LB 140 Trykfødebeholder for koldlim

Relaterede dokumenter
LB 120 Trykfødebeholder for koldlim

WM 83X & WM 88X Koldlimspistolerne

Mønsterregulator WM 408

WM 370 Trykregulator for koldlim

WM 360 Hydraulisk stempelpumpe for koldlim

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Freedom hotmelt-slange

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Inline pulverpumpe. Beskrivelse. Afmontering af inline pulverpumpen. Instruktionsblad P/N B. - Danish -

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Modul-pulverfødepumper

Encore Pulverfødepumpe

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Tribomatic II Pulverpumpe

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Indholdsfortegnelse. Vejledning D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

TERRASSEVARMER 600 W

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

MINI SANDBLÆSER

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Elkedel Brugsanvisning

JASOPELS SKINDRENSER T3

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Original brugermanual for Skindrenser T3

Hotmelt-slange i Blue-serien med RediFlex II Hanger System

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

HR-2-50 HR-2-80 HR-8-80

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

ALASKA slim. Brugervejledning

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Læses før ibrugtagning

DL-45/50/55/60/80 A/B

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Dansk Højtryk - DH Cleaner Midi

Sneplov/-skraber til ATV

TIH 500 S / TIH 700 S

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

Kogegryde. Medium Line

BRUGERMANUAL JASOPELS SOFTBØRSTEN VARENR Vores kvalitet Dit valg

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Brugsanvisning. emhætte KD GE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

V 50/60Hz 120W

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Prodigy HDLV pumpe med høj ydelse

Instruktionbog. Winches

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Easy-Screen Mk II. Vibrationssigter. Manual P/N C Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

ELECTRIC KNIFE EK 3270

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

MUNTERS SERVICE GUIDE. Service, vedligehold & opgradering. Din pålidelige Servicepartner

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

TERRASSEVARMER 1500 W

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

Indhold. Tekniske data

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Transkript:

Trykfødebeholder for koldlim Manual P/N 315 724 B Danish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS

Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet mod copyright. Oprindelig copyright dato 1995. Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. Varemærker AquaGuard, Blue Box, Control Coat, Equi-Bead, FloMelt, FoamMelt, FoamMix, Helix, Hot Shot, Hot Stitch, Meltex, MicroSet, MultiScan, Nordson, Nordson logoet, OmniScan, Porous Coat, Posi-Stop, RBX, Sure-Bond, UniScan, UpTime og Versa-Spray er registrerede varemærker af Nordson Corporation. BetterBook SM, CF, Controlled Fiberization, Easy-Screen, Fibermelt, Flo-Tracker, PrintGuard og Package of Values er varemærker af Nordson Corporation. COV_DA_315724B 1996 Nordson Corporation

Inholdsfortegnelse I Inholdsfortegnelse Kære kunde Deres sikkerhed er vigtig for Nordson............................ O-1 Vi imødeser Deres forslag...................................... O-1 Nordson International Europe...................................................... O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe....................... O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa................ O-4 Africa / Middle East / Afrique / Moyen-Orient...................... O-4 Asia / Australia / New Zealand.................................. O-4 Central / South America / América Latina........................ O-4 Japan....................................................... O-4 North America / América del Norte.............................. O-4 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Betjen sikkert............................................. 1-1 2. Sikkerhedssymboler....................................... 1-2 3. Kvalificeret personale...................................... 1-3 4. Påtænkt brug............................................. 1-3 5. Installation og elektriske tilslutninger......................... 1-4 6. Betjening................................................. 1-4 Mindre tydelige farer.................................... 1-5 Ved funktionsfejl på systemet............................. 1-5 7. Vedligeholdelse / reparation................................ 1-6 8. Rengøring................................................ 1-7 9. Koldlime................................................. 1-8 1996 Nordson Corporation

II Inholdsfortegnelse Afsnit 2 Beskrivelse 1. Påtænkt brug............................................. 2-1 Sikkerhedsinstruktioner.................................. 2-1 Reservedelsliste........................................ 2-1 2. Generelt................................................. 2-2 3. Funktion................................................. 2-3 4. Trykregulering............................................ 2-3 Standard trykventil...................................... 2-3 Hurtig afluftningsventil (ekstraudstyr)...................... 2-4 Hurtig afluftningsventil kombineret med proportionalventil.... 2-5 Afsnit 3 Betjening 1. Betjening af trykfødebeholder til koldlim...................... 3-1 2. Åbning og lukning af beholderen............................ 3-1 Åbning af beholderen.................................... 3-1 Lukning af beholderen................................... 3-1 Indstilling af limtrykket................................... 3-1 3. Generelle bearbejdningsinstruktioner for koldlim............... 3-2 4. Kompatibilitet af forskellige limtyper.......................... 3-2 Afsnit 4 Vedligeholdelse 1. Udskiftning og påfyldning af lim............................. 4-1 2. Rengøring................................................ 4-1 Afsnit 5 Dele 1. Brug af den illustrerede reservedelsliste...................... 5-1 Aktuel reservedelsliste................................... 5-1 2. Reservedelsliste.......................................... 5-2 Afsnit 6 Certifikat............................................................. 6-1 1996 Nordson Corporation

Introduktion O-1 Kære kunde Nordson udstyr er konstrueret og fremstillet i henhold til strenge specifikationer, ved brug af høje kvalitetskomponenter og avancerede teknologier, der sikrer trofast og lang levetid. Deres produkt blev gennemtestet for korrekt betjening før afsendelse. Data og specifikationer i denne manual er præcise på udgivelsestidspunktet. Nordson forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne manual og/eller specifikationer uden forudgående advarsel. Læs først manualen grundigt. Det er Deres guide til sikker installation, produktiv betjening og effektiv vedligeholdelse. Vi anbefaler, at De opbevarer manualen tilgængeligt for fremtidigt brug. Deres sikkerhed er vigtig for Nordson Læs grundigt afsnittet Sikkerhed. Deres produkt er designet for sikker betjening, når det anvendes i forbindelse med de angivne instruktioner. Imidlertid eksisterer potentielle farer, når instruktioner specielt sikkerhedsinstruktioner i denne manual og al relateret dokumentation ikke følges. Vi imødeser Deres forslag Såfremt De har spørgsmål eller kommentarer om Nordson produkter, reservedele eller manualer, er De velkommen til at kontakte Nordson. For adresser, se venligst Nordson International. 1994 Nordson Corporation CONG_DA_B 1294

O-2 Introduktion CONG_DA_B 1294 1994 Nordson Corporation

Introduction O-3 Nordson International Europe Country Phone Fax België Belgique Belgium (2) 720 9973 (2) 720 7371 Czech Republic (5) 4121 49 24 (5) 4121 68 17 Danmark Denmark (43) 648 500 (43) 641 101 Deutschland Germany Nordson (211) 9205 0 (211) 254658 Meltex (4131) 894 0 (4131) 894149 España Spain (6) 370 50 13 (6) 370 50 04 France (1) 64 12 1400 (1) 64 12 1401 Italia Italy (2) 904691 (2) 9078 2485 Nederlande Netherlands (30) 6377812 (30) 6374189 Norge Norway (22) 65 6100 (22) 65 8858 Österreich Austria (1) 707 5521 (1) 707 5517 Polska Poland (22) 36 4495 (22) 36 7042 Portugal (2) 941 3874 (2) 941 5843 Russia (812) 227 2369 (812) 227 2369 Schweiz Suisse Svizzera Switzerland (61) 411 38 38 (61) 411 38 18 Slovak Republic (5) 4121 49 24 (5) 4121 68 17 Suomi Finland (9) 530 80 80 (9) 530 80 850 Sverige Sweden Hot Melt (40) 6804550 (40) 932882 Finishing (303) 17020 (303) 15287 ICAB (304) 66 7080 (304) 66 1801 United Kingdom Hot Melt (1844) 21 3171 (1844) 21 5358 Finishing (161) 495 4200 (161) 428 6716 Distributors in Eastern & Southern Europe Contact: Nordson DED, Germany (211) 9205 0 (211) 254652 1996 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_E 1296

O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East / Afrique / Moyen-Orient DED, Germany Allemagne (211) 9205 0 (211) 254652 Asia / Australia / New Zealand Pacific South Division, USA (216) 988 9411 (216) 985 3710 Central / South America / América Latina Pacific South Division, USA (216) 988 9411 (216) 985 3710 Japan Japan (3) 5762 2700 (3) 5762 2701 North America / América del Norte Canada (905) 475 6730 (905) 475 8821 USA Hot Melt (770) 497 3400 (770) 497 3733 Finishing (216) 988 9411 (216) 985 1417 NI_EN_E 1296 1996 Nordson Corporation All rights reserved

Afsnit 1 Sikkerhed 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-0 Sikkerhed SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-1 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Betjen sikkert Sikkerhedsinstruktioner i dette afsnit og gennem hele dette dokument henvender sig til opgaver, der kan udføres med koldlim påføringssystemets komponenter og den anvendte koldlim. Advarsler relateret til specifikke sikkerhedsområder er indeholdt i teksten, hvor det er passende. Det er meget vigtigt, at disse sikkerhedsinstruktioner altid følges. Følges de ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på systemet eller andet udstyr. Med ovennævnte i tankerne, følger her nogle almindelige sikkerhedsregler: Læs og bliv bekendt med dette afsnit om Sikkerhed, før installering, betjening, vedligeholdelse og reparation af systemet. Læs og følg advarslerne, der står imellem teksterne og som er relaterede til specifikke opgaver. Opbevar dette dokument let tilgængeligt for det personale, som betjener eller vedligeholder systemet. Vær iført personligt beskyttelsesudstyr, såsom sikkerhedsbriller, handsker eller åndedrætsudstyr, hvor dette kræves af systemets opbygning og/eller materialet. Bliv bekendt med og følg alle sikkerhedsinstruktioner, der er forskrevet af din arbejdsplads, generelle ulykkesforebyggende bestemmelser samt lovmæssige sikkerhedsbestemmelser. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-2 Sikkerhed 2. Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes for at advare mod farer eller mulige årsager til farer. Bliv bekendt med dem! Følges en advarsel ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. ADVARSEL: Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen. ADVARSEL: Fare! Højt tryk. Vær iført sikkerhedsbriller, når der arbejdes på et koldlimssystem. ADVARSEL: Risiko for eksplosion eller brand. Åben ild og rygning forbudt. ADVARSEL: System- eller materialetryk. Udlign trykket. Observeres dette ikke, kan det resultere i alvorlig skade. FORSIGTIG: Observeres dette ikke, kan det resultere i skade på udstyr. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-3 3. Kvalificeret personale Kvalificeret personale defineres her som individualer, der forstår udstyret og dets sikre betjening, vedligeholdelse samt reparation fuldstændigt. Kvalificeret personale er i stand til psykisk at udføre de påkrævede opgaver, er bekendt med alle relevante sikkerhedsregler og bestemmelser, og er blevet trænet til sikkert at installere, betjene, vedligeholde og/eller reparere udstyret. Det er firmaets ansvar, som betjener udstyret, at sikre, at deres personale opfylder disse krav. 4. Påtænkt brug Systemet er designet og påtænkes at blive brugt kun med det formål, som er beskrevet i afsnittet om Beskrivelse. Brug, der ikke er i overensstemmelse med dette afsnit eller som beskrevet i dette dokument, betragtes som utilsigtet brug og ikke i henhold til lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL: Brug af dette udstyr, på andre måder end beskrevet i dette dokument, kan resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. Følgende handlinger fra ejerens side eller operatøren af anlægget er nogle, men ikke alle, eksempler på utilsigtet brug, som ville tillade Nordson at hævde, at de ikke er ansvarlige for personskade eller skade på udstyr, opstået fra et sådan utilsigtet brug: Ikke godkendte modifikationer eller ændringer af systemet. Efterkommer ikke sikkerhedsinstruktionerne. Efterkommer ikke instruktioner vedrørende installation, brug, betjening, vedligeholdelse eller reparation, eller når disse opgaver er udført af ukvalificeret personale. Brug af upassende eller ukompatibelt fremmed materiale eller axillært udstyr. Observerer ikke arbejdsstedets sikkerhedsregler eller bestemmelser, udstedt af statslige autoriteter eller sikkerhedsråd. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-4 Sikkerhed 5. Installation og elektriske tilslutninger Før installation, undersøg påtænkt placering og omkringliggende område for enhver potentiel fare under betjening. Alle elektriske, pneumatiske, gas og hydrauliske tilslutninger og installation af alle systemkomponenter må kun udføres af kvalificeret personale. Observer nøje instruktionerne om installation for komponenter og tilbehør. Udstyr skal være korrekt jordet og sikret, i henhold til dets aktuelle forbrug (se ID plade). Kabler, som løber udenfor anlægget, skal checkes regelmæssigt for slitage eller skade. Strømforsyningens ledningsdimension og isolation bør være tilstrækkelig til at håndtere aktuelt forbrug. Kabler må aldrig klemmes eller trykkes. Placer ikke kabler eller slanger i gang og kørearealer. Undersøg koldlimsslanger, fastskruede tilslutninger og trykluft slanger regelmæssigt for lækage. Disse bør udskiftes ved første tegn på revner, skørhed osv. Udlign systemtrykket helt på forhånd. ADVARSEL: Installeres systemet ikke korrekt, og dette gælder specielt udførelse af elektriske dele under tryk og højtrykstilslutninger, kan det resultere i alvorlig skade eller livsfare. 6. Betjening Systemet bør kun betjenes, når det fungerer til betjening. Det bør kun betjenes af kvalificerede personer, der følger alle bestemmelser gældende for koldlimssystemer. Lad aldrig systemet blive betjent af personale, der er under indflydelse af alkohol eller euforiserende stoffer, som reducerer deres reaktionstid eller personale ikke er i stand til at betjene anlægget af psykiske årsager. Før hver opstart af systemet, check da beskyttelses og advarselsanvisninger og sørg for, at de er fuldt funktionsdygtige. Betjen ikke anlægget, såfremt disse anvisninger ikke fungerer korrekt. Når fjernelse af sikkerhedsudstyret kræves for installation, vedligeholdelse eller reparation, skal det tilsluttes igen øjeblikkeligt efter arbejdet er færdigt. Før opstart af anlægget, check da, om alle sikkerhedsmekanismer og sikkerhedsudstyr er på plads og fungerer korrekt. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-5 6. Betjening (fortsat) I et fugtigt miljø, må kun udstyr der indeholder en tilsvarende beskyttelsesklassificering betjenes. Betjen ikke systemet i et eksplosivt miljø. Hold dele af kroppen og tøj væk fra roterende dele. Vær ikke iført løse genstande af tøj under betjening og servicering af anlæggene med roterende dele. Tag venligst armbåndsure, ringe, halskæder og lignende smykker af og bind langt hår op eller dæk det, før udførelse af noget arbejde på eller med anlægget. Iføres beskyttelseshandsker, kan de resultere i farer under bestemte forhold, hvor roterende dele forekommer og de bør derfor forbydes. For at udføre måling af arbejdsemner, sluk da for anlægget og vent, indtil det står stille. Peg aldrig håndpistoler eller applikatordyser mod dig selv eller andre personer. Mindre tydelige farer ADVARSEL: En operatør eller servicetekniker, der arbejder med anlægget, bør være opmærksom på mindre tydelige farer, der ofte ikke kan minimeres helt ved produktionsstedet: Systemkomponenter under tryk Muligheden for at elektriske potentialer kan forblive i systemet, efter at dette er blevet afladet. Koldlims dampe Hydrauliske eller pneumatiske betjente dele på anlægget. Udækkede roterende dele Ved funktionsfejl på systemet Opstår der funktionsfejl på systemet, sluk da for det øjeblikkeligt. Drej hovedkontakten til slukket, eller brug kontakten for nødstop eller det lignende sikkerhedsudstyr, som der findes. Når udstyret står stille og før det genbetjenes, skal det repareres af kvalificeret personale. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-6 Sikkerhed 7. Vedligeholdelse / reparation Lad kun kvalificeret personale udføre procedurerne, der er beskrevet i dette dokument. Arbejde bør kun udføres på et komplet trykudlignet system, og ved at følge alle sikkerhedsprocedurer. BEMÆRK: Afhængig af koldlimsystemets konfiguration, kan der stadig være højt tryk mellem påføringshoveder, trykregulatorer eller pumper, selv efter systemet er slukket, ved brug af hovedkontakten eller nødstop. Dette henviser specielt til multi slange konfigurationer mellem pumper og påføringshoveder. Før vedligeholdelse og reparation, er det derfor væsentligt at sikre, at alle koldlims systemkomponenter er trykudlignet som følgende: 1. Udlign indgangstrykket foran pumpen ved at slukke kundens tryklufttilførsel. 2. Udlign ethvert blivende systemtryk bagved pumperne ved manuelt at betjene påføringshovederne. Sikr pneumatisk og hydraulisk betjent udstyr mod ukontrolleret bevægelse. Sluk systemet elektrisk. ADVARSEL: Der vises stadig spænding i kontrolkabinettet, selv efter at udstyret er slukket på hovedkontakten. Udfør følgende punkter før vedligeholdelse eller reparation: 1. Afbryd den eksterne strømforsyning. 2. Lås ekstern strømforsyning ude. 3. Undersøg, at der ikke vises spænding. 4. Jord og afbryd. 5. Afdæk nærliggende sektioner med spænding. Hvis koldlimssystemer ikke bruges i lange perioder (f.eks. natten over eller lange pauser) anbefaler Nordson påføring af vaseline på påføringshovedets dyser for at forhindre dem i at tørre ud og blive blokeret som et resultat. Brug kun originale Nordson dele. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-7 8. Rengøring BEMÆRK: Henvis altid til koldlim leverandørens sikkerhedsdatablad eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med nogle rensevæsker. ADVARSEL: Rengør og skyl aldrig aluminumdele eller anlæg, ved brug af halogeniseret kulbrinter. Eksempler på fælles halogeniseret kulbrinter er: dichloromethylen,1,1,1 trichloroethylen, og perchloroethylen. Halogeniseret kulbrinter kan reagere voldsomt med aluminumdele. Brug aldrig åben ild for at rengøre systemet eller dets komponenter. Undersøg, om (varmt) vand kan anvendes for at rengøre koldlimssystemets komponenter, måske sammen med opvaskemiddel. Hvis dette ikke er muligt, brug kun den rensevæske, der er omtalt af koldlim leverandøren. Hvis leverandøren anbefaler opvarmning af rensevæsken, vær da opmærksom på flammepunktet. Sørg for tilstrækkelig rumventilation for at fjerne dampe. ADVARSEL: Brand, åben ild og rygning er forbudt, når rensevæsker bruges. Observer alle eksplosionsforebyggende bestemmelser. Rensevæsker må kun opvarmes ved brug af temperaturkontrollerede og eksplosionsbeskyttende varmere. Fjernelse skal ske i henhold til affaldsnøglen i DIN sikkerhedsdatabladet. Koldlim eller rester, opløsningsmidler eller udskilte stoffer må ikke slippes ud igennem åbne vandveje. I tilfælde af lækage eller spild, opsaml væske og om nødvendigt brug et absorberende materiale, som f.eks. savsmuld for at tørre det op; fortsæt derefter i henhold til relevante bestemmelser om fjernelse af affald. Hvis koldlimssystemet ikke benyttes i en længere periode, bør hele systemet skylles og udgange tætnes med vaseline. Varmt vand bruges normalt til at skylle påføringssystemer, med hvilke vandbaserede koldlime bearbejdes. Hvis leverandøren af koldlim anbefaler en speciel rensevæske, skal detaljer om sikkerhed og fjernelse følges. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-8 Sikkerhed 9. Koldlime Eftersom der findes et stort udvalg af koldlime med forskellige kompositioner og karakteristika, er det ikke muligt her at give en grundig liste af sikkerhedsbemærkninger, der reflekterer de typiske karakteristika af koldlime. Brugen af koldlime i Nordson s koldlimssystemer kræver derfor kendskab til koldlim leverandørens dokumenter på forhånd. Information, der relaterer til sikkerhedsaspekter f.eks. vedrørende opløsningsmiddel indhold, farer og modforholdsregler ved anvendelse af koldlim, der kommer i kontakt med hud eller slimhinder, er beskrevet i de tekniske datablade og DIN sikkerhedsdatablade fra leverandøren. BEMÆRK: Henvis altid til leverandørens sikkerhedsdatablad eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med en koldlim. Det kan være nødvendigt at referere til leverandørens bemærkninger om brug af materialet fra en tredje part. Disse kan forlanges ved bearbejdning af en koldlim, men farer der opstår fra deres anvendelse er ikke nævnt af leverandøren af koldlimen. Koldlime kan stadig afgive dampe, når de bearbejdes korrekt. Den producerede luft kan forårsage nogen irritation. Dette kan specielt forekomme, hvor koldlime som bruges indeholder opløsningsmiddel, hvilket kræver brug af åndedrætsudstyr, som f.eks. en maske. Hvis de foreskrevne bearbejdningsbestemmelser ikke følges, kan skadelige opløsninger af produkter udvikles. Derfor skal dampe fjernes. Vask grundigt hænder før pauser og når arbejdet er færdigt. Hvis koldlim kommer i kontakt med øjne eller slimhinder, skyl grundigt med vand specielt øjnene. Skift det fugtige tøj, og søg medicinsk hjælp, hvis det er sunket (spist). Fjernelse skal være i henhold til affaldsnøglen i DIN sikkerhedsdatabladet. Koldlime eller rester, opløsningsmiddel eller udskilte stoffer må ikke udledes i åbne vandveje. I tilfælde af lækage eller spild, opsaml væske og om nødvendigt brug et absorberende materiale, som f.eks. savsmuld for at tørre det op; fortsæt derefter i henhold til relevante bestemmelser om fjernelse af affald. Hvis opløsningsmidler eller udskilte stoffer bruges for at bearbejde en koldlim, følg informationen om sikkerhed og fjernelse fra leverandøren. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Afsnit 2 Beskrivelse 1996 Nordson Corporation

2-0 Beskrivelse 1996 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-1 Afsnit 2 Beskrivelse 1. Påtænkt brug Trykfødebeholder til koldlim er en vedligeholdelsesfri opbevaringsbeholder til flydende lim og lignende materialer i 30 liters engangsbeholdere, som egner sig til påføring med håndpistol eller automatpistol. Nordson Corporation kan ikke påtage sig noget ansvar for ødelæggelser, som skyldes fejlagtig brug af Nordson produkter. Kun brugeren er ansvarlig for dette. Anden brug, end beskrevet i dette dokument, er fejlagtig brug. At anvende produktet korrekt indebærer også, at man følger producentens påbud om drift, eftersyn samt vedligeholdelse. Det produkt, som her er beskrevet, må kun anvendes, efterses og vedligeholdes af personer, som er bekendt med det og som ved, hvilke farer der er forbundet med produktet. Gældende regler for sikkerhed på arbejdspladsen må følges. Dette gælder også alle andre relevante foreskrifter, som er udarbejdet af det offentlige eller af særskilte organer. Producenten kan ikke på nogen måde påtage sig noget ansvar for skader på personer eller ødelæggelser, som skyldes, at der er foretaget ændringer på udstyret, som ikke er anbefalet. Sikkerhedsinstruktioner Før installering og brug af udstyret første gang, er det absolut nødvendigt at læse og følge sikkerhedsinstruktionerne. De generelle sikkerhedsinstruktioner er vedlagt denne manual. De specifikke sikkerhedsinstruktioner er en del af denne instruktionsmanual. Reservedelsliste De anlæg, som er beskrevet i denne vejledning, er standard produkter, medmindre andet er specificeret. Individuelle tilpassede produkter kan afvige fra vejledningen i detaljer. I sådanne tilfælde vil vi imidlertid gøre vort bedste for at vedlægge særskilt information. Se venligst den opdaterede pakkeliste, som er vedlagt dit udstyr. Kontakt venligst det lokale Nordson kontor for yderligere information. 1996 Nordson Corporation

2-2 Beskrivelse 2. Generelt LBLA012L35A0695 Figur 1 Basissystemets udformning 1. Beholder 2. Beholderlåg 3. Filter 4. Lågpakning 5. Låseskruer 6. Monteringsudstyr for trykluft 7. Materialetilslutning 8. Sikkerhedsventil (4 bar) 1996 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-3 2. Generelt (fortsat) Trykfødebeholderen er en vedligeholdesesfri opbevaringsbeholder til flydende lim og lignende materialer, som egner sig til påføring med håndpistol eller automatpistol. Ved brug af engangsbeholdere er det ikke nødvendigt at fylde over i andre beholdere. Limtilførslen til pistolen foregår ved hjælp af trykluft. Følgelig er beholderen (i Tyskland) underlagt tysk lov om trykluftbeholdere af april 1980, som omfatter materialer, produktion samt konstruktion. Denne trykluftbeholder er i overensstemmelse med 8 / stk. 11 Loven om trykluftbeholdere blevet godkendt i henhold til 9 (2). Tryktesten gav ingen grund til indvendinger. Sikkerhedsventilen (8) er indstillet til 4 bar. Beholderen er udført i rustfri stål, materiale nr. 1. 4301; beholderlåget er forankret med låseskruer for sikkerhedszoner, testet af TÜV Rheinland (tysk institution for materialekontrol med lokale kontorer i delstaterne) til 6 bar. De må under ingen omstændigheder erstattes af andre skruer. Ekstraudstyr med tom tank indikator samt omkoblingskreds osv. er efter forespørgsel. 3. Funktion Trykfødebeholderen er et lukket limsystem. Limen kan blive i beholderen over et længere tidsrum (14 30 dage). Materialet i trykfødebeholderen tilføres limpistolen ved hjælp af trykluft. 4. Trykregulering Standard trykventil Såfremt trykfødebeholderen ikke er bestilt med andre specifikationer, er den ved levering udstyret med en standard trykluftventil. A: Lufttilslutning B: Trykregulator med fingerskrue. Lukkes ved at dreje mod uret. LBLA008M50A0695X Figur 2 Principskitse 1996 Nordson Corporation

2-4 Beskrivelse Hurtig afluftningsventil (ekstraudstyr) Som ekstraudstyr kan trykfødebeholderen udstyres med en ventil for hurtig afluftning, som automatisk regulerer beholdertrykket op eller ned til tilførselstrykket (trykket i det tilførte materiale). A: Lufttilslutning B: Trykregulator med fingerskrue. Lukkes ved at dreje mod uret. C: Hurtig afluftningsventil LBLA009M58A0695 Figur 3 Principskitse 1996 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-5 Hurtig afluftningsventil kombineret med proportionalventil Ved brug af en proportionalventil kan trykket kontrolleres udefra. I sådanne tilfælde, må proportionalventilen befinde sig mellem trykluftventilen og den hurtige afluftningsventil. A: Lufttilslutning B: Trykregulator med fingerskrue. Lukkes ved at dreje mod uret. C: Hurtig afluftningsventil D: Proportionalventil Figur 4 Principskitse LBLA010M57A0695 1996 Nordson Corporation

2-6 Beskrivelse 1996 Nordson Corporation

Afsnit 3 Betjening 1996 Nordson Corporation

3-0 Betjening 1996 Nordson Corporation

Betjening 3-1 Afsnit 3 Betjening ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. 1. Betjening af trykfødebeholder til koldlim Placer beholderen roligt et let tilgængeligt sted. Indstil trykventilen (6) på 0 bar ved at dreje ventilrattet på trykregulatoren mod uret, til det ikke går længere. Sørg for at koble uolieret trykluft (max 6 bar) til lufttilslutning A (se kapitlet). 2. Åbning og lukning af beholderen Åbning af beholderen Sørg for at løsne alle seks låseskruer (5), vip låseskruerne nedover, træk låget af med begge håndtag opover. Lukning af beholderen Luk låget og centrer det, vip låseskruerne opover, stram låseskruerne, som står på tværs overfor hinanden, to og to ad gangen. BEMÆRK: Vær sikker på, at trykfødebeholderen altid er lukket med det påkrævede antal låseskruer, nøjagtigt som angivet på typeskiltet. Indstilling af limtrykket Indstil limtrykket ved at stille trykventilen (6) til max. 4 bar (svarer til indstillingen på sikkerhedsventilen). Drej rattet på trykventilen med uret. Læg mærke til, hvilken værdi manometeret viser. Nu kan limen overføres. 1996 Nordson Corporation

3-2 Betjening 3. Generelle bearbejdningsinstruktioner for koldlim BEMÆRK: Følgende oplysninger har særlig betydning for behandling af flydende lim, men kan også overføres til andre materialer. Test altid materialet, før udstyret benyttes. Overfladen, som skal bindes, bør have stuetemperatur og være fri for støv, fedt og fugtighed. Et passende materiale, optimale arbejdsbetingelser og mulig forbehandling af overfladen (substratet) skal bestemmes ved test. Nogle substrater indeholder blødgøringsmidler og andre komponenter, som senere kan fordampe. Enkelte gange er overfladerne behandlet med voks, smøremidler osv. Uden forbehandling og/eller test kan limbindingerne svigte enten umiddelbart eller på et senere tidspunkt. Læs venligst producentens datablad for behandling af den aktuelle lim. 4. Kompatibilitet af forskellige limtyper BEMÆRK: Ikke alle limtyper er kompatible. Såfremt en lim bruges forkert, kan følgerne være nedbrydning af limen, efterfulgt af funktionsfejl samt skade på udstyret. Vi er den eneste leverandør af dit udstyr og kan ikke holdes ansvarlig for ødelæggelser på udstyret, som er udløst af, at limen er størknet som følge af fejlagtig brug. Såfremt du skulle være i tvivl og/eller har planer om at skifte limtype, kontakt da venligst limproducenten, Nordson Danmark A/S eller en af vore repræsentanter. 1996 Nordson Corporation

Afsnit 4 Vedligeholdelse 1996 Nordson Corporation

4-0 Vedligeholdelse 1996 Nordson Corporation

Vedligeholdelse 4-1 Afsnit 4 Vedligeholdelse ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. Dit apparat er enkelt at holde og næsten vedligeholdelsesfrit. Under normale betjeningsbetingelser har alle komponenter lang levetid. Bemærk venligst følgende vigtige instruktioner om vedligeholdelse: Læs sikkerhedsinstruktionerne. Afbryd strømforsyningen! Stop tilførslen af luft og lim! Når en trykfødebeholder tages i brug, skal man følge gældende regler for brug af trykfødebeholdere. ADVARSEL: Brug altid beskyttelseshandsker! 1. Udskiftning og påfyldning af lim Det anbefales generelt ikke at køre apparatet helt tomt. Såfremt et nyt materiale skal fyldes i beholderen, skal beholderen rengøres. Hvis man kører apparatet helt tomt for tit, kan det forårsage dannelse af limbelægning på apparatets indre dele, foruden andre driftsforstyrrelser. Før man skifter limtype, skal man være sikker på, at limtyperne er kompatible. 2. Rengøring Før apparatet rengøres, skal det tømmes fuldstændigt. Slangen og limpistolen bør fjernes. Såfremt rengøring skulle være nødvendigt, fordi to limtyper ikke er kompatible, bør man bruge et passende rensemiddel. Følg venligst producentens anbefalinger for brug af rensemidlet. 1996 Nordson Corporation

4-2 Vedligeholdelse 1996 Nordson Corporation

Afsnit 5 Dele 1996 Nordson Corporation

5-0 Dele 1996 Nordson Corporation

Dele 5-1 Afsnit 5 Dele BEMÆRK: Defekte eller brugte dele skal udskiftes med originale Nordson WALCOM dele. Kontakt Nordson i tvivlstilfælde. Alle tilgængelige reservedelssæt er listet i dette afsnit. 1. Brug af den illustrerede reservedelsliste 1. Studer illustrationen for at finde den specifikke vare, man nsker at identificere. Bemærk delnummeret, der står anf rt ved varen. 2. Se delnummeret på varen i kolonnen for delnummer. 3. De næste kolonner angiver varenummer og beskrivelse. Når varen ikke er listet, er den ønskede vare ikke en normal reservedel. Aktuel reservedelsliste Bemærk venligst, at dit WALCOM udstyr kan afvige lidt fra beskrivelsen eller nogle detaljer i manualen. Der henvises til den opdaterede pakkeliste, som er vedlagt dit udstyr. 1996 Nordson Corporation

5-2 Dele 2. Reservedelsliste Figur 5-1 1996 Nordson Corporation

Dele 5-3 Nummer P/N Beskrivelse Antal 313 389 TRYK TANK 30 l 1 1 313 841 Beholder 40 l 1 2 370 459 Låsebolt 6 3 313 842 Dæksel beholder 1 4 313 060 Prop 1 RVS SS 1 5 312 356 Sikkerhedsventil 3.8 bar 1 6 311 635 Lyddæmper 1/4 BSP 1 7 311 656 Udluftningsventil 1 8 311 580 Nippel 1/4 BSP 2 9 312 493 Regulator; trykluft 1 10 311 624 Lynkobling 1/4 BSP, han 1 11 311 620 Lynkobling, hun 1 12 311 632 Slangenippel 1/4 BSP 9 rillet 1 13 311 140 Pakring, kobber, 18x13x1.5 2 14 312 500 Manometer 1 15 311 552 Beskyttelsesprop 7.5 2 16 370 238 Tætning for LB140 limtank 1 17 312 354 Filtersi, 34 mesh, rustfri 1 18 312 355 Låsering, 65, rustfri 1 19 311 568 Slangenippel, WM 360 1 20 313 869 Kobling 8/6 1/4 hun, rillet 1 1996 Nordson Corporation

5-4 Dele 1996 Nordson Corporation

Afsnit 6 Certifikat 1996 Nordson Corporation

6-0 Certifikat 1996 Nordson Corporation

Certifikat 6-1 Afsnit 6 Certifikat Herved bekræftes det, at trykf debeholder er i overensstemmelse med tysk lov af April 1980 om trykf debeholdere, som omfatter materialer, produktion og konstruktion. Denne trykfødebeholder er i overensstemmelse med 8 / stykke II i Loven om Trykfødebeholdere blevet godkendt i henhold til 9 (2). Tryktesten blev gennemført og gav ingen grund til indvendinger. Sikkerhedsventilen er indstillet til 4 bar. Beholderen er udført i rustfri stål, materiale nr. 1.4301. For rigtigheden af ovenstående Udenhout, 06/06/95 Winfred C. Otten, Adm. direktør 1996 Nordson Corporation

6-2 Certifikat 1996 Nordson Corporation