Nordson MicroMax Kabine

Relaterede dokumenter
Justerbar dyse med rullestav

Svamperenser. Manual P/N B Danish. Trykt 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Pulverpumpe PFJ-R. Manual P/N A Danish NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK

HQ-100 Styreenhed til Reciprocator

TruFlow Flow Detection System

Tvillingecykloner. Manual P/N D Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Modul-pulverfødepumper

Spectrum fødecenter. Manual P/N A Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

ColorMax kabine. Manual P/N A Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Easy-Screen Mk II. Vibrationssigter. Manual P/N C Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Tribomatic II Pulverpumpe

Opvarmede slanger TC...

Encore Pulverfødepumpe

Elektrostatisk kabelcoater ECC 701

MiniBlue II pneumatiske applikatorer

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Inline pulverpumpe. Beskrivelse. Afmontering af inline pulverpumpen. Instruktionsblad P/N B. - Danish -

Elkabinet til Volumendoseringspistol GMG Version fra April 2008

HR-2-50 HR-2-80 HR-8-80

MINI SANDBLÆSER

Encore porcelænsemalje-pulverpumpe

DuraDrum Tromlesmelteanlæg DD200

NQCB/NCB Kabinesystemer

Encore HD pulvermalingssystem med Prodigy pumpekabinet

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

SANDBLÆSEKABINE SBC420

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Vantage modulpistolstyreenhed

Prodigy HDLV pumpe med høj ydelse

Transportabelt pulversprøjteanlæg Dolly med box feeder, IPS/Tribomatic II Anlæg

Elkedel Brugsanvisning

Freedom hotmelt-slange

Sponsreiniger. Handleiding P/N B Dutch. Uitgave 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Metriske standardpulverfødepumper og metriske pulverfødepumper med lav

V 50/60Hz 120W

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Styreenhed Change-Over for tromlesmelteanlæg fra produktlinie BM 20/BM 200

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

DuraBlue Hot Melt Applikatorer

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Koster Crop Tester Tørstofmåler til foder

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

DL-45/50/55/60/80 A/B

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

DuraPail Tromlesmelteanlæg DP020

Tomle smelteanlæg VersaDrum VD200 med tandhjulspumpe SC udførelse

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Modul pulverfødepumper

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

ELEKTRISK PARASOLVARMER

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

ProBlue Hot Melt Applikatorer Model P4, P7 og P10

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

Advarsler og sikkerhed.

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Original brugermanual for Skindrenser T3

Brugsanvisning. Nedbrydningshammer, 2000 W med vogn Varenr.:

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Elektro-pneumatisk limmateriale-påføringshoved EP 51

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

Versa fødecenter. Manual P/N D Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

1-Funktions multitavle Aquatronic

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Transkript:

Nordson Kabine Manuel sprøjtekabine Manual - Danish - Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet med copyright. Oprindelig copyright dato 2000. Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. - Oversættelse af original - Varemærker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane er registrerede varemærker - - af Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin,, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) er varemærker - - af Nordson Corporation. Betegnelser og firma /varemærker i denne dokumentation kan være mærker, som - hvis de af trediemand anvendes til egne formål - kan medføre krænkelse af ejernes rettigheder. COV_DA_7135592_11

Overensstemmelsescertifikat Overensstemmelsescertifikat 98/37/EF 73/23/EØF Vi, Nordson (U.K.) Limited på Ashurst Drive, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0RY, Storbritannien erklærer, at som eneansvarlige for levering/fremstilling af følgende produkt(er) Produktnavn kabiner 1 til 17 og X-1 til X-17 Model nummer(re) Produktudvalg 768750, 768751, 768752, 768753, og 768758 til 768768 og 768775, plus 768776 til 768793 Alle for hvilke denne erklæring gælder, at de er i overensstemmelse med følgende standarder og andre normgivende dokumenter. Sikkerhed BS EN 60204-1:1993 Maskiners sikkerhed - Elektrisk udstyr til maskiner i henhold til bestemmelserne i direktiv 98/37/EF og 73/23/EØF EN 60335:Part 1:1988 Husholdningsartiklers og lignende elektrisk tilbehørs sikkerhed BS EN 292:1991 Maskiners sikkerhed - Grundbegreber, generelle principper for konstruktion Nordson (U.K.) Ltd., 2. oktober 2002 Jim Ainsworth General Manager NB ref EN45014 (BS7514)

Overensstemmelsescertifikat

Inholdsfortegnelse I Inholdsfortegnelse Kære kunde Deres sikkerhed er vigtig for Nordson... O 1 Producent af udstyret... O 1 Nordson International Europe... O 3 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 3 Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O 4 Africa / Middle East... O 4 Asia / Australia / Latin America... O 4 China... O 4 Japan... O 4 North America... O 4 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Indledning... 1 1 2. Kvalificeret personale... 1 1 3. Påtænkt brug... 1 1 4. Bestemmelser og godkendelser... 1 1 5. Personlig sikkerhed... 1 2 6. Brandsikkerhed... 1 3 7. Forholdsregler i tilfælde af defekt... 1 4 8. Bortskaffelse... 1 4 Afsnit 2 Beskrivelse 1. Påtænkt brug... 2 1 2. Egenskaber... 2 2 Afsnit 3 Installation 1. Transport... 3 1 2. Udpakning... 3 1 3. Flytning... 3 1 4. Opbevaring... 3 1 5. Bortskaffelse... 3 1 6. Opsætning af enheden... 3 2 7. Anvendelse af nye patroner... 3 2 8. Elektrisk... 3 3 9. Pneumatisk... 3 3

II Inholdsfortegnelse Afsnit 4 Betjening 1. Daglig opstart og nedlukning... 4 1 Afsnit 5 Vedligeholdelse 1. Daglig vedligeholdelse... 5 1 2. Rutinemæssig vedligeholdelse... 5 2 Sugeblæser... 5 2 Patroner... 5 2 Fluidiserede lejer (hvis relevant)... 5 2 Trykluft... 5 2 3. Udskiftning af fluidiseret leje... 5 3 4. Udskiftning af afblæsningsventilenhed... 5 4 5. Udskiftning af patron... 5 4 Afsnit 6 Fejlfinding 1. Gode råd til fejlfinding... 6 1 Afsnit 7 Reservedele 1. Introduktion... 7 1 At anvende den illustrerede reservedelsliste... 7 1 1 Illustration... 7 2 2 Illustration... 7 3 3/3A & 17 Illustration... 7 4 4 Illustration... 7 5 5 Illustration... 7 6 2. Reservedelsliste 1-5 og 17... 7 7 6 Modultegning... 7 8 3. Reservedelsliste 7-16... 7 9 4. sigtefødebeholder... 7 10

Inholdsfortegnelse III Afsnit 8 Tekniske data 1. Elektrisk... 8 1 2. Vægt... 8 2 3. Støj... 8 2 4. Pneumatisk forsyning... 8 2 5. 1 & X-1 Dimensioner... 8 3 6. 2 & X-2 Dimensioner... 8 3 7. 3/3A & X-3/3A Dimensioner... 8 4 8. 4 & X-4 Dimensioner... 8 4 9. 5 & X-5 Dimensioner... 8 5 10. 6 & X-6 Moduldimensioner... 8 5 11. 7 & X-7 Dimensioner... 8 6 12. 7A & X-7A Dimensioner... 8 6 13. 8 & X-8 Dimensioner... 8 7 14. 9 & X-9 Dimensioner... 8 7 15. 10 & X-10 Dimensioner... 8 8 16. 11 & X-11 Dimensioner... 8 8 17. 12 & X-12 Dimensioner... 8 9 18. 13 & X-13 Dimensioner... 8 9 19. 14 & X-14 Dimensioner... 8 10 20. 15 & X-15 Dimensioner... 8 10 21. 16 & X-16 Dimensioner... 8 11 22. 17 & X-17 Dimensioner... 8 11

IV Inholdsfortegnelse

Introduktion O 1 Kære kunde Nordson udstyr er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med strenge tekniske krav og med anvendelse af komponenter af høj kvalitet samt avancerede teknologier, som sikrer pålidelig, langvarig drift. Deres produkt er blevet grundigt afprøvet inden afsendelse for at sikre, at det fungerer korrekt. Før De pakker Deres nye udstyr ud og installerer det, bør De først læse denne manual. Den er Deres guide til sikker installation, produktiv drift og effektiv vedligeholdelse. Vi anbefaler, at De gemmer manualen til fremtidig brug. Deres sikkerhed er vigtig for Nordson Læs omhyggeligt afsnittet om Sikkerhed. Deres produkt er konstrueret på en sådan måde, at det er sikkert at betjene, når det anvendes i henhold til anvisningerne. Der kan forekomme visse risici, hvis betjeningsanvisningerne ikke følges. Producent af udstyret Nordson (U.K.) Ltd. Ashurst Drive Cheadle Heath Stockport England SK3 0RY Telefon: 0044 (0) 161-495-4200 Fax: 0044 (0) 161-428-6716 De finder en liste over lokale Nordson-kontorer under Nordson International. STOCKCONG_DA_A-12999

O 2 Introduktion STOCKCONG_DA_A-1299

Introduction O 3 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43 1 707 5521 43 1 707 5517 Belgium 31 13 511 8700 31 13 511 3995 Czech Republic 4205 4159 2411 4205 4124 4971 Denmark Hot Melt 45 43 66 0123 45 43 64 1101 Finishing 45 43 200 300 45 43 430 359 Finland 358 9 530 8080 358 9 530 80850 France 33 1 6412 1400 33 1 6412 1401 Germany Erkrath 49 211 92050 49 211 254 658 Lüneburg 49 4131 8940 49 4131 894 149 Nordson UV 49 211 9205528 49 211 9252148 EFD 49 6238 920972 49 6238 920973 Italy 39 02 216684 400 39 02 26926699 Netherlands 31 13 511 8700 31 13 511 3995 Norway Hot Melt 47 23 03 6160 47 23 68 3636 Poland 48 22 836 4495 48 22 836 7042 Portugal 351 22 961 9400 351 22 961 9409 Russia 7 812 718 62 63 7 812 718 62 63 Slovak Republic 4205 4159 2411 4205 4124 4971 Spain 34 96 313 2090 34 96 313 2244 Sweden 46 40-680 1700 46 40 932 882 Switzerland 41 61 411 3838 41 61 411 3818 United Kingdom Hot Melt 44 1844 26 4500 44 1844 21 5358 Industrial Coating Systems 44 161 498 1500 44 161 498 1501 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49 211 92050 49 211 254 658 NI_Q-1112-MX

O 4 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49 211 92050 49 211 254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1 440 685 4797 - China Japan North America China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199 Japan 81 3 5762 2700 81 3 5762 2701 Canada 1 905 475 6730 1 905 475 8821 USA Hot Melt 1 770 497 3400 1 770 497 3500 Finishing 1 880 433 9319 1 888 229 4580 Nordson UV 1 440 985 4592 1 440 985 4593 NI_Q-1112-MX

Afsnit 1 Sikkerhed Trykt 10/98 S1DA-03-[SF-Powder]-6

1 0 Sikkerhed S1DA-03-[SF-Powder]-6 Trykt 10/98

Sikkerhed 1 1 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Indledning Læs og følg sikkerhedsanvisningerne. Udførelses og udstyrsspecifikke advarsler, forsigtighedsregler og anvisninger er, hvis det er hensigtsmæssigt, medtaget i manualerne til udstyret. Sørg for, at al dokumentation til udstyret, herunder denne manual, er tilgængelig for personer, der betjener eller efterser udstyret. 2. Kvalificeret personale Ejerne af udstyret er ansvarlige for at sikre, at Nordson udstyr installeres, betjenes og efterses af kvalificeret personale. Kvalificeret personale er ansatte eller leverandører, der er uddannet til sikkert at kunne udføre de pålagte opgaver. De er bekendt med alle relevante sikkerhedsregler og -bestemmelser og har den rette fysik til at udføre disse opgaver. 3. Påtænkt brug Hvis Nordson udstyr anvendes på andre måder end angivet i den manual, der følger med udstyret, kan det medføre personskade eller materiel skade. Eksempler på ikke påtænkt brug af udstyret kan være: at bruge uforenelige materialer at foretage uautoriserede ændringer at fjerne eller ikke bruge beskyttelsesskærme eller blokeringsmekanismer at anvende uforenelige eller defekte dele at anvende ikke godkendt hjælpeudstyr at anvende udstyret ud over den nominelle ydelse 4. Bestemmelser og godkendelser Sørg for, at alt udstyr er normeret og godkendt til de omgivelser, hvor det skal anvendes. Enhver godkendelse af Nordson udstyr er ugyldig, hvis installations-, betjenings- og eftersynsanvisningerne ikke overholdes. Trykt 10/98 S1DA-03-[SF-Powder]-6

1 2 Sikkerhed 5. Personlig sikkerhed For at undgå skader skal disse anvisninger følges. Betjen eller efterse ikke udstyret, medmindre De har de rette kvalifikationer. Betjen ikke udstyret, medmindre sikkerhedsforanstaltninger, døre eller låg er intakte, og de automatiske blokeringsmekanismer virker korrekt. Lad være med ikke at bruge eller afmontere sikkerhedsanordninger. Hold Dem på afstand af bevægeligt udstyr. Før bevægelige dele reguleres eller efterses, skal De slukke for strømmen og vente, indtil udstyret standser helt. Spær for strømmen og sørg for at sikre udstyret for at forhindre uventet bevægelse. Udlign (luk luft ud) det hydrauliske og pneumatiske tryk, før systemer eller komponenter under tryk justeres eller efterses. Afbryd, spær og afmærk kontakter, før elektrisk udstyr efterses. Sørg for, at De mens De betjener manuelle sprøjtepistoler, er forbundet med jord. Vær iført elektrisk ledende handsker eller en jordforbindelsesrem, der er forbundet med pistolgrebet, eller en anden ægte jordforbindelse. Hav ikke metalgenstande på Dem såsom smykker eller værktøj. Hvis De får selv et let elektrisk stød, lukkes alt elektrisk eller elektrostatisk udstyr omgående ned. Start ikke udstyret igen, før fejlen er blevet fundet og rettet. Læs sikkerhedsdatabladene for alle anvendte materialer. Følg leverandørens anvisninger om sikker håndtering og anvendelse af materialerne og brug de anbefalede anordninger til personlig beskyttelse. For at undgå skader skal De være opmærksom på mindre iøjnefaldende farer på arbejdsstedet, som ofte ikke helt kan undgås, såsom varme overflader, skarpe kanter, strømførende elektriske kredsløb og bevægelige dele, som af praktiske grunde ikke kan lukkes inde eller på anden måde sikres. S1DA-03-[SF-Powder]-6 Trykt 10/98

Sikkerhed 1 3 6. Brandsikkerhed Følg disse anvisninger for at undgå brand eller eksplosion. Sørg for, at alt ledende udstyr i sprøjteområdet er jordforbundet. Kontroller jordforbindelser til udstyr og emner regelmæssigt. Modstand til jord må ikke være over en megohm. Luk omgående alt udstyr ned, hvis De bem rker statisk gnistdannelse. Start ikke udstyret igen, før årsagen hertil er blevet fundet og udbedret. Der må ikke ryges, svejses, slibes eller anvendes åben ild på steder, hvor der anvendes eller opbevares brandfarlige materialer. Sørg for tilstrækkelig ventilation for at undgå farlige koncentrationer af flygtige partikler eller dampe. Se lokale bestemmelser eller sikkerhedsdatabladet for materialet for at få vejledning. Afbryd ikke strømførende elektriske kredsløb, mens der arbejdes med brandfarlige stoffer. Luk først for strømmen på en afbryder for at undgå gnistdannelse. Find ud ad, hvor nødafbrydere, afspærringsventiler og brandslukkere er placeret. Hvis der opstår brand i en sprøjtekabine, slukkes omgående for sprøjtesystemet og sugeblæserne. Sluk for den elektrostatiske strøm og forbind ladesystemet med jord, før det elektrostatiske udstyr justeres, rengøres eller repareres. Udstyret rengøres, vedligeholdes og testes i henhold til anvisningerne i betjeningsmanualen. Anvend kun reservedele, som er beregnet til at blive anvendt sammen med originaludstyr. Kontakt Deres Nordson repræsentant vedrørende oplysninger og råd om reservedele. Trykt 10/98 S1DA-03-[SF-Powder]-6

1 4 Sikkerhed 7. Forholdsregler i tilfælde af defekt Hvis et anlæg eller dele af et anlæg ikke fungerer rigtigt, sluk straks for anlægget og tag følgende forholdsregler: Afbryd og spær for den elektriske strøm til anlægget. Luk de pneumatiske afspærringsventiler og udlign trykket. Find grunden til defekten og ret den, før anlægget startes igen. 8. Bortskaffelse Sørg for bortskaffelse af udstyr og materialer, der har været anvendt til betjening og eftersyn, i henhold til lokale bestemmelser. S1DA-03-[SF-Powder]-6 Trykt 10/98

Afsnit 2 Beskrivelse

2 0 Beskrivelse

Beskrivelse 2 1 Afsnit 2 Beskrivelse 1. Påtænkt brug Fritstående kabine uden rør med indbygget patrongenbrugssystem til manuel påføring af pulvermaling, som kan anvendes til enten påføring med flere farver, uden genbrug eller med én farve, med integreret sigte og genbrug.

2 2 Beskrivelse 2. Egenskaber Nordsons pulvergenbrugssystemer med patronfilter kræver ikke et dyrt rørsystem eller ventilering for at undgå eksplosion. Al den luft, der anvendes til at fastholde og genbruge forbisprøjtet pulver, passerer gennem patronfiltrene, før det returneres til arbejdsområdet som ren luft. Et operatørstyret halvautomatisk rengøringssystem forlænger patronernes levetid. Baldakin af rustfri stål, der er konstrueret, således at den har lang levetid og er let at gøre ren. Komplet med elektrisk kontrolpanel. Integreret sigtefødebeholder til pulver i kabinens gulv til anvendelse af en enkelt farve (kun til 1-5). Fluorescerende lys i kabinens baldakintag (fås ikke til 5). Elektrisk servicetilslutning til manuel pistol følger ikke med. Enkel installation. Der kræves kun enkelt strøm og lufttilslutning. Støjsvag drift. ADVARSEL: kabiner skal ikke ventileres gennem et rørsystem. Hvis dette er nødvendigt, skal der anvendes et rørsystem med sugeblæser, som giver et negativt trykfald. ADVARSEL: kabiner er konstrueret til let brug med én manuel pistol til enkeltsidede kabiner og to manuelle pistoler til dobbeltsidede kabiner. kabiner er ikke beregnet til automatiske pistoler, hvis der er fastsat bestemmelser om, at standard EN 50177 skal overholdes.

Afsnit 3 Installation

3 0 Installation

Installation 3 1 Afsnit 3 Installation ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. 1. Transport Enheden skal transporteres på en sådan måde, at den ikke bliver beskadiget. Kast ikke med enheden. Anvend hensigtsmæssige emballagematerialer og solidt karton. Se afsnittet om Tekniske data vedrørende dimensioner og vægt. Beskyt enheden mod fugt, støv og rystelser. 2. Udpakning Pak enheden forsigtigt ud for at undgå at beskadige den. Kontrollér, om den er blevet beskadiget under transporten. Gem emballagen til eventuel senere brug. Eller genbrug den eller sørg for korrekt bortskaffelse i henhold til lokale bestemmelser. 3. Flytning Sluk for hovedstrømforsyningen og tag derefter alle elektriske tilslutninger fra enheden. 4. Opbevaring Pak enheden ind i hensigtsmæssig emballage og solidt karton. Beskyt den mod fugt, støv og store temperatursvingninger (kondensering). 5. Bortskaffelse Sørg for korrekt bortskaffelse i henhold til lokale bestemmelser.

3 2 Installation 6. Opsætning af enheden ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale installere enheden. Følg sikkerhedsanvisningerne. 1. Tjek alle elektriske og pneumatiske tilslutninger. 2. Tjek, at motoroverbelastningen er indstillet til en værdi, der passer til den anvendte motor. 3. Start sugeblæseren og tjek sugeblæserkontakten for at se, om den fungerer korrekt. Tjek, om sugeblæseren roterer i den rigtige retning. 4. Indstil timeren på luftstrømkontaktkredsløbet til 5-8 sekunder. 5. Tjek, om luftstrømskontakten fungerer. Dette anvendes til at spærre forsyningen fra påføringsudstyret og bør kun være aktiveret, når sugeblæseren kører. 6. Indstil alle regulatorer til nul og sørg for, at luftlinien til udstyret er blevet tømt, før ventilen til kontrolpanelet åbnes. Tjek for luftlækager, og sørg for at udbedre dem i nødvendigt omfang. 7. Indstil impulslufttrykket til 4,5 bar. 8. Tjek, om kabinelyset fungerer. 7. Anvendelse af nye patroner ADVARSEL: I de følgende trin beskrives, hvordan nye patronfiltre tørres. Disse trin skal følges, når der installeres nye patroner. Hvis patroner ikke tørres korrekt, kan det medføre hurtig tilstopning af filtermaterialet og forringet anvendelse.

Installation 3 3 8. Elektrisk ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale foretage elektriske tilslutninger. Følg sikkerhedsanvisningerne. Der kræves kun ét forsyningskabel til kontrolpanelet. Det skal forsynes med strøm fra en passende afbryderanordning. Sæt kablet ind i panelet ved hjælp af en IP6X kabelmanchet. Sørg for, at alle elektriske ledninger har den rette størrelse i forhold til sugeblæsermotorens belastning, og at der er tilstrækkelig sikrings og kredsløbsbeskyttelse ved forsyningskilden. BEMÆRK: Sugeblæsermotoren er beregnet til at blive tilsluttet direkte online (se de strømdiagrammer, der følger med enheden, vedrørende elektrisk behov før installation). Når sugeblæsermotoren startes, skal man kontrollere, om den drejer den rigtige vej, som normalt er med uret, ved at kigge på motoren fra vingehjulsenden (der skubbes luft ud af udsugningsåbningen på sugeblæserspiralhuset). Gør dette ved at starte og straks derefter standse sugeblæsermotoren. Det er yderst vigtigt, at sugeblæseren drejer den rigtige vej. Hvis sugeblæseren drejer den forkerte vej, leverer den kun ca. 40 % af den normerede luftmængde. En eventuel fejl rettes ved at bytte om på to tilfældige ledere på belastningssiden af sugeblæsermotorens starter. Tjek, om magnetventilerne fungerer. Ventilerne bør åbne og lukke fortløbende i forhold til den forudindstillede pause mellem hver impuls. 9. Pneumatisk Før tilslutning til en luftforsyning skal De sikre, at luften har den rette kvalitet. (Se afsnittet med tekniske data). Nordson kan rådgive om passende luftbehandlingsudstyr, der kan anvendes til at opnå luft af en passende kvalitet. Den pneumatiske tilslutning (BSP gevind) foretages ved siden af luftbeholderen eller i Nordson kontrolpanelet og leveres med en kugleventil til isolering af systemet. Sørg for, at der, når lufttilslutningen aktiveres, er et afløbsben til opsamling af eventuelle materialer eller olie, som kan forekomme i lufttilførslen, før tilslutningen foretages til kontrolpanelet. Der kræves et lufttryk på ca. 4,5 bar for at opnå en hurtig effektiv drift. Vi anbefaler, at der anvendes en reguleret luftforsyning (med en trykmåler ved siden af beholderen eller i kontrolpanelet) for at sikre, at disse betingelser er opfyldt. I modsat fald kan det resultere i dårlig rengøring af filtermaterialet.

3 4 Installation

Afsnit 4 Betjening

4 0 Betjening

Betjening 4 1 Afsnit 4 Betjening ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. 1. Daglig opstart og nedlukning 1. Tænd for strømmen til kontrolpanelet. 2. Tænd for panelisolatoren. 3. Start sugeblæseren. 4. Hvis der er monteret et pulvergenbrugssystem, tændes for kontrollerne, og det sikres, at driften er korrekt, bl.a. at der er tændt for fluidiseringsluften til fødebeholderen, og at den er justeret, således at pulveret bobler let. 5. Tænd for lyset. 6. Pulversprøjteudstyret betjenes i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner. ADVARSEL: Når kabinen eller påføringsudstyret gøres rent, skal man altid sørge for, at sugeblæseren kører, og man skal være iført passende beskyttelsesudstyr. 7. Luk ned for kabinen ved at udføre ovenstående trin i omvendt rækkefølge. 8. For at tømme kabinens fødebeholder ned i en affaldsspand tilsluttes transportpumpens udgang, der er placeret nederst på fødebeholderen, til affaldsspanden. Tilslut afløbet fra fødebeholderen til kabinen igen ved hjælp af den medfølgende tap. Betjen tømmekontakten, indtil spanden er fuld. Affaldsmaterialet bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. ADVARSEL: Der bør ikke ligge mere end 10 kg pulver oven på den indvendige sigte. Vibratorens maksimale tryk bør højst være 3 bar, da vibratorens levetid ellers kan blive væsentligt forkortet.

4 2 Betjening

Afsnit 5 Vedligeholdelse

5 0 Vedligeholdelse

Vedligeholdelse 5 1 Afsnit 5 Vedligeholdelse ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. ADVARSEL: Hvis man indånder visse typer luftbårent støv (herunder pulvermaling), kan det være skadeligt for helbredet. Bed pulverleverandøren om et sikkerhedsdatablad med oplysninger. Brug passende åndedrætsbeskyttelse. 1. Daglig vedligeholdelse Tjek hele systemet visuelt for lækager og sørg for eventuelt at udbedre dem. Tjek, om eventuelle pulvertransportsystemer fungerer korrekt. Tryk mindst hver time på impulsknappen til filterrengøring på hovedkontrolpanelet. Rengør hver fjerde (4.) time, mens sugeblæseren kører, kabinen indvendigt med en gummiskraber eller et andet rengøringsredskab, der ikke danner gnister, og træk pulveret ind i kabinens fødebeholderafdeling. Tjek hver fjerde (4.) time eller mindre pulverniveauet i fødebeholderen. Før der påfyldes pulver, anvendes en støvsuger for at forhindre pulverstøv i at slippe ud i rummet. Hver fjerde (4.) time kontrolleres pulverpumpen og pistolen, og de gøres rene i henhold til produktmanualen. Hver fjerde (4.) time gøres linserne på UV detektoren rene, hvis en sådan er monteret. Hver fjerde (4.) time aktiveres patronrengøringsregulatoren i mindst ti (10) minutter og om nødvendigt længere for at opretholde luftstrømmen.

5 2 Vedligeholdelse 2. Rutinemæssig vedligeholdelse Tjek fødebeholderen for fremmedlegemer, tøm den og rengør den eventuelt. Sugeblæser Ændringer i vibrations- og støjniveauet er som regel tegn på mulige problemer. Patroner Notér luftstrømmen regelmæssigt; diagrammet vil derefter straks vise enhver nedgang i systemydelsen på grund af tilstopning af patronen. Tegn på pulverlækage kan skyldes, at patronens pakning ikke er tæt. Tilspænd patronen efter at have kontrolleret, om pakningen er beskadiget. Patronerne og slutfiltrene kan ikke rengøres manuelt, de skal udskiftes. I enheder med slutfiltre bemærker man ikke altid pulverlækager, men hvis der er foretaget tilstrækkelige registreringer, vil fejlene fremgå. Fluidiserede lejer (hvis relevant) Disse bliver beskadiget, hvis man står på dem, eller hvis de bliver fugtige. De skal udskiftes; DEN GLATTE SIDE OP. Trykluft Åbn afløbsbenet. Brug en ren hvid klud til at tjekke for vand, olie eller andre forurenende stoffer. Sørg for om nødvendigt at udbedre.

Vedligeholdelse 5 3 3. Udskiftning af fluidiseret leje ADVARSEL: Sørg for at være iført beskyttelsesudstyr, mens det fluidiserede leje udskiftes. ADVARSEL: Sørg for, at alt udstyr er afbrudt og spærret, efter at sprøjtekabinen er gjort ren. 1. Rengør kabinens gulv og vægge for at undgå unødvendig kontakt med pulveret. 2. Udlign alt lufttryk i systemet. Det kan ske ved at slukke for luftforsyningen og anvende pulseringen. Eller ved at udløse den overtryksventil, der er monteret på luftmanifolden. 3. Spær for og afbryd udstyr til kabinen. 4. Mens sugeblæseren kører, gøres kabinen grundigt rent, og alt pulver fjernes fra fødebeholderen. 5. Afmontér plenumkammeret ved at løsne boltene til alle fastspændingsanordningerne. For at afmontere plenum kan det være nødvendigt at anvende en større skruetrækker for at løfte plenum af fødebeholderen. 6. Den defekte fluidiseringsplade kasseres. 7. Kontroller, om den nye fluidiseringsplade er anbragt korrekt. Tjek tilretningen af fastgørelseshullerne, bor eventuelt huller, der passer. BEMÆRK: Fluidiseringspladen monteres med den glatte side opad. 8. Fluidiseringspladen tætnes med et acryltætningsmiddel. På plenum påføres en perlerække med tætningsmiddel rundt om indersiden af fastgørelseshullerne. Anbring fluidiseringspladen med den glatte side opad på plenum. Påfør endnu en perlerække med tætningsmiddel rundt om indersiden af fastgørelseshullerne på oversiden af fluidiseringspladen. ANVEND IKKE et silikonetætningsmiddel. 9. Sæt plenum på op til bunden af fødebeholderen og gør det fast med fastgørelsesboltene. Tilspænd boltene fast, men spænd dem ikke for hårdt til, da dette kan beskadige fluidiseringspladen. Tør eventuelt overskydende tætningsmiddel af.

5 4 Vedligeholdelse 4. Udskiftning af afblæsningsventilenhed FORSIGTIG: Før afblæsningsventiler afmonteres, skal man sikre, at luftforsyningen og strømforsyningen er blevet afbrudt og spærret. 1. Sluk for luftforsyningen. 2. Aktivér patronpulseringen i et minut, eller indtil luftmanifolden er fuldstændig tom. 3. Tjek på pulseringsluften, at al luften er blevet suget ud af afblæsningsplenummet. 4. Sluk for strømforsyningen. 5. Tag adgangspanelet på bagsiden af kabinen af. 6. Fjern den ventil, der kan være defekt, undersøg den og udskift den om nødvendigt. 7. Tænd for strøm og luftforsyningen og test. 8. Udskift adgangspanelet på bagsiden af kabinen. 5. Udskiftning af patron ADVARSEL: Sørg for at være iført beskyttelsesudstyr, mens patronen udskiftes. 1. Sluk for kabinen og spær den. 2. Vær iført beskyttelsestøj og tag godt fat i den øverste del af patronen og drej med uret. ADVARSEL: Et patronfilter fyldt med pulver kan være tungt. Det kan være nødvendigt at være to til at løfte patronfiltret af. 3. Afmontér patronen ved at dreje kroppen mod uret for at løsne den, og bortskaf de gamle patroner i overensstemmelse med lokale bestemmelser. 4. Udskift patronen i omvendt rækkefølge.

Afsnit 6 Fejlfinding

6 0 Fejlfinding

Fejlfinding 6 1 Afsnit 6 Fejlfinding ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. 1. Gode råd til fejlfinding Følgende tabeller giver generelle oplysninger om fejlfinding i forbindelse med grundlæggende problemer. Af og til kan der være brug for nærmere oplysninger, strømdiagrammer eller måleinstrumenter i forbindelse med fejlfinding. Det skal bemærkes, at der er flere grunde til, at en fejl kan opstå. Det tilrådes at kontrollere alle mulige årsager til en bestemt fejl. Åbenlyse årsager til, at noget er i uorden, såsom knækkede kabler, manglende holdere etc., skal noteres under visuelle tilsyn og omgående rettes. Enheden indeholder ikke dele, som brugeren kan reparere, og defekte dele skal udskiftes med godkendte reservedele fra Nordson. Problem Mulig årsag Korrigerende handling Sugeblæseren starter ikke Der er slukket for strømmen Tænd for strømmen Overbelastning aktiveret Afbryder udløst Ledningsfejl Motorsvigt Timer på luftstrømskontakt indstillet forkert. Luftstrømskontakt indstillet forkert Fejl i kontaktor Nulstil overbelastning Undersøg hvorfor. Nulstil afbryder Reparér eller udskift ledningen Undersøg hvorfor. Udskift. Justér timeren til 5-8 sekunder Find luftstrømskontakten i sugeblæserhuset og justér indstillingen, så den er mindre følsom. Reparér eller udskift den. Tjek ledningsføringen til trykafbryder.

6 2 Fejlfinding Problem Mulig årsag Korrigerende handling Reduceret gennemløb ved udsugning Patroner ikke rene Lavt impulstryk Fejl i renseventil Kør manuelt rengøringssekvensen i tredive (30) minutter Indstil trykket til 4,5 bar Reparér eller udskift den Der strømmer pulver ud Patron lækker Tjek patronpakningen Tilspænd patronen Udskift patronen Pulverpumpen er ikke sat korrekt på tappen Pulverslange lækker Sæt den på igen, tjek O ringens tilstand. Udskift eventuelt O ringen. Udskift defekt slange og fastgørelsesklemmer

Afsnit 7 Reservedele

7 0 Reservedele

Reservedele 7 1 Afsnit 7 Reservedele 1. Introduktion For bestilling af reservedele kontakt Nordson Danmark A/S. Brug denne reservedelsliste, og de tilhørende illustrationer for at beskrive og lokalisere reservedelene korrekt. At anvende den illustrerede reservedelsliste Tallene i nummer kolonnen henviser til tallene der identificerer delene i illustrationerne der efterfølger hver reservedelsliste. Koden NS (Ikke vist) indikerer at en listet del ikke er illustreret. En streg ( ) bruges når et delnummer bruges til alle delene i en illustration. Det nummer i P/N kolonnen er Nordson Corporations delnummer. En række af streger i denne kolonne ( ) betyder at delen ikke kan bestilles separat. I kolonnen beskrivelse gives delens navn, foruden delens dimensioner og andre karakteristika når det er nødvendigt. Indentions viser relationerne mellem hoveddele, samledele og enkeltdele. Nummer P/N Beskrivelse Antal Bemær k 000 0000 Hoveddel 1 1 000 000 Samledel 2 A 2 000 000 Enkeltdel 1 Hvis de bestiller hoveddelen, vil del 1 og 2 være inkluderet. Hvis De bestiller del 1, vil del 2 være inkluderet. Hvis De bestiller del 2, vil De kun modtage del 2. Tallet i antalskolonnen er det antal der er nødvendigt pr. enhed, hoveddel eller samledel. Koden AR (Som krævet) anvendes, hvis delnummeret er en bulkdel, der bestilles i det antal pr. enhed afhængig af produktversionen eller model. Bogstav i Bemærk kolonnen referer til noter ved afslutningen af hver reservedelsliste. Noterne indeholder vigtig information om anvendelse og bestilling. Noterne bør ofres speciel opmærksomhed.

7 2 Reservedele 1 Illustration 1 3 7 8 2off 5 Set forfra Set fra siden 2 6 4 Plantegning Set bagfra

Reservedele 7 3 2 Illustration 3 1 5 8 7 3off Set forfra Set fra siden 4 2 Plantegning 6

7 4 Reservedele 3/3A & 17 Illustration 3 1 2off 5 Set fra siden Set fra enden 4 2off 8 6off 2 6 2off 7 Plantegning

Reservedele 7 5 4 Illustration Set forfra Set fra siden Set fra enden

7 6 Reservedele 5 Illustration Set forfra Set fra siden Plantegning

Reservedele 7 7 2. Reservedelsliste 1-5 og 17 Nummer P/N Beskrivelse Antal - 768 750-1 Booth Assembly 1-768 776 -X -1 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 751-2 Booth Assembly 1-768 777 -X -2 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 752-3 Booth Assembly 1-768 778 -X -3 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 774-3A Booth Assembly 1-768 779 -X -3A Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 753-4 Booth Assembly 1-768 780 -X -4 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 758-5 Booth Assembly 1-768 781 -X -5 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 775-17 Booth Assembly 1-768 793 -X -17 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 1 Fan Assembly 1 2 768 733 PRE FILTER, 2M WIDE * REQUIRED LENGTH /M AR 3 768 769 Air Pressure Switch AR 4 768 754 Hopper with sieve, AR 5 768 770 Cartridge Mounting AR 6 Light, fluorescent AR 7 Control panel 1 8 768 755 Filter, Cartridge, BEMÆRK A BEMÆRK A: 1 indeholder 2 x filterpatroner 2,4 og 5 indeholder 3 x filterpatroner 3 og 3A indeholder 6 x filterpatroner 17 indeholder 8 x filterpatroner. B: X serien er identisk med standardmodellen, bortset fra at individuel autopulsering er monteret som standard. AR: Som krævet Fortsættes næste side

7 8 Reservedele 6 Modultegning (anvendes på 7-16) Set forfra Set fra siden Plantegning

Reservedele 7 9 3. Reservedelsliste 7-16 Nummer P/N Beskrivelse Antal - 768 771-6 Module Assembly, c/w Control Panel 1-768 782 -X-6 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing & Control Panel 1-768 759-7 Booth Assembly 1-768 783 -X-7 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 794-7A Booth Assembly 1-768 795 -X-7A Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 760-8 Booth Assembly 1-768 784 -X-8 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 761-9 Booth Assembly 1-768 785 -X-9 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 762-10 Booth Assembly 1-768 786 -X-10 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 763-11 Booth Assembly 1-768 787 -X-11 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 764-12 Booth Assembly 1-768 788 -X-12 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 765-13 Booth Assembly 1-768 789 -X-13 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 766-14 Booth Assembly 1-768 790 -X-14 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 767-15 Booth Assembly 1-768 791 -X-15 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1-768 768-16 Booth Assembly 1-768 792 -X-16 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 1 Fan Assembly 1 2 768 757 Filter, emergency 2 3 768 769 Air Pressure Switch 1 4 768 770 Cartridge Mounting 1 5 768 755 Filter, BEMÆRK A BEMÆRK A: 6,7 og 7A indeholder 3 x filterpatroner 8, 9 og 10 indeholder 6 x filterpatroner 11, 12 og 13 indeholder 9 x filterpatroner 14, 15 og 16 indeholder 12 x filterpatroner B: X serien er identisk med standardmodellen, bortset fra at individuel autopulsering er monteret som standard. Fortsættes næste side

7 10 Reservedele 4. sigtefødebeholder Fås kun til 1-5 & 17 6 4 7 2 1 5 3 Nummer P/N Beskrivelse Antal - 768 754 Hopper with sieve, BEMÆRK A 1 768 732 Sieve frame, 1 2 768 729 Fluid bed, 1 3 163 556 Mount, pump (Not Included) 1 4 768 731 Seal, Sieve, 3m 5 768 756 Vibrator, 1 NS 376 507 Kit, Vibrator Repair, 1 6 768 730 Clamp, hopper, 2 7 768 727 Mount, sieve 4 BEMÆRK A: Sigtefødebeholderen fås kun til 1-5 og 17

Afsnit 8 Tekniske data

8 0 Tekniske data

Tekniske data 8 1 Afsnit 8 Tekniske data 1. Elektrisk Micro 1 Micro 2 Micro 3/3A Micro 4 Micro 5 Strøm (Kw) 1.5 2.2 2 x 2,2 2.2 2.2 M3/t 3000 5600 11200 5600 5600 Micro 6 Micro 7/7A Micro 8 Micro 9 Micro 10 Strøm (Kw) 2.2 2.2 2 x 2,2 2 x 2,2 2 x 2,2 M3/t 5600 5600 11200 11200 11200 Micro 11 Micro 12 Micro 13 Micro 14 Micro 15 Strøm (Kw) 3 x 2,2 3 x 2,2 3 x 2,2 4 x 2,2 4 x 2,2 M3/t 16800 16800 16800 22400 22400 Micro 16 Micro 17 Strøm (Kw) 4 x 2,2 2 x 7,5 M3/t 22400 24480 BEMÆRK: Alle kabiner fungerer med 380/415 volt ved 50 Hz. Strømdiagrammer bør være placeret i kontrolpanelet. BEMÆRK: Alle ovenstående tekniske data er de samme for -X-kabinerne.

8 2 Tekniske data 2. Vægt Micro 1 Micro 2 Micro 3/3A Micro 4 Micro 5 Ca. vægt (kg) forsendelse 450 700 1600 700 650 Micro 6 Micro 7/7A Micro 8 Micro 9 Micro 10 Ca. vægt (kg) forsendelse 300 450 1400 1700 1700 Micro 11 Micro 12 Micro 13 Micro 14 Micro 15 Ca. vægt (kg) forsendelse 2100 2100 2000 2500 2500 Micro 16 Micro 17 Ca. vægt (kg) forsendelse 2500 2500 Ovennævnte vægtangivelser omfatter ikke kontrolpanelet. BEMÆRK: Alle ovenstående vægtangivelser er de samme for -X-kabinerne. 3. Støj Er målt på en afstand af 1 meter fra enhedens overflade og i en højde af 1,6 meter <80 dba. 4. Pneumatisk forsyning Luftforsyningen til sprøjtekabinen skal være 2 C dugpunkt, oliefri luft Ren og tør filtreret til 5. 1/2 BSP ved ca. 10 scfm pr. modul ved et maksimalt forsyningstryk på 6,5 bar.

Tekniske data 8 3 5. 1 & X-1 Dimensioner 1200 Samlet højde: 2700 600 450 1250 Samlet bredde: 1500 Inkl. kontrolpanel 1028 960 570 Samlet dybde: 1530 6. 2 & X-2 Dimensioner 700 1260 840 1300-1580 Samlet højde: 2800 Samlet bredde: 2500 1080 650 Samlet dybde: 2320

8 4 Tekniske data 7. 3/3A & X-3/3A Dimensioner Samlet højde: 2730 1260 1300-1580 1610 Samlet længde: 3540 1080 700 800 Samlet bredde: 2880 BEMÆRK: 3A har de samme mål på åbninger, men kabinens tag er 260 mm højere. 8. 4 & X-4 Dimensioner Samlet højde: 2800 1350 1800 Samlet bredde: 2400 Samlet dybde: 1730

Tekniske data 8 5 9. 5 & X-5 Dimensioner Samlet højde: 2800 1500 2400 Samlet dybde: 1730 10. 6 & X-6 Moduldimensioner Samlet højde: 2280 Samlet bredde: 1680 ekskl. kontrolpanel på højre side Samlet dybde: 740

8 6 Tekniske data 11. 7 & X-7 Dimensioner Samlet højde: 2350 2050 1600 1800 Samlet bredde: 1970 inkl. kontrolpanel på højre side Samlet dybde: 2580 12. 7A & X-7A Dimensioner Samlet bredde: 2570 inkl. kontrolpanel på højre side

Tekniske data 8 7 13. 8 & X-8 Dimensioner 2050 Samlet højde: 2270 3200 Samlet bredde: 4760 kontrolpanel på højre side 1500 Samlet dybde: 1690 14. 9 & X-9 Dimensioner Samlet højde: 2570 2420 1500 2800 Samlet bredde: 4360 kontrolpanel på højre side Samlet dybde: 4200

8 8 Tekniske data 15. 10 & X-10 Dimensioner Samlet højde: 3070 2850 Samlet bredde: 3960 kontrolpanel på højre side 2400 1500 Samlet dybde: 3280 16. 11 & X-11 Dimensioner 2050 Samlet højde: 2350 4800 Samlet bredde: 5420 ekskl. kontrolpanel på højre side 2700 Samlet dybde: 3440

Tekniske data 8 9 17. 12 & X-12 Dimensioner 2350 Samlet højde: 2570 4200 Samlet bredde: 5020 ekskl. kontrolpanel på højre side 2700 Samlet dybde: 3440 18. 13 & X-13 Dimensioner 2350 Samlet højde: 3070 Samlet bredde: 4280 ekskl. kontrolpanel på højre side 3460 2700 Samlet dybde: 3440

8 10 Tekniske data 19. 14 & X-14 Dimensioner 2200 Samlet højde: 3070 Samlet bredde: 8060 inkl. kontrolpanel på højre side 6500 1680 3340 Samlet dybde: 4080 20. 15 & X-15 Dimensioner 2500 Samlet højde: 2570 Samlet bredde: 7080 inkl. kontrolpanel på højre side 5520 4200 1680 Samlet dybde: 4940

Tekniske data 8 11 21. 16 & X-16 Dimensioner 2920 Samlet højde: 3070 4520 Samlet bredde: 6080 inkl. kontrolpanel på højre side 4200 1680 Samlet dybde: 4940 22. 17 & X-17 Dimensioner Samlet højde: 3400 1800 1910 Samlet længde: 4480 1070 1100 Samlet bredde: 3600

8 12 Tekniske data