TX MOTOR. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

Relaterede dokumenter
TRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction

Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español

Thermex Scandinavia A/S. v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL

Thermex Scandinavia A/S CKB Thermex Scandinavia A/S

Super Silent. Dansk Svenska Norsk Español

SWINDON. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

vda NORSK ESPAÑOL ENGLISH Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S

PARIS KH DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction

NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

TFM 160, TFM 180 & TFM 190

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

SLIM S4 PLUS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH

4G/LTE Filter Kit Channel 59 Art. No Installation Installations guide guide Installations Installasjons- guide guide Asennusopas triax.

Alsace. Dansk Svenska Norsk Español

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

VALENCE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

Dansk Svenska Norsk Español

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

METZ MEDIO III STRIP

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

frame bracket Ford & Dodge

NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

VERTICAL AUTOMATIC DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH

AIRGRIP DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Dansk Svenska Norsk Español

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Brugsanvisning. Installation Manual

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

- The knowledge to make a difference

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Podia samlevejledning

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

PLASMEXFILTER DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH. VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

MARKIS MARKISE MARKIISI

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Sikkerhedsvejledning

METZ MICRO. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

CONTENTS QUICK START

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL!

VALENCE LAMP. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Anvisning till vattenpump RE

DAX. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

DANSK. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej Hjørring Danmark Tlf.: Fax:

MANCHESTER SMART. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD

PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Ophængning af brændeovnen på væg

ALASKA slim. Brugervejledning

CAVE. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor ADVARSEL!

Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Transkript:

TX MOTOR DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

2 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE Norsk Svenska Suomi Español English 12 20 28 36 44

DANSK» INDHOLD 4 THERMEX TX MOTOR INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Montering Elinstallation M P528217000011102016 5 6 7 11

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 5 GENEREL ADVARSEL Produktet er udviklet og produceret i henhold til DS/EN 60335-1. Dette produkt er kun beregnet til brug i private hjem, hvis det benyttes til andre formål bortfalder reklamationsretten. Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gældende lovgivning. Thermex fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der er opstået som følge af forkert installation, montering eller brug. FØR MONTERING/IBRUGTAGNING Kontrollér produktet for transportskader, fejl og mangler straks ved modtagelsen. Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transportfirma og Thermex. Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen, og senest inden montering/ ibrugtagning. MONTERING Læs altid denne vejledning grundigt igennem INDEN monteringen af produktet II påbegyndes. Produktet er beregnet til drift ved 230 Volt ±10% ~ 50 HZ ±15% i henhold til EN 50160 Tilslut produktet med den påmonterede stikprop. BEMÆRK: Er der jordtilslutning på stikproppen, SKAL produktet forbindes til jord. Tilslut ikke produktet til elnettet før efter endt montering. DANSK» GENEREL ADVARSEL

DANSK» MED I KASSEN FØLGER 6 THERMEX TX MOTOR MED I KASSEN FØLGER TX motor loft (P528.21.7000.0): 1 stk. TX motor med spjæld 2 stk. stålben 1 kondenskasse 2 nylonstropper 2 klips til nylonstropper 4 stk. bolte 4 stk. møtrikker 1 stk. Monteringsvejledning M P528217000011102016 TX motor væg (P528.19.9108.0): 1 stk. TX motor 1 stk. Skjold til TX motor 1 stk. rørgennemføring med spjæld 4 stk. rawlplugs 4 stk. skruer 1 stk. Monteringsvejledning

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 7 MONTERING DANSK»MONTERING TX motoren findes i to modeller: TX motor loft (P528.21.7000.0) TX motor væg (P528.19.9108.0) Motorerne sælges til montering sammen med en Thermex emhætte. Følg altid denne vejledning samt monteringsvejledningen for emhætten nøje, for at sikre at produktet monteres korrekt. BEMÆRK: Der må IKKE anvendes fælles nul ved installation af emhætte og TX motor, da dette vil påvirke emhættens styring. BEMÆRK: Benyt altid den oprindelige aftræksdimension. Ved reduktion af aftræksstørrelsen mindskes ydeevnen og lydniveauet forhøjes. MONTERING PÅ LOFT TX motor til montering på loftet (P528.21.7000.0), monteres i afstæksinstallationen, på følgende måde: 1 2 Monter motoren på de to ben med de medfølgende bolte. Spænd møtrikkerne på bagsiden af benene. BEMÆRK: Motoren kan vendes med udblæsningen opad eller til siderne. Den må ikke vendes nedad, da kontraspjældet vil blive sat ud af funktion. Sæt motoren i kondenskassen.

DANSK» MONTERING 8 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016 1 2 BEMÆRK: Sørg for at strømkablet til motoren trækkes ud af det lille hul i låget. Sæt de medfølgende strips omkring kondenskassen. 3 4 Placer motoren på et egnet sted på loftet, på et vibrationsdæmpende underlag. Dette SKAL gøres for, at vibrationerne fra motoren ikke videreforplantes til bygningskonstruktionen. BEMÆRK: Motoren SKAL placeres opretstående, da det ellers vil medføre skade på motoren. Monter aftrækket på motoren. Indsuget fra emhætten monteres på bagsiden, og udblæsningen til det fri monteres på flangen med kontraspjældet. BEMÆRK: Det er vigtigt at kontraspjældet kan åbne frit og uhindret. 5 Hvis ikke der anvendes isoleret aftræksslange, skal aftrækket isoleres således, at der ikke dannes kondens i aftrækket.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 9 MONTERING PÅ VÆG TX motor til montering på væg (P528.19.9108.0), leveres monteret på en plade, og med et skjold monteret. For at montere motoren, skal skjoldet demonteres. Dette gøres ved at fjerne de 8 skruer der holder skjoldet fast på motoren. DANSK» MONTERING Efterfølgende monteres motoren på væggen i følgende trin: 1 2 x1 x1 Mål ud og bor hullet til aftrækket. 3 Monter rørgennemføringen i hullet. BEMÆRK: Det er vigtigt at spjældet vender med klapperne stående lodret. 4 x4 x4 Mål ud og marker hullerne til motoren. BEMÆRK: Motoren skal placeres lodret, og udblæsningen skal vende nedad. x4 Forbor hullerne og monter rawlplugs, der er beregnede til det materiale, de monteres i.

DANSK» MONTERING 10 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016 5 6 x4 Monter motoren på væggen med skruer der er beregnet til det materiale de monteres i. Sæt skjoldet på motoren. 7 x8 Monter skjoldet på motoren. BEMÆRK: Vær opmærksom på, at aftræksslangen skal isoleres, ved gennemføring i uopvarmede rum, for at undgå kondens i aftrækket.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 11 ELINSTALLATION Efter endt montering tilsluttes TX motoren til emhætten med det monterede stik, og er nu klar til brug. DANSK» ELINSTALLATION BEMÆRK: TX motoren skal altid være tilsluttet jord ( ).

NORSK» INNHOLD 12 THERMEX TX MOTOR INNHOLD Generell advarsel Pakningen inneholder følgende Installasjon Elinstallasjon M P528217000011102016 13 14 15 19

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 13 GENERELL ADVARSEL Produktet er udviklet og produsert i henhold til DS/EN 60335-1. Dette produktet er kun beregnet til bruk i private boliger, dersom det benyttes til andre formål bortfaller reklamasjonsretten. All installasjon skal utføres av en autorisert installatør i overensstemmelse med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gjeldende lovgivning. Thermex fraskriver seg ethvert ansvar for skader, som oppstår som følge av feil installasjon, montering, bruk eller feilaktige innstillinger. FØR MONTERING/IDRIFTSETTELSE Kontrollér produktet for transportskader, feil og mangler umiddelbart ved levering. Transportskader anmeldes straks ved levering til transportfirma og Thermex. Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering, og senest før montering/idriftsettelse. INSTALLASJON Les alltid grundig igjennom denne veiledningen FØR installasjonen av produktet II påbegynnes. Produktet er beregnet til drift ved 230 Volt ±10% ~ 50 HZ ±15% i henhold til NEK EN 50160 Tilslutt produktet med det påmonterte støpselet. NB: Er det et jordet støpsel, SKAL produktet forbindes til jordet anlegg. Tilslutt ikke produktet til elnettet før etter installasjonen er ferdig. NORSK» GENERELL ADVARSEL

NORSK» PAKNINGEN INDEHOLDER FØLGENDE 14 THERMEX TX MOTOR PAKNINGEN INDEHOLDER FØLGENDE TX-motor loft (P528.21.7000.0): 1 TX-motor med spjeld 2 stålbein 1 kondensisoleringskasse 2 nylonstropper 2 klips til nylonstropper 4 bolter 4 muttere 1 installasjonsveiledning M P528217000011102016 TX-motor utvendig vegg (P528.19.9108.0): 1 TX-motor 1 deksel til TX-motor 1 rørgjennomføring med spjeld 4 stk. ekspansjonsplugger 4 skruer 1 installasjonsveiledning

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 15 INSTALLASJON NORSK»INSTALLASJON TX-motoren finnes i to modeller: TX-motor loft (P528.21.7000.0) TX-motor utvendig vegg (P528.19.9108.0) Motorene selges til installasjon sammen med en Thermex kjøkkenhette. Følg alltid denne veiledningen samt installasjonsveiledningen for kjøkkenhetten nøye for å sikre at produktet monteres korrekt. MERK: Det må IKKE brukes felles null ved installasjon av kjøkkenhette og TX-motor, da dette vil påvirke kjøkkenhettens styring. MERK: Bruk alltid den opprinnelige avtrekksdimensjonen på luftkanalene. Ved reduksjon av avtrekksstørrelsen minskes yteevnen og lydnivået forhøyes. INSTALLASJON PÅ LOFTET TX motor til montering på loft (P528.21.7000.0), monteres i avtrekksinstalasjonen, på følgende måte 1 2 Monter motoren på de to beina med de medfølgende boltene. Spenn mutterne på baksida av beina. MERK: Motoren kan vendes med utblåsingen oppover eller til sidene. Den må ikke vende nedover, da kontraspjeldet vil bli satt ut av funksjon. Sett motoren i kondensisoleringskassen.

NORSK» INSTALLASJON 16 THERMEX TX MOTOR 1 2 M P528217000011102016 MERK: Sørg for at strømkabelen til motoren trekkes ut av hullet i kassen. Fest de medfølgende stropper rundt kondensisoleringskassen. 3 4 Plasser motoren på et egnet sted på loftet, på et vibrasjonsdempende underlag. Dette SKAL gjøres for å unngå at vibrasjonene fra motoren forplanter seg videre til bygningskonstruksjonen. MERK: Motoren SKAL plasseres opprettstående, da det ellers vil medføre skade på motoren. Monter avtrekket på motoren. Innsuget fra kjøkkenhetten monteres på baksiden, og utblåsingen monteres på flensen med kontraspjeldet. MERK: Det er viktig at kontraspjeldet kan åpnes fritt og uhindret. 5 Hvis det ikke brukes isolert avtrekksslange, skal avtrekket isoleres slik at det ikke dannes kondens i avtrekket.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 17 INSTALLASJON PÅ VEGG TX-motor til installasjon på vegg (P528.19.9108.0) leveres montert på en plate, og med et deksel montert. Start med å demontere dekselet, dette gjøres ved å fjerne de 8 skruene som holder dekselet fast på motoren. NORSK» INSTALLASJON Etterpå monteres motoren på veggen i følgende trinn: 1 2 x1 x1 Mål ut og bor hullet til avtrekket. 3 Monter rørgjennomføringen i hullet. MERK: Det er viktig at spjeldet vender slik at klaffene står loddrett. 4 x4 x4 Mål ut og marker hullene til motoren. MERK: Motoren skal plasseres loddrett, og utblåsingen skal vende nedover. x4 Forbor hullene og monter plugger som er beregnet til det materialet de monteres i.

NORSK» INSTALLASJON 18 THERMEX TX MOTOR 5 6 M P528217000011102016 x4 Monter motoren på veggen med skruer som er beregnet til det materialet de monteres i. Sett dekselet på motoren. 7 x8 Monter dekselet på motoren. MERK: Vær oppmerksom på at avtrekksslangen skal isoleres ved gjennomføring i kalde/uisolerte rom, for å unngå kondens i avtrekket.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 19 ELINSTALLASJON Etter at installasjonen er ferdig kobles TX motoren til strømnettet med den medfølgende jordingskontakten, og deretter er apparatet klart til bruk. NORSK» ELINSTALLASJON MERK: TX-motoren skal alltid være tilsluttet jordet anlegg ( ).

SVENSKA» INNEHÅLL 20 THERMEX TX MOTOR INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Montering Elinstallation M P528217000011102016 21 22 23 27

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 21 ALLMÄNT SVENSKA» ALLMÄNT Produkten är utvecklad och tillverkad i enlighet med DS/EN 60335-1. Denna produkten är endast avsedd för användning i privata bostäder, vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. All installation skall utföras av behörig installatör enligt anvisningar från Thermex Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällande bestämmelser. Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på grund av felaktig installation, montering, användning eller felaktiga inställningar. FÖRE MONTERING/ANVÄNDING Kontrollera produkten efter transporskador eller fel direkt vid mottagandet. Transportskador anmäls omedelbart till transportören och Thermex. Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mottagandet och senast innan montering/användning. MONTERING Läs alltid igenom den här anvisningen noggrant INNAN monteringen av produkten påbörjas. Produkten är avsedd för drift vid 230 volt ±10 % ~50 Hz ±15 % enligt SS-EN 50160 Anslut produkten med den påmonterade stickproppen. OBSERVERA: Om stickproppen har jordanslutning SKA produkten anslutas till jord. Anslut inte produkten till elnätet förrän monteringen har slutförts.

SVENSKA» FÔRPACKNINGEN INNEHÅLLER 22 THERMEX TX MOTOR FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER TX motor vind (P528.21.7000.0): 1 st. TX motor med spjäll 2 st. stålben 1 isoleringsbox 2 spännband 2 clips till spännband 4 st. bultar 4 st. muttrar 1 st. monteringsanvisning M P528217000011102016 TX motor vägg (P528.19.9108.0): 1 st. TX motor 1 st. skyddskåpa till TX motor 1 st. rörgenomföring med spjäll 4 st. väggpluggar 4 st. skruvar 1 st. monteringsanvisning

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 23 MONTERING SVENSKA»MONTERING TX motorn finns i två modeller: TX motor vind (P528.21.7000.0) TX motor vägg (P528.19.9108.0) Motorerna säljs för montering tillsammans med en Thermex fläktkåpa. Följ alltid den här anvisningen samt monteringsanvisningen för fläktkåpan noggrant, för att säkerställa att produkten monteras korrekt. OBSERVERA: Gemensam nolla vid installation av fläktkåpa och TX motor rekommenderas INTE, då det kommer att påverka fläktkåpans styrning. OBSERVERA: Använd alltid den ursprungliga anslutningsdiametern. Vid reducering av anslutningens storlek leder det till en högre ljudnivå och lägre kapacitet.. MONTERING PÅ VIND TX motor för montering på vind (P528.21.7000.0), monteras på imkanalen enligt följande: 1 2 Montera motorn på de två benen med de medföljande bultarna. Skruva på muttrarna på baksidan av benen. OBSERVERA: Motorn kan vändas med evakueringen uppåt eller sidledes. Den får inte vändas neråt, då kommer spjället sättas ur funktion. Placera motorn i isoleringsboxen.

SVENSKA» MONTERING 24 THERMEX TX MOTOR 1 2 M P528217000011102016 OBSERVERA: Se till att motorns strömkabel dras ut genom det lilla hålet i locket. Sätt fast de medföljande spännbanden runt isoleringsboxen. 3 4 Placera motorn på en lämplig plats på vinden, samt på ett vibrationsdämpande underlag. Detta SKA göras så att vibrationerna från motorn inte förs vidare till byggnadskonstruktionen. OBSERVERA: Motorn SKA placeras upprätt, annars kommer det medföra skador på motorn. Montera evakueringskanalen på motorn. Insuget från fläktkåpan monteras på baksidan, och evakueringen till friskluft monteras på stosen med spjället. OBSERVERA: Det är viktigt att spjället kan öppna obehindrat. 5 Imkanalen skall isoleras för att undvika kondens i ventilationen.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 25 MONTERING PÅ VÄGG TX motor för montering på vägg (P528.19.9108.0), levereras monterat på en platta med en skyddskåpa. Börja med att demontera skyddskåpan. Detta görs genom att avlägsna de 8 skruvar som håller skyddskåpan på plats på motorn. SVENSKA» MONTERING Montera därefter motorn på väggen i följande steg: 1 2 x1 x1 Mät ut och borra hålet till ventilationen. 3 Montera rörledningen i hålet. OBSERVERA: Det är viktigt att spjället är vänt med klaffarna lodrätt stående. 4 x4 x4 Mät ut och borra hålet till motorn. OBSERVERA: Motorn ska placeras lodrätt och evakueringen ska vara vänd neråt. x4 Förborra hålen och montera väggpluggar som är anpassade till väggmaterialet.

SVENSKA» MONTERING 26 THERMEX TX MOTOR 5 6 M P528217000011102016 x4 Montera motorn på väggen med skruvar som är anpassade till väggmaterialet. Sätt skyddskåpan på motorn. 7 x8 Montera skyddskåpan på motorn. OBSERVERA: Var uppmärksam på att slanganslutningen ska isoleras, vid genomföring i ouppvärmda utrymmen, för att undvika kondens i ventilationen.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 27 ELINSTALLATION Efter avslutad montering ska TX motorn anslutas till fläktkåpan med den monterade kontakten, och därefter är den klar för användning. SVENSKA» ELINSTALLATION OBSERVERA: TX motorn måste alltid vara jordad ( ).

SUOMI» SISÄLTÖ 28 THERMEX TX MOTOR SISÄLTÖ Yleinen varoitus Toimitukseen sisältyy Asennus Sähköasennus M P528217000011102016 29 30 31 35

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 29 YLEINEN VAROITUS Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Tuotteen takuu raukeaa, jos sitä käytetään muihin tarkoituksiin. Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritettavaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen tai käytön aiheuttamista vahingoista. ENNEN ASENNUSTA/KÄYTTÖÖNOTTOA Tarkista tuote kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömästi sen vastaanottamisen yhteydessä. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliikkeelle ja Thermexille. Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Thermexille 8 päivän kuluessa vastaanotosta, kuitenkin viimeistään asennuksen/käyttöönoton yhteydessä. ASENNUS Lue aina ohjeet huolellisesti ENNEN tuotteen II asennuksen aloittamista. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi sähköverkossa 230 V ±10 %~ 50 HZ ±15 % standardin EN 50160 mukaisesti Kytke tuote siihen asennetulla pistokkeella. HUOMAUTUS: Jos pistoke on maadoitettu, tuote TÄYTYY kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. Älä kytke tuotetta sähköverkkoon, ennen kuin se on asennettu. SUOMI» YLEINEN VAROITUS

SUOMI» TOIMITUKSEEN SISÄLTYY 30 THERMEX TX MOTOR TOIMITUKSEN SISÄLTÖ TX-moottori, katto (P528.21.7000.0): 1 TX-moottori, var. pellillä 2 teräsjalkaa 1 kondenssikotelo 2 nailonhihnaa 2 nailonhihnan klipsiä 4 pulttia 4 mutteria 1 asennusohje M P528217000011102016 TX-moottori, seinä (P528.19.9108.0): 1 TX-moottori 1 TX-moottorin suojus 1 putkiläpivienti, var. pellillä 4 kiinnitystulppaa 4 ruuvia 1 asennusohje

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 31 ASENNUS SUOMI» ASENNUS TX-moottorista on saatavana kaksi mallia: TX-moottori, katto (P528.21.7000.0) TX-moottori, seinä (P528.19.9108.0) Moottorit on tarkoitettu liitettäväksi Thermex-kupuun. Noudata aina huolellisesti näitä ohjeita sekä kuvun asennusohjeita, jotta varmistaisit tuotteen oikean asennuksen. HUOMAUTUS: Kuvun ja moottorin asennuksessa EI saa käyttää yhteistä nollajohdinta, koska tämä voisi vaikuttaa kuvun ohjaukseen. HUOMAUTUS: Käytä aina alkuperäisen kokoista poistokanavaa. Pienemmällä kanavalla suorituskyky huononee ja melutaso nousee. KATTOASENNUS TX-moottori kattoon asennettavaksi (P528.21.7000.0), liesituuletinasennukseen seuraavalla tavalla: 1 2 Kiinnitä moottori jalkoihin toimitukseen sisältyvillä pulteilla. Kiristä mutterit jalkojen takana. HUOMAUTUS: Moottori voidaan kääntää niin, että puhallus ohjautuu ylöspäin tai sivuille. Sitä ei saa kääntää puhaltamaan alaspäin, koska tällöin vastapelti ei toimisi. Sæt motoren i kondenskassen.

SUOMI» ASENNUS 32 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016 1 2 HUOMAUTUS: Varmista, että moottorin virtakaapeli vedetään ulos kannessa olevan pienen reiän kautta. Vedä mukana tulevat nauhat kondenssikotelon ympäri. 3 4 Moottori sijoitetaan sopivaan paikkaan katossa värinää vaimentavalle alustalle. Asennus PITÄÄ suorittaa niin, että moottorin värinä ei pääse etenemään rakenteisiin. HUOMAUTUS: Moottori PITÄÄ sijoittaa pystyasentoon. Muussa tapauksessa moottori voi vahingoittua. Liitä ilmanvaihto moottoriin. Kuvusta tuleva imu liitetään takapuolelle ja ulkoilmaan johtava puhallus liitetään vastapellillä varustettuun laippaan. HUOMAUTUS: On tärkeää, että vastapelti avautuu vapaasti ja esteettä. 5 Käytettäessä eristeetöntä ilmanvaihtoputkea, se pitää erikseen eristää niin, ettei putkistoon pääse tiivistymään kosteutta.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 33 SEINÄASENNUS Seinäasennettava TX-moottori (P528.19.9108.0) toimitetaan levyyn kiinnitettynä ja suojus paikallaan. Aloita irrottamalla suojus. Irrota 8 ruuvia, joilla suojus on kiinnitetty moottoriin. SUOMI» ASENNUS Asenna sitten moottori seinään noudattamalla seuraavia ohjeita: 1 2 x1 x1 Mittaa ilmanvaihtokanavan paikka ja poraa reikä. 3 Asenna putkiläpivienti reikään. HUOMAUTUS: On tärkeää kääntää pelti niin, että läpät ovat suorassa. 4 x4 x4 Mittaa moottorin kiinnitysreiät ja poraa ne. HUOMAUTUS: Moottori on asennettava suoraan ja puhalluksen pitää suuntautua alaspäin. x4 Esiporaa reiät ja aseta seinämateriaalille tarkoitetut kiinnitystulpat paikalleen.

SUOMI» ASENNUS 34 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016 5 6 x4 Kiinnitä moottori seinään seinämateriaalille soveltuvilla ruuveilla. Aseta moottorin suojus paikalleen. 7 x8 Kiinnitä suojus moottoriin. HUOMAUTUS: Ota huomioon, että lämmittämättömässä tilassa kulkeva ilmanvaihtoputki pitää eristää kosteuden tiivistymisen estämiseksi.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 35 SÄHKÖASENNUS Kiinnittämisen jälkeen TX-moottori kytketään kupuun toimitukseen sisältyvällä pistokkeella, minkä jälkeen se on käyttövalmis. SUOMI» SÄHKÖASENNUS HUOMAUTUS: TX-moottori pitää aina kytkeä maattoon ( ).

ESPAÑOL» CONTENIDO 36 THERMEX TX MOTOR CONTENIDO Advertencia General Contenido de la caja Montaje Instalación eléctrica M P528217000011102016 37 38 39 43

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 37 ADVERTENCIA GENERAL El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con DS/EN 60335-1. Este producto sólo esta pensado para uso en casas particulares, si se utiliza para otros fines el derecho de reclamación desaparece. Toda la instalación tiene que ser efectuada por un técnico cualificado en concordancia con las instruciones de Thermex Scandinavia A/S (Thermex) y la normativa vigente. Thermex declina cualquier responsabilidadd por daños causados por instalación incorrecta, montaje indebido o uso no correcto. ANTES DEL MONTAJE/INICIO DE USO Controlar que el producto no tiene daños por transporte, errores o faltas a la recepción de la mercancia. Los daños del transporte tienen que ser informados inmediatemente a la agencia de transporte y a Thermex. Los errores o faltas tienen que ser informados a Thermex instantáneamente después de la recepcion de la mercancia. MONTAJE Siempre leer este manual detenidamente ANTES de iniciar el montaje del producto. El producto es apto para un funcionamiento a 230 Voltios ±10% ~ 50 HZ ±15% en concordancia a EN 50160 Conectar el producto con el enchufe suministrado.nota: Si el enchufe tiene toma a tierra es OBLIGATORIO conectar el producto a toma a tierra. NO conectar el producto a la red de corriente hasta haber terminado el montaje. ESPAÑOL» ADVERTENCIA GENERAL

ESPAÑOL» CONTENIDO DE LA CAJA 38 THERMEX TX MOTOR CONTENIDO DE LA CAJA Motor TX falso techo (P528.21.7000.0): 1 ud. motor TX con registro 2 uds. soportes de acero inox 4 uds. pernos 1 caja de condensación 2 strips de nylon 2 clips para los strips de nylon 4 uds. tuercas 1 ud. Manual de Montaje M P528217000011102016 Motor TX pared (P528.19.9108.0): 1 ud. motor TX 1 ud. embellecedor para motor TX 1 ud. pasamuro con registro 4 uds. tacos 4 uds. tornillos 1 ud. Manual de Montaje

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 39 MONTAJE ESPAÑOL» MONTAJE El motor TX existe en dos modelos: Motor TX falso techo (P528.21.7000.0 Motor TX pared (P528.19.9108.0) Los motores se venden para montaje con una campana Thermex. Seguir detenidamente este manual y el manual de montaje de la campana para asegurar que el producto se instala corectamente. NOTA: NO usar toma de tierra en común para la instalación de la campana y el motor TX porque puede influir en el control de la campana. NOTA: SIEMPRE usar la dimensión original del tubo de salida. Al reducir la dimensión del tubo de salida la capacidad de extración se reduce y el nivel sonoro aumenta.: MONTAJE EN EL FALSO TECHO El motor TX (P.528.21.7000.0) se monta en el falso techo en la salida de la instalación de la siguiente manera: 1 2 Montar el motor a los 2 soportes con los pernos adjuntos. Fijar las tuercas en el dorso de los soportes. NOTA: El motor puede tener salida de aire hacia arriba o a los lados. NO puede tener salida hacia abajo porque así el contraregistro no funcionaría. Colocar el motor en la caja de condensación.

ESPAÑOL» MONTAJE 40 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016 1 2 NOTA: Procurar que el cable de la corriente para el motor salga por el agujero pequeño de la tapa. Poner los strips suministrados alrededor de la caja de condensación. 3 4 El motor se ubica en un sitio apto en el falso techo encima de una superficie que reduzca las vibraciones. Es IMPRESCIN- DIBLE hacerlo para que las vibraciones del motor no se transmitan a la construcción del edificio. NOTA: El motor tiene que estar en posición VERTICAL, si no el motor puede sufrir daños. Montar la salida del motor. La entrada del aire de la campana se monta en la espalda y la salida del aire hacia el exterior se monta en el acoplamiento con el contraregistro. NOTA: Es IMPORTANTE que el contraregistro se abra libremente sin impedimientos. 5 Si no se utiliza tubo insonorizante/anticondensación la salida tiene que estar aislada para evitar condensación en la salida.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 41 MONTAJE A LA PARED El motor TX para montaje a la pared (P528.19.9108.0), se suministra montado en una placa y con un embellecedor cubriendolo. Empezar desmontando el embellecedor. Se hace al quitar los 8 tornillos que fijan el embellecedor al motor. ESPAÑOL» MONTAJE A continuación el motor se fija a la pared en los siguientes pasos: 1 2 x1 x1 Medir y hacer el agujero para la salida. 3 Montar el pasamuro en el agujero. NOTA: Es IMPORTANTE que el registro esté posicionado con las alas verticalmente. 4 x4 x4 Medir y marcar los agujeros para el motor. NOTA: El motor tiene que estar en posición vertical y la salida de aire tiene que estar hacia abajo. x4 Prehacer los agujeros y colocar los tacos aptos para el material donde se instala.

ESPAÑOL» MONTAJE 42 THERMEX TX MOTOR M P528217000011102016 5 6 x4 Montar el motor en la pared con tornillos aptos para los tacos colocados anteriormente. Colocar el embellecedor en el motor. 7 x8 Montar el embellecedor en la pared con tornillos. NOTA: Tener cuidado. El tubo de salida debe ser aislado si pasa por habitaciones sin calefacción para evitar condensación en la salida.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 43 INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Después el montaje conectar el motor TX a la campana con el enchufe suministrado y está listo para su uso. NOTA:EL MOTOR TX tiene que estar conectado a toma de tierra.( ). ESPAÑOL» INSTALLACIÓN ELECTRICA

ENGLISH» CONTENTS 44 THERMEX TX MOTOR CONTENTS Warnings Included in the box Installation Electrical installation M P528217000011102016 45 46 47 51

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 45 WARNINGS ENGLISH» WARNINGS The product is designed and manufactured according to DS/EN 60335-1. This product is only for use in private households, if used for other purposes the warranty will be repealed. Installation must be performed by a skilled electrician in accordance with the specifications given by Thermex Scandinavia A/S (Thermex) and legislation in force. Thermex disclaims all responsibility with regards to damages caused by wrong installation, mounting or use. BEFORE MOUNTING/COMMISSIONING Inspect the product for transport damages, flaws and defects immediately after the receipt. Transport damages must be filed to the haulage contractor and Thermex immediately after the receipt. Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days after the receipt, and not later than mounting/commissioning. INSTALLATION Always read these instructions carefully BEFORE beginning installation of the product II. The product is designed to operate at 230 volts ± 10% ~ 50 Hz ± 15% according to EN 50160 Connect the product with the attached plug. NOTE: If there is an earth connection to the plug, the product MUST be grounded. Do not connect the product to the power supply until after installation.

ENGLISH» INCLUDED IN THE BOX 46 THERMEX TX MOTOR INCLUDED IN THE BOX TX motor ceiling (P528.21.7000.0): 1 TX motor with none-return valve 2 steel legs 1 condenser housing 2 nylon strips 2 clips for the nylon strips 4 bolts 4 nuts 1 Installation instruction M P528217000011102016 TX motor wall (P528.19.9108.0): motor væg (P528.19.9108.0): 1 TX motor 1 shield for TX motor 1 pipe penetration with none-return valve 4 rawlplugs 4 screws 1 Installation instruction

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 47 INSTALLATION TX motor is available in two models: TX motor ceiling (P528.21.7000.0) TX motor wall (P528.19.9108.0) ENGLISH» INSTALLATION The motors are sold to be fitted with a Thermex range hood. Always follow these instructions and the installation instructions for the range hood carefully to ensure correct installation. NOTE: DO NOT use common zero when installing the range hood and the TX motor, as this will affect the hood control. NOTE: Always use the original dimensions of the outlet. Reducing the vent size decreases performance and increases the noise level. CEILING INSTALLATION TX motor ceiling (P528.21.7000.0), is mounted in the outlet installation in the following way: 1 2 Install the motor on the two legs with the bolts. Tighten the nuts at the back of the legs. NOTE: The motor can be turned with the air outlet upwards or sideways. It must not be turned downward because the non-return valve will not be able to function. Place the motor in the condenser housing.

ENGLISH» INSTALLATION 48 THERMEX TX MOTOR 1 2 M P528217000011102016 NOTE: Make sure to pull the electrical wire through the hole in the top of the condenser housing. Place the included strips around the condenser housing. 3 4 The motor must be placed in a suitable place on the ceiling, and placed on a vibration-dampening layer. This MUST be done so that the vibrations from the motor do not spread further to the building structure. NOTE: The motor MUST be positioned upright, otherwise it will cause damage to the motor. Install the vent on the motor. The air inlet from the hood is installed at the back, and the air outlet to the outside is installed on the flange with the non-return valve. NOTE: It is important that the non-return valve can open freely and unhindered. 5 If an insulated vent hose is used, the vent must be insulated so as to prevent condensation.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 49 WALL INSTALLATION The TX motor for wall mounting (P528.19.9108.0) is delivered fastened to a plate and with a shield mounted. Start by removing the shield. This is done by removing the 8 screws holding the shield on the motor. ENGLSIH» INSTALLATION Afterwards, the hood is installed on the wall according to the following steps: 1 2 x1 x1 Measure out and drill the hole for the flue. 3 Install the duct in the hole.note: It is important that the none-return valve turns with flaps standing vertically. 4 x4 x4 Measure out and mark the holes for the motor.note: The motor should be positioned vertically and the air outlet downward. x4 Drill the holes and install rawlplugs suitable for the material into which they are installed.

ENGLISH» INSTALLATION 50 THERMEX TX MOTOR 5 6 M P528217000011102016 x4 Install the motor onto the wall with screws that match the material of the wall Place the shield on the motor. 7 x8 Install the shield on the motor. NOTE: Be aware that the vent hose should be insulated at the carrying through in unheated rooms to prevent condensation in the vent.

M P528217000011102016 THERMEX TX MOTOR 51 ELECTRICAL INSTALLATION After the installation is complete, the TX motor is connected to the hood using the supplied plug and is now ready for use. NOTE: The TX motor must always be grounded ( ). EMGLISH» ELECTRICAL INSTALLATION

THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tel: +45 98 92 62 33 Fax: +45 98 92 60 04 info@thermex.dk www.thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AS Lørenskogveien 75 1470 Lørenskog Norge Tel +47 22 21 90 20 www.thermex.no info@thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S-422 46 Hisings Backa Sverige Tel: 031 340 82 00 Fax: 031 26 33 90 info@thermex.se www.thermex.se THERMEX SCANDINAVIA S.L.U C Noi del Sucre, 42 08840 Viladecans España Tel.: +34 93 637 30 03 Fax: +34 93 637 29 02 info@thermex.es www.thermex.es