Brugervejledning Instruction Manual



Relaterede dokumenter
DK Jack. Brugervejledning User Manual

PF Det sikre hejs af paller.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Skidding System. Challenge Us

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Projekt: Mastekran Mariager Sejlklub - Brugervejledning. Nr. Sprog: DK. Brugervejledning

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

Sikkerhedsvejledning

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Secutex. 1-Part U-lift Laced Basket hitch 2-leg sling 3- and 4-leg sling. Angle of inclination Loadfactor 1 2 0,8 1,4 1 1,4 1 2,1 1,5

Søjlesvingkraner type SK-C / Pillar swing crane type SK-C

Invacare Universal Low

frame bracket Ford & Dodge

Løfteåg. Lifting Beams

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Help / Hjælp

Brugervejledning / User manual

TUR s Krankonference 28 april 2010

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

Hudevad P200. Technical datasheet

Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Technical Specifications

Our activities. Dry sales market. The assortment

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Ergonomisk løft. Specials. Højdestabler kasser High stacking boxes. Rulle løfter med 90º tilt Roll handling with 90º tilt

Dokumentation af produktionsudstyr til fødevarer

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Programmable pressure transmitters PTM

Engine Powered Forklift ton

5-24 TALJER, KRANER & SPIL / HOISTS, CRANES & WINCHES

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! PRSJ/PRSE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Model Brugsanvisning Instruction manual

Alu portalkraner og tilbehør / Alu Gantry Cranes and Accessories. Alu portalkran, lille / Alu Gantry Crane, Small

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Semco Maritime - Vækst under vanskelige vilkår. Offshoredag 2009 Vice President Hans-Peter Jørgensen

XXL-Rehab Patientstol XXL-Rehab Patient/Dinner chair

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger SB Functionality/Funktion 07-07

Datablad: Nature Impact Roof modul

Erfaringer med EUTR / Due Diligence 02/

TC-80 TRACKED CONVEYORS TC-65 / TC-80

QUICK START Updated:

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Engine powered forklift tonne

Automatisk tombakkelager (bloklager) Automatic empty tray storage (stacking storage) Automatic empty tray storage (block storage)

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Daglig huskeliste Daily checklist

Tork Aftørringspapir Standard, M1. Fordel. Produktspecifikation. Beskrivelse. Farve: Hvid Type: Mini Centerfeed Rulle

Original brugsanvisning

CONFERENCE. Safety belts in passenger transport. Rules that apply for Denmark. By : Ken V.G. Martinsen AutoConsult

Præsentation af BETA II hæve/sænke bord

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

KNIFE GATE VALVE FAF 6500

FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER.

XXL-Rehab Toiletstol XXL-Rehab Bedside Commode

Hahn KT-EV / KT-EN For entrance and side entrance doors

Rustfri kæde og tilbehør. Stainless Chain and Accessories. Indhold. Connex Chainlock CK

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

User Manual for LTC IGNOU

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA. Anvendelsesområde/r Post-installeret befæstigelse i ikke-revnet beton, Se appendiks, specifikt appendiks B 1 - B 3

Podia samlevejledning

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components.

4. Oktober 2011 EWIS

Statistical information form the Danish EPC database - use for the building stock model in Denmark

DEKRA hereby grants the right to use the ENEC KEMA-KEUR certification mark.

Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav

SPØRGSMÅL TIL UDBUD AF SYSTEMUNDERSTØTTELSE AF GEODANMARK PRÆKVALIFIKATIONSFASEN

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

Hudevad P5 Easy Clean

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret /JLK

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

CERTIFIKAT CERTIFICATE

TC-50 / TC-65 / TC-80. TC-65 20m (65 7 ) 1.05m (42 ) 36.4kW (49hp) 10m( o

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

Instruktionbog. Winches

Transkript:

Projekt / Project:: - DK Jack Dokumentation / DK Jack Documentation Nr. Sprog / No. - Language: 8.09.01 DK - ENG Brugervejledning Instruction Manual HCP engineering A/S Sønderbrogade 16, 2 DK 8700 Horsens Phone: +45 96 42 04 00 Fax: +45 96 42 04 01 Mail: mail@hcpe.dk Web: www.hcpe.dk Brændekildevej 37 5250 Odense SV Danmark Phone: +45 6396 5300 Fax: +45 6396 5310 Mail: ncn@fyns-kran.dk Web: www.fyns-kran.dk Side 1

1 BRUGERVEJLEDNING... 3 1.1 INTRODUKTION... 4 1.2 SPECIFIKATION FOR DK MASKINDONKRAFT... 5 1.3 ARBEJDSINSTRUKTION... 6 1.4 OPBEVARING... 7 1.5 SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 7 1.6 INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE... 8 2 USER MANUAL... 9 2.1 INTRODUCTION... 10 2.2 SPECIFICATIONS... 11 2.3 WORK INSTRUCTION... 12 2.4 STORAGE... 13 2.5 SAFETY REGULATIONS... 13 2.6 INSPECTION AND MAINTENANCE... 13 3. A EF - OVERENSTEMMELSESERKLÆRING... 14 3. A EU - DECLARATION OF CONFORMITY... 15 3. B EF - KOMPONENTERKLÆRING... 16 3. B EU - DECLARATION OF COMPONENTS... 17 APPENDIX A - KOMPONENT - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGER... 18 HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 2

1 Brugervejledning For: DK Jack D 06.09.2010 NKA PJS PJS Illustrationer opdateret C 31.03.2010 JH PJS PJS Til kunde B 24.03.2010 JH PJS CBA Til kunde A 02.06.2009 AP JH CBA Til kunde Revision Dato Lavet af Kontrolleret af Godkendt af Beskrivelse HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 3

1.1 Introduktion DK Maskindonkraft er en lille universallift med stor kapacitet. Liften virker ved hjælp af en hydraulisk cylinder, og en ekstern håndpumpe. Den eksterne håndpumpe giver mulighed for at løfte steder med lidt plads. DK Maskindonkraft er opbygget med et løfteåg som føres i et glidestyr. Løfteåget løftes af den hydrauliske cylinder. Liften har en række justeringsmuligheder. Støtte benene kan reguleres i to trin for at øge stabiliteten. Løfte palen kan justeres i 3 trin, ved at løfte den ud af nøgle hullerne, og placere den i et andet sæt nøgle huller. An English translate of the user manual can be found in appendix D. Figuren viser liftens virkemåde. Løfteplade LøfLast Glide styr Last Nøglehulshold Last Løfteplade Trinvis justering af løfte pal Trinvis justering af støtte ben HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 4

1.2 Specifikation for DK Maskindonkraft DK Jack er resultat af mange års erfaring mellem teknikkere og brugere, som sammen har udviklet denne maskindonkraft med henblik på at tilgodese de krav der stilles ved maskinflytning. Vare nr. Lukket højde Bredde Indsætningshøjde Vandring Max løftehøjde Kapacitet Vægt Item no. Closed height Width Insertion height Stroke Max lifting height Capacity Weight mm mm mm mm mm tons - tonnes kg 800101 275 160 20 150 425 10 18.5 Figurerne viser DK Jacks maximale belastning. Løfte højde H 275 425 mm Last Løfte højde H 20 324 mm DK Jack produceres i overensstemmelse med maskin direktivet, og leveres CE mærket og med brugervejledning, certifikat og overensstemmelseserklæring. De stilbare støtteben sikrer mod kipning og giver et sikkert løft. Kapaciteten kan øges ved tilslutning af 2 eller flere donkrafte til samme pumpe. Kan anvendes både vertikalt og horisontalt. Lift og håndpumpe er adskilt. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 5

Kun 20 mm indsætningshøjde. 1.3 Arbejdsinstruktion 1. Brugeren skal placere udstyret så der er frit udsyn til løfte opgaven. 2. Der må ikke udføres arbejde under eller omkring byrden under løft. 3. Brugeren skal være kvalificeret til at bruge udstyret, og kunne vurdere tyngdepunktets bevægelse under hele løfte opgaven, for at sikre at byrden ikke kommer ud af balance. 4. Før arbejdet kontrolleres DK Maskindonkraft visuelt for fejl og skader. 5. Der må ikke være olie på liften, som kan skyldes utætte pakninger, skader på slanger eller lignende. 6. DK Maskindonkraft skal stå på et plant underlag som er fast, og kan bære byrden. Har underlaget ikke den nødvendige styrke, kan en gulvløfteplade af stål anvendes. Gulvløftepladen skal have den fornødne styrke til at fordele lasten til underlaget så liften er stabil under løftningen. 7. Før løftet skal det vurderes om liften forbliver i lodret position under hele løftet. 8. For at sikrer liften mod at vælte, trækkes støttebenene så lang ud som muligt og sikres med låsestiften. 9. Løfte punktet på byrden skal vurderes med øje for om det kan bære byrden. 10. Hydraulikslangen må ikke knækkes eller udsættes for belastninger som deformerer den! 11. Ved løft med løftepalen skal palen vende nedefter og lasten skal være placeret mindst 42 mm fra den forreste kant. 12. Før løft, skal det sikres at ventilen er forsvarligt lukket. 13. DK Maskindonkraft kan anvendes horisontalt. 14. Ved adskillelse af pumpe og donkraft skal støvhætten skrues på hydraulik slangen og løftecylinderen. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 6

1.4 Opbevaring DK Maskindonkraft skal opbevares tørt for at hindre korrosion. 1.5 Sikkerhedsforskrifter DK Jack må anvendes i lufttemperaturer på imellem -20C og +50C Liftens kapacitet, SWL, må aldrig overskrides og lasterne skal altid påføres som beskrevet. Kun personer der er uddannet til det, må benytte liften. Der må ikke være mennesker og/eller dyr under byrden når der løftes eller sænkes. Der må ikke løftes mennesker og/eller dyr med liften. Operatøren skal være opmærksom på vindens indvirkning under løftet. Maksimal vindhastighed: 10m/s. Maksimal løfte og sænke hastighed 0,05 m/s, det svarer til en hævning eller sænkning af 3 sekunders varighed. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 7

1.6 Inspektion og vedligeholdelse Det kontrolleres jævnligt om hydraulik olie niveauet er tilfredsstillende. Inspektion af olieniveauet sker på håndpumpen i modsat ende af slange tilslutningen. Olien skal udskiftes 1 gang årligt med SHELLTELLUS T 15 oil. Hvis CE mærket mangler eller er ulæseligt, må liften ikke anvendes før produktet er identificeret og mærket igen. Liftens slanger og hydrauliske dele kontrolleres for skader og eventuelle olie spild. Eventuelle lækager skal udbedres skal udbedres inden brug. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 8

2 User manual For: DK Jack B 06.09.2010 NKA PJS PJS Illustrations updated A 31.03.2010 JH PJS PJS First issue Revision Date Made by Checked by Approved by Description HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 9

2.1 Introduction DK Jack is a small universal jack, with great capacities. The jack works by the help of a hydraulic cylinder and an external hand pump. The external hand pump makes it possible to lift in places with limited space. The jack is designed with a sliding part that is mounted in tracks. The hydraulic cylinder moves the sliding part. The jack has various possibilities for adjustment. The support legs can be adjusted in length to achieve extra stability. The lifting toe can be adjusted in height in 3 steps. The figure shows the different parts of the jack: Lifting plate Sliding part Tracks Load Holes for the lifting toe Load Lifting toe Adjustment of lifting toe Adjustment of legs HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 10

2.2 Specifications The jack has been developed as a result of many years of experience from operators and technicians. The jack is designed to meet the demands required during machine lifts/moves. Item no. Closed height Width Insertion height Stroke Max lifting height Capacity Weight mm mm mm mm mm tons - tonnes kg 800101 275 160 20 150 425 10 18.5 The allowable loads on the jack: Lift height H 275 425 mm Lift height H 20 194 mm Min 42 mm from edge. Lift height H 20 323 mm The DK jack is designed and produced accordig to the demands from the machine directive, and is delivered CE-marked and with usermanual, certificate of confirmaty. The adjustable legs prevents tilting and secures a safe lift. The capacity can be increased by connecting additional jacks to the same pump. The jack can be used both vertical and horizontal. The jack and pump are seperate parts. The insertion height is only 20mm. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 11

2.3 Work instruction 1. The operator must have clear overview of the lifting operation. 2. No work must go on under or beside the burden, while it is lifted. 3. The operator must be educated in the use of the DK Jack and must be able to evaluate the center of gravity of the burden, throughout the lift. 4. Before work the jack is checked visually for defects and damages. 5. No oil must be present on the jack, that could come from leaking gaskets, defects on hoses or similar. 6. The jack must be placed on a solid and plane surface, which is capable of supporting the load. If the surface is not sufficient to support the load, a steel plate can be used. 7. Before the lift it must be evaluated if the jack stays in the desired position during the lift. 8. To increase the stability of the jack the adjustable legs are pulled as far out as possible and secured with the pin. 9. The lifting point on the burden must be evaluated if it is sufficient to carry the burden during the lift. 10. The hose must never be broken or be exposed to loads that will permanently deform it. 11. By lifts on the toe the burden must be placed at least 42 mm from the edge of the lifting toe. The lifting toe must always be orientated as shown on the figures and on the drawings. 12. Before lift the lowering valve must be secured and tightened. 13. The jack can be used both vertical and horizontal. 14. Ved adskillelse af pumpe og donkraft skal støvhætten skrues på hydraulik slangen og løftecylinderen. When disassembling the jack, the dust covers must be mounted immediately. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 12

2.4 Storage DK Jack must be stored dry, to prevent corrosion. 2.5 Safety regulations DK Jack can be used in air temperatures ranging from -20C to +50C The capacities of the jack must never be exceeded and the loads must be applied as described. Only operators that are educated in the use may use the jack. Persons and/or animals must NOT be present under the burden, when lifting and lowering. Persons and/or animals may not be lifted or lowered by the jack. The operator must pay attention to the wind during the lift as it could influence the stability. Maximum wind speed: 10m/s. Maximum hoisting or lowering speed is 0,05 m/s. 2.6 Inspection and maintenance The oil level is checked frequently. The inspection is done on the hand pump. The oil is changed once every year. The oil that must be used is SHELL TELLUS T 15. The jack may not be used if the CE-mark is missing or not readable. The jack may be used again when the CE-mark is present again. The hoses and hydraulic parts must be checked for defects and oil leaks before use. Defects and/or leaks must be repaired before use. HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 13

3. A EF - Overenstemmelseserklæring Fabrikant: Direktiv 2006/42/EF Adresse: Brændekildevej 37 5250 Odense SV Danmark Telefon: +45 6396 5300 Erklærer hermed at: DK Maskindonkraft Vare nr. 800101 - Er i overensstemmelse med maskindirektivet. Direktiv 2006/42/EF. Og - De følgende harmoniserede standarder er anvendt: DS/EN 1050:1996 Maskinsikkerhed, principper for risikovurdering DS/EN 12100-1 Maskinsikkerhed, del 1 DS/EN 12100-2 Maskinsikkerhed, del 2 DS/EN 1494:2000+A1:2008 Mobile eller flytbare donkrafte og tilsvarende løfteudstyr. Sted: Brændekildevej 37 DK-5250 Odense SV Danmark Dato: 20.07.2010 Underskrift: Niels Chr. Nielsen Maskiningeniør HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 14

3. A EU - Declaration of Conformity Directive 2006/42/EC Manufacturer: Brændekildevej 37 5250 Odense SV Danmark +45 6396 5300 Declare hereby that: DK Jack Item no. 800101 - Is consistent with Machinery Directive 2006/42/EC And - The following harmonised standards: DS/EN 1050:1996 Safety of machinery DS/EN 12100-1 Safety of machinery, part 1 DS/EN 12100-2 Safety of machinery, part 2 DS/EN 1494:2000+A1:2008 Mobile or movable jacks and associated lifting equipment Place: Brændekildevej 37 DK-5250 Odense SV Danmark Date: 20.07.2010 Signature: Niels Chr. Nielsen Maskiningeniør HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 15

3. B EF - komponenterklæring Fabrikant: Direktiv 2006/42/EF Adresse: Brændekildevej 37 5250 Odense SV Danmark Telefon: +45 6396 5300 Erklærer hermed at: Del af DK Maskindonkraft Vare nr. 800101 Nærmere bestemt ved HCPs tegnings nr. 0806 - Er i overensstemmelse med maskindirektivet. Direktiv 2006/42/EF. Og - De følgende harmoniserede standarder er anvendt: EN 10021 10079 Stål-kvalitet mv. DS 322/14731 Svejsning. (spec. Mig/mag/tig/Co2 etc.) EN 1062/10238/10271 Overfladebehandling. DS/EN1494:2000+A1:2008 Mobile eller flytbare donkrafte og tilsvarende løfteudstyr. Sted: Brændekildevej 37 DK-5250 Odense SV Danmark Dato: 20.07.2010 Underskrift: Niels Chr. Nielsen Maskiningeniør HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 16

3. B EU - Declaration of components Directive 2006/42/EC Manufacturer: Brændekildevej 37 5250 Odense SV Danmark +45 6396 5300 Hereby declare that: Part of the DK Jack Item no. 800101 According to HCP drawing no. 0806 - Is consistent with Machinery Directive 2006/42/EC And - The following harmonised standards: EN 10021 10079 Steel-quality etc. DS 322/14731 Welding (spec. Mig/mag/tig/Co2 etc.) EN 1062/10238/10271 Coating materials DS/EN 1494:2000+A1:2008 Mobile or movable jacks and associated lifting equipment Sted: Brændekildevej 37 DK-5250 Odense SV Danmark Dato: 20.07.2010 Underskrift: Niels Chr. Nielsen Maskiningeniør HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 17

Appendix A - Komponent - Overensstemmelseserklæringer Components - Declaration of Conformity Supplier: Supplied to: Test/Commissioning/load certificate Holmatro Industrial Equipment P.O. Bo 66 Lissenveld 30 4940 AB Raamsdonksveer The Netherlands P.O. NUMBER: Braendekildevej 37 DK-5250 Odense Denmark Scope of supply: Two Stage Hydraulic Hand Pump Model: HTW 700 Capacity oil tank: 700 cc Output: 720 bar We, the undersigned hereby declare that the goods as mentioned above have been manufactured conform Quality Standard EN-ISO9001-2000 and were subjected to severe load tests and scrutinized for eventual faults or defects before delivery and we herewith confirm that the working and commissioning of the goods listed above meet the CEnorms. Holmatro operates according to the Quality Standard EN-ISO9001-2000 for which we are certified by Bureau Veritas Quality International (Certificate No. NLDGNG003319) 0000000000000000000000000000000000 HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 18

Test/Commissioning/load certificate Supplier: Holmatro Industrial Equipment P.O. Bo 66 Lissenveld 30 4940 AB Raamsdonksveer The Netherlands Supplied to: P.O. NUMBER: Braendekildevej 37 DK-5250 Odense Denmark Scope of supply: Single Hydraulic Hand Pump Model: HTS 550a Capacity oil tank: 550 cc Output: 720 bar We, the undersigned hereby declare that the goods as mentioned above have been manufactured conform Quality Standard EN-ISO9001-2000 and were subjected to severe load tests and scrutinized for eventual faults or defects before delivery and we herewith confirm that the working and commissioning of the goods listed above meet the CEnorms. Holmatro operates according to the Quality Standard EN-ISO9001-2000 for which we are certified by Bureau Veritas Quality International (Certificate No. NLDGNG003319) 0000000000000000000000000000000000 HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 19

Test/Commissioning/load certificate Supplier: Holmatro Industrial Equipment P.O. Bo 66 Lissenveld 30 4940 AB Raamsdonksveer The Netherlands Supplied to: P.O. NUMBER: Braendekildevej 37 DK-5250 Odense Denmark Scope of supply: Hydraulic Cylinder Model: HJ 10 S 15SP / HGC 10 S 15 Working pressure: 720 bar We, the undersigned hereby declare that the goods as mentioned above have been manufactured conform Quality Standard EN-ISO9001-2000 and were subjected to severe load tests and scrutinized for eventual faults or defects before delivery and we herewith confirm that the working and commissioning of the goods listed above meet the CEnorms. Holmatro operates according to the Quality Standard EN-ISO9001-2000 for which we are certified by Bureau Veritas Quality International (Certificate No. NLDGNG003319) 0000000000000000000000000000000000 HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 20

HSN / 28-08-2013 Titel: Brugervejledning Instruction Manual Side 21