BETJENINGSVEJLEDNING

Relaterede dokumenter
BETJENINGSVEJLEDNING AR30 AR40-AR40P AR60-AR60P

BETJENINGSVEJLEDNING AR80 VL-1

BETJENINGSVEJLEDNING AR30 AR40 / AR40P AR60 / AR60P AR80 - AR100

BETJENINGSVEJLEDNING

Betjeningsvejledning AR30 VL-1 AR40 VL-1 AR40P VL-1 AR60 VL-1 AR60P VL-1. P: E:

BJØRN VARIMIXER BETJENINGSVEJLEDNING

Betjeningsvejledning AR30 VL-1S AR40 VL-1S AR40P VL-1S AR60 VL-1S AR60P VL-1S. P: E:

Betjeningsvejledning AR100 VL-1L. P: E: Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

RN10 VL-2. A/S Wodschow & Co. Denmark. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING

Betjeningsvejledning AR30 MK-IV AR40 MK-IV AR60 MK-IV. P: E:

KODIAK. Betjeningsvejledning KODI A K 30. Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

Betjeningsvejledning AR80 VL-1. P: E: Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

KODIAK. Betjeningsvejledning KODI A K 30. Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING

KODIAK. Betjeningsvejledning KODI A K 20. Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

Betjeningsvejledning AR100 MK-IV. P: E: Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

BETJENINGSVEJLEDNING

Betjeningsvejledning RV10 VL-2. P: E: Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

AR140 - AR200 MK-III

MIX-IT l røremaskiner

MIX-IT... Det komplette sortiment fra BJØRN Varimixer. Dansk kvalitet siden 1915

MIX-IT... DET KOMPLETTE SORTIMENT AF BJØRN RØREMASKINER

lindab we simplify construction

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

ERGO BEAR 4 0 / 6 0 / 8 0 / Hurtigere, mere skånsom og enkel betjening

MØRTEL BLANDER. type: BL60

BETJENINGSVEJLEDNING

STIGA PARK 121 M

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

BJØRN Varimixer RN10 VL-2 OG RN20 VL-2 - HELT VARIABLE TRINLØS HASTIGHED - FULD EFFEKT

English 1-6. Nederlands Français Deutsch Italiano Português Español Dansk Svenska

ERGO AR. Betjeningsvejledning ERGO60 VL-4 ERGO100 VL-4 ERGO140 V L-4 AR200 VL-4. Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

Elektrisk golfvogn 1-7

STIGA PARK 92 M 107 M

JK5. Bruger manual Reservedels liste

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan

Original brugermanual for Skindrenser T3

Røremaskine - brugsvejledning. version a. Indholdsfortegnelse

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg


Original brugermanual for Skindrenseautomat T5

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Manual Røremaskine Model: MK-36

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

Falsemaskine IDEAL 8305

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Original brugermanual for Kropstromle

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer

BETJENINGSVEJLEDNING

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

DAR-35-E BUKKEMASKINE

K-522. Betjeningsvejledning

STIGA PARK 121M

JASOPELS SKINDRENSER T3

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog

Manual. Grampus Bundsuger, type

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

Teckno- Trading-dk BRUGERMANUAL PA tel:

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

STIGA VILLA 102M

S T R A NGKO BRUGER VEJLEDNING ROTOR EXIT DRIVENHED

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

POWXG8250 DA 1 BESTANDDELE (FIG. A) GENERELLE SIKKERHEDSREGLER MONTERING JUSTERINGER (FIG. 10) KONFORMITETSERKLÆRING...

SCAN COMBIFLEX 45 BRUGSVEJLEDNING. Indhold. Tekniske oplysninger 2. Start af maskinen sikkerhedsforskrifter 3. Håndtering fejlfinding 4.

BRUGERMANUAL JASOPELS SOFTBØRSTEN VARENR Vores kvalitet Dit valg

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Manual C C C C C C 7 4. Klippe maskine for jernstænger

2Level Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugervejledning MAXIVAC

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

VentilationAlarm EP1 ES 966

Transkript:

BETJENINGSVEJLEDNING AR0 AR0 AR0P AR0 AR0P VL-S 0 ORDER NO.: 00-VL-S DK Original betjeningsvejledning AS Wodschow & Co. Industrisvinget DK-0 Brøndby Denmark Phone: + 88 Telefax: + 80 info@wodschow.dk www.bearvarimixer.dk

In d h o l d s f o r t e g n e l s e: Ge n e r e l t:... Si k k e r h e d:... In s t a l l e r i n g a f n y m a s k i n e:... Ma s k i n e n s o p b y g n i n g:... Ma s k i n e n s b e t j e n i n g s p a n e l:... Ma s k i n e n s m a x. k a p a c i t e t:... An b e f a l e d e m a x. h a s t i g h e d e r:... Be t j e n i n g a f m a s k i n e n:... Ke d e l l ø f t o g h a s t i g h e d s r e g u l e r i n g:... Ti m e r f u n k t i o n:... Au t o m a t i s k k e d e l s æ n k:... Pa u s e f u n k t i o n:... Ma s k i n e n s s t a r t h a s t i g h e d e f t e r s t o p:... Op s t a r t e f t e r s t o p i h ø j h a s t i g h e d:... Ov e r b e l a s t n i n g:... Ko n t r o l p a n e l e t s s o f t w a r e-v e r s i o n:... Ko r r e k t b r u g a f v æ r k t ø j e r:...7 Re n g ø r i n g:...7 Ve d l i g e h o l d o g s m ø r i n g:...7 Fe d t t y p e r:...7 Fe j l l i s t e o g l ø s n i n g s m u l i g h e d:...8 Ju s t e r i n g a f b r e d k i l e r e m:...8 Ju s t e r i n g a f k e d e l f a s t s p æ n d i n g:... Ju s t e r i n g a f k e d e l c e n t r e r i n g:... Må l i n g a f k e d e l h ø j d e:... Ju s t e r i n g a f k e d e l h ø j d e:... Ju s t e r i n g a f h a s t i g h e d (Ka m s k i v e r f o r l a v o g h ø j h a s t i g h e d):... El e k t r i s k d i a g r a m:... OBS: Maskinen skal forbindes elektrisk via en stikprop. Stikproppen skal være dimensioneret til min. A, 000V~, IP. Ved tilslutning: fase med 0 + jord anvendes polet stik faser + jord anvendes polet stik faser + jord anvendes polet stik faser med 0 + jord anvendes polet stik Ge n e r e l t: Ved fejl på maskinen rettes henvendelse til leverandøren. Garantien dækker ikke for fejl opstået ved fejlbetjening, overbelastning samt manglende overholdelse af ved ligeholdel sesforskrifter. Kontroller at alle løsdele medfølger maskinen, bl.a. kedel, værktøjer og justerplader. Er maskinen forsynet med hjælpetræk, må der kun tilsluttes tilbehør, der er fremstillet af AS Wodschow & Co. Si k k e r h e d: Det vedvarende lydniveau ved maskinen er for operatøren maksimalt 70 db (A) Maskinen er beregnet til fremstilling af produkter, der under bearbejdningsprocessen ikke udløser reaktioner eller frigør stoffer, som kan være til skade for brugeren. Det kan medføre legemsbeskadigelse, hvis hænderne stikkes ned i kedlen mens maskinen kører Installering af ny maskine: Opstilling og fastgøring: Maskinen skal monteres med gummifødder, som både modvirker rystelser og rustdannelser. Der kan indsæt tes mellemstykker under maskinens fødder, hvis gulvet ikke er helt plant. Maskinen stilles direkte på gulvet, fundamentsbolte i gulvet er kun nødvendige under særlige forhold, f.eks. på skibe. Strømtilslutning: Før maskinen forbindes elektrisk, kontrolleres at den spænding og frekvens, der er påtrykt maskinens maskinskilt, er korrekt i forhold til installationsstedet. Maskinskiltet er placeret øverst på maskinens højre side. Kontrol af rørehovedets omdrejningsretning: Løft kedelarmene til normal arbejdsposition og start maskinen uden kedel og værktøjer. Check røre hovedets omdrejningsretning: rørehovedet skal rotere i samme retning som pilen over rørehovedet an giver, hvis omdrejningsretningen er forkert, ombyttes af tilslut ning skablets faseledninger.

Maskinens opbygning: Sikkerhedsafbryder for sikkerhedsskærm Sikkerhedsafbryder for låg (valgfri) Hastigheds indikator Motor Maskinstørrelse Motor AR0,0 kw AR0, kw AR0P,8 kw AR0,8 kw AR0P,0 kw Micro switch for kedelbøjlers øverste position Servomotor Løftemotor Microswitch for kedelbøjlers nederste position Sikker hedsafbryder (CE) Strømforsyning Motorrelæ Termorelæ Sikring Maskinens betjeningspanel: TimerDisplay Tid ned Tid op VL-S betjeningspanelets features: Timer Nødstop Pause Start Stop Knapper med skiftende funktion: Nødstop Pause StartStop Kedel op Hastighed op Kedel ned Hastighed ned Kedel op Hastighed op Kedel ned Hastighed ned Hastigheden reduceres til minimum når maskinen stoppes. Automatisk kedelsænk: Når der er sat en tid på timeren og maskinen kører, trykkes kort på, grøn diode ved blinker. Kedlen vil nu automatisk sænkes når maskinen stopper, se også Automatisk kedelsænk side.

Maskinens max. kapacitet: Kapacitet pr. mix Værktøj AR0 AR0 AR0P AR0 AR0P Æggehvide Ris, L L L L L Flødeskum Ris 7, L 0 L 0 L L L Mayonnaise * Ris L L L 8 L 8 L Kryddersmør Spartel 7 kg kg kg kg kg Kartoffelmos * Spartel Ris 8 kg kg kg kg kg Gærdej (0%AR) ** Krog kg kg kg kg kg Gærdej (0%AR) Krog kg 0 kg kg kg kg Ciabattadej * (70%AR) Krog kg 0 kg kg 0 kg 0 kg Muffins * Spartel 8 kg kg kg kg kg Lagkagebund Ris 7 kg 0 kg 0 kg kg kg Frikadellefars * Spartel kg 0 kg 0 kg kg kg Glasur Spartel 0 kg kg kg 0 kg 0 kg Doughnut (0%AR) Krog 8 kg kg kg kg kg * Skraber anbefales ** Kørsel i lav hastighed anbefales Lokale variationer i råvarernes beskaffenhed kan influere på vandoptagelse, volumen, bageegenskaber m.m. AR = Absorption Ratio (%AR) (væske i % af tørstof) Eks.: en opskrift indeholder kg tørstof og 0, kg væske: dette giver AR = 0, kg x 00 kg = 0% Hvis man nu f.eks. ønsker at udnytte maskinens max. kapa citet, bruges den beregnede AR = 0% til at bestemme mængden af tørstof og væske i dejen: Der bruges en maskine på 0L, og der skal æltes en dej med AR = 0%, dette giver en max. kapacitet = kg. Nu beregnes vægten af tørstof i denne dej: Tørstof = Max. kapacitet x00 = kg x 00 =,7 kg AR + 00 0 + 00 Vægten af væske = kg -,7 kg = 8, kg Anbefalede max. hastigheder: MIN 0 0 MAX 0 0 70 80 0 00% Fig.

Betjening af maskinen: A Værktøj lægges i kedlen. Sikkerhedsskærmen åbnes. Hastighedsindikator B OBS: kedelarmene skal være i laveste stilling. Kedel placeres i kedelarmene. Kontroller at kedlen er skubbet helt tilbage i armene og at kedelringens midterste øre vender ind mod maskinen (fig ). Røreværktøjet placeres i bajonetakslen. Tappen på værktøjet skal drejes helt ind i bajonethullet. Sikkerhedsskærmen lukkes Kedlens midterste øre C For at løfte kedlen trykkes på (fig. ) Kedlen stopper automatisk i topposition. D Røretiden kan indstilles på timeren ved hjælp af knapperne og eller maskinen kan startes uden at sætte en tid. Hvis der ikke sættes en tid, fungerer displayet som et ur der tæller op. Se også Timer funktion side Kedel set fra oven, OBS kedlens midterste øre vender ind mod maskinen. E Tryk på for at starte maskinen (fig.). F Tryk på og til den ønskede hastighed er fundet, hastigheden aflæses på indikatoren på maskinens side (fig.). Se også Anbefalede max. hastigheder (fig.). Fig. Maskine kører G Undervejs i røreprocessen kan maskinen pauses ved at trykke på. Kedlen kan nu sænkes eller sikkerhedsskærmen åbnes. Hvis maskinen startes igen på vil alle indstillinger være uændrede. Hvis maskinen startes på nulstilles alle indstillinger. Se også Pause funktion side. Nej Ja H Når arbejdsprocessen er fuldført, stoppes maskinen ved at trykke på, eller ved at timeren går i stopposition, i begge tilfælde sænkes værktøjets hastighed automatisk til minimum for derefter at stoppe helt. I Når værktøjet står stille, kan kedlen sænkes ved at trykke på Kedelløft og hastighedsregulering: Timer Kedel opned Hastighedsregulering Maskinen har på betjeningspanelet to knapper,,som begge har to funktioner (fig.): Kedel op eller hastighed op og Tid ned Tid op Kedel ned eller hastighed ned Knappernes funktion er bestemt af om maskinen kører eller ej: Hvis maskinen ikke kører, bruges knapperne til kedel op og kedel ned. Hvis maskinen kører, bruges knapperne til hastighed op og hastighed ned. Når maskinen stopper ved endt arbejdsproces og værktøjet står stille, bruges knapperne til kedel op og kedel ned. Fig. Nødstop Pause StartStop Kedelløft og hastighedsregulering. Kedel Hastighed op Kedel Hastighed ned

Timer funktion: Maskinen har valgfri timer funktion. Hvis ikke der sættes en tid på timeren viser displayet i stedet den tid maskinen har kørt. Timeren kan maksimalt sættes til 0 min. Knapperne og bruges til at sætte tiden inden maskine startes eller mens maskinen kører. Der kan ændres på tiden efter den er sat. Når timeren er i brug er det vigtigt at bruge til at stoppe og starte maskinen med, hvis timeren ikke skal nulstilles. Når tiden løber ud sænkes hastigheden til minimum og maskinen stopper. Automatisk sænk af kedel kan vælges når timer er i brug. Tryk kort på. Automatisk kedelsænk: Er timeren i brug kan man få kedlen til automatisk at køre ned, når tiden løber ud og maskinen stopper. Mens maskinen kører trykkes kort på, Den grønne dioden ved blinker indtil maskinen stopper. Når automatisk kedelsænk er valgt er det vigtigt at bruge til at stoppe og starte maskinen med, da valget ellers nulstilles. Pause funktion: Maskinen har en pauseknap, som skal bruges til at stoppe og starte maskinen undervejs i en proces, hvor timeren er i brug. Stop maskinen på. Timeren fortsætter med at tælle ned når maskinen igen startes på. Når maskinen er stoppet på kan kedelen sænkes og sikkerhedsskærmen åbnes. Når der igen startes på fortsætter timeren med at tælle ned. Maskinens starthastighed efter stop: Stoppet på : Maskinen kører til laveste hastighed og starter i laveste hastighed Stoppet på : Maskinen kører til laveste hastighed og starter i laveste hastighed Stoppet ved timerudløb: Maskinen kører til laveste hastighed og starter i laveste hastighed Stoppet på nødstop: Maskinen starter i den hastighed den blev stoppet i. Nødstop må kun bruges i nødstilfælde Stoppet ved at åbne sikkerhedsskærm: Maskinen starter i den hastighed den blev stoppet i. Sikkerhedsskærmen må ikke bruges til at stoppe maskinen med! Opstart efter stop i høj hastighed: Hvis nødstop er aktiveret eller sikkerhedsskærm åbnet under løft eller sænk af kedel... Frigør nødstop (fig.) ved at dreje det mod uret eller luk sikkerhedsskærmen. Løftsænk af kedlen kan atter aktiveres. Hvis nødstop er aktiveret eller sikkerhedsskærm åbnet mens maskinen kører og man ikke ønsker at starte op i samme hastighed... Kedlen skal først sænkes, dette gøres ved at frigøre nødstoppet eller lukke sikkerhedsskærmen, tage låget af maskinen og trykke på en lille rød knap, som sidder på betjeningspanelets overside og samtidig trykke på. Tag værktøjet ud af bajonetten. Luk sikkerhedsskærmen, kør kedelarmene op i topposition (tomme eller med kedlen), start maskinen og kør tilbage til laveste hastighed ved at trykke på. Stop maskinen og fastgør maskinens låg igen Der kan nu foretages normal betjening af maskinen. Hvis nødstop er aktiveret eller sikkerhedsskærmen åbnet mens maskinen kører i lav has tighed og man ønsker at starte op i samme hastighed... Frigør nødstop (fig.) ved at dreje det mod uret eller luk sikkerhedsskærmen. Tryk på og maskinen starter i den hastighed, den blev stoppet i. Hastigheden kan nu reguleres på og Ov e r b e l a s t n i n g: Maskinen må ikke overbelastes. Seje og tunge deje kan nedsætte maskinens kapacitet med 7%. Kapaciteten nedsættes yderligere, hvis røreværktøjets hastighed sættes op over det anbefalede, eller der benyttes forkert røreværktøj. Større klumper fedtstof eller nedkølede ingredienser skal fin deles før de lægges i kedlen. Længere tids overbelastning vil afbryde maskinen. Der skrives i maskinens display. Efter et kort stykke skifter displayet tilbage til normaltilstand og maskinen kan startes igen som beskrevet under Opstart efter stop i høj hastighed. Kontrolpanelets software-version: Når maskinen tændes (strøm sluttes til maskinen eller nødstop udløses), kan kontrolpanelets software version aflæses i maskinens display: Først udlæses det antal gange der er sluttet strøm til maskinen. Så skrives. Så udlæses software versionen.

7 Korrekt brug af værktøjer: Kødhakkeren må ikke bruges til fremstilling af rasp, da dette kan medføre unødigt slid på visse af maskinens dele. Piskeris bør ikke slås mod hårde genstande, som f.eks. kedelkanten. Denne behandling vil forkorte værktøjets levetid p.g.a. tiltagende deformering. Anbefalede anvendelsesområder for værktøj: Re n g ø r i n g: Piskeris Spartel Krog Fløde Kagedej Brøddej Æggehvider Smørcreme Rugbrød Mayonnaise Pandekagedej eller lignende eller lignende Kødfars eller lignende Til fremstilling af kartoffelmos, anbefales det specielle røreris eller et ris med tykkere tråde. Alternativt bruges spartel og derefter det almindelige ris.! Maskinen bør rengøres daglig eller efter brug. Afvaskning bør foretages med en blød børste og rent vand. Sulfonerede sæber skal anvendes med forsigtighed, da de ødelægger maskinens smøremidler. Anvend aldrig højtryksspuler ved rengøring af maskine. Røreværktøjer af aluminium må ikke afvaskes med stærkt alkaliske midler (ph skal være mellem og 8). Maskinen må ikke startes før skruerne, der fastholder låget, er isat. Start maskinen og kør tilbage til lav hastighed. Stop maskinen og fyld fedtsprøjten op med ny fedt, så den er klar til brug ved næste smøring. Smøring af øvrige bevægelige dele: Kedelarmenes bevægelige dele samt akslen og løftestangens bevægelige dele smøres med olie. Smøringen foretages ved at aftage maskinens bagbeklædning og, med oliekande, smøre de mar kerede steder (fig. pkt.). Fe d t t y p e r: Til remskivesættenes aksler: Castrol LMX. Ved reparation af rørehoved: Tandhjul og tandkrans smøres med Alloy SF Heavy eller Castrol Grippa, nålelejerne i rørehoved et må ikke smøres med denne fedttype. Der må ikke anvendes andre fedttyper end den her angivne. Ved reparation af hjælpetræk: Hjælpetrækket fyldes med 0, liter ESSO Fibrax EP 70. fig. Smøring af trinløst gear og øvrige bevægelige dele. Sæbeleverandørerne kan være behjælpelig med at anbefale den rette type sæbe. Bemærk venligst, at plastik sikkerhedsskærmen kan tage skade, hvis den udsættes for høje temperaturer i længere tid. (Max. temperatur ºC) Rengøring af hjælpetræk: efter brug af hjælpetrækket bør dette aftørres indvendigt med en klud. Vedligehold og smøring: Det trinløse gear smøres regelmæssigt, svarende til et smøringsinterval på ca. 0 timers kørsel med maskinen. Smøring af trinløst gear: OBS. Special fedt!! (Hertil bruges fedtsprøjten som leveres med maskinen.) Start maskinen og sæt hastigheden op til ca. 0%. Stop maskinen (brug nødstoppet), og åben låget i toppen af maskinen. Øverst på hver af de to remskivesæts aksler findes en smørenippel (fig. pkt.). Pres fedt gennem smøreniplerne indtil fedtsprøjten føles hård at trykke på, eller til der presses fedt ud mellem akslen og remskiverne.

Fe j l l i s t e: Ved andre fejl, kontakt leverandøren l ø s n i n g s m u l i g h e d: 8 Der kommer klaprende lyde fra maskinens lukkede del. Maskinen begynder at strejke ved æltning af dej, som normalt ikke volder problemer. Maskinen skifter hastighed af sig selv. Minimum- og maximum hastighed ændrer sig. Kedel sidder for stramt eller for løst. Værktøj slår mod siderne af kedel. Værktøj slår mod bunden af kedel. Justering af bredkilerem Justering af bredkilerem Justering af bredkilerem Justering af hastighed Justering af kedelfastspænding Justering af kedelcentrering Justering af kedelhøjde. Før en eventuel reparation eller justering, skal spændingen til maskinen afbrydes ved at demontere tilslutnings kablet fra tilslutningsstedet. Justering af bredkilerem: Afstanden (X) er kun retningsgivende, da den er afhængig af bredkileremmens tolerance.. Start med at stramme kileremmene ( * ).. Bredkileremmen (A) strammes ved at flytte eller skiver fra (V) til (T).. Start maskinen og lad den køre, når møtrikken (U) spændes. Den må ikke spændes for hårdt.. Tappen (E) på gearskifteringen (F) skal på forreste remskivesæt placeres inden i gearskiftegaflen (G), og på bageste remskivesæt placeres udenfor gaf fel for remstrammer (B), (begge skal vende bagud).. Tolerancer i transmissionen kan forårsage, at bredkileremmen (A) rammer remskivesættenes stifter (Z), når hastigheden er opjusteret. I disse tilfælde skal afstanden (X) mindskes.. Følg herefter afsnittet: Justering af hastighed side. AR0 = mm +- mm. (X) AR00P = mm +- mm. AR00P = 0 mm +- mm.

Justering af kedelfastspænding: Kedelbøjlerne skal være hævet til normal arbejdsposition. Kontramøtrikkerne () løsnes (fig. ). Udtag låsesplitterne (). Drej boltene () indtil den korrekte fastspænding af kedlen er fundet. Ved at dreje boltene ud af udviderrøret øges fastspændingen. Start med at dreje den ene bolt ½ omgang. Justeringsdiameter måles indvendigt mellem kedelarmene (fig. ) AR0 =,8mm Justeringsdiameter Y: AR0 =,mm AR0 = 0,mm Justering af kedelcentrering: Kontramøtrikkerne () løsnes (fig.). Udtag låsesplitterne (). Drej boltene () indtil kedlen sidder i maskinens centrum. For ikke at ændre på kedlens fastspænding ved denne justering, skal den ene bolt drejes ud af udviderrøret og den anden ind i udviderrøret. Kontroller med spartlen og drej rørehovedet rundt med hånden, før spændingen til sluttes. Måling af kedelhøjde: fig. Justering af kedelfastspænding og kedelcentrering. Justeringsdiameter Afstanden (X) måles fra undersiden af bajonethullet til den flade på kedelarmene, som kedlen hviler på (fig. ). Kedelarmene skal være hævet til normal arbejdsposition. AR0 = mm. Kedelhøjde (X): AR0 = mm. AR0 = 78 mm. fig. Måling af kedelhøjde: Justering af kedelhøjde: Kedlens øverste og nederste position bestemmes af switch () og (), (fig.a). De to mekaniske stop bestående af boltene () og () er indstillet således at de rammes ca. mm efter switchen, hvis denne skulle svigte. Kedelarmenes øverste position justeres ved at bukke fjederarmen på switch () enten for- eller bag-over. Det er meget vigtigt at stopskruen () herefter indstilles igen. På samme måde indstilles nederste position ved at bøje fjederarmen på switch (). OBS : Fjederarmen må ikke bøjes så langt bagover, at kedelbøjlerne ikke rammer den. Efterfølgende indstilles det mekaniske stop (). fig.a Justering af kedelhøjde:

0 K L D A J F I G E M N H B C mm fig.7a Remmens placering ved laveste hastighed. - mm fig.7b Remmens placering ved højeste hastighed. fig.8 Servomotorens dårlige position

Justering af hastighed (Kamskiver for lav og høj hastighed): Inden der foretages nogen justeringer sikres det at maskinen ikke kører, at kedlen er i øverste position, og at sikkerhedsskærmen er lukket. For at sikre at der ikke er strøm på maskinen aktiveres nødstoppet. Afmonter maskinens låg. Servomotoren (A) kobles af servoarmen (B): Fjern splitten (C) og stiften (D). Servoarmen (B) må ikke løsnes fra akslen (E). Løsn pinolskruen (F) og udtag hastighedsindikatoren (G). Løsn skruen i spændstykket (H) og fjern skiven med pil (I). Placer håndtaget for manuel hastighedsregulering (J) i akslen (E) (hvor hastighedsindikatoren sad), således at det peger opad og fremad. Start maskinen. Drej håndtaget mod min. hastighed (mod maskinens front) indtil der er ca. mm fra remmen ud til kanten af rørehovedremskiven, se fig. 7a. Stop maskinen på nødstoppet. Løsn skruerne på de to kamskiver (K) og (L). Drej kamskiven for min. hastighed (K) indtil den lige aktiverer en. Spænd skruen. Frigør nødstoppet og start maskinen. Drej håndtaget mod max. hastighed (væk fra maskinens front) indtil der er ca. - mm fra remmen ud til kanten af motorremskiven, se fig. 7b. Stop maskinen på nødstoppet. Drej kamskiven for max. hastighed (L) indtil den lige aktiverer en. Spænd skruen Fjern håndtaget Monter atter servomotoren på servoarmen og kontroller at motoren ikke klemmes mod stativet, akslen eller andre dele, samt at motoren ikke indtager den dårlige position (fig. 8) ved max. hastighed. Hvis servomotorens positioner ikke er optimale, løsnes skruene (M) og (N), der fastholder servoarmen på akslen, og servoarmen justeres. Herefter skal håndtaget atter monteres og kamskiverne justeres igen. Når justeringen af min. og maks. hastighed er færdig monteres spændstykke og skiven med pil, herefter monteres hastighedsindikatoren. Kamskiver for høj og lav hastighed er nu justeret.

Elektrisk diagram: 0 7 8 Nødstop Sikring -S -F L.0 0V,A L.0.0 -K 8 Kontaktor Hoved Motor -F Termo relæ Overstrømsrelæ -K 8 -F M 7 PCB 0 7 8 0 N 8 7 L L L U BN V BU W BK GNYE -K -F Hold Termorelæ 0VAC0Hz Forsyning L -K -K A A Kontaktor hoved motor x 00-0V AC + Strømforsyning Max. A -M Hoved Motor Udenfor leverance 7 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x 00-0V AC + Page title: Main Power File name: 00 - VLS-P-00- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: Page -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages: 0 7 8 L.. L. -K 8 L+ VDC.0 STM CL 80 -R Hjælperelæ -S Reset -TR -F Transformator Styrestrøm 0 VAC Sikring 8A -R - + Ensretter(bro) forbindelse Ned -B Ned BK BU Kedel bund Op Betjenings- Panel Op -B BE BK Kedel top -K 7 0 +VDC Styreenhed, Løft Ned 0VDC Ud Op Overstrømsrelæ RD 0VAC VAC -M M Løfte motor L- 0 Volt.0.0 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x 00-0V AC + Page title: Control Voltage, Lift Motor File name: 00 - VLS-P-00- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Page Previous page Next page Number of pages:

0 7 8 L+ VDC. -CE -G Sikkerheds(CE) Sikkerhedsskærm sikkerheds -R 8 0 Hastighed ned Hastighed ned -V s s Servo minimum Start Start -F 8 7 Termorelæ -K 8 0 -R -R -R -V BE h h 0 -R Servo maximum BN Hastighed op Hastighed op Wire on print 7 8 -R 7 Stop Stop Hastighed op Hastighed op Hastighed ned Hastighed ned BN -K Hjælperelæ box -R Hjælperelæ -M M Servomotor -R Hjælperelæ L- 0 Volt.. 8 8 = 8 AS WODSCHOW & CO Project title: Subject name: VLS, x 00-0V AC + Industrisvinget Page title: Control Voltage, Servo Motor Drawing no.: DK-0 Broenby File name: Const. (projectpage): www.bearvarimixer.dk 00 - VLS-P-00- Appr. (initdate): Project rev.: Page Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages:

0 7 8 Nødstop -S Sikring -F 0V,A L(N).0 L.0.0 -K 8 Kontaktor Hoved Motor -F 8 Termo relæ Overstrømsrelæ -K 8 -F 7 L(N) L U BN V BU M GNYE 7 0 7 8 0 -K -F Hold Termorelæ 0VAC0Hz Forsyning -K -K A A Kontaktor hoved motor x 00-0V AC + N + eller x 0V AC + -M Hoved Motor Strømforsyning Max. A Udenfor leverance 7 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x 00-0V AC + N + or x 0V AC + Page title: Main Power File name: 00 - VLS-P-N- OR P- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: Page Previous page -0-0 Next page -0-0 Number of pages: 0 7 8 L(N).. L. -K 8 L+ VDC.0 STM CL 80 -R Hjælperelæ RD -S Reset -TR -F Transformator Styrestrøm 0 VAC Sikring 8A -R - + Ensretter(bro) forbindelse Ned -B Ned BK BU Kedel bund Op Betjenings- Panel Op -B BE BK Kedel top -K 7 0 +VDC Styreenhed, Løft Ned 0VDC Ud Op Overstrømsrelæ 0VAC VAC -M M Løfte motor L- 0 Volt.0.0 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x 00-0V AC + N + or x 0V AC + Page title: Control Voltage, Lift Motor File name: 00 - VLS-P-N- OR P- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Page Previous page Next page Number of pages:

0 7 8 L+ VDC. -CE -G Sikkerheds(CE) Sikkerhedsskærm sikkerheds -R 8 0 Hastighed ned Hastighed ned -V s s Servo minimum Start Start -F 8 7 Termorelæ -K 8 0 -R -R -R -V BE h h 0 -R Servo maximum BN Hastighed op Hastighed op Wire on print 7 8 -R 7 Stop Stop Hastighed op Hastighed op Hastighed ned Hastighed ned BN -K Hjælperelæ box -R Hjælperelæ -M M Servomotor -R Hjælperelæ L- 0 Volt.. 8 8 = 8 AS WODSCHOW & CO Project title: Subject name: VLS, x 00-0V AC + N + or x 0V AC + Industrisvinget Page title: Control Voltage, Servo Motor Drawing no.: DK-0 Broenby File name: Const. (projectpage): www.bearvarimixer.dk 00 - VLS-P-N- OR P- Appr. (initdate): Project rev.: Page Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages:

0 7 8 Nødstop Sikring -S -F L.0 0V,A N.0.0 -K 8 Kontaktor Hoved Motor -F Termo relæ Overstrømsrelæ -K 8 -F M 7 PCB 0 7 8 0 N 8 7 L L L N U BK V GY W BN GNYE -K -F Hold Termorelæ 0VAC0Hz Forsyning L -K -K A A Kontaktor hoved motor x 80-80V AC N + Strømforsyning Max. A -M Hoved Motor Udenfor leverance 7 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x80-80v AC + N + Page title: Main Power File name: 00 - VLS-P-N- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: Page -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages: 0 7 8 L.. N. L+ VDC.0 -R Hjælperelæ -S Reset -TR -F Transformator Styrestrøm 0 VAC Sikring 8A -R - + Ensretter(bro) forbindelse Ned -B Ned BK BU Kedel bund Op Betjenings- Panel Op -B BE BK Kedel top -K 7 0 +VDC Styreenhed, Løft Ned 0VDC Ud Op Overstrømsrelæ -K 8 STM CL 80 RD 0VAC VAC -M M Løfte motor L- 0 Volt.0.0 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x80-80v AC + N + Page title: Control Voltage, Lift Motor File name: 00 - VLS-P-N- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Page Previous page Next page Number of pages:

7 0 7 8 L+ VDC. -CE -G Sikkerheds(CE) Sikkerhedsskærm sikkerheds -R 8 0 Hastighed ned Hastighed ned -V s s Servo minimum Start Start -F 8 7 Termorelæ -K 8 0 -R -R -R -V BE h h 0 -R Servo maximum BN Hastighed op Hastighed op Wire on print 7 8 -R 7 Stop Stop Hastighed op Hastighed op Hastighed ned Hastighed ned BN -K Hjælperelæ box -R Hjælperelæ -M M Servomotor -R Hjælperelæ L- 0 Volt.. 8 8 = 8 AS WODSCHOW & CO Project title: Subject name: VLS, x 80-80V AC + N + Industrisvinget Page title: Control Voltage, Servo Motor Drawing no.: DK-0 Broenby File name: Const. (projectpage): www.bearvarimixer.dk 00 - VLS-P-N- Appr. (initdate): Project rev.: Page Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages:

8 0 7 8 Transformator -TR 00VAC 0VAC Nødstop -S Sikring -F 0V,A L.0 L.0.0 -K 8 Kontaktor Hoved Motor -F Termo relæ Overstrømsrelæ -K 8 -F M 7 PCB 0 7 8 0 N 8 7 L L L U BK V GY W BN GNYE -K -F Hold Termorelæ 0VAC0Hz Forsyning L -K -K A A Kontaktor hoved motor x 80-80V AC + Strømforsyning Max. A -M Hoved Motor Udenfor leverance 7 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x 80-80V AC + Page title: Main Power File name: 00 - VLS-P- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: Page -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages: 0 7 8 L.. L. -K 8 L+ VDC.0 -R Hjælperelæ -S Reset -TR -F Transformator Styrestrøm 0 VAC Sikring 8A -R - + Ensretter(bro) forbindelse Ned -B Ned BK BU Kedel bund Op Betjenings- Panel Op -B BE BK Kedel top -K 7 0 +VDC Styreenhed, Løft Ned 0VDC Ud Op Overstrømsrelæ STM CL 80 RD 0VAC VAC -M M Løfte motor L- 0 Volt.0.0 AS WODSCHOW & CO Industrisvinget DK-0 Broenby www.bearvarimixer.dk Project title: VLS, x 80-80V AC + Page title: Control Voltage, Lift Motor File name: 00 - VLS-P- Subject name: Drawing no.: Const. (projectpage): Appr. (initdate): Project rev.: Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Page Previous page Next page Number of pages:

0 7 8 L+ VDC. -CE -G Sikkerheds(CE) Sikkerhedsskærm sikkerheds -R 8 0 Hastighed ned Hastighed ned -V s s Servo minimum Start Start -F 8 7 Termorelæ -K 8 0 -R -R -R -V BE h h 0 -R Servo maximum BN Hastighed op Hastighed op Wire on print 7 8 -R 7 Stop Stop Hastighed op Hastighed op Hastighed ned Hastighed ned BN -K Hjælperelæ box -R Hjælperelæ -M M Servomotor -R Hjælperelæ L- 0 Volt.. 8 8 = 8 AS WODSCHOW & CO Project title: Subject name: VLS, x80-80v AC + Industrisvinget Page title: Control Voltage, Servo Motor Drawing no.: DK-0 Broenby File name: Const. (projectpage): www.bearvarimixer.dk 00 - VLS-P- Appr. (initdate): Project rev.: Page Page rev.: Last printed: Last corrected: -0-0 -0-0 Previous page Next page Number of pages:

0 Indhold af CE Overensstemmelseserklæring, (Maskindirektivet, 00EC, Bilag II, del A) Contents of the EC Declaration of conformity for machinery, (Machinery Directive 00EC, Annex II., sub. A) Inhalt der EG Konformitätserklärung für Maschinen, (Richtlinie 00EG, Anhang II, sub A) Contenu de la Déclaration CE de conformité d une machine, (Directive Machine 00CE, Annexe II.A) Inhoud van de EG verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 00EC, Bijlage II, onder A) Contenido de la declaración "CE" de conformidad sobre máquinas, (Directiva 00EC, Anexo II, sub A) DK GB DE FR NL ES Fabrikant; Manufacturer; Hersteller; Fabricant; Fabrikant; Fabricante: Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: AS. Wodschow & Co. Industrisvinget., DK 0 Brøndby, Denmark Navn og adresse på den person, som er bemyndiget til at udarbejde teknisk dossier: Name and address of the person authorised to compile the technical file Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique naam en adres van degene die gemachtigd is het technisch dossier samen te stellen nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico Navn; Name; Name; Nom; Naam; Nombre: Kim. Jensen Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Industrisvinget..., DK 0 Brøndby, Denmark Sted, dato; Place, date; Ort, Datum; Lieu, date ; Plaats, datum ; Place, Fecha: Brøndby,... 00 Erklærer hermed at denne røremaskine Herewith we declare that this planetary mixer Erklärt hiermit, dass diese Rührmaschine Déclare que le batteur mélangeur ci dessous Verklaart hiermede dat Menger Declaramos que el producto batidora er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet (Direktiv 00EC) is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive (00EC) konform ist mit den Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie (Direktiv 00EG) Satisfait à l ensemble des dispositions pertinentes de la Directive Machines (00CE) voldoet aan de bepalingen van de Machinerichtlijn (Richtlijn 00EC) corresponde a las exigencias básicas de la Directiva sobre Máquinas (Directiva 00EC) er i overensstemmelse med følgende andre CE direktiver is in conformity with the provisions of the following other EC Directives konform ist mit den Bestimmungen folgender weiterer EG Richtlinien Est conforme aux dispositions des Directives Européennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende andere EG richtlijnen está en conformidad con las exigencias de las siguientes directivas de la CE 0008EC... Endvidere erklæres det And furthermore, we declare that Und dass Et déclare par ailleurs que En dat Además declaramos que at de følgende (dele af) harmoniserede standarder, er blevet anvendt the following (partsclauses of) European harmonised standards have been used folgende harmonisierte Normen (oder TeileKlauseln hieraus) zur Anwendung gelangten Les (partiesarticles des) normes européennes harmonisées suivantes ont été utilisées de volgende (onderdelenbepalingen van) geharmoniseerde normennationale normen zijn toegepast las siguientes normas armonizadas y normas nacionales (o partes de ellas) fueron aplicadas EN:000 ; EN00 :00; EN00 :00... EN00 :00; EN000 :007; EN000 :007...

Innehåll i EG försäkran om maskinens överensstämmelse, (Maskindirektivet 00EG, bilaga, A) Contenuto della dichiarazione CE di conformità per macchine, (Direttiva 00CE, Allegato II, parte A) Sisukord EÜ masina vastavusdeklaratsioon, (Masinadirektiiv 00EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności WE dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 00WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö EY vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 00EY, Liite II A) SE IT EE PL FI Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: AS. Wodschow & Co. Industrisvinget., DK 0 Brøndby, Denmark Namn och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Tehnilise kausta volitatud koostaja nimi ja aadress Imię i nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Namn; Nome e cognome; Nimi; Imię i nazwisko; Nimi: Kim. Jensen Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: Industrisvinget..., DK 0 Brøndby, Denmark Ort och datum; Luogo e data; Koht, kuupäev; Miejscowość, data; Paikka, aika: Brøndby,... 00 Försäkrar härmed att denna blandningsmaskin Con la presente si dichiara che questo mixer planetaria Deklareerime käesolevaga, et Planetaarmikseri Niniejszym oświadczamy, że mikser planetarny vakuuttaa, että tämä mikseri tyyppi överensstämmer med tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet (00EG) is è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine (Direttiva 00CE) vastab kehtivatele masinadirektiivi (00EÜ) nõuetele spełnia wymagania odpowiednich przepisów dyrektywy maszynowej (00WE) on konedirektiivin (00EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen överensstämmer med bestämmelser i följande andra EG direktiv è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele spełnia wymagania przepisów innych dyrektyw WE on seuraavien muiden EY direktiivien säännösten mukainen 0008EC... Vi försäkrar dessutom att e che Lisaks ülaltoodule deklareerime, et Ponadto oświadczamy, że ja lisäksi vakuuttaa, että följande (delarparagrafer av) europeiska harmoniserade standarder har använts sono state applicate le seguenti (particlausole di) norme armonizzate kasutatud on järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid (või nende osinõudeid) zastosowano następujące częściklauzule zharmonizowanych norm europejskich seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja (tai niiden osiakohtia) on sovellettu EN:000 ; EN00 :00; EN00 :00... EN00 :00; EN000 :007; EN000 :007...

AS WODSCHOW & CO. Industrisvinget DK-0 Brøndby Denmark Phone: 88 Telefax: 80 info@wodschow.dk www.bearvarimixer.com