SimFlexTM 30-100 30-120 32-120 40-100 40-120 40-140 50-80 50-90 50-100 50-140 65-90 65-120 80-120



Relaterede dokumenter
SimFlexTM

Power Supply 24V 2.1A

A Montage og brugsvejledning... 2

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

highline med ramme with frame mit rahmen

External Communication Box

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

MPR4 / MPR fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

QUICK START Updated:

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Brugsanvisning. Installation Manual

frame bracket Ford & Dodge

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret /JLK

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Modulerende kuglehane

MultiProgrammer Manual

A DK GB. Pressure Differential Controls TD56-2. Instructions

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Oblique solutions, corner solutions and backing


Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

WIO200A Water in oil sensor

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Fundamentals of HVAC Control Systems

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page EAN:

Model Brugsanvisning Instruction manual

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

ELECTRONIC CONTROL BOX

Delta Elektronik A/S - AKD

Additional manual DK,GB,DE

Digital positioner type RE 3446

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

User Manual for LTC IGNOU

Help / Hjælp

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

Boligsøgning / Search for accommodation!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Uni-Valve A /S. UNI-EL Elektrisk aktuator Electric actuator UNI-EL UNI-EL Tekniske data. Technical data (UNI-EL-0020, 0040, 0080)

JENSEN EXTREME FEEDER

Futura Z. Rumsensor. Vejledning til installation og ledningsføring. Guide för installation och kabeldragning. Installation and wire Guide

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Video Projector Controller. Brugermanual

LED STAR PIN G4 BASIC INFORMATION: Series circuit. Parallel circuit HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHEETS?

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Sikkerhedsvejledning

Soffimat strømforsyning Soffimat Power Supply Soffimat Stromversorgung 115/ 200/ 230 VAC Max. 16 Soffimat

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Skidding System. Challenge Us

Bredgaard Bådeværft ApS

Brugervejledning. Tilstedeværelsessensor 2-kanal, Ordliste. Anvendelse. Indstilling. Installation

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Hudevad P200. Technical datasheet

lindab we simplify construction

Brugervejledning / User manual

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

how to save excel as pdf

IsoBar ControlModul. Brugsanvisning. Indhold. Introduktion og tekniske specifikationer 1. Generel beskrivelse af display og tastatur 2

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide

TDC 4 Indoor voltage transformers

Ergonomisk løft. Specials. Højdestabler kasser High stacking boxes. Rulle løfter med 90º tilt Roll handling with 90º tilt

Transkript:

SimFlexTM -100-120 32-120 -100-120 -1 50-80 50-90 50-100 50-1 65-90 65-120 80-120 A Montage og brugsvejledning... 2 Installation och skötsel... 5 Installation guide... 8 DK SE ENG Einbauanleitung... 11 DE

Overensstemmelseserklæring: T.Smedegaard A/S erklærer, at disse produkter opfylder følgende EU-direktiver Montage og brugsvejledning SimFlex 89/392/EWG (EEC), 89/336/EWG (EEC), 73/23/EWG (EEC)EN 809, EN 12100/1, EN 12100/2, EN 60 335-1, EN 60 335-2-51, EN 50 081-1, EN 50 082-1 Tommy Andersen. T.Smedegaard A/S 57-59 Sydvestvej, DK-2600 Glostrup Denmark Denne montagevejledning giver de grundlæggende instruktioner i, hvad der skal tages hensyn til med henblik på installation, betjening samt vedligeholdse af pumpen. Det er derfor nødvendigt, at vejledningen læses af den for produktet ansvarshavende, før montage og ibrugtagning. Samt at den efterfølgende er tilgængelig på det sted, hvor pumpen er installeret. Det er ikke kun afsnittet om sikkerhed, man skal være opmærksom på, men også den øvrige, i denne vejledning, beskrevne information. 2 DK Anvendelse SimFlex cirkulationspumperne anvendes i forbindelse med alle former for varmeanlæg. Pumpen har en avanceret regulering, som minimerer pumpens strømforbrug ved automatisk at tilpasse pumpens ydelse til anlæggets behov (se også afsnittet Regulering af pumpens kapacitet ). Dette giver udover store elektriske besparelser, også store komfortmæssige fordele i form af reduceret støjniveau i installationen. Pumpemedie Rene, tyndtflydende ikke-aggressive, -brandfarlige og -eksplosive væsker uden indhold af faste bestanddele eller fibre. Kølevæsker uden indhold af mineralsk olie. Kinematisk viskositet: Max.10 mm²/s. En højere viskositet, kan forårsage en forringet automatisk reguleringsfunktion. De viste kapaciteter på databladene er målt i vand ved ν=1mm²/s ved 20ºC. Kan anvendes med vand med urenhedsgrad på op til 5mg/dm³. Bemærk: Hvor der er tale om andre pumpemedier end vand, anbefales De at kontakte T. Smedegaard A/S eller den regionale importør, da pumpens karakteristik i nogle tilfælde ændres. Tekniske data Elektriske data: Se pumpeskilt Serie nr.: Se pumpeskilt Max. arbejdstryk: 10 bar (1000 kpa) Min. tilløbstryk ved 82 C: 0,5 bar (50kPa) (0,8 bar for 65-120 og 80-120) Min. tilløbstryk ved 95 C: 1,5 bar (150 kpa) Luftbåret lydtryksniveau -120 op til -1: Max. 35 db(a) 50-80 op til 80-120: Max. 50 db(a) I henhold til EN 12639 For at undgå kondens i klemkassen, skal pumpemediet altid være højere end omgivelsestemperaturen. SimFlex type: Medie temp. maks. [ C] Omgivelses temp. maks. [ C] -100, -120, 32-120, -100, -120, -1, 50-80, 50-90, 50-100 50-1, 65-90, 65-120, 80-120 110 90 90 70 Minimum vand temperatur: +15 C Minimum vand temperatur for koldvandsmodel: -5 C

Sikkerhed - Den elektriske installation af pumpen skal foretages efter gældende regulativer. - SimFlex pumper skal altid jordforbindes - Pumpens overflade kan være varm. - I forbindelse med udluftning af pumpen (fig.3) kan der forekomme mindre udslip af varmt vand eller damp! Udannelse og træning Personale for udførelse af vedligeholdse, inspektion samt installation skal have de nødvendige kvalifikationer. Opfyldelse af ovennævnte samt at personalet har læst og forstået denne vejledning, påhviler den for produktet ansvarshavende. Installation 1) Pumpen skal altid installeres med motoraksel vandret (horisontalt) (fig. 1). Pumperetningen er vist med en pil på pumpehuset. 2) Hvis det er nødvendigt at dreje motoren, skal man være opmærksom på, at O-ringen mellem pumpehus og motor sidder korrekt ved fastspænding i ny position. 3) Vær opmærksom på, at der ikke er for stor spænding i rørsystemet, og at dette er fastgjort (understøttet). Endvidere bør undgås skarpe knæk i nærheden af pumpen. 4) Hvis pumpen monteres i et lodret system, bør pumperetningen vælges opad. Ved nedadgående pumperetning kan evt. luft i systemet have svært ved at passere pumpen. 5) Pumpen må ikke gennem længere tid køre mod lukket ventil. Max 1 min. 6) For at undgå urenheder i pumpen, bør den aldrig monteres på det laveste punkt i anlægget. 7) For at lette en evt. servicering af pumpen er det altid en fordel at montere afspærringsventiler før og efter denne. 8) Anlægget bør altid skylles grundigt igennem for at fjerne diverse slagger og fremmedlegemer m.m. 3 DK Elektrisk tilslutning Elektriske data aflæses på pumpeskiltet. Pumpen behøver ikke motorværn men skal tilsluttes jord. Det fremgår af klemkassen hvordan kablerne tilsluttes. (fig. 2) Udluftning Når pumpen er installeret, og der er tryk på pumpen og anlæget skal pumpe og anlæg udluftes grundigt inden pumpen sættes i drift. Udluftning sker ved at løsne skruen som findes midt på pumpeskiltet (fig. 3). Udluftningen skal gentages indtil al luften er ude af systemet. Udluftning sker bedst når pumpen står trin 4. Regulering af pumpens kapacitet Pumpen kan reguleres på to måder. Elektronisk reguleret kapacitet som kontinuerligt tilpasses efter anlæggets behov (auto). Fast indstillet kapacitet som anvendes i anlæg med konstant varmebehov (1-4).

4 DK Indstilling foretages ved at dreje på den blå knap som findes på klemkassen. Indstillingsmuligheder ved elektronisk regulering Normalindstilling som dækker ca. 90 % af alle installationer. Fabriksindstilling Reduceret pumpetryk til anlæg med lille trykfald. Forhøjet pumpetryk til anlæg med højt trykfald (f.eks. anlæg med gulvvarme). IInstallationsmuligheder med faste hastigheder 1-4 trin.1 - Til mindre anlæg 4 - Til større anlæg, eller ved udluftning. Automatisk reguleret kapacitet som garanterer energibesparelse og øget komfort i anlæg med variabelt behov Fast hastighed til systemer med konstant behov. Generelt For at optimere energibesparelsen har alle SimFlex pumper indbygget trykfaldskompensering. Dette indebærer, at pumpen kompenserer for øget trykfald i rørsystemet når flowet øges i anlægget (fig. 4). Ved hjælp af den røde dip switch på printet, kan man enten vælge at styre pumpen manuelt eller eksternt. Det vil sige at når pumpen køres manuelt, styres hastighederne ved hjælp af drejeknappen. Og når den styres eksternt, styres den analogt via et 0-10V signal.dip switchen har følgende betydning: ON= Eksternstyring OFF= Manuelstyring Kontakt 2 er ikke aktiv. (fig. 2) Alarm relæ SimFlex pumpen har et fejlrelæ. Relæet har både en NC og en udgang. (se også fig. 2). Det trækkes kun efter at den elektroniske styring ikke har været i stand til at rette fejlen. Dvs. at, den røde diode kan godt blinke uden fejl relæ er trukket Kontrollamper SimFlex pumpen er udstyret med to kontrollamper på klemkassen for at indikere pumpens driftsstatus. Når pumpen er tilsluttet, lyser den grønne lampe. I tilfælde af, at pumpen er blokeret, eller hvis der er fejl i elektronik lyser den røde lampe. Pumpen prøver selv at resætte sig selv et par gange. Efterfølgende kræves det at man slukker pumpen minimum et minut. (fig.2). Kontrollamper Beskrivelse Intet lys Grøn lampe lyser Rød lampe lyser Fejlmeldinger I tilfælde af fejl på pumpen, indikeres dette igennem et signal i den røde lampe. Hvert minut blinker lampen et antal gange for at indikere årsagen til fejlen Antal blink Der er tilsluttet strøm Generale fejl. (Se Fejlmeldinger) Fejl Ingen strøm på pumpen Røde lampe blinker Start-Stop frakoblet hurtigt. (Se ekstern start-stop) 1 For høj elektronik temperatur 2 For høj motor temperatur 3 Overbelastning 4 Overstrøm 5 Hastigheds problem 6 Spændingfejl (for høj /-lav) (Uanset fejl, forsøger pumpen at opretholde drift) Ekstern Start-Stop SimFlex pumpen har en ekstern start-stop funktion. Der skal være tilsluttet lus i RUN kontakten før den kan sættes i drift. Hvis et af stikkene er frakoblet, stopper pumpen og den røde diode vil blinke hurtigt. (fig. 2) Analog 0-10 Volt SimFlex pumpen kan styres trinløst analogt med et 0-10V signal. 0V = Min. hastighed 10V = Max. hastighed (fig. 2) Se oversigt over fejl på side 14 Service / vedligeholdelse Smedegaard SimFlex er en vedligeholdelsesfri pumpe som kører i mange år i et rent system. Hvis rotoren sidder sig fast, kan dette være fordi pumpen har stået stille i en længere periode, eller fordi der har dannet sig urenheder. Rotoren kan frigøres ved at fjerne luftskruen i midten af pumpeskiltet og dreje på rotoren med en skruetrækker, indtil den kan køre fri. Bemærk: alle indgreb i pumpens interne elektronik må kun foretages af Smedegaard eller et dertil autoriseret service værksted.

KONFORMITETSDEKLARATION T. Smedegaard A / S intygar härmed att dessa produkterna är i överensstämmelse med: Installation och skötsel SimFlex 89/392/EWG (EEC), 89/336/EWG (EEC), 73/23/EWG (EEC)EN 809, EN 12100/1, EN 12100/2, EN 60 335-1, EN 60 335-2-51, EN 50 081-1, EN 50 082-1 Tommy Andersen. T.Smedegaard A/S 57-59 Sydvestvej, DK-2600 Glostrup Denmark Denna instruktion ger en vägledning i vad man skall tänka på med hänsyn taget till installation och drift av pumpen. Det är därför viktigt att instruktionen läses av installatören före montage och idrifttagning. Det är inte bara avsnittet om säkerhet man skall vara uppmärksam på, utan också det övriga i denna instruktion. Användning SimFlex cirkulationspumpar används i värmecirkulerande system. Pumpen har en avancerad reglering som minimerar pumpens strömförbrukning genom att alltid hålla rätt tryck i anläggningen trots varierande flöde. (Se också avsnittet Reglering av pumpens kapacitet ) Detta ger stora elektriska och termiska besparingar, men också stora komfortmässiga fördelar som reducering av ljud i anläggningen. Pumpmedie Rena, tunnflytande icke aggressiva och icke explosiva vätskor utan innehåll av fasta partiklar och fibrer. Kylvätska utan innehåll av mineralolja. Kinematisk viskositet: Max. 10 mm²/s En högre viskositet påverkar den automatiska regleringen. Kapaciteten i databladen är mätt vid v=1mm²/s och 20 C. Pumpen klarar föroreningar upp till 5mg/dm³. Obs: När det gäller andra pumpmedier än vatten går det bra att kontakta VM Pumpar AB. 5 SE Tekniska data Elektriska data: Se pumpskylt Luftburen Ljudnivå -120 upp till -1: Max. 35 db(a) Serienummer: Se pumpskylt 50-80 upp till 80-120: Max. 50 db(a) Max. arbetstryck: 10 bar (1000 kpa) I enlighet med EN 12639. Min. tilloppstryck vid 80 C: 0,5 bar (50 kpa) (0,8 bar för 65-120 och 80-120) Min. tilloppstryck vid 95 C: 1,5 Bar (150 kpa) För att undgå kondens i kopplingsboxen, skall pumpmediet alltid ha en högre temperatur än omgivningen. SimFlex typ: Mediatemp. max.: [ C] Omgivningstemp temp. max.: [ C] -100, -120, 32-120, -100, -120, -1, 50-80, 50-90, 50-100 50-1, 65-90 65-120, 80-120 110 90 90 70 Minsta vattentemperatur: 15 C Minsta vattentemperatur för kallvatten modell: -5 C

Säkerhet - Den elektriska installationen skall göras enligt gällande lokala föreskrifter. - SimFlex pumpar skall alltid anslutas till jord. - Pumpens överdel kan vara varm! - När man luftar pumpen (fig.3) kan det förekomma mindre spill av varmt vatten! Behörighet Personal för underhåll, kontroll och installation måste ha nödvändig behörighet för att utföra arbetet. Ovan nämnda måste följas och personalen ska ansvara för att ha läst och förstått denna instruktion. 6 SE Installation 1) Pumpen ska alltid installeras med pumpaxeln horisontellt (se fig. 1). Flödesriktningen visas med en pil på pumphuset. 2) Om det är nödvändigt att lossa drivsidan ska man noga kontrollera att O-ringen mellan pumphus och motor sitter ordentligt efter montering i ny position. 3) Se till att inga spänningar finns i rörsystemet, samt att det är ordentligt fastsatt. Skarpa böjar bör undvikas i pumpens närhet. 4) Då pumpen monteras i ett lodrätt system bör man välja uppåtgående flödesriktning. Vid nedåtgående flödesriktning kan eventuell luft i systemet ha svårt att passera pumpen. 5) Pumpen får inte köras mot stängd ventil. Max 1 min. 6) Undvik att montera pumpen på den lägsta punkten i rörsystemet, för att minska ansamling av föroreningar i pumpen. 7) Avstängningsventiler bör alltid monteras på båda sidor om pumpen. 8) Spola ur systemet noggrant före igångkörning, så att inga föroreningar kan skada eller blockera pumpen. Elektriskt montage El-data avläses på pumpskylten. Pumpen kräver inget externt motorskydd men skall anslutas till jord. Hur man ansluter kablarna visas i kopplingsboxen på pumpen. (fig 2) Luftning När pumpen är installerad och anläggningen trycksatt, skall pump och anläggning luftas grundligt före pumpen startas. Pumpen luftas genom att lossa skruven i mitten av märkskylten (se fig. 3). Det är nödvändigt att upprepa avluftning för att få ur all luft. Avluftningen görs bäst med pumpen inställd på varvtal 4. Reglering av pumpens kapacitet Pumpen kan justeras på två sätt. Elektroniskt reglerad kapacitet som kontinuerligt anpassar sig efter anläggningens behov (Auto). Fast inställd kapacitet, som används i anläggningar med konstant belastning eller vid service (1-4).

Inställningen görs genom att man vrider på den blå ratten som är placerad på kopplingsboxen. Inställningsmöjligheter vid elektronisk reglering Normal inställning som täcker ca 90% av alla installationer. Fabriksinställning Reducerat pumptryck, till anläggningar med litet tryckfall. Ökat pumptryck, till anläggningar med stort tryckfall. (t.ex. vid anläggningar med golvvärme) Inställningsmöjligheter för fasta hastigheter 1-4 hastigheter. 1 används till små anläggningar och 4 till stora anläggningar och vid avluftning. Generellt: För att optimera energibesparingen har alla SimFlex-pumpar inbyggd tryckfallskompensering. Detta innebär att pumpen kompenserar för ökat tryckfall i rörsystemet när flödet ökar i anläggningen. (fig. 4.) Med hjälp av dip-switcharna på kretskortet kan man välja om pumpen skall styras externt eller internt. I Internt läge används den blå knappen på pumpen för att antingen ställa in ett önskat tryck som pumpen skall jobba proportionerligt efter eller 4 fasta kurvor. I Externt läge styrs pumpen via en extern 0-10 Volts signal. Dip-switcharna har följande funktion: ON = Extern styrning OFF = Intern styrning Kontakt två används inte. (fig. 2) Extern start - stopp SimFlexpumpen har en extern start - stopp funktion. Det skall vara en slutning i RUN kontakt innan pumpen startar. Om det inte är kontakt kommer pumpen att stanna och den röda dioden på pumpen blinka snabbt. (fig. 2) Extern analog 0-10 Volt SimFlexpumpen kan regleras med en extern 0-10 Volts signal. 0V = Min hastighet 10V = Max hastighet (fig. 2) Automatisk reglerad kapacitet som garanterar energibesparing och ökad komfort används i anläggningar med variabelt behov. Pumpen går med fast hastighet, används vid konstantbehov. Alarmrelä SimFlex-pumparna har ett inbyggt larmrelä. Reläet har både NC och utgång. (fig. 2) Reläet växlar till larm först efter att pumpens elektronik misslyckats att lösa problemet. Detta betyder att den röda dioden kan blinka trots att det inte är ett larm. Kontrollampor SimFlex-pumpen är utrustad med två kontrollampor i kopplingsboxen för att visa driftstatus för pumpen. När pumpen är ansluten lyser den gröna lampan. Vid fel i pumpens elektronik eller om pumpen är blockerad lyser den röda lampan. Pumpen försöker själv att göra några återstarter, om inte detta lyckas måste man bryta strömmen till pumpen under minst en minut för att den skall återställa sig helt. (fig. 2) Kontrollampor Beskrivning Inget sken: Ingen ström till pumpen 7 Grönt sken: Normal drift SE Rött sken: Elektronikfel/Blockerad motor Röda dioden blinkar snabbt: Felkoder Om elektroniken i pumpen upptäcker ett fel visas detta genom en röd lampa på kopplingsboxens baksida. Varje minut blinkar lampan ett antal gånger och indikerar ett fel enligt listan nedan. Antal blinkningar Felorsaker 1 För hög temperatur i elektroniken 2 För hög temperatur i motorn 3 Överlast 4 Överström 5 Hastighet problem 6 Över/under-spänning (Oavsett fel försöker pumpen att köra) Se felöversikten på sidan 14 Extern start - stopp frånkopplad Service / underhåll SimFlex pumpen är en underhållsfri pump som i ett rent system fungerar i många år. Om rotorn fastnat kan detta bero på att pumpen varit stoppad under en längre tid och det då samlats föroreningar eller uppbyggnad av magnetit i pumpen. Axeln kan frigöras genom att man tar bort luftskruven i mitten av märkskyllten och sticker in en skruvmejsel och vrider runtaxeln tills den går lätt igen. Notera: Alla ingrepp i pumpens interna elektronik skall göras av en av VM Pumpar auktoriserad verkstad.

DECLARATION OF CONFORMITY T.Smedegaard A/S hereby declare that these products are in conformity with: Installation Guide SimFlex 89/392/EWG (EEC), 89/336/EWG (EEC), 73/23/EWG (EEC)EN 809, EN 12100/1, EN 12100/2, EN 60 335-1, EN 60 335-2-51, EN 50 081-1, EN 50 082-1 Tommy Andersen. T.Smedegaard A/S 57-59 Sydvestvej, DK-2600 Glostrup Denmark This installation guide gives the basic instructions which are to be observed during installation, operation and maintenance of the pump. It is therefore imperative that this manual is read by the responsible operator prior to the installation and should always be kept available at the site. It is not only the general safety instructions under the Safety section that are to be observed but also the specific information provided throughout this guide. Application The SimFlex circulating pumps are used in all types of heating systems. By use of the advanced internal speed control, the electric automatic regulator adjusts the pump performance according to system needs. This feature gives both great electrical, and thermal savings together with reduced noise level in the installation. 8 GB Pump medium Clean, none aggressive and none explosive fluids without any solids or fibres. Kinematic viscosity: Max. 10mm²/s. Higher viscosity will cause pump to regulate improperly. Capacities shown on the data sheets, are measured with water v =1mm²/s at 20ºC. Suitable for water impurity up to 5mg/dm³. Please note: If any liquid other than water is being pumped, we recommend that you contact T. Smedegaard A/S or one of our representatives, as the pump characteristics may change. Technical data Electrical data: See nameplate Serial No.: See nameplate Max. working pressure:: 10 bar (1000 kpa) Min. static head at 80 C: 0,5 bar (50kPa) (0,8 bar for 65-120 and 80-120) Min. static head at 95 C: 1,5 bar (150 kpa) Sound pressure level -120 up to -1: Max. 35 db(a) 50-80 up to 80-120 Max. 50 db(a) According to EN 12639 SimFlex type: Water temp. max. [ C] Ambient temp. max. [ C] -100, -120, 32-120, -100, -120, -1, 50-80, 50-90, 50-100 50-1, 65-90 65-120, 80-120 110 90 90 70 Minimum water temp.: +15 C Minimum water temp. for cold water model: -5 C

Safety - Pump should be wired according to the existing regulations. - The pump must always be earthed - All the wires must be disconnected before any work is carried out on the pump. - The surface temperature might be hot. - When venting the pump (fig. 3), it could result in a slight escape of hot water or steam! Personnel qualification and training Personnel responsible for operation, maintenance, inspection and installation of the pump must be adequately qualified. The person responsible for the complete installation must ensure that the contents of this manual are fully understood by any personnel working on the system. Installation 1) The pump should always be installed with the pump shaft horizontal (See fig. 1). Direction of flow through the pump casing is indicated by an arrow located on the casing. 2) If terminal box is to be repositioned by rotating the motor, care must be taken to ensure the casing 0-ring is correctly positioned. 3) Ensure pipe work alignment and adequately supported to both the pump and pipe work. Sharp bends should be avoided nearby the pump. 4) If the pump is mounted in vertical pipe work, flow should be upwards. If flow is downwards, an air-vent must be fitted at the highest point before pump suction. 5) Pump should never be allowed to operate against a closed valve for more then a few minutes at the time. 6) To avoid accumulation of impurities in the pump, make sure that it is not mounted at the lowest point in a system. 7) It is recommended that on/off service valves are fitted on either side of the pump. 8) Before installing a new pump the system should be thoroughly flushed to clear any foreign objects that may be in the pipe work. 9 GB Electrical connection Electrical data is shown on the nameplate. The pump needs no external protection but must be earthed. How to connect the wires can be seen on the terminals of the pump. (See fig. 2) Venting Before start up of the pump, fill the system and vent the pump thoroughly. Venting can be achieved by loosening the plug positioned in centre of nameplate (See fig. 3). This process should be repeated periodically until all air within the system has been removed. Venting is best done in manual speed 4. Duty Control There are two modes for controlling the pumps. Controlled to follow a specific defined differential pressure at different flows (auto). Controlled to follow constant speed for systems with constant demand (1-4).

0 GB Setting is done via the rotating button on the top of the terminal box. Electronic controlled settings Normal setting, to cover app. 90 % of all installations. Factory-setting Reduced differential pressure. For systems with little resistance. Increased differential pressure. For systems with high resistance as radiant floor heating systems. Fixed speed settings 1-4 speeds. 1. for small systems and 4. for large systems or venting Auto controlled performance for power savings and extra comfort where flow demands are changing. Fixed speed for systems with constant resistance and radiant floor heating systems. General In all SimFlex pumps, PLC is included in the control, meaning that the pump does not follow a constant differential pressure but takes into account the decreasing pressure needs at decreasing flow. This setting is in the auto controlling mode. (fig. 4) By using the red dip switch on the print board, you can either choose to control the pump manually or remotely. In the manual mode you control the speeds by the rotating button. When the pump is controlled remotely, its controlled analogical via a 0-10V signal. The dip switch has the following functions: ON = Remote Control OFF = Manual Steering Contact 2 is without function. (fig. 2) Error Relay The SimFlex has a fault relay. The relay has both a NC and a connecting. (Also See fig. 2.) The relay kicks in after the electronics has failed to solve the problem. This means that the red light could flash, even though the relay hasn t kicked in. Signals The SimFlex pumps have two LED s on the terminal box for status indication. Power to the pump is indicated with a green LED. The red LED will be on if the pump has detected a fault. The pump will try to reset it self a couple of times. Subsequently, it is recommended to switch off the pump for minimum a minute. (fig 2) Signal LED No light Green light Red light Red light flashes rapidly Error signals The red light on the back of the terminal box will in case of an error, indicate the type of error detected by the electronics. Approximately, every minute the light will flash a number of times Number of flashes Description Main supply switched off Normal operation power on Error. (See Error Signals) Error Remote Start-Stop has been disconnected. (see remote start-stop) 1 Electronics temp too high 2 Motor temp too high 3 Over load 4 Over current 5 Speed Error 6 Voltage error (under or over) (Regardless of fault, the pump will try to maintain operation) Remote Start-Stop SimFlex pump has a remote start-stop function. A cable must be connected to the RUN contact. If a cable should be disconnected, the pump will shut down and the red light will flash rapidly. (see fig. 2) Analogue 0-10 Volt The SimFlex can be controlled infinitely variable by analogue signal from 0-10V. 0V= Min. speed 10V= Max. speed (fig. 2) See fault list at page 14 Service/Maintenance Smedegaard s SimFlex range of glandless pumps is virtually maintenance free, and in a well designed system should give many years of trouble free operation. If motor shaft is seized as a result of a long period without use or due to accumulation of impurities, it should be freed. Insert a screwdriver through the venting plughole and into the slot in the end of the shaft and rotate. Note: Any repairs required to the internal electrical parts of the pump, are to be carried out by a Service department approved by T. Smedegaard A/S.

Einbauanleitung SimFlex Übereinstimmungserklärung T. Smedegaard A/S erklärt hiermit die Übereinstimmung der 89/392/EWG (EEC), 89/336/EWG (EEC), 73/23/EWG (EEC)EN 809, EN 12100/1, EN 12100/2, EN 60 335-1, EN 60 335-2-51, EN 50 081-1, EN 50 082-1 Tommy Andersen. T.Smedegaard A/S 57-59 Sydvestvej, DK-2600 Glostrup Denmark Diese Anleitung gibt Ihnen wertvolle Hinweise für den Einbau, Betrieb und die Fehlersuche für dieses Produkt. Vor dem Einbau empfehlen wir, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen und diese dann nach dem Einbau in der Nähe der Pumpe zu platzieren. Es sind alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung besonders zu beachten. Einsatzgebiet Die SimFlex Umwälzpumpen finden in allen Arten von Heizungsanlagen Verwendung. Mittels einer eingebauten Drehzahlregelung hält die Pumpe die vorbestimmte Förderhöhe bei schwankenden Förderströmen ein (siehe Einzelheiten in der Rubrik "Regelung"). Die wesentlichen Vorteile der elektronischen Regelung sind: Energieeinsparung und Reduzierung von Fliessgeräuschen in der Anlage Fördermedium Reine, dünnflüssige, nicht aggressive und nicht explosive Flüssigkeiten ohne feste oder faserige Fremdkörper. Viskosität: Max. 10 mm²/s. Höhere Viskositäten verursachen, dass die Pumpe nicht mehr richtig regelt. Einsatz der Pumpe ist für Wasserverunreinigungen bis zu 5mg/dm ³ geeignet. Die Kapazitäten (siehe Datenblätter) werden mit Wasser v = 1 mm ² / s bei 20 C gemessen Bitte beachten: Wird ein anderes Fördergut als Wasser gepumpt, empfehlen wir Rücksprache mit T.Smedegaard A/S oder einem Vertreter zu nehmen, da sich die Förderleistungen ändern können. Technische Daten Elektrische Daten: siehe Typenschild Serien-Nr: siehe Typenschild Max. Betriebsdruck: 10 bar (1000 kpa) Min. Anlagendruck bei 80 C: 0,5 bar (50kPa) (0,8 bar für 65-120 und 80-120) Min. Anlagendruck bei 95 C: 1,5 bar (150 kpa) Luft-Schalldruckpegel -100 bis zu -1: Max. 35 db(a) 50-88 bis zu 80-120: Max. 50 db(a) Nach EN 12639 11 DE SimFlex Typ: Wassertemp. max. ( C) Umgebungs- Temp max. ( C) -100, -120, 32-120, -100, -120, -1, 50-80, 50-90, 50-100 50-1, 65-90 65-120, 80-120 110 90 90 70 Minimum Wasser Temp.: +15 C Minimum Wasser Temp. für Kaltwasser-Modell: -5 C

Sicherheitshinweise - Die Pumpe muss durch eine Fachperson, entsprechend den örtlichen Vorschriften, angeschlossen werden! - Die Versorgungsspannung muss vor jeder Arbeit an der Pumpe abgeschaltet sein! - Die Erdklemme der Pumpe muss mit dem Erdleiter verbunden werden. - Die Gehäusetemperatur kann sehr hoch sein! -Beim Entlüften der Pumpe (fig. 3) kann etwas heisser Dampf oder Wasser austreten! Personalqualifikation und Schulung Das für Betrieb, Wartung, Inspektion und Einbau verantwortliche Personal muss ausreichend qualifiziert sein. Der für die gesamte Anlage Verantwortliche muss sicherstellen, dass der Inhalt dieser Anleitung von dem an der Anlage arbeitenden Personal verstanden wird. 2 DE Installation 1) Die Pumpe sollte stets mit waagerechter Lage der Welle eingebaut werden (fig. 1). Die Durchflussrichtung ist auf dem Pumpengehäuse durch einen Pfeil angegeben. 2) Der Steuerungskasten kann durch Drehen des Motorkopfes anders angeordnet werden. Es ist darauf zu achten, dass sich beim Zusammenbau der O-Ring des Gehäuses in der richtigen Lage befindet 3) Stellen Sie Sicher, dass die Rohrleitungen spannungsfrei verlegt sind. Die Rohre sind so zu befestigen, dass die Pumpe nicht das Gewicht der Rohre trägt. Enge Rohrbogen nahe der Pumpe sollten vermieden werden 4) Wird die Pumpe in einen senkrechten Rohrstrang eingebaut, sollte die Flussrichtung nach oben sein. Ist die Flussrichtung nach unten gerichtet, ist ein Entlüftungsventil an der höchsten Stelle vor dem Saugstutzen der Pumpe einzubauen 5) Die Pumpe sollte nie längere Zeit gegen geschlossene Absperrschieber betrieben werden. Max 1 Min. 6) Um Ansammlungen von Verunreinigungen in der Pumpe zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sie nicht an der tiefsten Stelle einer Anlage eingebaut wird. 7) Es wird empfohlen, Absperrschieber beidseitig der Pumpe einzubauen 8) Nach längeren Stillstandzeiten empfehlen wir, bei einer neu installierten oder revidierten Heizungsanlage nach dem ersten Aufheizen diese zu entleeren, gründlich durchzuspülen und wieder neu zu füllen. Elektrischer Anschluss Die elektrischen Daten entnehmen Sie bitte dem Typenschild. Anschluss der Pumpe (fig. 2). Wenn die Pumpe richtig angeschlossen ist, leuchtet die Grüne LED (fig. 2). Für die Pumpe ist kein zusätzlicher Motorschutz erforderlich, sie muss aber geerdet sein. Entlüftung Die Pumpe ist vor Inbetriebnahme der Anlage zu entlüften. Lösen Sie während dem Lauf der Pumpe die Verschlussschraube (fig. 3). Schliessen Sie die Verschlussschraube wieder. Diesen Vorgang sollten Sie mehrmals wiederholen, bis die im Wasser der Anlage gelöste Luft entwichen ist. Entlüften Sie auf der Manuellen Stufe 4. Regelung Es gibt 2 Regelarten für die Regelung der Pumpe. Automatische elektronische Regelung Manuelle Regelung mit 4 Drehzahlstufen

Einstellungen mit dem Blauen Drehknopf. Automatische Einstellung Normalbetrieb Deckt 90% aller Anwendungen ab.(werkseinstellung) Reduzierter Betrieb Sollwertpunkt wird kleiner. Reduzierte Leistung. Erhöhter Betrieb Sollwertpunkt wird grösser. Erhöhte Leistung Manuelle Einstellung Manueller Betrieb Leistung in 4 fixen Stufen einstellbar Allgemeines Bei allen SimFlex Pumpen ist PLC Regelung einbezogen, was bedeutet, dass die Pumpenregelung nicht einem konstanten Differenzdruck folgen, sondern bei abnehmendem Druck wird auch der Durchfluss kleiner. Im Automatik Modus wird die Pumpe automatisch gesteuert. (fig. 4) Der Steuerungsmodus kann mit dem DIP-Schalter auf der Leiterplatte eingestellt werden. Bei Einstellung Modus auf Manuell, können Sie mit dem Blauen Drehknopf die Drehzahl der Pumpe manuell regeln. Im Modus Extern gesteuert (Remote Control) kann die Pumpe mit einem externen analogen Signal gesteuert werden. Die Dip-Schalter hat folgende Funktionen: ON = Extern gesteuert OFF = Manuell gesteuert Schalter 2 ist zur Zeit ohne Funktion. (fig. 2) Extern Start-Stop SimFlex Pumpen haben eine Start-Stop Funktion. Ein externes Kabel muss an Klemmen RUN angeschlossen werden. Wenn ein Kabel getrennt wird schaltet die Pumpe ab und die rote LED blinkt schnell. (fig. 2). Analog 0-10 Volt Die SimFlex kann stufenlos durch ein analoges Signal von 0-10V geregelt werden. 0V = Min. Geschwindigkeit. 10V = Max. Geschwindigkeit. (fig 2) Automatischer Betrieb für Energieeinsparung und veränderliche Leistungsanforderungen Betrieb für 4 feste Leistungsbereiche Alarm Relais Die SimFlex hat ein Alarm Relais. Das Relais hat sowohl einen Schliesser wie Öffner Kontakt. (fig. 2). Das Relais schaltet wenn die Elektronik den Fehler nicht beheben kann. Dies bedeutet, dass die rote Kontrollanzeige weiter blinkt, obwohl das Relais nicht geschaltet hat. Signale Die SimFlex Pumpen haben zwei LED's am Steuerungskasten für die Betriebsanzeige. Bei Normalbetrieb leuchted die grüne LED. Wenn die Steuerung der Pumpe einen Fehler erkennt leuchted die rote LED. Bei einem Fehler wird die Steuerung mehrmals einen Reset der Pumpe versuchen. Wenn die Pumpe auf Störung bleibt, empfehlen wir diese für mindestens 1 Minute vom Netz zu schalten. (fig. 2) LED-Signal Keine Anzeige Grün Rot Rot blinkend Beschreibung Aus - Stromzufuhr ausgeschaltet Ein - Normaler Betrieb Störung - Elektronik Start Stop Funktion unterbrochen Fehler Signale Die rote LED auf der Seite des Steuerungskasten zeigt bei einem Fehler der Elektronik durch Anzahl blinken die Art des Fehlers. Im Intervall von ungefähr einer Minute wird der Fehlercode repetiert Anzahl blinken Fehlerursache 1 Elektronik Temperatur zu hoch 2 Motor Temperatur zu hoch 3 Motor überlasted 4 Pumpe überlasted 5 Interner Fehler Steuerung 6 Über- oder Unterspannung Netz (Unabhängig von den Fehlermeldungen wird Pumpenbetrieb versucht) Siehe Fehlerliste Seite 14 Wartung / Unterhalt Die Smedegaard SimFlex Umwälzpumpen sind nahezu wartungsfrei. In einem guten System eingebaut, werden diese über Jahre störungsfrei ihren Dienst tun. Wenn die Pumpe längere Zeit nicht im Betrieb war oder das System stark verschmutzt ist, kann der Rotor blockieren. Durch Herausdrehen der Verschlussschraube kann der Rotor mit einem Schraubenzieher deblockiert werden. Achtung: Reparaturen an der Elektronik dürfen nur von einem autorisierten Servicepartner der T.Smedegaard A/S ausgeführt werden. 13 DE

DK Fejl Årsag Løsning Pumpen kører ikke og der er ikke lys i pumpen. Der er muligvis ikke spænding på pumpen, løs jordforbindelse eller en sikring er gået. Check spændingen på motoren, check jordforbindelsen og check sikringer. Pumpen kører i kort tid når den starter, men stopper næsten umiddelbart efter. Pumpen kører ikke, og pumpen blinker ca. én gang per sekund. Pumpen kører ikke, og pumpen blinker 2 gange per sekund efterfulgt af en kort pause. Pumpen kører ikke og pumpen blinker 3 gange per sekund efterfulgt af en kort pause. Der er ikke noget start signal. Der har været for høj temperatur i elektronikken i flere minutter. Der har været for høj temperatur i motoren i flere minutter. Pumpen har været overbelastet gennem flere minutter. Pumpen kører op og ned i hastighed, og pumpen Pumpen er overbelastet. blinker 4 gange per sekund efterfulgt af en kort pause. Pumpen kører ikke, og pumpen blinker 5 gange, Intern fejl i pumpe. efterfulgt af en kort pause. Pumpen kører ikke, og pumpen blinker 6 gange, efterfulgt af en kort pause. Fejl / Problem / Fault / Fehler Pumpen er udsat for spændinger udenfor de normerede rammer. Sæt eksternt start-stop lus stik i. Se under overskriften Generelt. Sørg for at medie- og omgivelsestemperaturen overholder de forskrevne temperaturgrænser. Sørg for at medie- og omgivelsestemperaturen overholder de forskrevne temperaturgrænser. Check for urenheder ved pumpens løbehjul. Check for urenheder ved pumpens løbehjul. Kontakt Smedegaard Pumper for information. Se www.smedegaard.dk Sørg for at pumpen er forbundet korrekt og check at spændingen er indenfor de tilladte grænser. 4 SE Problem Orsak Åtgärd Pumpen går inte och ingen kontrollampa lyser. Det är ingen spännig fram till pumpen. Pumpen är fel jordad eller en säkring har gått sönder. Kontrollera spänningen och kontrollera jorden och säkringen. Pumpen startar men går bara en liten stund och stoppar sedan. Pumpen går inte och blinkar en gång per sekund. Pumpen går inte och blinkar 2 gånger och efterföljs av en kort paus. Pumpen går inte och blinkar 3 gånger och efterföljs av en kort paus. Pumpen går upp och ner i hastighet och blinkar 4 gånger och efterföljs av en kort paus. Pumpen går inte och blinkar 5 gånger och efterföljs av en kort paus. Pumpen går inte och blinkar 6 gånger och efterföljs av en kort paus. Pumpen får ingen startsignal. Det har varit för hög temperatur i elektroniken i flera minuter. Det har varit för hög temperatur i motorn i flera minuter. Pumpen har varit överbelastad i flera minuter. Pumpen är överbelastad. Internt fel i pumpen Pumpen har utsatts för spänningar utanför det normala området. ENG Fault Cause Action The pump is not running, and there is no light in the LED. The pump starts up to begin with, but then shuts down almost straight afterwards. The pump is not running, and the LED is flashing approximately once per second. The pump is not running, and the LED flashes 2 per second followed by a brief pause. The pump is not running, and the LED flashes 3 times per second followed by a brief pause. The pump performance is fluctuating, and the LED flashes 4 times per second followed by a brief pause The pump is not running, and the LED flashes 5 times per second followed by a brief pause. The pump is not running, and the LED flashes 6 times per second followed by a brief pause. The main supply has been switched off, earthed incorrectly or a fuse has blown. Remote Start-Stop has been disconnected. The temperature in the electronics has been too high for several minutes. The temperature in the motor has been too high for several minutes. The pump has been subjected to overloaded for several minutes. The pump has been overloaded. Internal error. The pump has been subjected to voltages outside the normal range. Montera en bygel i de externa start - stop plintarna. Se under avsnittet Generellt. Kontrollera att vatten och omgivningstemperatur ligger inom föreskrivna temperaturintervall. Kontrollera att vatten och omgivningstemperatur ligger inom föreskrivna temperaturintervall. Kontrollera så pumphjulet inte sitter fast. Kontrollera så pumphjulet inte sitter fast eller är igensatt Kontakta VM Pumpar för mer information. Se www.vmpumpar.se Kontrollera att pumpen är rätt ansluten och att spänningen är inom det rätta gränserna. Check the main supply, check if the pump has been earthed correctly and check if a fuse has blown. Install the remote Start-Stop plug into inverter. See the heading General. Check that water and ambient temperatures are within the stated temperature ranges. Check that water and ambient temperatures are within the stated temperature ranges. Check that there are no impurities at the impeller. Check that there are no impurities at the impeller. Contact Smedegaard Pumps for details. See www.smedegaard.co.uk Make sure the pump is connected correctly, and check whether the voltage is within the limits. DE Fehler Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht Keine LED Anzeige. Hauptschalter ausgeschaltet, Sicherung defekt, Erdleiter falsch oder nicht angeschlossen. Hauptschalter und Sicherung prüfen, Anschluss der Pumpe kontrollieren. Pumpe läuft an und stellt sofort wieder ab. Remote Start-Stop Kontakt wurde entfernt. Verbindungsbrücke der Start-Stop Funktion einsetzen, siehe auch Kapitel Allgemeines. Pumpe läuft nicht LED Anzeige blinkt 1x/sec. Pumpe läuft nicht LED Anzeige blinkt 2x/sec. (Intervall mit Pause). Pumpe läuft nicht LED Anzeige blinkt 3x/sec. (Intervall mit Pause). Pumpe läuft unregelmässig LED Anzeige blinkt 4x/sec. (Intervall mit Pause). Pumpe läuft nicht LED Anzeige blinkt 5x/sec. (Intervall mit Pause). Pumpe läuft nicht LED Anzeige blinkt 6x/sec. (Intervall mit Pause). Temperatur in der Elektronik für kurze Zeit zu hoch. Temperatur im Motor für kurze Zeit zu hoch. Überlast der Pumpe für kurze Zeit. Überlast der Pumpe. Interner Fehler Steuerung Überspannung im Netz (ausserhalb Toleranz). Prüfen Sie, ob die Wasser-und Umgebungstemperatur innerhalb der angegebenen Temperaturbereiche liegen. Prüfen Sie, ob die Wasser-und Umgebungstemperatur innerhalb der angegebenen Temperaturbereiche liegen. Prüfen Sie, ob das Laufrad verschmutzt ist. Prüfen Sie, ob das Laufrad verschmutzt ist. Kontaktieren Sie eine Smedegaard Gesellschaft. www.smedegaard.dk / www.smedegaard.ch Sicherstellen dass Pumpe richtig angeschlossen ist und die Betriebsspannung stimmt.

Fig 1. Fig 2. -100, -120, 32-120, -100, 50-80, 50-90 Power L N -120, -1, 50-100, 50-1, 65-90, 65-120, 80-120 Fig 4. 2 3 4 1 Auto Max Auto Min. 15 Red/Rot= Alarm Green/Grün= Power On 60 55 15 12 3 50 9 6 45 5 10 15 35 20 25 s. Fig 3.

Danmark T. Smedegaard A/S Sydvestvej 57-59 DK-2600 Glostrup Denmark Tel: (+45) 43961028 Fax: (+45) 43631766 info@smedegaard.dk www.smedegaard.dk United Kingdom Smedegaard Pumps Ltd. 10 Beech Business Park, Bristol Road, Bridgwater, Somerset TA6 4FF, England Tel. (+44) 1278 458 686 Fax (+44) 1278 452 454 info@smedegaard.co.uk www.smedegaard.co.uk Schweiz Smedegaard AG Industriestrasse 15 CH-5712 Beinwil am See Schweiz Tel: (+41) 62 765 05 00 Fax: (+41) 62 765 05 01 info@smedegaard.ch www.smedegaard.ch Sverige VM Pumpar AB August Barks Gata 25 SE-421 32, Västra Frölunda Sverige Tel. (+46) 31 49 35 80 Fax. (+46) 31 49 35 81 info@vmpumpar.se www.vmpumpar.se Smedegaard reser ve the right to change the product without prior notice and take no responsibility f or inaccuracies or mispr ints. 9999999822 Grafisk tilrettelæggelse og produktion: Grafia.dk. November 2011.