spoolfilformatet. Hvis der er en afkrydsning i afkrydsningsfeltet, vil spooling finde sted i metafil-format. Hvis der ikke er nogen afkrydsning i afkrydsningsfeltet, vil spooling finde sted i RAW-format. Hvis printeren er sat op som en netværksprinter, vil spooling finde sted i RAW-format. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-63
Fanen Kvalitet Angiver indstillingerne af opløsningen, halvtonemetoden, lysstyrken og kontrasten. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Opløsning Opløsning gør det muligt at angive printerens opløsning i punkter pr. tomme (600, 300). (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Halvtone Halvtone gør det muligt at angive halvtonemetoderne (Mønster 1, Mønster 2 og Glat). (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Lysstyrke Lysstyrke gør det muligt for at angive forholdet mellem de lyse og mørke områder i et billede i et område fra 80% til +80%. (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Kontrast Kontrast er graden af forskel mellem de lyseste og mørkeste områder på et billede. (Se "Valg af udskriftskvalitet" på side 3-73.) Flere indstillinger Gør det muligt at indstille [Tonerdensitet], [Tonerbesparelse], og [Automatic Image Refinement]. (Se "Valg af tonerdensiteten" på side 3-74 og "Anvendelse af Automatic Image Refinement (automatisk billedforbedring)" på side 3-76.) 3-64 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark Det er muligt at udskrive flere sider på et enkelt ark papir. Antallet af dokumentsider, der kan udskrives på et enkelt ark papir, er 2, 4, 8 eller 9. 1 Vis [Sideopsætning] arket. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-65
2 Vælg den ønskede sidelayout fra [Sidelayout]. 3 Vælg den ønskede siderækkefølge fra [Siderækkefølge]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 4 Klik på [OK]. Skalering af et dokument Der er to metoder til skalering af et dokument: Du kan vælge output-størrelsen for dokumentet, hvis du vil skalere det automtisk, eller du kan angive skaleringværdien manuelt. 3-66 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Automatisk skalering af et dokument 1 Vis [Sideopsætning] arket. 3 2 Vælg papirstørrelsen fra [Sidestørrelse]. Klik på [Printerindstillingerne] eller [Sideindstillingerne] (afhængigt af programmet) i [Filer]-menuen for at angive sidestørrelsen, hvis denne driverindstilling ikke er tilgængelig fra programmet. 3 Vælg den papirstørrelse, der skal udskrives fra [Outputformat]. Anvendelse af Canon Advanced Printing 4 Klik på [OK]. Skaleringen indstilles automatisk i overensstemmelse med de størrelser, der er valgt i [Sidestørrelse] og [Outputformat]. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-67
Manuel skalering af et dokument 1 Vis [Sideopsætning] arket. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 2 Vælg sidestørrelsen fra [Sidestørrelse]. Klik på [Printerindstillingerne] eller [Sideindstillingerne] (afhængigt af programmet) i [Filer]-menuen for at vælge sidestørrelsen, hvis denne driver ikke er tilgængelig fra programmet. 3 Vælg den papirstørrelse, der skal udskrives fra [Outputformat]. 4 Vælg [Manuel skalering], og vælg derefter den ønskede skaleringsværdi fra 10% til 200%. 5 Klik på [OK]. 3-68 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Valg af indstillingen Brugerdefineret papirstørrelse Gå frem som vist herunder, når du vil definere de brugerdefinerede papirstørrelser. 1 Vis [Sideopsætning]-arket, og klik derefter på [Brugerdefineret papirstørrelse]. 3 Dialogboksen [Brugerdefinerede indstillinger for papirstørrelse] kommer frem. 2 Vælg en papirstørrelse fra [Brugerdefinerede indstillinger for papirstørrelse] og angiv højden og bredden af det papir, der skal anvendes. Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-69
3 Indtast om ønsket et brugerdefineret papirnavn i [Navn]. [Formular1], [Formular 2], and [Formular 3] er indstillet som standard. s 4 Klik på [OK]. Displayet går tilbage til [Sideopsætning] arket. Navnet på den brugerdefinerede formular, du har angivet, vises på listen i [Sidestørrelse] og [Outputformat]. Anvendelse af udskrivning med overlay 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Et overlay gør det muligt at tilføje ofte anvendte data, for eksempel et logo, til udskriftsdataene fra et program. Du kan for eksempel anvende et overlay til automatisk at overskrive et logo på alle oprettede breve. For at udføre udskrivning med overlay, skal du først oprette en fil i et program og derefter registrere og gemme den i din computer som formularfil til udskrivning med overlay. Det er kun muligt at anvende de følgende to filer til udskrivning med overlay. Windows metafil Windows bitmap VIGTIGT Formularfiler, som er oprettet i LIPS-format kan ikke anvendes. Oprettelse af formularfiler Formularfiler kan oprettes med software, som er bundtet med Windows 98/Me/2000/XP eller anden separat solgt software. Windows Metafil - Et filformat, som kan oprettes ved hjælp af illustrationssoftware. Gem billeder som en Metafil (.wmf). Windows BMP - Et filformat, der kan oprettes med anvendelse af den software, der behandler billeder. Det er nemt at oprette dette filformat. Du kan oprette BMP-filer med paint-software, som er bundtet med Windows 98/Me/2000/XP, og anden software, som sælges separat, som for eksempel Corel PhotoPaint. Gem billederne som en BMP file (.bmp). Udskrivning med et overlay Gå frem som vist herunder, når du udfører udskrivning med overlay med brug af en formularfil i din computer. 3-70 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
1 Vælg [Udskriv] i programmet, og klik derefter på [Egenskaber] i dialogboksen [Udskriv]. 2 Vis [Sideopsætning]-arket, og klik derefter på [Overlay]. 3 Dialogboksen [Overlay] kommer frem. Anvendelse af Canon Advanced Printing 3 Klik på [Gennemse], og vælg derefter navnet på en formularfil, og klik derefter på [OK]. Navnet på en formularfil vises i [Filnavn]. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-71
3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 4 Angiv overlay-indstillingerne efter behov De følgende punkter for udskrivning med overlay kan angives. Overlay-placering: Baggrund Marker [Baggrund]-afkrydsningsfeltet, hvis overlayet skal komme frem i baggrunden af programdataen. Overlay-placering: Forgrund Marker [Forgrund]-afkrydsningsfeltet, hvis overlayet skal komme frem i forgrunden af programdataen. Placering: Venstre/Top Angiver positionen af overlayet baseret på dets afstand fra papirets venstre kant og topkant (0-42 cm). Størrelse: Bredde/Højde Angiver størrelsen af overlayet (0-42 cm). Enheder Vælger måleenheder (centimeter eller tommer). 5 Klik på [OK] i dialogboksen [Overlay]. 6 Klik på [OK] i [Sideopsætning] arket. 3-72 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
7 Klik på [OK] i dialogboksen [Udskriv]. Dokumentet udskrives med den valgte formularfil overlagt. Valg af udskriftskvalitet [Kvalitet] arket gør det muligt at vælge indstillingerne for udskriftskvaliteten. Gå frem som vist herunder, når du vælger indstillingerne for udskriftskvaliteten. 1 Vælg [Udskriv] i programmet, og klik derefter på [Egenskaber] i dialogboksen [Udskriv]. 3 2 Vis [Kvalitet] arket. Anvendelse af Canon Advanced Printing 3 Angiv den ønskede opløsning i [Opløsning]. 4 Angiv den halvtonemetode, som er velegnet til det billede, du udskriver i [Halvtone]. De halvtonemetoder, du kan vælge, er følgende: Mønster 1 (standard) Velegnet til udskrivning af almindelige dokumenter. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-73
Mønster 2 Billeder med tydelige konturer, som for eksempel bogstaver og figurer, udskrives med en højere opløsning. Glat Til udskrivning med en næsten fotografisk kvalitet. 5 Flyt skydebjælken til venstre og højre for at ændre lysstyrke og kontrast. 3 6 Bekræft, at alle indstillingerne er angivet og klik på [OK] i [Kvalitet] arket. Anvendelse af Canon Advanced Printing 7 Klik på [OK] i dialogboksen [Udskriv]. Dokumentet udskrives med de indstillinger af udskrivningskvaliteten, som du har angivet. Valg af tonerdensiteten Hvis en udskrift er for mørk eller for lys, skal tonerdensiteten justeres. Gå frem som vist herunder, når du vælger indstillingen af den ønskede tonerdensitet. 3-74 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
1 Vælg [Udskriv] i programmet, og klik derefter på [Egenskaber] i dialogboksen [Udskriv]. 2 Vis [Kvalitet]-arket, og klik derefter på [Flere indstillinger]. 3 Dialogboksen [Flere indstillinger] kommer frem. Anvendelse af Canon Advanced Printing 3 Flyt skydebjælken til venstre og højre for at ændre tonerdensiteten. Hvis du markerer [Tonerbesparelse]-afkrydsningsfeltet, kan du udskrive kun hver anden databit, så tonerforbruget reduceres. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-75
4 Klik på [OK] i dialogboksen [Flere indstillinger]. 5 Klik på [OK] i [Kvalitet] arket. 6 Klik på [OK] i dialogboksen [Udskriv]. Dokumentet udskrives med de indstillinger af tonerdensiteten, som du har angivet. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Anvendelse af Automatic Image Refinement (automatisk billedforbedring) Automatic Image Refinement (automatisk billedforbedring) er en printerteknologi fra Canon, hvor printeren automatisk og udbedrer skarpe kanter og ujævne tegn og grafik. Gå frem som vist herunder, når du anvender den automatiske billedforbedring. 1 Vis [Kvalitet]-arket, og klik derefter på [Flere indstillinger]. Dialogboksen [Flere indstillinger] kommer frem. 3-76 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
2 Marker [Automatic Image Refinement] afkrydsningfeltet. 3 Klik på [OK] i dialogboksen [Flere indstillinger]. 3 4 Klik på [OK] i [Kvalitet] arket. [Automatic Image Refinement] er nu til rådighed til udskrivning. Anvendelse af profiler til udskrivning I dette afsnit forklares, hvad en profil er, hvordan en profil vælges, og hvordan man tilføjer og redigerer profiler. Hvad er en profil? Forskellige printerdriverindstillinger gemmes som profiler. Det er også muligt at gemme printerdriverindstillinger, som du anvender hyppigt som profiler. Når du vælger en profil, udskrives dokumentet med de gemte indstillinger. Du kan gemme op til 50 indstillinger. Anvendelse af Canon Advanced Printing Valg af en profil til udskrivning Når du vælger en profil, udskrives dokumentet med den valgte profils indstillinger. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-77
1 Vis enten [Sideopsætning], [Finishing], eller [Kvalitet] arket 2 Vælg den ønskede profil fra [Profil]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 3 Klik på [OK]. 3-78 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Tilføjelse og redigering af profiler Du kan tilføje dine egne profiler eller redigere navnet på og ikonet for eller kommentaren på de brugerdefinerede profiler. Gå frem som vist herunder, når du tilføjer eller redigerer profiler. 1 Angiv printerdriver-indstillingerne for den brugerdefinerede profil i [Sideopsætning], [Finishing], and [Kvalitet] arkene. 2 Klik på [Tilføj] eller [Rediger] til højre for [Profil]. 3 Dialogboksen [Tilføj profil] eller [Rediger profil] åbnes. 3 Angiv navnet på og ikonet for og kommentaren på profilen og klik derefter på [OK]. Højreklik på posten eller interessen for at få pop-op hjælp frem angående detaljerede oplysninger om tilføjelse eller redigering af en profil. Anvendelse af Canon Advanced Printing BEMÆRK Hvis du ændrer det navn, der er tildelt printeren, kan du ikke åbne nogen af de profiler, der er gemt til den printer. Omdøb printeren til originalnavnet for at åbne programmerne. Profilerne slettes ikke, heller ikke, når du afinstallerer printerdriveren. Oplysninger om overlayhistorik bliver ikke gemt i profilerne. De profiler, som er gemt i Windows 98/Me kan ikke anvendes i Windows 2000/XP. Visning af printerindstillingerne/gendannelse af standardindstillingerne Visning af printerindstillingerne Følg proceduren herunder, hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger. Anvendelse af udskrivningsindstillingerne 3-79
1 Vis enten [Sideopsætning], [Finishing] eller [Kvalitet]-arket. 2 Klik på [Visningsindstillinger]. 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Dialogboksen [Visningsindstillinger] kommer frem. Klik på fanerne i dialogboksen [Visningsindstillinger] for at se indstillingerne for hvert ark. 3 Klik på [OK]. Displayet vender tilbage til [Sideopsætning], [Finishing] eller [Kvalitet]-arket. Du kan kontrollere udskriftsbilledet på forhåndsvisningsvinduet i hvert ark. Gendannelse af standardindstillingerne For at gendanne standardindstillingerne, skal du klikke på [Gendan standarder], som findes på arket [Sideopsætning], [Finishing] eller [Kvalitet]. Kun indstillingerne indeni det viste ark vil blive genindstillet til standardindstillingerne, når du klikker på [Gendan standarder]. [Sideopsætning], [Finishing] og [Kvalitet] indstillingerne vil ikke blive gendannet til standardindstillingerne på en gang. 3-80 Anvendelse af udskrivningsindstillingerne
Kontrol af et udskriftsjobs status Du kan følge og kontrollere udskriftsjobbene i Canon LASER SHOT LBP-1120 statusvinduet. Hvis den jobstatus, du ikke har nogen adgangsrettighed til, vises, vil disse menuer være udviskede. Anvendelse af statusvinduet Statusvinduets funktion er den samme i både Windows 98/Me og Windows 2000/ XP. Skærmene på illustrationerne herunder er fra Windows 98. Se online Hjælp angående detaljerede oplysninger om statusvinduets funktioner. Printerikon Område til Meddelelse om Printerstatus Område til Fejlmeddelelser Menulinje Animationsområde Progressionslinje Værktøjslinje 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Fanevindue Område Med Joboplysninger Statuslinje Anvendelse af menulinjen Jobmenu Udfører en udskriftshandling (pause, genoptagelse og sletning). Når en jobstatus, som du ikke har adgangsrettighed til, vises, udviskes disse menuer. Menuen Indstillinger Ændrer indstillingerne for statusvinduet, og udskriver rensesiden. Menuen Hjælp Viser online hjælp Kontrol af et udskriftsjobs status 3-81
3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Andre funktioner Printerikon - Viser den aktuelle udskrivningsstatus og fejltilstande. Område til meddelelser om printerstatus - Viser printerens aktuelle status. Område til fejlmeddelelser - Giver en beskrivelse af situationer, der kræver indgriben. Animationsområde - Viser en animation, der angiver den aktuelle printerstatus. Animationens baggrund skifter fra blå (normal) til orange, når brugerindgreb er påkrævet, eller til rød, når der udsendes en advarsel. Fanevindue - Viser oplysninger om [Udskriver job], [Printed Job] og [Jobkø] ark, hvis der klikkes på hver fane. Progressionslinje - Angiver progressionen af det igangværende udskriftsjob. Værktøjslinje - Udfører en udskrifthandling (pause, genoptagelse og sletning). Område Med Joboplysninger - Viser information relateret til udskrivningsjobbene. Typen af den viste information afhænger af den valgte fane. Statuslinje - Viser navnet på printerporten og beskriver menuindstillinger, når musen flyttes hen over dem. BEMÆRK Hvis du vil høre lydmeddelelser, skal du have et lydkort og installere lydkortdriveren. Åbning af statusvinduet Du kan åbne statusvinduet ved at klikke på ikonet Statusvindue på Windows proceslinjen og vælge [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Vælg en printer fra listen, hvis der er tilsluttet flere LBP-1120 printere. Statusvinduet åbnes og viser oplysninger om den valgte printer. 3-82 Kontrol af et udskriftsjobs status
Statusvinduet åbnes automatisk, når du begynder at udskrive og der sker en fejl under jobprocessen. Hvis [Vis printerstatusvindue under udskrivning] ikke er valgt i dialogboksen [Statusindstillinger], åbnes statusvinduet ikke, når du begynder at udskrive. (Se "Statusindstillinger" på side 3-83.) Lukning af statusvinduet Du kan lukke statusvinduet ved at højreklikke på ikonet Statusvindue på Windows proceslinjen og vælge [Afslutter alle printeres printerstatusvinduer]. Statusvinduet lukkes, og ikonet Statusvindue forsvinder ligeledes fra proceslinjen. 3 Statusindstillinger Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive, hvornår og hvordan LBP-1120 statusvinduet skal vises. Du kan også opsætte lyd, som afspilles, hvis der er fejl. Anvendelse af Canon Advanced Printing Statusvindue Vis printerstatusvindue under udskrivning - Statusvinduet åbnes automatisk, hver gang du udskriver. Vis kun printerstatusvindue ved fejl - Statusvinduet åbnes kun, når der opstår en fejl. Kontrol af et udskriftsjobs status 3-83
Lyde Afspil alle lyde - En lyd høres, når en printeraktivitet er i gang. Afspil kun advarselslyde - En lyd afspilles kun, hvis der er opstået en printerfejl. Afspil ingen lyde - Ingen lyd 3 Anvendelse af Canon Advanced Printing Statuskontrol Overvåger altid status - Statusvinduet overvåger printeren konstant. Overvåger kun status, mens statusvinduet vises. - Statusvinduet overvåger kun printerstatus, mens statusvinduet vises. Overvåger kun status under udskrivning. - Statusvinduet overvåger kun printeren, mens et job udskrives. Altid øverst Anbringer statusvinduet over alle vinduer på skrivebordet. 1 Vælg [Statusindstillinger] på [Indstillinger]-menuen. Dialogboksen [Statusindstillinger] kommer frem. 3-84 Kontrol af et udskriftsjobs status
2 Klik på [OK], når alle indstillingerne for statusvinduet er angivet. BEMÆRK Se online Hjælp angående detaljerede oplysninger om betjeninger for statusvinduet. Netværksprinterstatus Status for en netværksprinter kan vises både på printerserveren og klienten. Hvis du åbner statusvinduet, når printerserveren ikke kører, vil den automatisk blive tilsluttet, når printerserveren begynder at køre. 3 Printserverstatus - Viser status for det lokale udskriftsjob og klientens udskriftsjob. - Du kan udføre udskriftshandlingen for [Udskriver job] arket og [Job i kø] arket. - Afspiller lydmeddelelser. - Hvis printerserveren er Windows 2000/XP, vises status ikke, hvis der ikke er logget nogen på. Klientstatus - Du kan udføre klientudskriftshandlingen på [Udskriver job]-arket. - Klienter kan ikke udføre udskriftshandlingen på [Job i kø]-arket. - Kun brugere eller computere med det samme navn som klienten kan afspille lydmeddelelser. BEMÆRK Statusvisning kræver statusudveksling mellem printerserveren og klienten med brug af TCP/IP eller NetBEUI protokoller. Statusvisning understøttes ikke, hvis IPX/SPX er den eneste protokol, der anvendes. Anvendelse af Canon Advanced Printing Kontrol af et udskriftsjobs status 3-85
3 Anvendelse af Canon Advanced Printing 3-86 Kontrol af et udskriftsjobs status
Vedligeholdelse 4 Dette kapitel beskriver, hvordan du udfører almindelig vedligeholdelse, som for eksempel udskiftning af tonerpatronen og rengøring. KAPITEL Udskiftning af tonerpatronen..............................................4-2 Inden tonerpatronen skiftes ud..................................................4-3 Udskiftning af tonerpatronen....................................................4-6 Rengøring..................................................................4-10 Håndtering af tonerpatroner....................................................4-11 Opbevaring af tonerpatroner...................................................4-13 Rengøring og korrekt behandling af printeren................................4-14 Rengøring af printeren........................................................4-14 Korrekt håndtering af printeren.................................................4-16 4-1
Udskiftning af tonerpatronen Tonerpatroner er beregnet til engangsbrug. Når en tonerpatron er løbet næsten tør for toner, vil den trykte tekst blive svag eller indeholde hvide striber. Prøv at udføre følgende, hvis du udsættes for et sådant udskriftsproblem. Skift derefter den gamle tonerpatron ud med en ny. Når du skifter tonerpatronen ud, skal du sørge for at anvende en tonerpatron, der er beregnet til denne printer, hvilket vil sige en Canon EP-22-patron. 4 Vedligeholdelse ADVARSEL Fikseringsenheden indeni printeren bliver overordentlig varm. Vær påpasselig med ikke at berøre nogen af delene indeni, med undtagelse af dem, der er nævnt i denne brugervejledning. Dette kan medføre personskade eller forbrændinger. VIGTIGT Rør aldrig ved højspændingskontaktpunkterne under frontdækslet. Dette kan bevirke, at printeren lider skade. BEMÆRK EP-22-patronen kan typisk anvendes til 2500 udskrifter i papirstørrelsen Letter eller A4. Dette forudsætter, at printeren anvendes til almindelige tekstbehandlingsdokumenter med standardtæthed og med en 4% punktratio (svarer omtrent til en udskriftsdækning på omkring 5%). Patronens levetid kan variere, afhængigt af, hvordan den anvendes. Hvis dine normalt anvendte dokumenter indeholder meget grafik, toning eller fed skrift eller hvis der udskrives på papir af størrelse A5 eller mindre, vil tonerpatronens levetid blive afkortet. 4-2 Udskiftning af tonerpatronen
Inden tonerpatronen skiftes ud Følgende enkle fremgangsmåde kan anvendes til at til at give tonerpatronen en længere levetid: ADVARSEL Hvis du får løst tonerpulver på hænderne, skal du øjeblikkeligt skylle det af med koldt vand. BEMÆRK Hvis den udskrevne tekst stadig er streget eller svag, er det på tide at skifte tonerpatronen ud. Gå frem som beskrevet i næste afsnit, når du skifter tonerpatronen ud. 1 Tag fat i toppen af frontdækslet på begge sider og træk forsigtigt i dækslet, til det er helt åbent. 4 Vedligeholdelse 2 Tag fat om patronenes håndtag og løft patronen ud af printeren. Udskiftning af tonerpatronen 4-3
VIGTIGT Behandl altid tonerpatronen korrekt. Stil ikke tonerpatronen på højkant og vend ikke den ikke på hovedet. Åbn ikke tromlens beskyttelsesdæksel på patronen. 4 Vedligeholdelse Berør ikke tromlens beskyttelsesdæksel. Undgå at holde patronen, så din hånd berører tromlens beskyttelsesdæksel. 3 Tag fat i patronen og vip den forsigtigt fra side til side fem eller seks gange for at fordele toneren jævnt indeni patronen. Vip patronen forsigtigt fra side til side, og vær forsigtig med ikke at spilde toneren. 4-4 Udskiftning af tonerpatronen
VIGTIGT Hvis toneren ikke er jævnt fordelt indeni patronen, kan der opstå striber eller udvisken på den udskrevne side. 4 Sæt patronen tilbage i printeren. 4 Vedligeholdelse 5 Luk frontdækslet umiddelbart efter at patronen er sat i. VIGTIGT Hvis tonerpatronen ikke er korrekt installeret, kan frontdækslet ikke lukkes. Forsøg ikke at lukke frontdækslet med magt, da det herved kan lide skade. Hvis du ikke kan lukke frontdækslet helt, skal du åbne det og kontrollere installationen af tonerpatronen. Lad ikke frontdækslet stå åbent i længere tid, efter at tonerpatronen er sat i. Udskiftning af tonerpatronen 4-5
Udskiftning af tonerpatronen Følg anvisningerne herunder, når du skifter tonerpatronen ud. ADVARSEL Forsøg aldrig at brænde en brugt tonerpatron, da dette kan medføre brand eller personskade. Resterende toner indeni patronen er brandfarlig. 4 FORSIGTIG Hvis du får løst tonerpulver på hænderne eller tøjet, skal du øjeblikkeligt skylle det af med koldt vand. Stik ikke hænderne indenfor frontdækslet umiddelbart efter at printeren har været brugt, da fikseringsenheden indeni printeren bliver overordentlig varm. Vær påpasselig med ikke at berøre nogen af delene under dækslet, untagen dem, der er nævnt i denne brugervejledning. Dette kan medføre personskade eller forbrændinger. Vedligeholdelse 1 Tag fat i frontdækslet på begge sider, og træk forsigtigt i dækslet, til det er helt åbent. 2 Tag fat om patronens håndtag og løft patronen ud af printeren. 4-6 Udskiftning af tonerpatronen
3 Tag den nye tonerpatron ud af beskyttelsesposen. VIGTIGT Inden du sætter patronen i, skal du sikre dig, at den har vænnet sig til rumtemperaturen, specielt hvis tonerpatronen er bragt fra et koldt til et varmt sted. Hvis en kold tonerpatron sættes i printeren, kan der dannes kondens indeni tonerpatronen, hvilket kan medføre nedsat udskriftskvalitet. Kontroller altid udløbsdatoen på æsken, inden du installerer tonerpatronen. Gamle tonerpatroner kan give en dårlig udskriftskvalitet. Anvend altid en tonerpatron inden udløbsdatoen. Gem beskyttelsesposen. Du kan senere få brug for den, hvis du er nødt til at tage tonerpatronen ud af printeren. 4 Vedligeholdelse 4 Tag fat i patronen og vip den derefter forsigtigt fra side til side fem eller seks gange for at fordele toneren jævnt indeni patronen. Ryst tonerpatronen forsigtigt og vær påpasselig med ikke at spilde toneren. VIGTIGT Hvis toneren ikke er jævnt fordelt indeni patronen, kan det medføre stribedannelse eller udvisken af den udskrevne side. Udskiftning af tonerpatronen 4-7
5 Anbring tonerpatronen på en solid overflade. Vip tappen for enden af patronen bagud og vip den frem og tilbage, indtil den bliver løs. 4 Vedligeholdelse 6 Træk forseglingstapen i den retning, som er vist på nedenstående illustration, mens du holder godt fast i patronen med en hånd. Forseglingstape Træk i retning Træk indenfor denne vinkel VIGTIGT For at undgå at tapen knækker, må den ikke trækkes ud i en for stor vinkel opad eller nedad. Hvis fanen brækker af tapen, skal du tage tapen ud ved at trække i den ende af tapen, hvor fanen oprindeligt sad. Stop ikke udtrækningen af forseglingstapen. Hvis du holder op med at trække den ud, kan løst tonerpulver spredes, hvilket medfører nedsat udskriftskvalitet. Skil dig af med forseglingstape i overensstemmelse med forskrifterne. Hvis du får løst tonerpulver på hænderne eller tøjet, skal du øjeblikkeligt skylle det af med koldt vand. 4-8 Udskiftning af tonerpatronen
7 Indsæt patronen i printeren langs styret. Kontroller, at patronen er skubbet helt ind i printeren. 8 Luk altid frontdækslet umiddelbart efter at du har indsat en patron. 4 Vedligeholdelse VIGTIGT Hvis tonerpatronen ikke er korrekt sat i, kan frontdækslet ikke lukkes helt. Forsøg ikke at lukke dækslet med magt, da det heved kan lide skade. Åbn frontdækslet igen, hvis du ikke kan lukke det helt, og kontroller om tonerpatronen er sat korrekt i. Lad ikke frontdækslet stå åbent i længere tid, efter at tonerpatronen er sat i. Udskiftning af tonerpatronen er fuldført. Når du har sat en ny tonerpatron i, skal du rengøre printeren ved hjælp af rensefunktionen i CAPT. Se fremgangsmåden i det næste afsnit angående anvendelse af rensefunktionen. Udskiftning af tonerpatronen 4-9
Genbrug af tonerpatroner Canon støtter indsamling af brugte tonerpatroner til genbrug. Genbrug af tonerpatroner kan ikke lykkes uden din hjælp. Vi vil gerne tilskynde dig til at støtte Canons genbrugsprogram for brugte patroner (Canon Cartridge Recycling Program) og indlevere dine brugte patroner til den CANON-distributør, hvor du har købt patronen eller til den nærmeste CANON-forhandler. Rengøring Når du udskifter tonerpatronen eller hvis udskriftskvaliteten er dårlig, skal du anvende rensefunktionen i CAPT. Gør dettte ved at gå frem som vist herunder. 4 Vedligeholdelse 1 Anbring et brev eller et A4-ark i universalbakken. 2 Klik på statusvindue-ikonet på Windows-proceslinjen for at åbne statusvinduet. 3 Vælg [Rensning] i [Indstillinger]-menuen. Et renseark udskrives. 4-10 Udskiftning af tonerpatronen
Når udskrivningen begynder, vises [Renser] i meddelelsesområdet i statusvinduet og når rensearket er udskrevet, vises normal tilstand igen. 4 VIGTIGT Du kan ikke holde pause i udskrivningen eller ændre ændre papirindstillinger under renseprocessen. Vedligeholdelse Håndtering af tonerpatroner Tonerpatroner består af fotosensitive dele og præcisionsdele. Hård behandling af tonerpatronen kan bevirke, at den brækker eller medføre nedsat udskriftskvalitet. Følg nedenstående retningslinier, når du installerer patronen eller tager den ud: ADVARSEL For at undgå brand og/eller personskade, må du aldrig førsøge at afbrænde brugte tonerpatroner. Resterende tonerpulver indeni patronen er brandfarligt. VIGTIGT Hvis du får løst tonerpulver på hænderne, skal du øjeblikkeligt skylle det af med koldt vand Behandl altid tonerpatronen korrekt. Stil ikke tonerpatronen på højkant og vend ikke den ikke på hovedet Udskiftning af tonerpatronen 4-11
Åbn ikke tromlens beskyttelsesdæksel på patronen. 4 Vedligeholdelse Berør ikke tromlens beskyttelsesdæksel. Undgå at holde patronen, så din hånd berører tromlens beskyttelsesdæksel. Lad være med at efterlade eller anbringe patronen på et sted, hvor den er udsat for direkte sol. Hold tonerpatronen borte fra din computerskærm, diskdrev og floppy disketter, da magnetisrne i tonerpatronen kan slette værdifuld data. Forsøg aldrig at skille en tonerpatron ad. Der kan dannes kondens på en tonerpatron, hvis den udsættes for drastiske ændringer i temperatur og/eller luftfugtighed, hvilket kan medføre nedsat udskriftskvalitet. Hvis du bringer tonerpatronen til et sted, der er varmere eller har højere luftfugtighed, skal du tage den ud af æsken og lade den være i en times tid. Dette giver den mulighed for langsomt at vænne sig til den nye temperatur, således at der ikke dannes kondens. Kontroller altid udløbsdatoen på æsken, inden du installerer tonerpatronen. Gamle tonerpatroner kan give en dårlig udskriftskvalitet. Anvend altid en tonerpatron inden udløbsdatoen. Opbevar aldrig tonerpatronen på steder med saltholdig luft eller hvor der findes ætsende gasser (for eksempel fra aerosol-spray). 4-12 Udskiftning af tonerpatronen
Opbevaring af tonerpatroner Følg anvisningerne herunder for opbevaring af ekstra tonerpatroner eller tonerpatroner, som er taget ud af printeren, hvis denne skal sendes til reparation eller flyttes. VIGTIGT Opbevar tonrpatronen i beskyttelsesposen. Vent med at åbne posen, til du er klar til at installere den ny tonerpatron i printeren. Anbring tonerpatronen i den originale beskyttelsespose eller vikl et stykke papir omkring den for at forhindre, at der samler sig støv på tromlen, hvis du skal transportere printeren. Pak derefter tonerpatronen ind i en tyk klud. Opbevar altid tonerpatroner i horisontal stilling. Stil ikke tonerpatroner på højkant og vend dem ikke på hovedet. Opbevar ikke tonerpatronen på steder, hvor den kan blive udsat for direkte sol. Opbevar aldrig en tonerpatron på steder med høje temperaturer og høj luftfugtighed eller hvor temperaturen eller luftfugtigheden pludseligt kan ændres. Det anbefalede temperaturområde for opbevaring: 0-35 C (32-95 F). Anvendeligt luftfugtighedsområde for opbevaring: 35% - 85% RH (relativ luftfugtighed) uden kondens. Opbevar aldrig tonerpatronen på steder med saltholdig luft eller hvor der findes ætsende gasser (for eksempel fra aerosol-spray). Opbevar tonerpatronen på et rent, tørt sted. Hold tonerpatronen borte fra anordninger med magnetfelter, som for eksempel din computers display eller hovedenhed. Hold tonerpatronen borte fra computerskærmen, diskdrev og floppy-disketter. Magneterne i tonerpatronen kan bevirke, at værdifuld data slettes. Hold tonerpatronen udenfor børns rækkevidde. 4 Vedligeholdelse Forebyggelse af kondens Der kan dannes kondens indeni en tonerpatron, hvis den udsættes for drastiske ændringer i temperaturen og/eller luftfugtigheden, hvilket kan påvirke udskriftskvaliteten i negativ retning. Hvis tonerpatronen flyttes til et sted, der er varmere eller har højere luftfugtighed, skal den tages ud af æsken og efterlades i omkring en time. Dette gør, at den langsomt får tid til at vænne sig til den nye temperatur, hvorved dannelse af kondens forhindres. Udskiftning af tonerpatronen 4-13
Rengøring og korrekt behandling af printeren Dette kapitel beskriver, hvordan du passer og vedligeholder printeren. Regelmæssig pleje og vedligeholdelse er medvirkende til at holde printeren i god funktionsmæssig stand. Rengøring af printeren 4 Rengør printeren med jævne mellemrum ved at gå frem som vist herunder, således at den altid er i den bedste funktionsmæssige stand og altid kan levere arbejde af høj kvalitet. Vedligeholdelse FORSIGTIG Sluk for printeren med afbryderen (OFF) og træk stikket ud af stikkontakten, inden du rengør printeren. Forsømmelse af dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Anvend aldrig brandfarlige opløsningsmidler som for eksempel alkohol, rensebenzin og malingsfortynder til rengøringen. Hvis et brændbart opløsningmiddel sætter sig fast på de elektriske dele indeni printeren, kan det medføre brand eller elektrisk stød. VIGTIGT Anvend aldrig andre opløsningsmidler end vand eller et neutralt rengøringsmiddel, der er fortyndet med vand, til at forhindre forringelse af eller revner i printerens plasticdele. Sørg for at altid at anvende et neutralt rengøringsmiddel fortyndet med vand. Forsøg aldrig at smøre frontdækslet eller mekanismen indeni printeren. Printeren skal ikke smøres. 4-14 Rengøring og korrekt behandling af printeren
1 Sluk for printeren med afbryderen (OFF) (" " side) og tag netstikket ud af stikkontakten. 4 2 Fugt en blød klud med vand eller med et neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet med vand og tør eventuelle pletter bort med kluden. Vedligeholdelse Hvis du anvender et neutralt rengøringmiddel til rengøringen, skal du tørre det resterende rengøringsmiddel på printeren bort en blød klud, der er fugtet med vand. 3 Efter at pletterne er fjernet, skal resterende fugt tørres af printeren med en blød klud. 4 Sæt først netledningen i stikkontakten, når printerens overflade er helt tør. Rengøring og korrekt behandling af printeren 4-15
Korrekt håndtering af printeren Behandl printeren på korrekt vis ved at følge anvisningerne herunder. 4 VIGTIGT Anbring ikke tunge genstande ovenpå printeren. Stik ikke papir eller andre objekter ind i åbningen til levering med forsiden nedad. Når printeren udskriver, må den ikke rokkes eller flyttes, og frontdækslet må ikke åbnes. Printeren kan lide skade, hvis du gør dette. Udsæt ikke universalbakken og området ved indgangen til manuel indføring for direkte sol eller andre stærke lyskilder. Vent til printeren er kølet helt af, efter at den er taget ud af forbindelse med stikkontakten, inden du sætter støvdækslet på. Tag printeren ud af forbindelse med stikkontakten, hvis du ikke agter at anvende den i længere tid. Forsøg aldrig at skille printeren ad. Vedligeholdelse 4-16 Rengøring og korrekt behandling af printeren
Fejlfinding 5 KAPITEL Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du ved hjælp af nogle enkle forholdsregler løser problemer med printeren. Forsøg ikke selv at løse andre problemer end dem, der er beskrevet i dette kapitel. Ret henvendelse til en autoriseret Canon-forhandler, hvis du ikke kan løse et problem. Hvis du har problemer med udskrivningen....................................5-2 Problemer og løsninger uden meddelelser....................................5-4 Problemer med udskriftskvalitet..................................................5-4 Problemer med printeren.......................................................5-5 Problemer med CAPT..........................................................5-7 Udbedring af papirstop...................................................5-9 Før du fjerner papirstop indeni printeren..........................................5-12 Papirstop i papirindføringsområdet..............................................5-13 Papirstop nær billedområdet...................................................5-15 Papirstop i området til levering med forsiden nedad.................................5-16 Papirstop i området til levering med forsiden opad..................................5-17 Brug af fejlfinding......................................................5-19 Fejlfindingsprogrammets egenskaber............................................5-19 Start af fejlfindingsprogrammet.................................................5-19 Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser................................5-22 5-1
Hvis du har problemer med udskrivningen Find den rigtige side angående hjælp ved hjælp af denne oversigt, hvis printeren ikke kan udskrive eller hvis du har problemer med printeren eller udskriftskvaliteten. 5 Fejlfinding Printeren kan ikke udskrive Nej Fejlmeddelelse vist i statusvinduet Nej Ja Ja Ja Følg anvisningerne i statusvinduet. (Se "Kontrol af et udskriftsjobs status" på side 3-81.) Følg anvisningerne i online hjælp. Netledningen er ikke sat i stikkontakten. Der er slukket for printeren med afbryderen. (Se "Hvordan man tænder/ slukker for printeren" på side 1-7.) Printeren er ikke tilsluttet computeren. (Se Kom godt i gang.) 5-2 Hvis du har problemer med udskrivningen
Problemer med udskriftskvaliteten Nej Ja Ja Ja Tonerpatronen er næsten løbet tør for toner. (Se "Udskiftning af tonerpatronen" på side 4-6.) Tonerdensiteten er indstillet til [Lys]. (Se "Valg af tonerdensiteten" på side 3-74.) Printeren er ikke tilsluttet USB-porten. (Se Kom godt i gang.) Printerdriveren er ikke korrekt installeret. (Se "Afinstallation af CAPT" på side 3-44.) (Se "Installation af CAPT" på side 3-3.) 5 Printerlokaliteten er ikke rigtig. (Se Kom godt i gang.) USB-klasse driveren er ikke korrekt installeret. (Se "Afinstallation af CAPT" på side 3-44.) (Se "Installation af CAPT" på side 3-3.) Fejlfinding Kan ikke udskrive korrekt Ja Anvend Fejlfinding til at finde fejl. (Se "Brug af fejlfinding" på side 5-19.) Udskrivningen stopper mid under udskriftsjobbet. (Se "Problemer med printeren" på side 5-5.) Hvis du har problemer med udskrivningen 5-3
Problemer og løsninger uden meddelelser Anvend følgende fremgangsmåde for at løse problemer, som bevirker, at en meddelelse ikke vises på statusvinduet. VIGTIGT Se "Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser" på side 5-22), når der kommer rmeddelelser frem. Hvis der er symptomer, som ikke er nævnt i dette afsnit, hvis et problem ikke kan løses, selv efter at nedenstående procedure er udført, eller hvis det ikke er muligt at regne årsagen til problemet ud, bedes du rette henvendelse til en autoriseret Canon-forhandler. 5 Problemer med udskriftskvalitet Fejlfinding Udskriften har lodrette hvide striber. Årsag Afhjælpning Der er kun en smule toner tilbage eller den er ujævnt fordelt i tonerpatronen. Tag tonerpatronen ud af printeren. Vip den forsigtigt frem eller seks gange fra side til side for at fordele toneren indeni jævnt, og sæt den derefter ind i printeren igen. Hvis problemet ikke kan løses, skal tonerptronen skiftes ud med en ny. (Se "Udskiftning af tonerpatronen" på side 4-6.) Udskriften har sorte pletter. Årsag Afhjælpning Tonerpulveret sidder fast på trykrullen. Anvend rensefunktionen i CAPT til at rengøre trykrullen. (Se "Rengøring" på side 4-10.) Hvis der ikke er nogen pletter på rensesiden, er trykrullen ren. Hvis der er sorte pletter på rensesiden, skal du udføre rengøringen igen, indtil der ikke er nogen sorte pletter på den. Rengøringn kan udføres mange gange, uden at det skader printeren. Udskriften er for lys. Årsag 1 [Tonerdensitet] er sat til [Lys]. Afhjælpning Forøg tonerdensiteten. (Se "Valg af tonerdensiteten" på side 3-74.) 5-4 Problemer og løsninger uden meddelelser
Årsag 2 Afhjælpning Printeren anvendes til udskrivning af mange ark i varme omgivelser. Reguler tonerdensiteten. Hvis dette ikke virker, skal du skifte tonerpatronen ud med en ny. (Se "Udskiftning af tonerpatronen" på side 4-6.) Anvend printeren i køligere omgivelser, når du har skiftet patronen ud med en ny. Udskriften er for mørk. Årsag 1 Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning [Tonerdensitet] er sat til [Mørk]. Kontroller, at densitetsindstillingen er korrekt. Indstil den, hvis det ikke er tilfældet. (Se "Valg af tonerdensiteten" på side 3-74.) Der er en stærk lydkilde i nærheden af printeren. Kontroller, at der ikke er en stærk lyskilde i nærheden af printeren. Hvis dette er tilfældet, skal printeren eller lyskilden flyttes. Problemer med printeren 5 Printeren udskriver ikke. Årsag 1 Der er måske ikke ilagt papir. Fejlfinding Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning Årsag 3 Afhjælpning Årsag 4 Afhjælpning Årsag 5 Afhjælpning Årsag 6 Afhjælpning Kontroller, at der er ilagt papir. Udskriftjobbet kan være gået i stå. Kontroller i statusvinduet, om der er forsinkede job. Tonerpatronen er måske ikke installeret korrekt. Kontroller, at tonerpatronen er installeret korrekt. Se Kom godt i gang. BIOS-portindstillingen skal måske ændres. Se dokumentation for computeren angående de porte, der er til rådighed. Computeren fungerer måske ikke ordentligt. Kontroller computeren og forvis dig om, at der er tændt for den og at den fungerer ordentligt. Softwaren sender måske de forkerte koder. Kontroller den anvendte software. Den kan have sent en stopkode eller en lignende kommando til printeren. Kontroller, at den har valgt den korrekte printer i mappen [Printere]. Problemer og løsninger uden meddelelser 5-5
Der er ingen strøm. Årsag 1 Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning Årsag 3 Afhjælpning Netledningen er måske ikke sat i forbindelse. Kontroller, at netledningen er sat ordentligt i forbindelse med både printer og stikkontakt i væggen. Stikkontakten kan være defekt. Kontroller, at stikkontakten er i orden. Prøv eventuelt en anden stikkontakt. Spændingen passer måske ikke til printeren. Kontroller, at spændingen i stikkontakten svarer til den, der skal anvendes i printeren. Printereren holder op med at udskrive. 5 Fejlfinding Årsag 1 Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning Interfacekablet sidder måske løst. Kontroller computeren og kablet. Du arbejder måske med et program i forgrunden, så udskrivningshastighe den bliver langsommere. Printerens ydeevne forbedres, hvis udskriftsjobbet har første prioritet. Udskriften er forkert. Årsag Afhjælpning Der kan være et kommunikationsproblem mellem printeren og computeren. Kontroller, at alle kabelforbindelser er sikkert på plads. Kontroller, at du ikke anvender en omskifterboks. Kontroller, at du har valgt den korrekte printerdriver i Windows. Printeren låser systemet. Årsag Afhjælpning 1 Afhjælpning 2 Afhjælpning 3 Afhjælpning 4 Der kan være problemer med systemkonfigurationen. Kontroller, at du har et skærmet interfacekabel af høj kvalitet. Problemet kan ligge i BIOS'en. Kontroller, at BIOS-konfigurationen er korrekt. Yderligere oplysning findes i dokumentationen til computeren. Kontroller, at den fysiske hukommelse fungerer korrekt. Omskriv følgende linje i CONFIG.SYS filen, hvis du har en bærbar Toshiba-ccomputer: c:\winutils\mxtime.exe to: REM c:\winutils\mxtime.exe. 5-6 Problemer og løsninger uden meddelelser
Computeren angiver et enhedstimeout. Årsag 1 Afhjælpning 1 Afhjælpning 2 Afhjælpning 3 Årsag 2 Afhjælpning Årsag 3 Computeren sender data til printeren, men printeren svarer ikke. Printeren er måske slukket, offline eller ikke tilsluttet computeren. Kontroller, at printeren ikke er i pauseindstilling. Kontroller, at printerens interfacekabel er ordentligt tilsluttet til både printer og computer. Nulstil printer og computer og prøv derefter at udskrive igen. Papiret er måske ikke lagt korrekt i papirbakken. Kontroller, at papiret er lagt korrekt i papirbakken. Der kan være et problem med interfacekablet. Afhjælpning Prøv at anvende et andet kabel. Problemer med CAPT CAPT fungerer ikke korrekt. Årsag 1 CAPT-driveren til LBP-1120 er ikke valgt som standardprinterdriver. 5 Fejlfinding Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning 1 Afhjælpning 2 Angiv CAPT-driveren til LBP-1120 som standarddriver. Softwaren er måske ikke korrekt installeret. Start Fejlfinding for at finde evt. problemer. Se "Brug af fejlfinding" på side 5-19. Prøv at udskrive en side fra et program for at sikre dig, at CAPT er korrekt installeret. Hvis udskrivningen mislykkes, er CAPT ikke korrekt installeret. Fjern CAPT-driveren og installer den igen. Se "Afinstallation af CAPT" på side 3-44 og "Installation af CAPT" på side 3-3. ATM (Adobe Type Manager) skrifttype kan anvendes. Årsag Afhjælpning Du anvender måske en forkert version af Adobe Type Manager. Du skal bruge Adobe Type Manager (ATM) version 2.51 eller nyere. Problemer og løsninger uden meddelelser 5-7
Cd-rom-menuen vises ikke automatisk. Årsag 1 Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning [Autorun cd-rom-menu] er ikke afkrydset i cd-rom-menuen. Start cd-rom-menuen manuelt, og afkryds feltet [Autorun cd-rom-menu]. Markeringen af [Automatisk besked, når cd indsættes] fjernes. Kontroller fra [Enhedshåndtering] at [Automatisk besked, når cd indsættes] er afkrydset i dialogboksen Egenskaber for cd-rom-drev. Yderligere oplysninger findes i Windows Hjælp Fejlmeddelelsen [Fil ikke fundet på cd-rom] vises, når cd-rom-menuen starter. 5 Årsag Afhjælpning Programmet indlæses fra harddiskdrevet. Fjern CAP3MNU.EXE filen fra harddiskdrevet og start cd-rom-menuprogrammet igen fra cd-pladen med titlen "User Software". Fejlfinding 5-8 Problemer og løsninger uden meddelelser
Udbedring af papirstop Hvis der af en eller anden årsag opstår papirstop under udskrivning, åbnes statusvinduet automatisk og viser fejlmeddelelsen <Papirstop>. Hvis der opstår papirstop, skal det fastklemte papir i printeren fjernes ved at man man går frem som vist herunder, hvorefter udskrivningen kan fortsættes. Hvis meddelsen ikke forsvinder, efter at papiret er fjernet i overensstemmelse med den beskrevne fremgangsmåde, kan der stadig sidde iturevet papir tilbage i printeren. Kontroller i dette tilfælde de forskellige dele af printeren og fjern alle papirstykker fra printeren. Papirstop kan ske i mange faser af papirgangen. Vi henviser til illustrationen herunder angående hjælp til udbedring af papirstop. Find det område, hvor papirstoppet er sket, og eliminer papirstop i dette område ved at gå frem som beskrevet. Sørg for at kontrollere alle områder, inden udskrivningen genoptages. a Området ved papirindgangen (Se "Papirstop i papirindføringsområdet" på side 5-13). b Billedområdet (Se "Papirstop nær billedområdet" på side 5-15). 5 Fejlfinding c Området til levering med forsiden nedad (Se"Papirstop i området til levering med forsiden nedad" på side 5-16). d Området til levering med forsiden opad (Se "Papirstop i området til levering med forsiden opad" på side 5-17). Udbedring af papirstop 5-9
Printeren skulle være klar til udskrivning, når patronen er sat på plads igen og frontdækslet lukket. Fejlfindingen er lykkedes, hvis printeren igen viser klarstatus. Hvis printeren ikke viser klarstatus, kan der stadig være fastklemt papir i printeren. FORSIGTIG Fjern ure samt alle armbånd eller ringe, når du arbejder inde i printeren. Disse ting kan lide skade, hvis de kommer i berøring med delene indeni printeren. Fikseringsenheden indeni printeren bliver overordentlig varm. Vær påpasselig med ikke at røre ved nogen af delene under dækslet, undtagen dem der er nævnt i denne brugervejledning, da dette kan medføre personskade og forbrændinger. 5 Fejlfinding Rør aldrig ved højspændingskontaktpunkterne under frontdækslet. Dette kan bevirke, at printeren lider skade. VIGTIGT Vær forsigtig, når du berører papiret bag fikseringsenheden. Toneren er ikke fikseret på papiret og kan smitte af. Hvis du får løst tonerpulver på hænderne eller tøjet, skal det skylles bort med koldt vand. For at undgå risiko for beskadigelse af printeren, må du ikke berøre tapperne i nærheden af den højre ende af overførselsrullen. Fjern det fastklemte papir, mens der er tændt for printeren. Hvis du slukker for printeren, vil den data, der udskrives, blive slettet. 5-10 Udbedring af papirstop
Når du har åbnet frontdækslet, skal du være forsigtig med ikke at berøre overførselsrullen under dækslet. Overføringsrulle Hvis du forsøger at fjerne fastklemt papir med magt, kan papiret blive revet over og den indvendige anordning kan lide skade. Træk det fastklemte papir ud i den rigtige retning, alt efter det sted, hvor papiret har sat sig fast. Hvis det fastklemte papir er revet over, skal du lokalisere det iturevne papir indeni printeren og fjerne det. For at undgå at beskadige printeren, skal du kontrollere, at trykudløserhåndtagene (sorte) blev udløst, da frontdækslet blev åbnet. Luk frontdækslet og åbn det igen, hvis trykudløserhåndtagene ikke blev udløst. Dette bør automatisk udløse trykudløserhåndtagene. Hvis trykudløserhåndtagene ikke automatisk blev udløst, skal du udløse dem manuelt ved at skubbe håndtagene i begge ender af trykstangen lidt fremad med fingrene, så de udløser den. 5 Fejlfinding BEMÆRK Når du fjerner det fastklemte papir, kan toneren plette indersiden af printeren, hvilket bevirker, at de første par udskrifter bliver snavsede, når udskrivningen genoptages. Udbedring af papirstop 5-11
Før du fjerner papirstop indeni printeren Følg nedenstående fremgangsmåde, før du fjerner papirstop fra det pågældende område, hvis papiret har sat sig fast. 1 Fjern papiret fra universalbakken. 2 Åbn frontdækslet med begge hænder, indtil det stopper. 5 Fejlfinding 3 Fjern tonerpatronen ved at tage fat i dens håndtag og løfte den ud af printeren. VIGTIGT Tonerpatronen må ikke udsættes for lys i mere end 5 minutter. Anbring evt. tonerpatronen i den originale beskyttelsespose eller pak den ind i en tryk klud for at beskytte den mod lys. 5-12 Udbedring af papirstop
Papirstop i papirindføringsområdet Hvis kun en lille del af papiret er trukket ind i printeren 1 Brug begge hænder til forsigtigt at trække det fastklemte papir lige ud og op fra universalbakken. 5 VIGTIGT Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir fra printeren. Pas på at du ikke river papiret over, når du trækker det ud. Fjern papirstykkerne fra printeren, hvis papiret er gået i stykker. Fejlfinding Hvis papiret er trukket helt ind i printeren 1 Tag tonerpatronen ud af printeren. (Se "Før du fjerner papirstop indeni printeren" på side 5-12.) 2 Fjern alt papir fra indføringsområdet ved at trække det forsigtigt fremad. Udbedring af papirstop 5-13
VIGTIGT Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir fra printeren. 3 Rul kanten af papiret indad, så tryksiden er på indersiden af rullen. 5 4 Træk forsigtigt det sammenrullede papir ud af printeren. Fejlfinding Træk papiret fremad og rul det indad, hvis forkanten af papiret er synlig, men endnu ikke er trukket ind i billedområdet. Du må ikke trække fastklemt papir opad fra åbningen til papirinput, da dette kan beskadige printeren. Træk forsigtigt papiret ud af printeren. 5-14 Udbedring af papirstop
VIGTIGT Du må ikke trække fastklemt papir ud i en skarp vinkel opad, da toneren på papiret vil plette printeren og medføre en permanent nedsættelse af udskriftskvliteten. 5 Sæt tonerpatronen på plads igen og luk frontdækslet. Papirudløserhåndtagene flytter automatisk tilbage til udgangspositionerne. Papirstop nær billedområdet 1 Tag tonerpatronen ud af printeren. (Se "Før du fjerner papirstop indeni printeren" på side 5-12.). 5 Fejlfinding 2 Rul papiret indad fra den bageste kant, så tryksiden er på indersiden af rullen og papiret trækkes tilbage og ud fra billedområdet. Hvis du ikke kan se den bagerste kant af papiret, kan du holde i begge sider af papiret og forsigtigt trække i det, indtil du kan se kanten. VIGTIGT Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir fra printeren. Udbedring af papirstop 5-15
3 Træk derefter forsigtigt det sammenrullede papir ud af printeren. 5 Fejlfinding 4 Sæt tonerpatonen tilbage og luk frontdækslet. Papirudløserhåndtagene flytter automatisk tilbage til udgangspositionerne. Papirstop i området til levering med forsiden nedad 1 Tag tonerpatronen ud af printeren. (Se "Før du fjerner papirstop indeni printeren" på side 5-12.) 2 Træk forsigtigt i det fastklemte papir mellem leveringsrullerne til levering med forsiden nedad, indtil forkanten kommer ud af printeren. VIGTIGT Brug begge hænder til at fjerne det fastklemte papir fra printeren. 5-16 Udbedring af papirstop
3 Træk forsigtigt det fastklemte papir gennem rullerne og ud af printeren. VIGTIGT Hvis papiret sidder bag leveringstrullerne til levering med forsiden nedad, må du aldrig trække papiret ud af printeren ved at trække det fremad. Dette kan medføre beskadigelse af leveringsrullerne. 5 4 Sæt tonerpatronen på plads igen og luk frontdækslet. Papirudløserhåndtagene flytter automatisk tilbage til udgangspositionerne. Fejlfinding Papirstop i området til levering med forsiden opad 1 Tag tonerpatronen ud af printeren. (Se "Før du fjerner papirstop indeni printeren" på side 5-12.) 2 Hold printeren fast og træk samtidigt det fastklemte papir ud som vist på illustrationen. Udbedring af papirstop 5-17
VIGTIGT Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir fra printeren. Hvis papiret er meget foldet, nærmest som en harmonika, skal du vrikke papiret løs og derefter trække det ud af printeren. 5 Fejlfinding 3 Sæt tonerpatronen på plads igen og luk frontdækslet. Papirudløserhåndtagene flytter automatisk tilbage til udgangspositionerne. 5-18 Udbedring af papirstop
Brug af fejlfinding Fejlfinding er et program til løsning af problemer i Windows 98/Me eller 2000/XP. I dette afsnit forklares fejlfindingsprogrammets egenskaber og hvordan det anvendes. Fejlfindingsprogrammets egenskaber Fejlfindingsprogrammet finder fejlindstillinger i systemkonfigurationen og retter dem automatisk, hvis det er muligt. Fejlfindingsprogrammet opdager ikke problemer, der skyldes hardware, for eksempel problemer med printerkabel eller fejl i USB-port Fejlfindingsprogrammet kontrollerer følgende og retter evt. problemer: Valgt printerport (fejlfindingsprogrammet kontrollerer, om den er rigtig). Installerede filer Fri diskplads på det drev, der indeholder biblioteket Windows og ledig hukommelse. Registre Indstillinger af egenskaber for printer Sprogkontrol Printerdriver Statusvindue Programmappen Canon LASER SHOT LBP-1120 Netværk (hvis fejlfindingsprogrammet anvendes på et netværk, udfører det netværksrelaterede kontroller). 5 Fejlfinding Start af fejlfindingsprogrammet 1 Klik på [Start] peg på [Programmer]. 2 Peg på [Canon LASER SHOT LBP-1120] klik på [Canon LASER SHOT LBP-1120 Fejlfinding]. Dialogboksen [Fejlfinding] kommer frem. Brug af fejlfinding 5-19
Fejlfindingsprogrammet kan startes ved at man dobbeltklikker på [Canon LASER SHOT LBP-1120 fejlfinding] i gruppemappen [Canon LASER SHOT LBP-1120] på skrivebordet. 3 Vælg den printer, for hvilken fejlfindingen skal udføres klik på [Ja]. 5 Fejlfinding Fejlfindingsprogrammet kontrollerer din fil. 4 Hvis et problem opdages, vil der komme meddelelser frem på displayet. Løs problemet ved at følge anvisningerne på skærmen. 5-20 Brug af fejlfinding
5 Når fejlfindingsprogrammet er færdig med at kontrollere filerne, vises en dialogboks magen til nedenstående. Klik på [OK]. Dialogboksen [Genstarte Windows] kommer frem. Hvis der ikke opdages nogen problemer, vender displayet tilbage til Windows. BEMÆRK Marker [Gem resultat] afkrydsningsfeltet, hvis du vil gemme resultaterne som en tekstfil. 5 Fejlfinding 6 Klik på [Genstarte Windows]. Du skal genstarte Windows for at de rettelser, som er udført af fejlfindingsprogrammet, kan virke. Fejlfindingen er fuldført. Brug af fejlfinding 5-21
Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser Hvis udskrivningen af en eller anden grund stopper, mens den er i gang, åbnes statusvinduet og viser en fejlmeddelelse. Fejlmeddelelser identificerer problemer, som skal afhjælpes, inden udskrivningen kan genoptages. Følg de anførte afhjælpningsråd, hvis en af disse meddelelser kommer frem i statusvinduet. Tilføj papir Årsag Der er ikke mere papir tilbage i printeren. 5 Fejlfinding Afhjælpning Skift papir til Årsag Afhjælpning Læg papir i bakken. Når du ilægger papir, vil statusvinduet automatisk vise <Printeren er klar>. Papiret i printeren og det specificerede papir er ikke af samme størrelse. Anvend papir, som modsvarer den specificerede papirstørrelse eller anvend [Genoptag job] menuindstillingen i Option i statusvinduet til at begynde udskrivning på papiret i printeren. Kontroller printer/kabel Årsag Afhjælpning Computeren og printeren kommunikerer ikke. Strømmen til printeren afbrydes, eller kablet er taget ud af forbindelse. Tilslut printerkablet eller netledningen ordentligt. Kontroller tonerpatronen Årsag Afhjælpning Der er ingen tonerpatron i printeren. Sæt tonerpatronen i. Yderligere oplysninger findes i Kom godt i gang. 5-22 Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser
Udbedring af papirstop Årsag 1 Afhjælpning Årsag 2 Afhjælpning Papir har sat sig fast under udskrivning. Fjern fastklemt papir. Udskrivningen begynder automatisk, når papirstoppet er udbedret. Se "Udbedring af papirstop" på side 5-9. Frontdækslet blev ikke lukket eller tonerpatronen blev ikke korrekt udskiftet efter udbedring af papirstop. Luk frontdækslet ordentligt. Luk printerdækslet Årsag Afhjælpning Frontdækslet er åbent. Luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen. Utilstrækkelig hukommelse Årsag Udskriftsjobbet var for kompliceret for den disponible hukommelse. Afhjælpning 1 Luk andre programmer, mens dette job udskrives. Afhjælpning 2 Udskriv jobbet i mindre sektioner. 5 Fejlfinding Afhjælpning 3 Afhjælpning 4 Prøv at udskrive jobbet igen med en mindre opløsning, som for eksempel 300 dpi. Genformater de mest komplicerede sider i udskriftsjobbet for at reducere grafik og anden kompliceret formatering. Port optaget Årsag Afhjælpning Printerporten anvendes med andet udstyr. Vent lidt, indtil den anvendte printerport bliver ledig. Udskrivningen mislykkedes Årsag Afhjælpning 1 Afhjælpning 2 Afhjælpning 3 Udskriftsjobbet var for kompliceret for den disponible hukommelse. Prøv at udskrive jobbet igen med en lavere opløsning, som for eksempel 300 dpi. Genformater de mest komplicerede sider i udskriftsjobbet for at reducere grafik og anden kompliceret formatering. Prøv kun at udskrive den side, hvor fejlen er sket. Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser 5-23
Servicefejl Årsag Afhjælpning Canon Advanced Printing Technology har opdaget et internt problem i LBP-1120 motoren. Løs problemet ved at følge anvisningerne herunder. 1. Sluk for printeren og tag den ud af forbindelse. 2. Åbn frontdækslet og tag tonerpatronen ud. 3. Sæt printeren i forbindelse og tænd for den. 4. Ret henvendelse til en autoriseret Canon-repræsentant, hvis fejlen ikke kan udbedres. 5 Fejlfinding 5-24 Forholdsregler efter visning af fejlmeddelelser
Tillæg 6 KAPITEL Dette kapitel opsummerer og indeholder stikordsregistreret og ordlisten til denne brugervejledning samt specifikationerne for printeren. Specifikationer.........................................................6-2 Ordforklaring...........................................................6-4 Stikordsregister........................................................6-13 6-1
Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel i produktforbedringsøjemed eller til fremtidig udsendelse. Hardwarespecifikation Type Opvarmningstid Skrivebordssideprinter Elektrofotografisk udskrivning med anvendelse af laserstrålescanning 10 sider i minuttet (A4-papirstørrelse) 0 sekund (mindre end 8 sekunder fra der tændes for printeren) 6 Tillæg Outputtid for første udskrift Papirstørrelser Levering med forsiden nedad: Under 18 sekunder* Levering med forsiden opad: Under 17 sekunder* *Bemærk: Udskrivning på papir af A4-størrelse med anvendelse af universalbakken ved 20 C (68 F) Universalbakke Almindeligt papir (Legal, A4, Letter, Executive, B5) Max. kapacitet: Cirka 125 ark á 64 g/m 2 Specielt papir (transparenter, etiketter, kuverter, postkort, kartotekskort, farvet papir) Max. kapacitet: 12,5 mm stakhøjde (undtagen kuverter) Kuvertkapacitet: 6 til 10 kuverter Indgang til manuel indføring Almindeligt papir (Legal, A4, Letter, Executive, B5), Specialpapir (transparenter, etiketter, kuverter, postkort, kartotekskort, farvet papir) Max. kapacitet: 1 ark Udskrivningsproces Udskrivningshasfighed Papirleveringsmetode Kapacitet for papirleveringsbakke Levering med forsiden nedad Levering med forsiden opad Bakke til levering med forsiden nedad: Cirka 50 ark á 64 g/m 2 almindeligt papir 6-2 Specifikationer
Støjniveau Lydstyrkeniveau Under udskrivning: Max. 6,2 bel* Under standby: Baggrundsstøjniveau Lydtryksniveau (tilskuerpositioner) Under udskrivning: Max. 53 db (A)* Under standby: Baggrundsstøjniveau *Bemærk: Opgivet støjniveau i overensstemmelse med ISO 9296. Miljømæssige krav for anvendelse Brugstemperatur: Luftfugtighed: 10 til 32,5 C (50 to 90,5 F) 20 til 80% RH (ingen kondens) Miljømæssige krav for opbevaring Strømforsyning Opbevaringstemperatur: 0 to 35 C (32 to 95 F) Luftfugtighed: 10 til 80% RH (ingen kondens) 100-127 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz) 220-240 V (-10%, +6%) 50 Hz (±2 Hz) Strømforbrug (20 C or 68 F) Vægt 100-127 V Under udskrivning: Ca. 250 W (gennemsnit) Under standby: Ca. 5 W 220-240 V Under udskrivning: Ca. 250 W (gennemsnit) Under standby: Ca. 5 W Printer: EP-22 -patron: Ca. 6,0 kg (13,2 lb.) Ca. 730 g (1-5/81 lb.) 6 Tillæg Softwarespecifikationer Udskrivningssoftware Udskrivbart område CAPT (Canon Advanced Printing Technology) Data kan ikke udskrives indenfor en 5 mm bred kant omkring papiret. (Data kan ikke udskrives indenfor en 10 mm bred kant omkring kuverterne.) Specifikationer 6-3
Ordforklaring A AC (vekselstrøm) Advarsel Vekselstrøm (AC): Den strømtype, som findes i private hjem. En meddelelse, der vises i printerens statusvindue, hvis der opstår problemer eller forhold, der medfører, at Canon Advanced Printing Technology holder pause i udskrivningen. 6 Tillæg Attributter En skrifttypes egenskaber. Inkluderer symbolsæt, retning, tegn pr. tomme, punktstørrelse, mellemrum, vægt og højde. Se også Skrifttype. Automatic Image Refinement C En printerteknologi fra Canon, hvor printeren automatisk registrerer og udbedrer uskarpe kanter og ujævne kurver i tegn og grafik. Canon Advanced Printing Technology (CAPT) D Software, der anvender Windows-operativsystemet til at øge udskrivningshastigheden og forenkle udskrivningsprocessen. Canon Advanced Printing Technology giver mere udskriftsstyring og tovejskommunikation mellem printeren og en computer, der kører Windows-programmer. Denne computer Et Windows-program, som kan anvendes til at gennemse computerens filsystem og åbne drivere, mapper og filer. Du kan også anvende Denne computer til at styre filer og filsystemet ved at flytte, kopiere, omdøbe og slette elementer. Dialogboksen Egenskaber Den dialogboks, der indeholder oplysninger om en bestemt enhed, for eksempel printeren. 6-4 Ordforklaring
dpi Punkter pr. tomme (dots per inch = dpi). En måleenhed, der angiver en printers opløsning. LBP-1120 udskriver med en opløsning på 600 dpi. Driver F Et program, der kontrollerer, hvordan computeren og en ekstern enhed fungerer sammen. Printerdriveren leverer oplysninger til Windows, for eksempel beskrivelse af skrifttyper og de faciliteter, der er installeret i printeren. Når du udskriver med Canon Advanced Printing Technology, anvender du den tilhørende printerdriver. Fed En betegnelse for et udskrevet tegn, der fremstår bredere og mørkere. Kaldes også fremhævet eller dobbeltslagsskrift. Fejlfinding Et program, der hjælper med at løse udskrivningsproblemer. Fejlfinding kontrollerer konfigurationsindstillingerne i Windows og forsøger at rette evt. fejl. Fikseringsenhed Den enhed, som under udskrivningen fikserer toneren til papiret (eller til et andet medie) ved hjælp af varme og tryk. Enheden, der sidder inde i printeren, bliver meget varm under processen (190 C). 6 Tillæg Formular Fysisk RAM G En speciel papirstørrelse, hvor brugeren definerer bredde og højde. RAM (random access memory), der er fysisk tilstede i computeren i form af hukommelseskredse i modsætning til virtuel hukommelse. Se Virtuel hukommelse. Gråtonebillede H Et bitmap-billede, der gemmer data for hvert punkt som en gråtone, i stedet for at gemme det som sort eller hvidt. Halvtone Den proces, der omdanner et gråtonebillede til sorte og hvide (ikke udskrevne) punkter, der simulerer gråtonerne i det originale billede. Ordforklaring 6-5
I Interface Den forbindelse, som to enheder anvender til at kommunikere med hinanden. LBP-1120 printeren er udstyret med USB-interface, som gør den kompatibel med IBM og tilsvarende personlige computere. Interfacekabel Et kabel med mulighed for tovejskommunikation, der anvendes til at oprette interfaceforbindelser mellem en printer og en computer. Interfaceport Den port, som printeren kommunikerer med computeren igennem. LBP-1120 har en USB-port, som sidder på bagsiden af printeren. Se også USB-interface. K 6 Tillæg Kilobyte (KB) Klient En måleenhed, der repræsenterer det binære tal 1024. Den anvendes til at beskrive størrelsen af en printers eller computers hukommelse i enheder på tusind bytes. En computer, der er tilsluttet printeren via et netværk. En klient styrer ikke printeren direkte. Den styrer printeren via en server. Se også Server. Kø En liste med filer, som enten venter på at blive udskrevet eller er ved at blive udskrevet. Filerne slettes fra udskriftskøen, når de er blevet udskrevet. Kommando Kontrast En instruktion, der får printeren til at udføre en bestemt funktion. Kommandoer sendes fra computeren til printeren via interfacekablet, når printeren er klar. Graden af forskel mellem de lyseste og mørkeste områder på et billede. En mindskelse af kontrasten gør mørke områder lysere og lyse områder mørkere. En forøgelse gør de mørke områder mørkere og de lyse områder lysere. Kontrolpaneler En række Windows-programmer, som kan anvendes til at ændre system- og Windows-indstillinger samt indstillinger af hardware og software. Kursiv En skrifttype, som er karakteriseret ved hældende tegn (tegnenes lodrette streger er skråtstillede i forhold til den lodrette akse). 6-6 Ordforklaring
L Liggende Udskrivning af tekst eller grafik på langs af papirets længste side. Lokal printer Lydfil En printer, der er direkte forbundet til computeren via et USB-kabel. En fil, der indeholder indtastede oplysninger, der kan afspilles af en lyddriver. Canon Advanced Printing Technology indeholder lydfiler, der kan afspilles for at angive printerens tilstand. Lydmeddelelser Lydmeddelelser giver brugeren besked om de printerhandlinger, der vises i statusvinduet. Lysstyrke Forholdet mellem de lyse og mørke områder. En lavere lysstyrke giver et generelt mørkere billede, en højere lysstyrke gør det lysere. M Mappe En struktur, hvor du kan gemme dokumenter, programfiler og andre mapper på dine drev. Kaldtes tidligere et bibliotek. 6 Tillæg Mappen Printere Den mappe, hvor oplysningerne om printeren er gemt. Megabyte (MB) En måleenhed, der repræsenterer en million byte. Den anvendes til at beskrive størrelsen af en printers eller computers hukommelse. Menuen Start Den menu, der viser de kommandoer, der skal anvendes som udgangspunkt for alt arbejde på computeren, for eksempel at starte et program, åbne et dokument, finde en fil og åbne Hjælp. Du kan åbne menuen Start ved at klikke på knappen Start på skrivebordet. Ordforklaring 6-7
N Netværk O Opløsning En gruppe computere, der er koblet sammen med kabler eller på anden måde, og som betjener sig af software, som gør det muligt at dele udstyr (for eksempel printere) og udveksle oplysninger. Tætheden af punkter fra en outputenhed, udtrykt i dpi (punkter pr. tomme). Lav opløsning medfører, at tegn og grafik får et takket udseende, men udskrivningshastigheden er hurtigere end ved en høj opløsning. Højere opløsning giver jævnere kurver og vinkler og ligner mere de traditionelle skriftsnit, men udskrivningshastigheden er langsommere. Denne printer kan producere output med en opløsning på 300 eller 600 dpi. Opløsningens størrelse er repræsenteret ved vandrette og lodrette data, for eksempel 600 x 600 dpi. 6 Overlay Udskrift, hvor udskriftsdata fra programmet lægges over data, der er fælles for alle siderne, for eksempel et logo, overskrifter eller en tabelstruktur. Tillæg Overførselsrulle Presser papiret mod tromlen for at lette overførslen af toner til papiret. P Papirgang Den rute, papiret følger gennem printeren. Papirindføring Papirstop Indføring af et ark papir i printerens papirgang. Et situation, hvor papiret sætter sig fast et sted i papirgangen. Du skal fjerne papiret, før du kan fortsætte med at udskrive. PDF Forkortelse for Portable Document Format. Et meget anvendt format til transmission og visning af dokumenter. PDF-dokumenter kan læses og udskrives med programmet Acrobat Reader fra Adobe. 6-8 Ordforklaring
Peer-to-peer-forbindelse En netværksforbindelse mellem en computer og en printer (eller en anden enhed), som ikke går gennem en server. Se også Server, Klient. Printerdriver Profil Et program, der kontrollerer, hvordan computeren og printeren fungerer sammen. Printerdriveren leverer informationer til Windows, for eksempel beskrivelse af skrifttyper og de faciliteter, der er installeret i printeren. Når du udskriver med Canon Advanced Printing Technology, anvender du den tilhørende printerdriver. En profil er en fil, som gemmer printerindstillinger, så disse indstillinger kan genskabes blot ved at vælge den pågældende fil fra en menu. Progressionslinje En vandret linje i statusvinduet eller dets ikon, som grafisk viser procentdelen af det udskriftsjob, som er udskrevet. Proportionalspatiering Spatiering af tegn i forhold til hvert tegns bredde. Denne variable spatering lukker unødvendige mellemrum og gør det nemmere at læse teksten. Punktstørrelse Et tegns højde er defineret i punkter: et punkt er 1/72 af en tomme. 6 Tillæg R Random Access Memory (RAM) Computerens arbejdshukommelse, hvor programmer og data midlertidigt opbevares, mens de anvendes. Alle informationer i RAM slettes, hvis du nulstiller eller slukker computeren. Udskrivning af meget komplicerede dokumenter kan kræve, at du lukker aktive prograrmmer eller tilføjer mere RAM til computeren. Se også Fysisk RAM, Virtuel hukommelse Retning Udskrivning af tekst enten på tværs af papiret (stående) eller på langs af papiret (liggende). S Sætvis Udskrivning af flere kopier af et flersidet dokument i siderækkefølge. Ordforklaring 6-9
SCoA ScoA er en original udskrivningsdatakompressor og fremføringsteknologi, som betjener sig af din computers fulde potentiale til at gøre høj hastigheds CAPT-udskrivning til en realitet. Ydermere anvendes der kun lidt hukommelse, da kompression og fremføring er effektive, og uanset hvor megen data, du sender, behøver du ikke at øge RAM. Separatorside Valgfrie sider, der kan udskrives i begyndelsen af hvert dokument, så udskriftsjob kan holdes adskilt. Server En netværkscomputer, der er tilsluttet direkte til printeren. Serveren styrer printeren og håndterer de udskriftsjob, der sendes fra klienterne. Se også Klient. Skærmet En kabeltype med en metallisk kappe over det ledende materiale, der forhindrer elektromagnetisk interferens fra de data, der passerer gennem kablet. Der skal anvendes et skærmet kabel af høj kvalitet med denne printer. 6 Tillæg Skalerbare fonte Skalering Skalerbare fonte gør det muligt at udskrive tegn i forskellige størrelser og rotationsvinkler. Dette adskiller dem fra bitmapskrifttyper, der udskrives i faste størrelser og vinkler. Forstørrelse eller reduktion af det udskrevne billede. Skrifttype Et komplet tegnsæt med samme størrelse og typografi, for eksempel 12-punkt Courier fed. Skrivebord Hele Windows-skærmen, der repræsenterer arbejdsområdet i Windows. Ikoner, vinduer og proceslinjen vises på Windows-skrivebordet. Spooling Stående En proces, hvor et program sender et dokument til spooleren i stedet for at sende det direkte til printeren og på den måde frigør computeren og programmet til andre formål. Dokumenter i spooleren udskrives i den rækkefølge, hvori de ankommer. Udskrivning af tekst på tværs af papiret. Standardindstilling En indstilling, der anvendes automatisk, når der ikke er angivet andre indstillinger. 6-10 Ordforklaring
Statusindstillinger Indstillinger, der bestemmer, hvornår printerens statusvindue åbnes, og om der skal afspilles lydfiler med meddelelser. Statusvindue T Et vindue, som Canon Advanced Printing Technology anvender til at vise meddelelser om det aktuelle udskriftsjob samt til grafisk at vise status af udskriftsjobbets vej fra computer til printer. Titellinje Den vandrette linje, der indeholder vinduets eller dialogboksens titel. I mange vinduer indeholder titellinjen boksen med kontrolmenuen og minimerings- og maksimeringsknapperne. Toner Et sort harpiksholdigt pulver i EP-22-patronen. Den lysfølsomme tromle inde i printeren påføres toner via en elektrografisk mekanisme. Tonerbesparelse Tonerforbruget reduceres, fordi kun hver anden databit udskrives. Tovejskommunikationer Muliggør at information kan sendes frem og tilbage mellem Canon Advanced Printing Technologi-software og en lokal printer. 6 Tillæg TrueType-skrifttyper Skalerbare skrifttyper, der både vises på skærmen og udskrives. TrueType-skrifttyper kan indstilles til en hvilken som helst højde, og de udskriver nøjagtigt som de vises på skærmen, men med en højere opløsning. U Udskriftsjob Et dokument, som er blevet bearbejdet af et Windows-program og sendt til spooling, hvor det bliver føjet til en udskriftskø eller sendt direkte til printeren. Udskriftskø En liste over filer, der enten venter på at blive udskrevet eller er ved at blive udskrevet. Filerne slettes fra udskriftskøen, når de er blevet udskrevet. Ordforklaring 6-11
USB-interface (Universal Serial Bus) V Vægt Disse er nye seriellle interface-standarder. Denne bus genkender automatisk tilslutninger (Plug & Play), således at tilslutning og udtagning af stik kan finde sted, mens der er tændt for computeren eller det periferiske udstyr. Et udtryk for tykkelsen af en skrifttype: let, medium eller fed. Betegnelsen anvendes også om tykkelsen af papir. Værktøjslinie Området i statusvinduets fanevindue, der indeholder knapper til at holde pause i udskrivningen samt genoptage og slette det aktuelle udskriftsjob. 6 Tillæg Virtuel hukommelse Plads på harddisken, som Windows anvender til at lagre data midlertidigt, som om det var RAM (random access memory). Windows gør dette ved hjælp af en swapfil. Dette giver Windows mere ledig hukommelse, men det tager længere tid at få fat i data, når der anvendes en swapfil. Se også Fysisk RAM. W Windows Stifinder Et Windows-program, der kan anvendes til at gennemse, åbne samt styre diskdrev, mapper og filer på computeren i et netværkssystem. Du kan også anvende Windows Stifinder til at få vist og åbne fælles mapper på andre computere i netværket. Du kan anvende Windows Stifinder til at styre filerne ved at flytte, kopiere, omdøbe og slette dem. WYSIWYG Udtales wizzy-wig og er et akronym for "what you see is what you get du får det resultat, du ser". Når du for eksempel formaterer et afsnit, er linjeskiftene på den udskrevne side nøjagtig de samme som på skærmen. 6-12 Ordforklaring
Stikordsregister A Toner, 3-74 Åbning til levering med forsiden nedad Beskrevet, 1-4 Åbning til levering med forsiden opad Beskrevet, 1-4 Afbryderkontakt Beskrevet, 1-5 Afhjælp papirstop Meddelelse, 5-23 Afinstallation CAPT, 3-44 Almindeligt papir Krav, 2-4 Automatic Image Refinement Anvendelse af, 3-76 B Brugerdefineret papirstørrelse Valg af, 3-69 C Canon LASER SHOT LBP-1120 Group Afinstallation, 3-42 Fejlfinding, 3-43 Hjælp, 3-43 Statusvindue, 3-43 CAPT(Canon Advanced Printing Technology) Installation, 3-3 CD-ROM Installation, 3-3 D Densitet E Etiketter Krav, 2-5 F Fanen Finishing EMF Spooling, 3-63 Præferencer, 3-55, 3-63 Fanen Kvalitet Flere indstillinger, 3-57, 3-64 Halvtone, 3-56, 3-64 Kontrast, 3-56, 3-64 Lysstyrke, 3-56, 3-64 Opløsning, 3-56, 3-64 Fanen Sideopsætning Brugerdefineret papirstørrelse, 3-55 Kopier, 3-54, 3-61 Manuel skalering, 3-54, 3-62 Outputformat, 3-61 Outputstørrelse, 3-54 Overlay, 3-55, 3-62 Papirtype, 3-54, 3-62 Profil, 3-54, 3-61 Retning, 3-54, 3-61 Se Visningsindstillinger, 3-55, 3-62 Sidelayout, 3-54, 3-62 Siderækkefølge, 3-54, 3-62 Sidestørrelse, 3-54, 3-61 Fanen Vælg Formularer Ændr formularer, 3-60 Valgte formularer, 3-60 Farvet papir Krav, 2-4 6 Tillæg Stikordsregister 6-13
6 Tillæg Fejlfinding Egenskaber, 5-19 Start af, 5-19 Fejlmeddelelse, 5-22 Fikseringsenhed Beskrevet, 1-6 Frontdæksel Beskrevet, 1-4 G Gruppen Canon LASER SHOT LBP-1120 Afinstallation, 3-42 Beskrevet, 3-42 Fejlfinding, 3-43 Hjælp, 3-43 Statusvindue, 3-43 Guiden Printerinstallation For Windows 2000, 3-22 For Windows 98/Me, 3-14 For Windows XP, 3-30 H Hardwarespecifikation, 6-2 Hjælpemenu Beskrevet, 3-81 I Indgang til manuel ilægning Udskrivning fra, 2-19 Indgang til manuel indføring Beskrevet, 1-4 Indstillinger-menu Beskrevet, 3-81 Installation For Windows, 3-18 For Windows 98/Me, 3-3 For Windows XP, 3-28 J Jobmenu Beskrevet, 3-81 K Kondens Forebyggelse af, 4-13 Kontroller printer/kabel Meddelelse, 5-22 Kontroller tonerpatron Meddelelse, 5-22 Kraftigt eller tykt papir Krav, 2-4 Kuverter Ilægning i universalbakke, 2-16 Krav, 2-5 L Liggende Papirretning, 3-54 Retning, 3-61 Liste over meddelelser med, 5-22 Liste over udtryk Ordforklaring, 6-4 Luk printerdæksel Meddelelse, 5-23 M Mærke-etikette Beskrevet, 1-5 N Netværk Tilslutning til, 3-37 Netværksprinter Status, 3-85 6-14 Stikordsregister
O Tilslutning via en printerserver, 3-41 Ordforklaring, 6-4 Overførselsrulle Beskrevet, 1-6 Overlay Oversigt, 3-70 Udskrivning med, 3-70 P Paperstop I området til levering med forsiden opad, 5-17 Papir Forkert, 2-6 Håndtering, 2-7 Opbevaring, 2-7 Specifikation, 2-2 Papirkapacitet Papirkilde, 2-3 Papirleveringsbakke, 2-3 Papirstak, 2-8 Papirlevering Forsiden nedad, 2-9 Valg, 2-8 Papirlvering Forsiden opad, 2-11 Papirretning, 3-54 Papirstop Afhjælpning af, 5-9 Før fjernelse, 5-12 I området for papirindføring, 5-13 I området til levering med forsiden nedad, 5-16 Nær billedområdet, 5-15 Papirstørrelse Forkortelse, 2-3 Papirstyr Beskrevet, 1-4 Plug & Play For Windows 2000, 3-18 For Windows 98/Me, 3-8 For Windows XP, 3-28 Port optaget Meddelelse, 5-23 Postkort Krav, 2-5 Printer Anvendelse på netværket, 3-37 Håndtering af, 4-16 Rengøring af, 4-14 Sluk (OFF), 1-8 Tænd (ON), 1-7 Printeregenskaber Adgang til Windows 2000/XP, 3-50 Adgang til Windows 98/Me, 3-48 Fanen Deling, 3-53, 3-58 Fanen Detaljer, 3-52 Fanen Finishing, 3-55 Fanen Generelt, 3-51, 3-57 Fanen Kvalitet, 3-56 Fanen Porte, 3-58 Fanen Sideopsætning, 3-53 Fanen Sikkerhed, 3-59 Fanen Vælg Formularer, 3-60 Printeregnskaber Fanen Avanceret, 3-59 Printingpræferencer Fanen Finishing, 3-63 Fanen Kvalitet, 3-64 Problemer CAPT, 5-7 Printer, 5-5 Udskriftskvalitet, 5-4 Problemer og løsning uden meddelelser, 5-4 Profiler Oversigt, 3-77 Redigering af, 3-79 Tilføjelse, 3-79 Valg af, 3-77 R Rensefunktion Beskrevet, 4-10 6 Tillæg Stikordsregister 6-15
6 Tillæg S Sætvis, 3-63 Servicefejl Meddelelse, 5-24 Skalering Automatisk, 3-67 Manuel, 3-68 Skift papir til... Meddelelse, 5-22 Specifikationer Hardware, 6-2 Software, 6-3 Stående Retning, 3-54, 3-61 Statusmuligheder Valg af, 3-83 Statusvindue Åbning af, 3-82 Fanen Vindue, 3-82 Lukning af, 3-83 Menulinje, 3-81 Område for animation, 3-82 Område for fejlmeddelelser, 3-82 Område for printerstatusmeddelelser, 3-82 Område Med Joboplysninger, 3-82 Printerikon, 3-82 Progressionslinje, 3-82 Statuslinje, 3-82 Værktøjslinie, 3-82 Støtte til papirinput Beskrevet, 1-4 Støtte til papiroutput med forsiden nedad Beskrevet, 1-4 Strømstik Beskrevet, 1-5 T Tændt-indikator beskrevet, 1-4 Terminologi Ordforklaring, 6-4 Tilføj papir Meddelelse, 5-22 Tonerdensitet Indstilling af, 3-74 Tonerpatron Før udskiftning, 4-3, 4-6 Genbrug af, 4-10 Håndtering af, 4-11 Opbevaring af, 4-13 Udskiftning af, 4-2 Transparenter Krav, 2-4 U Udskriftsjob Genoptag, 3-81 Pausestop, 3-81 Slet, 3-81 Udskriftspræferencer Adgang, 3-49 Udskrivning Annullering, 3-47 Dokument, 3-46 Flere sider på et ark, 3-65 Udskrivning mislykket Meddelelse, 5-23 Udskrivningsindstillinger Anvendelse, 3-51 For Windows 2000/XP, 3-57 For Windows 98/Me, 3-51 Gendannelse af standardindstillinger, 3-80 Se indstilling, 3-79 Udskrivningskvalitet Valg af, 3-73 Udskrivningspræference Fanen Sideopsætning, 3-61 Universalbakke Beskrevet, 1-4 Ilægning, 2-14 USB-port interfacetilslutning Beskrevet, 1-5 Utilstrækkelig hukommelse Meddelelse, 5-23 6-16 Stikordsregister
V Vælger til papirlevering Beskrevet, 1-4 Ventilationsåbninger Beskrevet, 1-5 6 Tillæg Stikordsregister 6-17
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102, avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France CANON (U.K.) LTD. Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Palazzo L Strada 6 20089 Milanofiori Rozzano (MI) Italy CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A. CANON AUSTRALIA PTY. LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia CANON SINGAPORE PTE. LTD. 79 Anson Road #09-01/06, Singapore 079906 CANON HONGKONG CO., LTD 9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong C CANON INC. 2002 MADE IN JAPAN