*** UDKAST TIL HENSTILLING

Relaterede dokumenter
*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0329/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0321/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador ***I

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0277/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2015 (OR. en)

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

* UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

* UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0195/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr.

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0016/

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0324/

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0357/

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. maj 2017 (OR. en)

UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG 15-26

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0320/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 16.10.2013 2013/0085 (NLE) *** UDKAST TIL HENSTILLING om udkast til Rådets afgørelse om bemyndigelse af medlemsstaterne til i Den Europæiske Unions interesse at ratificere Den Internationale Arbejdsorganisations 2011-konvention om ordentlige arbejdsforhold for husarbejdere (konvention nr. 189) (11462/2013 C7-0234/2013 2013/0085(NLE)) Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender Ordfører: Inês Cristina Zuber PR\1003168.doc PE519.508v01-00 Forenet i mangfoldighed

PR_NLE-AP_art90 Tegnforklaring * Høringsprocedure *** Godkendelsesprocedure ***I Almindelig lovgivningsprocedure (førstebehandling) ***II Almindelig lovgivningsprocedure (andenbehandling) ***III Almindelig lovgivningsprocedure (tredjebehandling) (Proceduren afhænger af, hvilket retsgrundlag der er valgt i udkastet til retsakt) PE519.508v01-00 2/8 PR\1003168.doc

INDHOLD Side FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING 5 BEGRUNDELSE...6 PR\1003168.doc 3/8 PE519.508v01-00

PE519.508v01-00 4/8 PR\1003168.doc

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING om udkast til Rådets afgørelse om bemyndigelse af medlemsstaterne til i Den Europæiske Unions interesse at ratificere Den Internationale Arbejdsorganisations 2011-konvention om ordentlige arbejdsforhold for husarbejdere (konvention nr. 189) (11462/2013 C7-0234/2013 2013/0085(NLE)) (Godkendelse) Europa-Parlamentet, der henviser til udkast til Rådets afgørelse (11462/2013), der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 153 og artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v), samt artikel 218, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (C7-0234/2013), der henviser til forretningsordenens artikel 81 og artikel 90, stk. 7, der henviser til henstilling fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (A7-0000/2013), 1. godkender udkastet til Rådets afgørelse; 2. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter. PR\1003168.doc 5/8 PE519.508v01-00

BEGRUNDELSE Baggrund for forslaget Den Internationale Arbejdsorganisations konvention nr. 189 om husarbejdere blev vedtaget i 2011 og trådte i kraft den 5. september, og det fastsættes i konventionen, at de stater, der ratificerer den, skal træffe foranstaltninger, der sikrer ordentlige arbejdsforhold med sociale rettigheder og forebygger misbrug, vold og børnearbejde i forbindelse med husligt arbejde. Rådet fremsatte den 21. marts 2013 forslag til Rådets afgørelse om bemyndigelse af medlemsstaterne til at ratificere konventionen (COM(2013)0152). Denne bemyndigelse er nødvendigt, da konventionen indeholder aspekter, der hører ind under EU 's kompetence. Hensigten med denne betænkning er, at Europa-Parlamentet giver sit tilsagn til at gå videre med processen. Det bør understreges, af flere lande, navnlig de lande, som migrationsstrømmene kommer fra, allerede har ratificeret konventionen: Bolivia (4/2013), Mauritius (9/2012), Nicaragua (1/2013), Paraguay (5/2013), Filippinerne (9/2012), Sydafrika (6/2013), Uruguay (6/12). I EU er der også nogle lande, der allerede har taget skridt til at ratificere konventionen, navnlig Italien (1/2013), og to andre lande agter at gøre det i løbet af kort tid Tyskland og Belgien. I Latinamerika har lande som Den Dominikanske Republik, Colombia, Argentina og Costa Rica også allerede givet udtryk for deres vilje til at undertegne teksten. De vigtigste punkter i konventionen Konventionens vigtigste formål er at anerkende husarbejdere ved bl.a. at fastsætte følgende garantier: anerkendelse af husarbejdernes betydning for økonomien; anerkendelse af, at husligt arbejde ikke har været værdsat og er blevet usynliggjort, og at de personer, der udfører det, især er kvinder og unge piger, hvoraf mange er indvandrere eller kommer fra ugunstigt stillede samfundsgrupper, dvs. befinder sig i en særlig sårbar situation; definition af en husarbejder som enhver person, der udfører husligt arbejde inden for rammerne af et ansættelsesforhold; vedtagelse af foranstaltninger fra de kontraherende staters side, der respekterer, fremmer og anvender de grundlæggende arbejdstagerrettigheder og -principper (forsamlingsfrihed, fagforeningsfrihed og effektiv anerkendelse af retten til at føre kollektive forhandlinger, afskaffelse af alle former for tvangs- eller pligtarbejde, effektiv afskaffelse af børnearbejde, afskaffelse af forskelsbehandling på beskæftigelsesområdet), der samtidig i vidt omfang også er menneskerettigheder; fastsættelse af en mindstealder for husarbejdere, der er i overensstemmelse med konvention 138 og 182, og som aldrig kan være lavere end den mindstealder, der er fastsat for arbejdstagerne i den nationale lovgivning, samt garanti for, at mindreårige under 18 år PE519.508v01-00 6/8 PR\1003168.doc

ikke berøves retten til uddannelse; garanti for ordentlige arbejdsforhold, der respekterer retten til et privatliv for husarbejdere, der bor i det hus, hvor de arbejder, og for at de ikke er forpligtede til at arbejde eller forblive i huset, når de har hvileperioder eller ferie; garanti for, at husarbejdere informeres om deres arbejdsforhold på passende og forståelig vis, og, såfremt det er muligt, i form af en skriftlig kontrakt (arbejdssted, dato for kontraktens start og ophør, den type arbejde, der skal udføres, løn med angivelse af udbetalingshyppighed og beregning, arbejdstid, årlig betalt ferie, daglige og ugentlige hvileperioder, eventuel kost og logi, der ikke må fratrækkes i lønnen, prøvetid, betingelser for eventuel repatriering, frist for opsigelse af kontrakten...); en juridisk forpligtelse til, at en vandrende husarbejder, der bliver ansat i ét land med henblik på at arbejde i et andet land, modtager et skriftligt tilbud eller en ansættelseskontrakt i det land, hvor vedkommende skal udføre sit arbejde, før vedkommende krydser grænserne; ligebehandling af husarbejdere og andre arbejdstagere i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster for så vidt angår arbejdstid, overarbejdsbetaling, daglige og ugentlige hvileperioder, betalt ferie og socialsikringsordninger, herunder beskyttelse af mødre; en ugentlig hvileperiode på mindst 24 på hinanden følgende timer; husarbejdere skal være omfattet af en mindstelønsordning, hvis der findes en sådan, og må ikke udsættes for løndiskrimination på grund af køn; husarbejderes ret til sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen; effektiv beskyttelse mod misbrug i forbindelse med husarbejdere, der er ansat eller beskæftiget i private husholdninger via private arbejdsformidlingskontorer; husarbejderne skal have effektiv adgang til domstolene, til konfliktløsningsmekanismer og til klagemekanismer på lige fod med arbejdstagere generelt; et effektivt arbejdstilsyn og anvendelse af regler og sanktioner fra de kontraherende staters side. Bemærkninger I henhold til Eurostat-data vurderes det, at der er 2,6 mio. husarbejdere i EU, hvoraf 89 % er kvinder og halvdelen heraf er indvandrere. Husligt arbejde er et af de mest ubeskyttede og usynlige jobs, når man tager højde for dets "isolerede" og individuelle karakter. Det er således ofte vanskeligt for husarbejdere at få information om deres rettigheder, at organisere sig i foreninger og fagforeninger, der repræsenterer deres interesser, og på denne måde føle sig bedre beskyttet, når de vil gøre deres arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder gældende. I flere EU-lande er husligt arbejde kendetegnet ved usikkerhed i ansættelsen, manglende PR\1003168.doc 7/8 PE519.508v01-00

ansættelseskontrakter, forsinkede lønudbetalinger, krav om overarbejde uden behørig betaling, manglende respekt af retten til fritid og hvileperioder, manglende betaling af feriedage og ferier, manglende indbetalinger til socialsikringsordninger mv. ILO's konvention nr. 189 indeholder en forpligtelse til beskyttelse af husarbejdere, der, da der ofte er tale om kvinder og vandrende kvinder, befinder sig i en meget sårbar situation, idet de ofte er ofre for forskelsbehandling og forskellige former for misbrug, der udgør alvorlige anslag mod menneskerettighederne. Det fastslås i konventionen, at ratificeringen heraf ikke må berøre eventuelle mere gunstige bestemmelser, der finder anvendelse på husarbejdernes rettigheder (artikel 19). Ordføreren vil gerne gøre opmærksom på følgende forhold: Konventionens artikel 8 omhandler beskyttelse af vandrende arbejdstagere og fastslår, at der skal foreligge en kontrakt eller et tilbud om arbejde fra arbejdsgiveren, før arbejdstageren ankommer til modtagerlandet. Det fremgår af konventionens artikel 8, stk. 2, at dette krav ikke gælder regionale økonomisk integrerede områder, idet der således ikke er uoverensstemmelse mellem konventionen og princippet om fri bevægelighed i EU. Vi ved imidlertid, at der foregår menneskehandel, og navnlig handel med kvinder, ikke kun fra tredjelande til EU, men også mellem forskellige lande i EU. Ordføreren mener derfor, at staterne bør være særlig opmærksomme på at kontrollere de kontrakter, der indgås i deres lande, navnlig af private arbejdsformidlingskontorer, der ansætter personer fra andre lande til at arbejde som husarbejdere (jf. punkt 26, stk. 2, i henstillingen vedrørende denne konvention). I punkt 20 i henstillingen vedrørende konventionen gøres der opmærksom på de specifikke problemer for husarbejdere, der arbejder for flere arbejdsgivere, og som normalt betales pr. arbejdstime eller arbejdsdag. Disse arbejdstagere befinder sig faktisk i en endnu mere sårbar situation. Staterne bør sikre, at disse arbejdstagere ikke er dårligere stillet med hensyn til social- og arbejdsmarkedsmæssig beskyttelse end øvrige arbejdstagere, og navnlig at arbejdsgiverne foretager de pågældende fradrag til socialsikringsordningerne. Med hensyn til aflønningen er det vigtigt at sikre, at deres lønninger, som fastsat i konventionen, som minimum svarer til de nationale mindstelønninger, der er juridisk fastsat i de nationale ordninger. Politikker, der lægger pres på arbejdstagernes lønninger og arbejdstagerrettigheder generelt, afspejles særligt negativt i de mest ugunstigt stillede arbejdstageres arbejdsforhold, f.eks. husarbejdernes. Gennemførelse af politikker til fleksibilisering af ansættelsesforholdet lettere adgang til at foretage afskedigelser, reduktion af lønninger og pensioner, færre midler til socialsikringsordningerne, legalisering af usikre kontrakter, øget arbejdstid, ukorrekt anvendelse af begrebet "selvstændigt arbejde" i forbindelse med faste stillinger, nedvurdering af de kollektive overenskomster mv. er ubestrideligt i strid med konventionens principper om beskyttelse af arbejdstagerne. Ordføreren mener således, at et opgør med disse politikker der navnlig er blevet pålagt af det europæiske semester, den økonomiske styring og af de budgetkonsolideringspolitikker, der er gennemført af trojkaerne (EU og IVF) er afgørende og nødvendigt for at sikre overensstemmelse med konventionens principper om beskyttelse af arbejdstagerne. PE519.508v01-00 8/8 PR\1003168.doc