BETJENINGSVEJLEDNING. Gallery 210 ES

Relaterede dokumenter
BETJENINGSVEJLEDNING ES

BETJENINGSVEJLEDNING. Gallery

BETJENINGSVEJLEDNING FB

BETJENINGSVEJLEDNING FB

BETJENINGSVEJLEDNING. FB 7100 Maxi

BETJENINGSVEJLEDNING FB 7100 B2C

BETJENINGSVEJLEDNING. Cafitesse 2100 / Cafitesse

Kortfattet vejledning ES 7100

Kortfattet vejledning IN 7100

Kortfattet vejledning FB 7100

Kortfattet vejledning FB 7100 B2C

Kortfattet vejledning FB 7100

Kortfattet vejledning FB 7100 MAXI

Indstillinger bør ikke ændres uden grund. Enhver ændring af en indstilling gemmes omgående. Der findes ingen særskilt arkiveringsproces.

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Udgivet af Wittenborg A/S Seebladsgade 1-3 DK-5000 Odense C. Reservedelsnr.: (Udgivet i 2005, uge 3 )

Elkedel Brugsanvisning

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BETJENINGSVEJLEDNING. Cafitesse

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

Vedligeholdelse og rengøring

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Manual Røremaskine Model: MK-36

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern

CoEx Kaffe automat. Brugervejledning CoEx brewer MoVec 2000 Type: 9CND. Revision G, Dansk Reference: 5DUCH73m

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK Kokkedal Tlf.: Fax:

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

IN/ES 5100 DK

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Hurtig referencevejledning 9200

BETJENINGSVEJLEDNING

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

Vedligeholdelse og rengøring

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

V 50/60Hz 700W

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

QUICK START Updated:

Instant Kaffe automaat

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

Fjernstyring IR Brugsanvisning

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn

UM_DA Part No.: _01 TOWER BRUGERMANUAL

Boligsøgning / Search for accommodation!

Manual. Grampus Bundsuger, type

ELEKTRISK PARASOLVARMER

User Manual for LTC IGNOU

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Brændesav m/hårdmetalklinge

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

Brugsanvisning Bidette R3 Art. nr DK

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Kortfattet vejledning FB 5100

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Digital positioner type RE 3446

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

7100 INSTANT DOC. N. : K029X00

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Transkript:

BETJENINGSVEJLEDNING Gallery 210 ES 75527500 10.2010

Dette symbol betyder, at apparatet ikke må behandles som almindeligt affald. Apparatet skal fjernes i henhold til europadirektiet 2002/ 96/EU (Waste Electrical and Electronics Equipments - WEEE) og den deraf følgende nationale logining, for således at forebygge de negatie følgeirkninger på miljø og mennesker. For korrekt bortskaffelse af apparatet bedes De henende Dem til forhandleren eller til ores kundeserice. Al emballage skal bortskaffes på en miljømæssigt forsarlig måde. Copyright Alle rettigheder forbeholdes. Denne manual eller dele heraf må herken oersættes, kopieres eller reproduceres på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Wittenborg. Wittenborg afgier ingen erklæringer eller garantier med hensyn til indholdet af denne manual og fralægger sig udtrykkeligt ethert ansar for stiltiende indeholdte garantier. Wittenborg A/S forbeholder sig ret til uden forudgående arsel at foretage ændringer i denne manual. Dette dokument er en oersættelse af det originale dokument (= EN-oerensstemmelse) Udgiet af Wittenborg A/S, Seebladsgade 1-3, DK-5000 Odense C. Del nr.: 75527500 Udgiet i 2010, uge 42.

Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 1 Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 4 Produktpræsentation Automatens komponenter... 6 - Forside... 6 - Betjeningspanel... 6 - Automatens kabinet... 7 Betjening Payment panel... 8 - Display... 8 - Card and coin insert... 8 ection panel... 9 - Pre-selection buttons... 9 - ection buttons... 12 Pot panel (Multibrew)... 13 Discount lock... 14 Naigationstaster... 15 - Indstillingsknapper... 17 Oersigt oer menu-funktioner... 18 Genejstaster... 26 Ekstra algmuligheder... 28 - Multikøb... 28 - Enkeltkøb... 28 Rengørings og edligeholdelse Generelle anisninger... 29 - Oersigt oer let rengøring... 30 - Oersigt oer grundig og lejlighedsis rengøring... 31 Let rengøring Åbning af døren og afbrydelse af automaten... 33 Udtagning af grums- og spildbeholderne... 33 Fyldning af instantingrediensbeholderne... 34 Fyldning af kaffebønnebeholderen... 35 Rengøring af kopholderen... 36 Frigørelse af drypbakken... 37 Rengøring af drypbakken... 37 Indendig og udendig rengøring... 38 Montering af rengjorte dele... 38 Skylning af automaten... 39 Afsluttende kontrol... 40 Grundig rengøring Hygiejnekit... 41 Åbning af døren og afbrydelse af automaten... 41 Udtagning af grums- og spildbeholderne... 41 Fyldning af instantingrediensbeholderne... 42 Udtagning af kaffebønnebeholderen... 43 Afbrydelse af automaten... 43 Udtagning udleeringshoedet... 43 Rengøring af ingrediensspildbakken under blandetragtene... 44 Afmontering af konsol for udleeringshoed... 44 Udtagning af bryggeren... 45 Rengøring af bryggeren... 45 Rengøring af ingrediensspildbakken... 45 Rengøring af instantudleeringssystemets dele... 46 Rengøring af pulerfælden... 46 Rengøring af kopholderen... 47 Rengøring af drypbakken... 47 Indendig og udendig rengøring... 48 Montering af rengjorte dele... 49 Skylning og afsluttende kontrol... 50 Lejlighedsis rengøring Rengøring af instantingrediensbeholderne... 51 Rengøring af kaffebønnebeholderen... 53 10.2010 Gallery 210 ES i

Indholdsfortegnelse Rengøring af bryggeren med rensetablet... 54 Forberedelse af bryggerrengøring med rensetablet... 54 Oersigt oer rengøringsprocessen for bryggeren med rensetablet... 54 Ekstra rutiner Læsning og nulstilling af tællere... 57 Tømning af pengekassen... 68 Manuel tilførsel af ekslepenge... 69 Ændring af priser... 70 Indstilling af frikøb og nøglerabat... 71 Tidsrabat... 72 Indstilling af tidsrabat... 74 Energispareperioder... 75 Eksempel:... 75 Indstilling af energispareperioder... 77 Justering og edligeholdelse - Generelle anisninger... 78 Vedligeholdelse af espressobrygger... 79 Afmontering af øerste filter... 79 Afmontering af nederste filter... 80 Rengøring af bryggerdelene... 81 Displaymeddelelse og afhjælpning af fejl Displaymeddelelser... 82 Afhjælpning af fejl... 84 ii Gallery 210 ES 10.2010

Indledning INDLEDNING Der kan programmeres forskellige funktioner alt efter kundens indiiduelle beho. Denne programmering foretages af en sericetekniker. Denne automat udleerer: arme espressodrikke arme instantdrikke armt and eller arme espressodrikke arme/kolde instantdrikke armt and Brug udelukkende friske kaffebønner, te eller instantprodukter, der er beregnet til automatbrug. Automaten kan leeres med algknapper. Al kommunikation med automaten herunder alg af drikke, skyllefunktioner, udlæsning af data og indstillinger, foretages ed hjælp af foralgsknapperne. His automaten anendes til andre formål, end den er bestemt for, bortfalder producentens ansar. Denne betjeningsejledning gælder for flere arianter af denne automat. Den kan derfor indeholde anisninger om betjening af funktioner, som ikke findes på Deres automat. Dette apparat er ikke beregnet til at blie brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale ener, nedsat følesans eller manglende erfaring og iden, medmindre de er bleet ejledt eller instrueret i apparatets anendelse af en person, der er ansarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkeidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. 10.2010 Gallery 210 ES 1

Sikkerhedsinstruktioner SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Inden automaten tages i brug, skal denne betjeningsejledning læses igennem og indholdet ære forstået. Automaten må ikke udsættes for frost, herken under opbearing, transport eller mens den er i brug. - His der er risiko for frost på det sted, hor automaten opstilles, må strømforsyningen til automaten ikke afbrydes. - His der er risiko for at automaten har fået frostskader, skal andtanken, slanger og entiler kontrolleres og om nødendigt udskiftes af en sericetekniker inden automaten atter tilsluttes, og der skal desuden foretages en funktionstest. Automaten må ikke opstilles udendørs. Installation og reparation af automaten må kun foretages af specielt uddannet personale, som er underist i og fortrolig med korrekt anendelse af automaten i oerensstemmelse med gældende standarder, samt med automatens elektriske sikkerhedsforanstaltninger og hygiejneforhold. Sikkerhedsanordninger må herken kortsluttes eller sættes ud af funktion. Automaten skal tilsluttes til drikkeandsog strømforsyningen i henhold til stedlige regulatier. Automaten skal placeres andret. Automaten skal tilsluttes en strømkreds med sikring. Det anbefales at der anendes fejlstrømsrelæ. Automaten skal tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. Stedlige regulatier skal oerholdes. Efter opstilling af automaten, skal elstikket ære tilgængeligt. Rør aldrig ed el-stikket med åde hænder, og sæt aldrig el-stikket i en stikkontakt his en af delene er åd. Automaten udleerer meget arme drikke! For at undgå risiko for skoldning skal hænder (og/eller andre legemsdele) holdes æk fra udleeringsområder mens automaten fremstiller og udleerer drikke. His automatens strømforsyningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af en sericetekniker. 2 Gallery 210 ES 10.2010

Der må ikke fyldes flere bægre efter hinanden ed at trykke på kandeknappen. Der er risiko for tilskadekomst. Kun autoriseret og kalificeret personale må rengøre, fylde og indstille automaten. Automaten må ikke rengøres med andstråler og den må ikke opstilles på steder, hor der foretages spuling i nærheden (f.eks. ed rengøring). Brug kun originale reseredele. Stedlige regulatier skal oerholdes! Af hygiejniske og funktionsmæssige grunde skal automaten rengøres med faste interaller. Vær opmærksom på skarpe kanter når automaten rengøres. Der er risiko for tilskadekomst. Brug kun rengøringsmidler, der er godkendt af fødeareindustrien til rengøring af automaten. Rengør automaten indendigt og udendigt med en fugtig klud; den må ikke spules. Sørg for at samtlige dele er monteret korrekt efter rengøringen. Automatens tekniske data fremgår af mærkepladen. His den gule specielle nøgle isættes dørkontakten, il spændingen genetableres på maskinen. Døren kan kun lukkes, når nøglen er fjernet fra dørkontakten. Når der tændes for automaten, skal man tage sig i agt for beægelige dele og elektriske komponenter! Sikkerhedsinstruktioner Dørkontakt: En særlig kontakt sikrer at der ikke er adgang til strømførende eller beægelige dele, når døren åbnes. Enher betjening af automaten som kræer udførelse med spænding og åben dør, må kun udføres af kalificeret personale som er informeret om de specifikke risici i denne forbindelse. Kun kalificeret personale må sætte strøm til automaten ed isætning af den specielle gule nøgle i dørkontakten. Automaten skal altrid afbrydes før der påbegyndes edligeholdelse eller reparation af automaten, som kræer fjernelse af espressobryggerens beægelige dele. 10.2010 Gallery 210 ES 3

Tekniske data TEKNISKE DATA Automatens tekniske data fremgår af mærkepladen. Automaten er kun egnet til brug indendørs. Automatens dimensioner Vægt Højde: Bredde: Dybde: min. 850 mm (uden skruefødder), max. 875 mm (med skruefødder) 450 mm 378 mm (kabinet), 475 mm (kabinet + dør) Ca. 68 kg (uden ingredienser) El-tilslutning Strømforsyning: 230V + 10%/-15%, 50 Hz Faser: 1 fase + nul + jord (IEC-standard) Brun = fase Blå = fase Gul/grøn = jord Automaten skal forsynes med jordforbindelse! Det anbefales desuden at der installeres fejlstrømsafbryder. Effektforbrug: Varmelegeme: El-kabel: Sikring: 1800W 1450W ca. 1,8-3,5 m (arierer, afhængigt af lokale kra). Transformator, primær: 2A Transformator, sekundær (på VMC): 8A Vandtilslutning Tilslutning: Automaten skal ære tilsluttet andsforsyningen (drikkeand) i henhold til de gældende regler og bestemmelser på stedet for installation af udstyret. Min. andtryk Max. statisk tryk: Slangetilslutning: Uden køleanlæg: 0,8 bar (0,08 MPa) med køleanlæg: 1,5 bar (0,15 MPa) Uden køleanlæg: 10 bar (1.0 MPa) med køleanlæg: 8 bar (0,8 MPa). Tilslut andsforsyningen til indgangsentilens 3/4 (ud. geind) indgangsstuds med en slange som kan tåle trykket i andsforsyningsnettet og som er egnet til fødearer (indre diameter skal ære min. 6 mm). 4 Gallery 210 ES 10.2010

Tekniske data Det anbefales af tilslutte en andhane på andsforsyningen uden for maskinen, på et let tilgængeligt sted. Lad andet løbe, indtil det er helt klart og uden spor af snas. Vandtankens kapacitet 0,6 l Kapacitet Grumsbeholder: Ca. 7 l Spildbeholder: Drypbakke: Standard espresso kaffebønnebeholder: Standard Instant ingrediensbeholder: Ca. 2.5 l Ca. 0.4 l Ca. 6 l (2.2 kg) Ca. 2.6 l Yderligere kra Omgielsestemperatur. Min. 4 C - max. 36 C (-2/+0) ed 80% relati luftfugtighed Støjemission: Det A-ægtede lydtryksnieau ligger under 70 db. Ret til ændringer forbeholdes. 10.2010 Gallery 210 ES 5

Produktpræsentation Automatens komponenter Forside (fig. 1.): 1 2 1 3 4 1 Dør 2 Kabinet 3 Reklamepanel 4 Friskbryg ingrediensbeholder 5 Betjeningspanel Drink Strength Mocca Sugar Whitener Fresh Brew Coffee Black With Sugar White White and Sugar Instant Coffee 5 6 Dørlås 7 Kopholder Black With Sugar White White and Sugar Cappuccino Wiener Melange 2 8 Kandeplatform Standard Extra Sugar Standard Extra Sugar Moccachoc Café au lait 6 Betjeningspanel (fig. 2): Standard Choco Drinks With Sugar Standard Water With Sugar 7 1 Display / Betalingspanel 2 Valgpanel Tea Choco Choco Cream Cold Multibrew Hot 3 Lemontea 8 3 Kandepanel/Rabatlås 4 Optisk interface 5 Møntreturskål 4 1 2 6 Gallery 210 ES 10.2010 5

Produktpræsentation Automatens kabinet (fig. 3): 1 Slange for bryggerindløb / Slange for bryggerstempel 2 Justeringsknap for kærn 3 Kaffekærn 18 Holdepind for kopholder 19 Blandetragt med piskerhus / pulerfælde (baged) 20 låg til blandetragt 27 26 25 24 23 22 4 Dørkontakt 5 Låsebolt for brygger 6 Brygger 7 Låsebolt for konsol for udleeringshoed 8 Bryggerudløbsslange 9 Udleeringshoed 21 Ingrediensspildbakke 22 RS232 forbindelse 23 Stikforbindelse til Up-key (placeret på CPU printet bag dækpladen) 24 Udløbstud 25 Instant ingrediensbeholdere 1 2 3 4 5 6 21 20 19 10 Grums- og spildbeholdere 26 Kaffebønnebeholder 7 11 Bundbakke 12 Udløbsslanger 13 Hoedkontakt 27 Kabinet 8 9 10 18 14 Ingrediensspildbakke 15 Pengekasse 16 Drypbakke 11 12 13 14 15 16 17 17 Lås for drypbakke 3 10.2010 Gallery 210 ES 7

Operation 4 5 6 Payment panel (fig. 2,1) Display (fig. 4): The display can show the following: - the price of the selected drink - the alue on the customer s inserted card - the alue of inserted coins - the arious predefined information texts Other display texts are explained in section Display messages. Card and coin insert Coin slot (fig. 5): Insert coins to pay the selected drink in cash, or to insert the amount to be added to your card. Card slot (fig. 6): Insert card to pay for the selected drink, or to add for selected alue 8 Gallery 210 ES 10.2010

Operation 7 8 ection panel (fig. 2,2): Pre-selection buttons (fig. 7) Strength button determines the strength of the drink dispensed. Portion (Mocha) button determines the size of the portion dispensed Sugar button determines the quantity of sugar in the drink dispensed. Whitener button determines the quantity of whitener in the drink dispensed. Strength button (fig. 8) The three LEDs below this symbol determine the strength of the drink dispensed. Press the below button until the appropriate LED lights up: Minimum strength Normal strength Maximum strength 10.2010 Gallery 210 ES 9

Operation 9 10 11 Portion (Mocha) button (fig. 9) The three LEDs below this symbol determine the (cup) size of the drink dispensed. Press the below button until the appropriate LED lights up: Small cup size (Mocha) Sugar button (fig. 10) The three LEDs below this symbol determine the quantity of sugar in the drink dispensed. Press the below button until the appropriate LED lights up: Small portion Whitener button (fig. 11) The three LEDs below this symbol determine the quantity of whitener in the drink dispensed. Press the below button until the appropriate LED lights up: Small portion Normal cup size Normal portion Normal portion Large cup size Large portion Large portion In order to modify the strength of a coffee, of the portion of a coffee, of sugar and/or whitener, you must always remember to press a pre-selection button before you press a selection button. There is a 10 sec. time-out on a pre-selection. 10 Gallery 210 ES 10.2010

Operation Mocha button (fig. 12) 12 13 14 Whipped drink button (fig. 13) Decaffeinated coffee / tea button (fig. 14) Press this button to get a cup of mocha, ie a strong cup of coffee. Press this button to whip the drink to be dispensed. Press this button to select decaffeinated coffee / tea in stead of ordinary coffee / tea. 10.2010 Gallery 210 ES 11

Operation Example of selection buttons for coffee and for tea 15 ection buttons (fig. 15) The selection buttons are grouped below the pre-selection buttons. The number of selection buttons aries along with the number of beerages with or without sugar or whitener. The function of each selection button is clearly illustrated by means of an icon on eery button. a cup of black coffee a cup of black coffee with sugar a cup of coffee with whitener a cup of coffee with sugar and whitener. 12 Gallery 210 ES 10.2010

Pot panel (Multibrew) Operation How to brew a pot: (fig. 16) Insert key in multi-brew lock and turn clockwise. Tea Multibrew A predefined number, eg. 4 is shown in the display. Place a pot on the pot platform. Lemontea Press the pot button once or more times for the desired number of portions. Pressing again will increase the displayed counter by one, up to the maximum alue (15 or lower, set by the technician). When the counter reaches the maximum alue and the pot button is pressed once more, the counter restarts at the predefined number. 16 If the machine is not set to free end, insert a card with sufficient credit, or insert an amount of coins corresponding to the alue of the number of drinks selected or a alue aboe. Press the selection button for the wanted drink. The display steps back one number each time a portion is dispensed. Remoe the pot when the drinks hae been dispensed. Turn key anti-clockwise and remoe it to finish the multi-brew function. A potbrew in progress can be stopped immediately, simply by pressing the cancel button. The pot sensor may not register a pot of transparent material, eg. glass. 10.2010 Gallery 210 ES 13

Operation Tea Multibrew Lemontea 17 18 19 Discount lock How to use discount lock: (fig. 17) When using the discount lock, drinks can be dispensed at a preset discount. The discount lock can be used for single drinks and for pots. If you want one or more drinks at a discount: Insert key in discount lock and turn clockwise. Drink to be dispensed in cup: (fig. 18) place a cup on the cup platform Press the selection button of the desired drink. After dispensing, remoe the cup. Finish end at a discount by turning and remoing the key. Drink to be dispensed in pot: (fig. 19) place a pot on the pot platform and press the pot button until the display shows the desired number of dispensings. Press the selection button of the desired drink After dispensing, remoe the pot. Finish end at a discount by turning and remoing the key. 14 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Sådan anendes naigationstasterne ----CASH ACTION---- *Cash collected Manual filling Denne tabel beskrier horledes de fire foralgsknapper anendes som naigationstaster. Display Foralgsknap Funktion ----SALES AUDIT---- *Total number Total turnoer Tryk på Op knap Man beæger sig op i foregående funktion, et skridt ad gangen. ----SALES AUDIT---- *Total number Total turnoer Tryk på Ned knap Man beæger sig ned i næste funktion, et skridt ad gangen. Naigationstaster 20 De fire foralgsknapper anendes som naigationstaster til udlæsning af salgsdata, indstillinger, f.eks. priser, og aktiering af sericefunktioner (fig. 20). (Se også diagrammet: Oersigt oer menufunktioner på side 18). ----SALES AUDIT---- *Total number Total turnoer ----SALES AUDIT---- *Total number Total turnoer Tryk på knap Man beæger sig et skridt til højre i funktionen, eller Man aktierer en funktion, f.eks. skylning. Tryk på knap Man beæger sig et skridt til enstre i funktionen, eller springer til toppen af en række, f.eks. fra Turnoer per drink eller Total turnoer. 10.2010 Gallery 210 ES 15

Betjening Knappernes funktioner kan ariere. F.eks. knappen kan skifte til knap for at bekræfte en handling. De umiddelbare funktioner kan aflæses på den nederste linje af displayet. Alternatie funktioner på naigationstasterne: Display Foralgsknap Funktion Reset cash audit Continue? *Reset counters Tryk på knap Bekræfter aktiering af en handling, f.eks. nulstilling af tællere. Reset cash audit Continue? *Reset counters Tryk på knap Forlader en funktion uden at aktiere funktionen, f.eks. for at undgå nulstilling af tællere. 16 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Indstillingsknapper I funktioner hor der foretages indstillinger, f.eks. prisindstillinger, kan de fire foralgsknappers funktion skifte tilsarende. Denne tabel beskrier horledes de fire foralgsknapper anendes til indtastning eller til ændring af tal. Display Foralgsknap Funktion Price: [Drink] *Set price: xx.xx (-) (+) -> Tryk på Minus knap Reducerer den numeriske ærdi med en enhed ad gangen. Price: [Drink] *Set price: xx.xx (-) (+) -> Tryk på Plus knap Forøger den numeriske ærdi med en enhed ad gangen. Price: [Drink] *Set price: xx.xx (-) (+) -> Tryk på Næste knap Fortsætter til næste ciffer, f.eks. i prisindstillingsfunktioner. Price: [Drink] *Set price: xx.xx Tryk på Gem knap Gemmer ændringer til indstillinger i systemet. (-) (+) -> 10.2010 Gallery 210 ES 17

Betjening Oersigt oer menufunktioner Operator menu - ersion 7.4 Dette diagram iser en totaloersigt oer funktionerne i Operator- og teknikermenuen (ersion 7.4). De fire foralgsknapper gier adgang til alle funktionerne. Foralgsknapperne anendes til naigering mellem menuerne. (Se forklaringerne på de foregående sider. Operator Filling/Clean Counters Rinse Rinse ES Tablet Sales Audit Rinse Total Machine Rinse Water Total number, nres Total turnoer,nres Total number, res Total turnoer,res No. per drink, nres No. per drink, res Turn. p. drink,nres Turn. p. drink,res MB per drink, nres MB per drink, res No. per group, nres No. per group, res Turn. p. group,nres Turn. p. group,res Card audit No. per drink, nres No. per drink, res Turn. p. drink,nres Turn. p. drink,res Fortsættes på næste side 18 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Diagram fortsat Cash Audit Cashless Audit Free end audit MB. discount audit Discount key audit Time Discount audit Money to tubes Money to cash box Number of tokens Collected money Manually filled Manually deliered Value oerpay Dispensed change Realued amount Total no.,nres Total no.,res No. per drink, nres No. per drink, res No. per group, nres No. per group, res MB. number, nres MB. turnoer, nres MB. number, res MB. turnoer, res D.Key number,nres D.Key turno.,nres D.Key number,res D.Key turno.,res T.Disc number,nres T.Disc turno.,nres T.Disc number,res T.Disc turno.,res Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 19

Betjening Diagram fortsat Cash action Basic operations Serice information Step prices audit Test Audit Reset Counters Printing Cash collected Dispense coins Manual filling Reset tube contents Change prices Change quantities Drink On/Off Change group Eent log book Reset log book Program ersions Show menufile er. SP. turnoer,nres SP. turnoer,res Test no.,nres Test no.,res No. per group, nres No. per group, res Reset sales audit Reset cash audit Reset Test audit Not Resetable Resetable Global price Price per drink Step prices Fortsættes på næste side 20 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Diagram fortsat Machine settings ES System Test Test Set Freeend,global Set Beep mode Clock on display Temp. on display Set date and time Key discount Time discount Machine Info Energy saing Set counters on/off fcheck setting Gr. counters on/off 100% discount mode Use EVA-DTS eents Complete ES cycle Complete selections Set Time discount Set Day(s) Set Time Machine Code Operator Code Show Install. Date Set Install. Date Sae Energy On/Off Set Day(s) Set Time Set Temperature Set Doorlight 10.2010 Gallery 210 ES 21

Betjening Technician Fortsættes på næste side Adjust system Reset relationship Change Comm. route Technician menu - ersion 7.4 Calibration Temperatures Lower cup sensor Cup sensor status Pot Sensor On/Off Cold water ale Undosed water Empty grinder check ES Restore Pressure Softener counter Multiple ES cycles ES preinfusion time ES preinfus. pulses ES Precomp. Managm. ES Vale Type ES Pellet Squeezing Set Rinse Timeout Global dr. scaling Closed door Ingredient Cold water Serial XModem Serial EDDCMP IR XModem IR EDDCMP Back to terminal Espresso Instant 22 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Diagram fortsat Payment settings Opened door Set baud rate Single/Multi end Set payment type Set max credit Set max change Obligation to buy Coin inhibit Low change inhibit Audit unit Ext/Int Exact change eq. Exact change offset Keyboard inhibit Price mode Price to index Zero end mode Zero end index Realue Immediate change Currency code(auto) Currency code(man) Coin alidator Decimal point pos. Freeend count.mode Delayed Paymentmode Set Cash Sale Sess. Complete Mode Autom Cashaudit Res Pricelist Start Nr. Terminal Mode Configurator Mode Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 23

Betjening Diagram fortsat Multibrew settings Change config files ES Test Functions Diagnostics/Test Preset alue Min alue Max alue Means of action MB Discount Set language file Set recipe file Set menu file Complete ES cycle Grind and Dose ES brewer cycle ES airbreak empty ES boiler empty Manual boiler fill Oerall functions Cup handling User interface Wittlink test Full dispense test Test end Sensor test Button/Key test Display test Pre. sel. led test Door light toggle Test Init.text Coin return motor Fortsættes på næste side 24 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Diagram fortsat Change password GSM settings DaylightSaing UP KEY Utility Water/power/heat GSM On/Off PIN Code Pre-Alarms Bank ID's Reset GSM relations Setup files Statistics files Water sensors Fan on/off Test whipper no. X Test all whippers Test IN motor no.x Test all IN motors Set GSM Thresholds Reset Pre-Al. cnt 10.2010 Gallery 210 ES 25

Betjening Genejstaster Nogle funktioner kan ælges ed hjælp af genejstaster. Ved hjælp af en genejstaste kan man med en enkelt taste ælge ofte benyttede funktioner, som det ellers ille kræe adskillige trin igennem operatormenuen at nå frem til. Genejstasterne gier adgang til følgende funktioner: Skyllefunktionen, se Skylning af automaten på side 39. Testfunktionen, se Afsluttende kontrol på side 40. Tællerfunktionen, se Læsning og nulstilling af tællere på side 57. Menuerne, se Oersigt oer menufunktioner på side 18. Anendelse af genejstasterne Trin Handling Display 1. Lås døren op og åbn den. Displayet iser menuen for genejstaster. 2 3. Tryk på 1 His du ønsker at.. så gå til udføre en skyllefunktion trin 3 udføre et testkøb trin 4 læse tællerne trin 5 fortsætte til menuerne trin 6 og luk døren for at gå direkte til menuen skyllefunktioner. Fra denne menu kan der ælges en af de skyllefunktioner, der er til rådighed. -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) -------RINSE------- *Rinse total machine 26 Gallery 210 ES 10.2010

Betjening Trin Handling Display 4 Tryk på 2 -------TEST------- *Complete selections og luk døren for at gå direkte til menuen test. Fra denne menu kan der ælges en af de testfunktioner, der er til rådighed. 5 Tryk på 3 og luk døren for at gå direkte til menuen tællere ----SALES AUDIT--- *Total number, nres Total turnoer,nres Fra denne menu kan de tællere aflæses, der er til rådighed. 6 Tryk på 4 og luk døren for at gå direkte til alg af menuer. --MENU SELECTION-- *Operator Technician Fra denne menu kan en af menuerne ælges. 10.2010 Gallery 210 ES 27

Betjening Ekstra algmuligheder Multikøb Automaten kan indstilles til enten multikøb eller singlekøb. Automaten kan indstilles til at tillade køb af flere drikke, den ene efter den anden, i en betalingstransaktion med mønter eller kort. Enkeltkøb Automaten kan indstilles til at returnere mønter / kort efter her drikudleering. 28 Gallery 210 ES 10.2010

Generelle anisninger Rengøring og edligeholdelse Samtlige punkter i oersigterne i dette afsnit skal udføres i de følgende interaller: Let rengøring: Her gang det er nødendigt at påfylde ingredienser. Grundig rengøring: En gang om ugen. Lejlighedsis rengøring: En gang om måneden. Brug kun rengøringsmidler, der er godkendt af fødeareindustrien eller af leerandøren af automaten. Der må ikke bruges aggressie rengøringsmidler. His arbejdsopgaerne i oersigterne ikke udføres som foreskreet, il det påirke maskinens pålidelighed, og garantien på automaten bortfalder. Desuden kan der opstå HACCP-risici, for hilke leerandøren af henholdsis automaten og ingredienser ikke kan gøres ansarlig. Læs enligst de releante afsnit i denne manual, således at opgaerne kan udføres korrekt. Sørg for at samtlige komponenter monteres korrekt efter rengøringen. Automaten må ikke spules men udelukkende tørres af ind- og udendigt med en fugtig klud. 10.2010 Gallery 210 ES 29

Rengøring og edligeholdelse Oersigt oer let rengøring Interal Arbejdets art / Kontrol Hjælpemidler Let rengøring: Her gang det er nødendigt at påfylde ingredienser. Åbne døren Fjerne grums- og spildbeholderne Fyldning af instantingrediensbeholderne Fyldning af kaffebønnebeholderen Rengøring af kopholderen Rengøring af drypbakken Rengøring af automaten ind- og udendigt Montering af de rengjorte dele Skylning af automaten Afsluttende kontrol 1 spand med armt and (60-80 C) og rengøringsmiddel 1 spand med rent, armt and (min. 40 C) Bløde klude eller køkkenrulle Ingredienser 30 Gallery 210 ES 10.2010

Oersigt oer grundig og lejlighedsis rengøring Rengøring og edligeholdelse Interal Arbejdets art / Kontrol Reseredelskit (hygiejnekit) Grundig rengøring: En gang om ugen. Åbne døren Fjerne grums- og spildbeholderne Fyldning af instantingrediensbeholderne Demontering og fyldning af kaffebønnebeholderen Afbryde strømforsyningen til automaten Fjerne udleeringshoedet og konsollen for udleeringshoed. Fjerne og rengøre bryggeren Rengøring af ingrediensspildbakken Rengøring af komponenterne til ingrediensudleeringssystemet og pulerfælderne Rengøring af ingrediensspildbakken under blandetragtene Rengøring af kopholderen og drypbakken Rengøring af automaten ud- og indendigt Montering af rengjorte dele Skylning og afsluttende kontrol Låg til blandetragte Instantingredienspiskerenheder med piskeringer og gummiringe Pulerfælder Bægerholder Udleeringshoed med udleeringstude og slanger (inkl. bryggerslanger) ----------------- Alle de oennænte dele samt grums- og spildbeholderne, spild-/drypbakkerne og instantingrediensbeholderne kan askes i opaskemaskine. (max. 30 min. ed 60 C, max. 30 sek. ed 80 C). 10.2010 Gallery 210 ES 31

Rengøring og edligeholdelse Interal Arbejdets art / Kontrol Reseredelskit (hygiejnekit) Lejlighedsis rengøring: En gang om måneden. Rengøring af instantingrediensbeholderne Rengøring af kaffebønnebeholderen 32 Gallery 210 ES 10.2010

Let rengøring 21 22 23 Åbning af døren og afbrydelse af automaten Drej nøglen med uret i nøglehullet (fig. 21). 230 V spændingen afbrydes automatisk, men der er stadig 24 V spænding på automaten. His der tændes for automaten, skal man tage sig i agt for beægelige dele og elektriske komponenter! Udtagning af grums- og spildbeholderne Tag grumsbeholderen ud (fig. 22). His anendt, fjern plastikposen fra grumsbeholderen. Fjern spildbeholderen. Tøm den og tør den ren (fig. 23). Aftør spildbeholderens sensor forsigtigt (fig. 23). Tør grumsbeholderen ren, sæt spildbeholderen tilbage i grumsbeholderen og, his anendt, isæt en plastikpose i grumsbeholderen. Sørg for at spildbeholderens sensorer ikke dækkes af plastikposen i grumsbeholderen. Lad grums- og spildbeholderne blie ude af automaten. 10.2010 Gallery 210 ES 33

Let rengøring 24 25 26 Fyldning af instantingrediensbeholderne Kontroller ingrediensnieauet i ingrediensbeholderne dagligt. Fyld op efter beho. Instantingrediensbeholderne bør mærkes med labels for at undgå, at der hældes forkerte ingredienser i de forkerte beholdere. Træk bundbakken frem. (fig. 24). Skub udløbsrøret opad for at lukke den ønskede beholders udløbstud (fig. 25). Tag fat i håndtaget på beholderen og træk den fremad (fig. 26) indtil den hænger frit i styreskinnens endestop. Beholderens låg ipper automatisk op. Om nødendigt løftes beholderen op og trækkes ud oer styreskinnens endestop. Stil beholderen på en plan og ren oerflade. Fyld beholderen op med instantingrediens og skub den tilbage på plads. 34 Gallery 210 ES 10.2010

Let rengøring 27 28 Fyldning af kaffebønnebeholderen Luk beholderens udløbstud op ed at skubbe udløbsrøret nedad (fig. 27). Gentag proceduren indtil det ønskede antal beholdere er bleet fyldt op. Skub bundbakken tilbage på plads. Sæt grums- og spildbeholderne tilbage på plads. Påfyld ingredienser i forhold til forbruget og påfyld kun igennem det åbne låg medens beholderen stadig er placeret inde i automaten. Når påfyldning foregår på denne måde, il grums- og spildbeholdernes kapacitet ære afbalanceret med kaffebønnebeholderens kapacitet. Åbn låget på beholderen. (fig. 28). Fyld beholderen med kaffebønner. Luk låget på beholderen. 10.2010 Gallery 210 ES 35

Let rengøring a b 29 30 Rengøring af kopholderen Fjern kopholderen: Tag fat i kopplatformen med højre hånd og fjern holdestiften bag på kopholderen med enstre hånd (fig. 29). Demonter kopholderen (fig. 30). Rengør risten (a) og drypbakken (b) i armt and tilsat rengøringsmiddel og tør delene af. Hele kopholderen kan askes i opaskemaskine. 36 Gallery 210 ES 10.2010

Let rengøring a 31 32 33 Frigørelse af drypbakken His den er låst, frigøres drypbakken ed at trække låsetappen op (fig. 31); den sidder bagpå udleeringsrummet. Rengøring af drypbakken Tag fat i drypbakken med én hånd og træk den forsigtigt fremad (fig. 32) Fjern risten fra låget. Fjern låget og tøm drypbakken. Rengør risten, låget og drypbakken i armt and tilsat rengøringsmiddel og tør delene af (fig. 33). Tør føleren (fig. 33,a) i låget af. 10.2010 Gallery 210 ES 37

Let rengøring 34 Indendig og udendig rengøring Rengør døren og kabinettet indendigt og udendigt og til sidst bunden med en ren, fugtig klud (fig. 34). Montering af rengjorte dele Monter samtlige dele. 38 Gallery 210 ES 10.2010

Let rengøring Start -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) 1 Close the door *Luk døren Pease place pot *Stil den tomme kande på kandeplatformen *Vent til programmet er færdigt.. *Lad kanden forblie på kandeplatformen og gentag proceduren mindst endnu en gang Rinse total machine *Vent til programmet er færdigt. --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Skylning af automaten 35 Slut Ha en kande (min. 1,5 l) klar til at stille på kopplatformen (fig. 35). Se på displayet og følg diagrammet for at foretage en skylning af automaten. Der er skoldningsfare på grund af armt and. 10.2010 Gallery 210 ES 39

Let rengøring Start -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) 2 ES 7100 Complete selections Luk døren DISPENSING TEST Tryk på en algknap, f.eks. 'Wiener Melange' Fjern koppen efter udleering af en komplet drik --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Åbn og luk døren Gallery 210 ES Afsluttende kontrol 36 Slut Rengør automaten udendigt med en fugtig klud (fig. 36). Foretag en testudleering - ed at trykke på en algknap for kaffe med sukker eller te med sukker, eller - ed brug af testudleeringsfunktionen Complete selections i operatormenuen (se diagrammet heroerfor). I dette tilfælde il drikken ikke blie registreret i salgstællerne (se Læsning og nulstilling af tællere på side 57). 40 Gallery 210 ES 10.2010

Grundig rengøring Hygiejnekit For at spare tid ed rengøring og fyldning anbefales det at hae et hygiejnekit bestående af følgende dele parat: - låg til blandetragte - instantingredienspiskerhuse med piskeringer - pulerfælder - udleeringshoed med slanger og bryggerslange - bægerholder 37 Åbning af døren og afbrydelse af automaten Drej nøglen med uret i nøglehullet (fig. 37). Der afbrydes automatisk for 230 V spændingen, men automaten står stadig under 24V spænding. His der er tændt for automaten, skal man ære forsigtig med ikke at berøre beægelige dele og elektriske komponenter!. Udtagning af grums- og spildbeholderne Tag grums- og spildbeholderne ud og tøm dem (se let rengøring). 10.2010 Gallery 210 ES 41

Grundig rengøring 38 39 40 Fyldning af instantingrediensbeholderne Træk bundbakken fremad (fig. 38). Luk beholderens udløbstud ed at skubbe røret opad (fig. 39). Fyld instantingrediensbeholderne en efter en som beskreet under let rengøring (fig. 40). Lad udløbstudene ære lukket. Fjern bundbakken fra automaten. 42 Gallery 210 ES 10.2010

Grundig rengøring 41 42 43 Udtagning af kaffebønnebeholderen Luk kaffebønnebeholderens skydelukke (bønnestop). (fig. 41). Løft beholderen ud af automaten og stil beholderen uden for automaten på en plan og ren oerflade. Afbrydelse af automaten Sluk automaten på hoedkontakten (fig. 42) før adskillelse af dele i forbindelse med bryggeren. Udtagning udleeringshoedet Fjern slangerne med slangestudse fra udleeringshoedet: drej her slangestuds, indtil studsens låsetap er fri af rillen i udleeringshoedets hul, løft og fjern studs og slange. (fig. 43). 10.2010 Gallery 210 ES 43

Grundig rengøring 44 45 46 Fjern udleeringshoedet ed at presse udløserinklen opad og trække udleeringshoedet fremad (fig. 44). Rengøring af ingrediensspildbakken under blandetragtene Løft ingrediensspildbakken af og tør den ren med en fugtig, ren klud (fig. 45). Afmontering af konsol for udleeringshoed Fjern konsol for udleeringshoed ed at løsne og fjerne låsebolten (fig. 46). Rengør konsollen og tør den af. 44 Gallery 210 ES 10.2010

Grundig rengøring 47 48 49 Udtagning af bryggeren Fjern indløbsslange og slange for stempel: Tryk på den grønne låsering på her lynkobling i toppen af bryggeren (fig. 46). Løsn og fjern låsebolten som holder bryggeren fast på konsollen. Fjern bryggeren. Rengøring af bryggeren Fjern alle pulerrester fra bryggerens ydersider med en tør, ren børste, især ed kaffetragten (fig. 47). Rengør kaffebryggeren ed her kaffepåfyldning eller mindst en gang om ugen. Rengøring af ingrediensspildbakken Fjern og rengør ingrediensspildbakken med en fugtig klud (fig. 48). Sæt spildbakken tilbage på plads. 10.2010 Gallery 210 ES 45

Grundig rengøring 50 51 52 Rengøring af instantudleeringssystemets dele Tag låget til blandetragten af (fig. 50). Løsn låseringen ed at dreje udløsertappen mod uret og træk blandetragten af; lad slangen blie siddende (fig. 50). Fjern gummiringen (fig. 51). Træk piskeringen af (fig. 51). Gentag processen indtil alle blandetragte er afmonteret.rengøring af pulerfælden Rengøring af pulerfælden Tag fat i det lille fremspring på pulerfælden og træk den ud (fig. 52). Skil den forreste del fra den bageste del. Læg pulerfældens to dele i blød i armt and tilsat rengøringsmiddel. Skyl delene i rent, armt and og monter dem i modsat rækkefølge. 46 Gallery 210 ES 10.2010

Grundig rengøring 53 54 55 Rengøring af kopholderen Fjern kopholderen (fig. 53) (se let rengøring). Rengør rist og drypbakke (se let rengøring) Rengøring af drypbakken His låst, træk låsen for drypbakken op (fig. 54) (se let rengøring). Tag drypbakken og dens dele ud og rengør dem (fig. 55) (se let rengøring). Føleren i låget skal altid aftørres 10.2010 Gallery 210 ES 47

Grundig rengøring 56 Indendig og udendig rengøring Rengør døren og kabinettet indendigt og udendigt og til sidst bunden med en ren, fugtig klud (fig. 56). Kontrollér at der ikke sidder snas eller rengøringsmiddel på delene. Skyl alle de dele, der har ligget i blød, grundigt med rent, armt and. Tør alle dele efter med en tør klud. 48 Gallery 210 ES 10.2010

Grundig rengøring 57 58 59 Montering af rengjorte dele Luk beholdernes udløbstude op ed at skubbe rørene nedad (fig. 57). Fyld kaffebønnebeholderen og genindsæt den i automaten. Efter at beholderen er genplaceret, træk skydelukket (bønnestoppet) ud til åben position. Monter espressobryggeren igen. Sørg for at kaffemotorens krumtaparm griber korrekt ind i bryggerens driaksel. (fig. 58). Ved genmontering af bryggeren kontroller at kaffemotorens krumtaparm er korrekt isat sædet. Genplacer slangerne i toppen af bryggeren (fig. 59). Kontroller at slangerne er korrekt placeret i toppen af bryggeren ed at trække dem opad. His de er sat ordentligt på, il de blie fastholdt af deres låsering. 10.2010 Gallery 210 ES 49

Grundig rengøring 60 61 62 Skylning og afsluttende kontrol Sæt konsollen for udleeringshoed på plads igen (fig. 60). Sæt spildbakken tilbage på plads (fig. 61). Monter samtlige dele i modsat rækkefølge. Tænd for automaten på hoedkontakten. Skyl automaten to gange (se let rengøring). Tør automaten af udendigt med en fugtig klud (fig. 62). Foretag en testudleering ed at trykke på en algknap, f.eks. kaffe med sukker og fløde eller ed at anende menuen testudleering Dispensing Test (se let rengøring, Afsluttende kontrol på side 40.). 50 Gallery 210 ES 10.2010

Lejlighedsis rengøring 63 64 Rengøring af instantingrediensbeholderne Luk beholderens udløbstud ed at skubbe røret opad. (fig. 63) Tag fat i håndtaget på beholderen og træk den fremad (fig. 63) indtil den stoppes af styreskinnens endestop. Løft beholderen op og træk den ud oer endestoppene. Beholderens låg ipper automatisk op. Fjern hele låget. Hæld beholderens indhold i en plastikpose eller i en ren beholder. Løsn møtrikken foran på beholderen og fjern udleeringstuden (fig. 64). Løsn møtrikken bag på beholderen og fjern doseringssystemet. 10.2010 Gallery 210 ES 51

Lejlighedsis rengøring 65 66 67 Demonter doseringssystemet (fig. 65): - kobling - tætningsbøsning - snegl - filtskie. Alle dele i instantingrediensbeholderne kan askes i opaskemaskine. Adskil bunden fra beholderdelen (fig. 66). Læg alle delene med undtagelse af filtskien i blød i armt and tilsat rengøringsmiddel. Rengør alle delene grundigt i rent, armt and. Lad delene tørre helt. Monter instantingrediensbeholderen i omendt rækkefølge. Sæt beholderen tilbage på sin oprindelige plads (fig. 67). Fyld beholderen op med instantingrediens. Gentag processen for samtlige beholdere. Sørg for at udløbstuden har den åbne ende nedad. Beholderne skal altid sættes til-bage på deres oprindelige plads. 52 Gallery 210 ES 10.2010

Lejlighedsis rengøring 68 69 70 Rengøring af kaffebønnebeholderen Luk skydelukket (bønnestoppet) på kaffebønnebeholderen. (fig. 68). Løft beholderen æk fra kaffekærnen. Fjern låget og tøm beholderen (fig. 69). Læg beholderen i blød i armt and med rengøringsmiddel. Skyl beholderen grundigt i rent, armt and. Lad beholderen tørre helt. Fyld beholderen med kafebønner og sæt den tilbage på plads. Kontroller at skydelukket (bønnestoppet) er fuldt åben (fig. 70). 10.2010 Gallery 210 ES 53

Deep cleaning Forberedelse af bryggerrengøring med rensetablet Fjern slangerne med slangestudse fra udleeringshoedet: drej her slangestuds, indtil studsens låsetap er fri af rillen i udleeringshoedets hul, løft og fjern studs og slange. Aftør bryggeren med en ren, tør klud. Monter derefter bryggeren og de ørige dele i modsat rækkefølge. Fjern udleeringshoedet ed at presse udløserinklen opad og trække udleeringshoedet fremad. Fjern ingrediensspildbakken. Rengøring af bryggeren med rensetablet 71 Til rengøring må der kun bruges produkter, der specielt er beregnet til kaffeautomater. Producentens anisninger om opbearing, håndtering og dosering skal følges nøje. Drej nøglen i døren med uret og luk døren op. Fjern konsol for udleeringshoed ed at løsne og fjerne låsebolten. Fjern indløbsslange og slange for stempel: Tryk på den grønne låsering på her lynkobling i toppen af bryggeren. Løsn og fjern låsebolten som holder bryggeren fast på konsollen. Fjern bryggeren. Skyl bryggeren under rindende and for at fjerne alle kafferester fra det øerste filter og fra det nederste filter. Sluk automaten på hoedkontakten (fig. 71) før adskillelse af dele i forbindelse med bryggeren. 54 Gallery 210 ES 10.2010

Grundig rengøring 72 1 Tænd for automaten på hoedkontakten (fig. 72). Luk døren og lad automaten gennemføre initialisering. (Bryggeren kører en cyklus for at komme i den rigtige position). Ha en kande (min.2 l) klar til at stille på kandeplatformen. Åben døren. Ha en rensetablet klar til at lægge ned i bryggekammeret. Rensetabletten må ikke tilsættes gennem kaffetragten, da det kunne resultere i rester fra rensetabletten i tragten (fig. 73). Se derefter på displayet og følg anisningerne i oersigten på næste side. 2 3 1. Kaffetragt 2. Rensestablet 3. Bryggerkammer 10.2010 Gallery 210 ES 55 73

Grundig rengøring Oersigt oer rengøringsprocessen for bryggeren med rensetablet Vælg Menu (tryk på tasten 4). Indtast password og tryk på for at fortsætte (his der bedes om det). Vælg Operator. Filling / Clean Rinse Rinse ES Tablet Quit INSERT TABLET 1) * Tilsæt rensetablet til bryggekammeret Close door I Operator ælges Filling/Clean (tryk på SEL -tasten). Følg oersigten ud for denne tekst: Automaten initialiserer og ender tilbage til salgsmode. * Fjern og tøm beholderen fra kandeplatformen. * Vent til programmet er afsluttet. (3 cyklusser med 10 sek. interal og 12 cyklusser med 50 sek. interal) * Luk døren * Sæt en beholder (min. 2 l) på kandeplatformen. 1) Rensetabletten må ikke tilsættes gennem kaffetragten, da det kunne resultere i rester fra rengøringstabletten i tragten. En rengøringscyklus tager ca. 15 minutter. Rengøringscyklussen må ikke afbrydes! His en rengøringscyklus afbrydes manuelt, på grund af netudfald eller i forbindelse med opstart af automaten, er det nødendigt at gennemføre en skyllecyklus for at fjerne alle rester efter rensetabletten. Der kan ikke udleeres espressodrikke før denne skyllecyklus er udført. 56 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Læsning og nulstilling af tællere Følg diagrammet for at aflæse, nulstille og udskrie tællere. Omsætning og antal solgte emner kan aflæses såel som totaler som for de enkelte typer af drikke. Bemærk: Kun kontantrapport Cash audit -tællerne nulstilles ed anendelse af reset-funktionen. Start ------SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) Sales Audit 3 Total number, nres Total turnoer, nres Total number, res Total turnoer, res No. per drink, nres Total: xxxxxxx Total: 00000.00 Total: xxxxxxx Total: 00000.00 Coffee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 --MENU SELECTION--- *Operator Technician Gallery 210 ES Slut No. per drink, res Coffee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 Turn. p. drink,nres Cash audit Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 57

Ekstra rutiner Diagram fortsat Sales audit No. per drink, res Turn. p. drink,nres Coffee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 Turn. p. drink,res Coffee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 MB per drink, nres Coffee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 MB per drink, res Coffee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 No. per group, nres Cash audit Fortsættes på næste side 58 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Diagram fortsat Sales audit MB per drink, res No. per group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 No. per group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Turn. p. group,nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Turn. p. group,res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Card audit Cash audit Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 59

Ekstra rutiner Diagram fortsat Sales audit Turn. p. group,res Card audit No. per drink, nres Coffee Total: 0000000 Coffee with milk Total: 0000000 No. per drink, res Coffee Total: 0000000 Coffee with milk Total: 0000000 Turn. p. drink,nres Coffee Total: 0000000.00 Coffee with milk Total: 0000000.00 Turn. p. drink,res Coffee Total: 0000000.00 Coffee with milk Total: 000.00 Cash audit Fortsættes på næste side 60 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Diagram fortsat Sales audit Cash audit Money to tubes Amount: 00000.00 Money to cash box Amount: 00000.00 Number of tokens Number: 0000000 Collected money Amount: 00000.00 Manually filled * Amount: 00000.00 Manually deliered Amount: 00000.00 Value oerpay Amount: 00000.00 Cashless audit Dispensed change Amount: 00000.00 * Kun tilgængelig ed BDV og MDB/ ICP møntmekanismers. Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 61

Ekstra rutiner Diagram fortsat Cash audit Cashless audit Realued amount Amount: 00000.00 Cup audit Cup number, nres Number: xxxxx Cup turnoer, nres Amount: 00000.00 Cup number, res Number: xxxxx Cup turnoer, res Amount: 00000.00 Free end audit Total no.,nres Number: xxxxx Total no.,res Number: xxxxx No. per drink, nres Cofee black Total: xxxxxx Coffee w sugar Total: 000.00 No. per drink, res Coffee black Total: xxxxxx MB. discount audit No. per group, res Coffee w sugar Total: 000.00 Fortsættes på næste side 62 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Diagram fortsat Free end audit No. per group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 No. per group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 MB. discount audit MB. number, nres Number: xxxxx MB. turnoer, nres Amount: 00000.00 MB. number, res Number: xxxxx MB. turnoer, res Amount: 00000.00 Discount key audit D.Key number, nres Number: xxxxx D.Key turnoer, nres Amount: 00000.00 D.Key number res Number: xxxxx D.Key turnoer, res Amount: 00000.00 Time Discount audit Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 63

Ekstra rutiner Diagram fortsat Discount key audit Time Discount audit T.Disc number,nres T.Disc turno., nres T.Disc number,res T.Disc turno., res Number xxxxxxx Number xxxxxxx Number xxxxxxx Number xxxxxxx Step price audit Fortsættes på næste side 64 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Diagram fortsat Time Discount Audit Step price audit Sp. turnoer, nres Step price, nres (+) Step price, nres (-) Amount: 000.00 Amount: 000.00 Sp. turnoer, res Step price, res(+) Step price, res(-) Amount: 000.00 Amount: 000.00 Test audit Test no., nres AUDIT PER DRINK [Drink] Number sold of [drink] Total: 0000000 Test no., res AUDIT PER DRINK [Drink] Number sold of [drink] Total: 0000000 No. per group, nres AUDIT PER GROUP [Group] Number sold of [group] Total: 0000000 No. per group, res AUDIT PER GROUP [Group] Number sold of [group] Total: 0000000 Reset counters Reset sales audit Continue? Reset of sales audit finished Reset cash audit Continue? Reset of cash audit finished Printing Reset test audit Continue? Reset of test audit finished Fortsættes på næste side 10.2010 Gallery 210 ES 65

Ekstra rutiner Diagram fortsat Reset counters Printing Not resettable Oerall ections Counters Time Bands Free Vend Discounts Errors Cash Audit Test Audit Group Counters Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Resettable Fortsættes på næste side 66 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Diagram fortsat Printing Not resettable Resettable Oerall ections Counters Time Bands Free Vend Discounts Errors Cash Audit Test Audit Group Counters Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Printing audit Continue? Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress Please wait Printing in progress 10.2010 Gallery 210 ES 67

Ekstra rutiner Start -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) 4 Tømning af pengekassen Åbn automatens dør. 74 Filling / Clean Counters Cash action Cash collected Press < > if cash was collected Cash audit is now adjusted --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Slut Isæt nøglen til pengekassen i nøglehullet og drej med uret. Træk pengekassen ud og tøm den. (fig. 74). Se på displayet og følg diagrammet for at registrere det fjernede beløb elektronisk. Beløbet registreres under Collected money, (se Læsning og nulstilling af tællere på side 57). 68 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Manuel tilførsel af ekslepenge Denne procedure er kun tilgængelig ed BDV og MDB/ ICP møntmekanismer. -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) Indkast ekslepengebeløbet i automaten gennem møntindkastet. Følg diagrammet for at registrere det indkastede beløb elektronisk som ekslepenge. Det indkastede beløb registreres under Manually filled, (Se Læsning og nulstilling af tællere på side 57) 4 Filling / Clean Counters Cash action Cash collected Dispense coins --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Slut Manual filling * Press < > to adjust audit Cash audit is now adjusted * Kun tilgængelig ed BDV og MDB/ ICP møntmekanismers. 10.2010 Gallery 210 ES 69

Ekstra rutiner Ændring af priser Følg diagrammet for at ændre priser. Se afsnittet Indstillingsknapper på side 17. for en forklaring af anendelsen af knapperne Plus (+), Minus (-), Next (->) og Gem () Start ------SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) 4 Filling/Clean Counters Cash action --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Basic operations Change prices Global price Price per cup Set alue: 0000.00 (+) -> Slut Price per cup Price per cup Set alue: 0000.00 (-) (+) -> Price per drink ect drink Price: Coffee black Value: 0000.00 (-) (+) -> Step prices Price On/Off Step price(s) (Off = 0, On = 1) : 0 (-) (+) Set step price(s) ect drink Preselection 1(+) Preselection 1(-) Set step price Value : 00.00 (-) (+) -> Global stepprice(+) Global price (+) Set alue : 00.00 (-) (+) -> Global stepprice(-) Global price (-) Set alue : 00.00 (-) (+) -> 70 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Indstilling af frikøb og nøglerabat Følg diagrammet for at slå frikøb fra eller til, eller indstille eller ændre nøglerabatsatserne. Start -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) 4 Filling / Clean Counter Cash action --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Basic operations Slut Serice information Machine settings Set freeend, global (Off = 0, On = 1):1 Key discount Set percentage: 000 10.2010 Gallery 210 ES 71

Ekstra rutiner Tidsrabat Funktionen tidsrabat anendes til at indstille perioder, i hilke drikkene skal sælges med rabat. Der ydes en procentis rabat på alle drikke som udleeres inden for de indstillede perioder. Der kan programmeres sy rabatperioder for en uge. Start- og slutdagene identificeres med stigende tal: (mandag=0, tirsdag=1, os.) og alle ugedage (ALL=7). Det betyder følgende når tidrabatperioder skal indstilles: En rabatperiode som krydser midnat kræer to periodeindstillinger, se eksempel 1, periode 1 og 2 på næste side. His en tidsrabat skal ære akti i den samme periode på alle ugens dage, f.eks. fra kl. 10.00 til kl. 14.00, skal man blot indstille start day og end day til ALL. His en tidsrabat kun skal ære akti enkelte dage af ugen, f.eks. lørdag og søndag, skal der defineres særskilte perioder for her af disse dage, se eksempel 2 på næste side. En periode kan ikke hae en start time (starttid) der ligger efter end time (sluttid), se Fejleksempel på næste side. Den samme periode kan ikke indeholde dage fra forskellige uger, ds. at en periode ikke kan indstilles fra f.eks. mandag til mandag. 72 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Eksempel 1: Der skal ydes en tidsrabat mandag til fredag fra klokken 22:00 til kl. 06:00. Desuden skal der gies rabat hele dagen lørdag og søndag. Til den kombination skal der defineres tre perioder: Periode 1 Set start day ALL=7 Set start time 22:00 Set end day ALL=7 Set end time 23:59 Resultat: Der gies tidsrabat mellem kl. 22:00 og midnat alle dage i ugen. Periode 2 Set start day ALL=7 Set start time 00:00 Set end day ALL=7 Set end time 06:00 Resultat: Der gies tidsrabat mellem midnat og kl. 06 de samme dage. Periode 3 Set start day Sa=5 Set start time 06:00 Set end day Su=6 Set end time 22:00 Resultat: Der gies tidsrabat hele weekenden. Fejleksempel: Periode 1 Set start day All=7 Set start time 22:00 Set end day All=7 Set end time 06:00 Resultat: Der il ikke blie ydet nogen tidsrabat, da end time ikke kan indstilles til et tidligere klokkeslæt end start time for samme dag eller indstillingen for ALL. I dette tilfælde skulle der hae æret defineret en tidsrabat frem til midnat og en anden tidsrabat fra midnat og frem. (se eksempel 1, periode 1 og 2). Eksempel 2: Der skal ydes en tidsrabat på lørdage og søndage mellem kl. 10:00 og 14:00. Det kræer at der indstilles en periode for her af de to dage: Periode 1 Set start day Sa=5 Set start time 10:00 Set end day Sa=5 Set end time 14:00 Periode 2 Set start day Su=6 Set start time 10:00 Set end day Su=6 Set end time 14:00 Resultat: Der gies tidsrabat på lørdage og søndage mellem kl. 10:00 og kl. 14:00. 10.2010 Gallery 210 ES 73

Ekstra rutiner Indstilling af tidsrabat Start Følg diagrammet for at indstille rabatsatsen og for at definere en eller flere rabatperioder (op til 7 perioder) i hilken/hilke der skal ydes rabat. His rabatnøglen anendes i en tidsrabatperiode, il den højeste rabat ære gældende. -----SHORTCUTS----- *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test 4=Menu (1) (2) (3) (4) 4 Filling / Clean Machine settings Set freeend, global --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Slut Time discount Set Time discount Set Time discount (0-100) :20 (-) (+) -> Set day(s) Period 1 Set start day: (Mo=0, Su=6, All=7):7 (-) (+) Set end day: (Mo=0, Su=6, All=7):7 (-) (+) Set time Period 1 Set start time: Time: 22:00 (-) (+) -> Set end time: Time: 23:59 (-) (+) 74 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Energispareperioder For at spare energi mens automaten ikke er i brug, kan denne funktion bruges til at sænke andtemperaturen i andtanken og til at slukke for dørlampen. Funktionen aktieres / deaktieres i Set state. Der kan programmeres 7 energispareperioder for en uge. For her periode skal der defineres et starttidspunkt og et sluttidspunkt. Start- og slutdagene identificeres med stigende tal: (mandag=0, tirsdag=1, os.) og alle ugedage (ALL=7). Det betyder følgende når energispareperioder skal indstilles: En energispareperiode som krydser midnat kræer to periodeindstillinger, se Eksempel, periode 1 og 2. His der indstilles perioder, der oerlapper hinanden, il automaten ære lukket ned så længe en af disse perioder er aktie, se Eksempel, periode 3. En tidsperiode kan ikke indeholde dage fra forskellige uger, ds. at en periode ikke kan indstilles fra mandag til mandag. En periode kan ikke hae en starttid, der ligger efter sluttid, se Fejleksempel 2. Fejleksemplerne 1 og 2 beskrier indstillinger, der fører til uønskede resultater. Eksempel: Automaten skal ære i drift dagligt fra kl. 07:00 til 22:00. Den resterende tid af ugen og i weekender skal automaten ære indstillet til energibesparelse. Der skal indstilles de følgende 3 perioder: Periode 1 Set start day ALL=7 Set start time 22:00 Set end day ALL=7 Set end time 23:59 Resultat: Automaten er lukket ned fra her dag fra kl. 22:00 til midnat. Periode 2 Set start day ALL=7 Set start time 00:00 Set end day ALL=7 Set end time 07:59 Resultat: Automaten er lukket ned her dag fra midnat til kl. 07:00 om morgenen. Periode 3 Indstil startdag Fr=4 Set start time 22:00 Set end day Su=6 Set end time 23:59 Resultat: Automaten er lukket ned fra fredag aften kl. 22:00 til søndag nat kl. 23:59. Fejleksempel 1: Periode 1 Set start day Mo=0 Set start time 22:00 Set end day Fr=4 Set end time 07:00 Resultat: Automaten er lukket ned fra mandag kl. 22:00 til fredag kl. 07:00, hilket ikke ar meningen. Fejleksempel 2: Periode 1 Set start day All=7 Set start time 22:00 Set end day All=7 Set end time 07:00 Resultat: Automaten er ikke lukket ned, fordi end time ikke må ligge før start time samme dag eller ed indstillingen ALL.. 10.2010 Gallery 210 ES 75

Ekstra rutiner Temperaturen i energispareperioden indstilles i Set temperature. I energispareperioden kan der slukkes for dørlampen. Funktionen slås til eller fra i set doorlight. His en algknap aktieres i en energispareperiode, skifter automaten fra energisparemode til salgsmode. Når temperaturen i andtanken er nået op på nominal temperature, er automaten klar til udleering, og en drik kan ælges. Når algknapperne ikke er bleet aktieret i mere end 10 minutter efter udleeringen af den seneste drik, og his energispareperioden stadig er akti, ender automaten tilbage til energisparemode. 76 Gallery 210 ES 10.2010

Ekstra rutiner Indstilling af energispareperioder Følg diagrammet for at definere en eller flere automatiske energispareperioder (op til 7 perioder). Indstilling af en periode betyder, at maskinen sænker temperaturen i andtanken til den temperatur, der er indstillet i menuen Set temperature, samt at dørlampen slukkes, his Set doorlight er aktieret. Temperaturen bør aldrig indstilles til under 65 C. Start --MENU -----SHORTCUTS----- SELECTION--- *Operator *(1)=Rinse 3=Counter (2)=Test Technician 4=Menu (1) (2) (3) (4) ESC 4 Filling / Clean Machine settings Set freeend, global Energy saing Sae energy On/Off Set day(s) Period 1 Sae energy 1=On / 0=Off_1 (-) (+) -> --MENU SELECTION--- *Operator Technician ESC Gallery 210 ES Slut Set start day: (Mo=0, Su=6, All=7):1 (-) (+) Set end day: (Mo=0, Su=6, All=7):1 (-) (+) Set time Set temperature Period 1 Set temperature Temp.: 000 (-) (+) -> Set start time: Time: 00:00 (-) (+) -> Set end time: Time: 00:00 (-) (+) -> Set doorlight Set doorlight 1=On / 0=Off:1 (-) (+) -> 10.2010 Gallery 210 ES 77

Justering og edligeholdelse JUSTERING Generelle anisninger Ved justeringer, som kræer afmontering af komponenter, skal strømmen til automaten altid afbrydes. Vedligeholdelsesprocedurerne som er beskreet på de følgende sider, må kun udføres af specielt uddannet personale, som er underist i og fortrolig med korrekt anendelse af automaten i oerensstemmelse med gældende standarder, samt med automatens elektriske sikkerhedsforanstaltninger og hygiejneforhold. På kærnen sidder en føler, som er i stand til at tælle kærnens rotationer. På denne måde kan automatens styresystem fastsætte antallet af omdrejninger og derfor det antal gram, som sarer til hert enkelt alg. Med programmeringsproceduren er det muligt at indstille, hor mange gram (6 til 12 gr.) malet kaffe (kærnrotationer) der skal anendes til hert enkelt alg. Vigtigt: Rør aldrig kaffekærnes justeringsknap. Tilkald altid en sericetekniker for justering / kalibrering af kærnen! Kærnen kræer en indkøringsperiode på 50 udleeringer, før tomfølerfunktionen er stabil. En fuld kaffebønnebeholder indeholder 250-300 udleeringer, således at kærnen er indkørt når kaffebønne-beholderen er tom første gang. 78 Gallery 210 ES 10.2010

Justering og edligeholdelse a b d c f 75 76 e Vedligeholdelse af espressobrygger For her 10.000 udleering eller her sjette måned er det nødendig at rengøre/edligeholde bryggeren. Sluk automaten på hoedkontakten. Fjern udleeringshoedet, konsollen for udleeringshoed og endelig bryggeren (se grundig rengøring, side 43 og side 45). Afmontering af øerste filter Løsn og fjern møtrik (fig. 75, a) ed hjælp af en skruenøgle. Tryk det øerste stempels aksel ud af traersen (fig. 75, b) oenfra og fjern stemplet (fig. 75, c). Skil filter (fig. 76, d) og stempelpakning (fig. 76, e) ad ed at fjerne skruen (fig. 76, f). 10.2010 Gallery 210 ES 79

Justering og edligeholdelse b i a g c e h f d 77 78 Afmontering af nederste filter Løsn skruerne (fig. 77, a),, lige nok til at løsne kaffetragten. Fjern kaffetragt (fig. 77, b) ed at klikke den af det forreste afstandsstykke mellem bryggerens sidedele og ed at løsne tappene fra sidedelene. Fjern skraberen (fig. 77, c) ed at skyde den ud af sporene i toppen af bryggekammeret. Fjern den nederste låsering (fig. 77, d) (seegerring). Fjern det nederste stempel (fig. 77, e) fra bryggekammeret ed nedefra at trykke det nederste stempels styr opad (fig. 77, f). Skil filteret (fig. 78, g) og stempelpakningen (fig. 78, h) ad ed at fjerne skruen (fig. 78, i). 80 Gallery 210 ES 10.2010

Justering og edligeholdelse 79 Rengøring af bryggerdelene Læg bryggerens afmonterede dele i blød i en blanding bestående af kogende and og specialrengøringsmiddel til kaffemaskiner i ca. 20 minutter. Kontroller at kaffemotorens krumtaparm sidder korrekt i sædet. (fig. 79). Skyl og tør alle dele omhyggeligt. Genmonter alle delene i modsat rækkefølge. 10.2010 Gallery 210 ES 81

Displaymeddelelser og afhjælpning af fejl Displaymeddelelser His automaten iser en af de nedenfor nænte displaymeddelelser, bedes De følge de nænte forslag til afhjælpning af fejl under Årsag og/ eller Afhjælpning. His fejlen ikke afhjælpes hered, bør en tekniker tilkaldes. Tilkald også en tekniker, his der ises en displaymeddelelse som ikke er nænt i skemaet nedenfor. Displaymeddelelse Årsag og/eller afhjælpning Cleaning required Skylleperiode rinse time period er udløbet. Rengør automaten og anend en af skyllefunktionerne, se Skylning af automaten on page 35. Energy saing mode Mode for energispareperiode er akti. Automaten ender tilbage til salgsmode, når der trykkes på en algknap. Når andet er tilstrækkeligt oparmet, er automaten igen klar til at udskænke drikke. Out of serice Sluk og tænd for automaten. His algpanelet herefter ikke har æret rørt i 10 minutter, ender automaten tilbage til mode for energispareperiode. Rinse in progress... Vent indtil automaten har udført automatisk skyllefunktion. Temperature low Vent indtil andet er oparmet tilstrækkeligt (maksimum 13 minutter). Water leel low Afkalk indgangsentilen. Fjern urenheder fra andfiltret. Udskift om nødendigt. Fjern urenheder fra andtilslutningen. Base tray full Tøm og rengør bundbakken. Tør den af. Drip tray full Tøm og rengør drypbakken. Tør sensoren i låg af. Please remoe cup Fjern kop fra kopholder. 82 Gallery 210 ES 10.2010

Displaymeddelelser og afhjælpning af fejl Displaymeddelelse Årsag og/eller afhjælpning Please remoe pot Fjern kande fra kandeplatform. ES brewer faulty Sluk og tænd for maskinen. Undersøg om bryggeren er installeret forkert, eller om noget blokerer bryggeren. Geninstaller om nødendigt bryggeren, eller fjern fremmedlegemet. ES temperature low Vent til andet er tilstrækkelig armt. ES Water fault Sluk og tænd for maskinen. ES water leel low Kontroller at der er tændt for andet. Undersøg om andforsyningsforbindelsen er tilstoppet. Fjern eentuelle urenheder. Undersøg om trykket fra andsyningen er lat. Tilkald om nødendigt en VVS-tekniker. No coffee beans Fyld kaffebønnebeholderen. Kontroller at skydelukket (bønnestoppet) er åbent. 10.2010 Gallery 210 ES 83

Displaymeddelelser og afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl His automaten ikke fungerer korrekt og ikke iser en displaymeddelelse, gennemgå da nedenstående, før en tekniker tilkaldes. Fejl Afhjælpning Automaten udleerer gratis drikke. Kontroller priserne. Nulstil om nødendigt. Slå frikøb (freeend) fra. Drikkens smag er ikke tilfredsstillende. Forkerte ingredienser. Brug de rigtige ingredienser fx pulerfløde til kaffe og te. Brug kun de ingredienser, der er anbefalet til automaten. Kontroller at delene er rene. Udskift og skyl grundigt om nødendigt. Undersøg om ingrediensbeholderne sidder på rette plads. Undersøg om slangerne fra ingrediensbeholderene sidder rigtigt i udleeringshoedet. Der udleeres for lidt eller slet intet and. Undersøg om andslangerne er tilstoppede. Der udleeres kun and, ingen ingredienser. Undersøg om en eller flere tude i ingrediensbeholderne er åbne. Undersøg om ingrediensbeholderne er tomme. Påfyld om nødendigt. Undersøg om ingrediensbeholderne er sat rigtigt på plads. Undersøg om koplingen til ingrediensbeholderen er sat på plads. Undersøg om blandetragtene er tilstoppede. Rengør og sæt dem på plads igen. 84 Gallery 210 ES 10.2010

Displaymeddelelser og afhjælpning af fejl Fejl Afhjælpning Ingredienserne er fugtige og klumper i beholderne. Fjern stø fra gitteret bag på automaten med en støsuger udefra, eller fjern entilatoren og rengør kabinettet indefra. Undersøg om blandetragtene er blokerede. Rengør og genindsæt dem. Blandesystemet løber oer. Blandetragt(e) er blokerede. Udskift eller rengør de tilstoppede dele. Undersøg om delene sidder rigtigt. Læk i blandesystemet. Undersøg om der mangler en gummiring i blandetragten. Der er for lidt af drikken, eller der er et knæk på slangen. Udskift eller rengør de tilstoppede dele. Isæt en slange af korrekt længde. Mønter blier afist. Tryk på møntreturknappen. Se manual fra leerandøren. Spild- eller grumsbeholderen er fuld af æske eller grums. Tøm beholderen. Automaten lukker ikke ned, når spild- og grumsbeholderne er fulde. Undersøg om følerne til beholderne er snasede, og rengør dem om nødendigt. Der løber æske ud af automaten. Undersøg om spild- og grumsbeholdere, bakker, beholdere, blandetragte og udleeringsslanger sidder rigtigt. Undersøg om føleren i spildbeholderen er dækket af plastposen til kaffegrums. Undersøg om føleren i drypbakken eller spildbeholderen er snaset, og rengør om nødendigt. Der udleeres ingen drikke. Undersøg om blandetragte er tilstoppede, og rengør om nødendigt. 10.2010 Gallery 210 ES 85

Wittenborg ApS Seebladsgade 1-3, DK-5000 Odense C Telephone +45 7218-6000 A company of N&W Global Vending S.p.A. www.nwglobalending.com Odense, 01/01/2010 OVERENSTEMMELSESERKLÆRING DECLARATION OF CONFORMITY Identifikation Identification Machine type: Gallery 210 ES / ES 7100 Serial number: Maskinen beskreet på identifikations-pladen stemmer oerens med loginingerne, der er indeholdt I de europæiske direktier listet til højre, og med de efterfølgende ændringer og tillæg. The machine described in the identification plate conforms to the legislatie directions of the European directies listed at side and further amendments and integrations. Europæiske direktier: Erstattet af: European directies: Repealed by: 2006/42/EC 73/23/EC + 93/68/CE 2006/95/CE 89/336/EC + 92/31/CE + 2004/108/EC 93/68/CE 90/128/EC 2002/72/CE 80/590/EEC and EC 1935/2004 89/109/EEC De harmoniserede standarder eller tekniske specifikationer, der er i oerenstemmelse med god konstruktionspraksis i.h.t. gældende sikkerhedsforskrifter, der er i kraft i EF er: The harmonised standards or technical specifications (designations) which comply with good engineering practice in safety matters in force within the EU hae been applied are: Det tekniske dossier er udarbejdet i: The technical file is compiled at: Wittenborg ApS. Harmoniserede standarder. Tekniske specifikationer Harmonised standards. Technical specifications IEC EN 60335-1 : 2002 + A11:20005 +A1:2005 + A12:2006 + A2:2006 IEC EN 60335-2-75 : 2004 + A1:2005 + A11:2006 EN 50366:2003 + A1:2006 EN ISO 11201 and EN ISO 3744 EN 55014-1 + A1+ A2 EN 55022 + A1 + A2 EN 55014-2 + A1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 + A1 EN 61000-4-2 + A1 + A2 EN 61000-4-3 + A1 + A2 EN 61000-4-4 + A1 EN 61000-4-5 + A1 EN 61000-4-6 + A1 EN 61000-4-11 + A1 Henrik Schmidt Plant manager O900022DA