Molift EvoSling FlexiStrap DA Brugsanvisning BM28910 Rev. A 2015-06-05
Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling FlexiStrap...4 Om Molift EvoSling FlexiStrap...4 Tekniske data...5 Forventet levetid...5 Kombinationsoversigt...5 Sådan anvendes Molift EvoSling FlexiStrap...6 Før anvendelse/dagligt tjek...6 Kontrolpunkter...6 Pålægning af løftebåndet...7 Løft...8 Fjernelse af løftebåndet...9 Vedligeholdelse...10 Rengøring og desinfektion...10 Genbrug...10 Periodisk inspektion...10 Omfang af periodisk inspektion...10 Fejlfinding... 11 Vigtigt Denne brugsanvisning indeholder vigtige sikkerhedsinstruktioner og oplysninger vedrørende anvendelse af sejl og tilbehør. I denne brugsanvisningen er brugeren den person, der bliver løftet. Hjælperen er den person, der betjener personløfteren. Advarsel! Dette symbol angiver vigtige oplysninger angående sikkerhed. Følg disse instruktioner nøje. Læs brugsanvisningen inden brug! Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår indholdet i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge udstyret. På www.etac.com kan doku mentationen downloades for at sikre, at du har den nyeste version. 2
Generelt Overensstemmelseserklæring Molift EvoSling FlexiStrap og det relaterede tilbehør, der er beskrevet i denne brugsanvisning, er CE-mærket iht. EU-rådets direktiv 93/42/EEC vedrørende medicinsk udstyr, klasse 1, og er blevet testet og godkendt af en tredjepart iht. standard EN ISO 10535:2006 Betingelser for anvendelse Der er altid en vis risiko ved løft og forflytning af en person, og det er kun uddannet personale, som må anvende det udstyr og tilbehør, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Garanti 2 års garanti på materiale- og fremstillingsfejl i vores produkter. Se www.etac.com for vilkår og betingelser. Labels og symboler 3 60-85ºC 140-185ºF NORMAL YYYY-MM Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx (01):EAN number (21):Serial number BLEACH Molift EvoSling Flexi Strap Polyester / polyethylene TUMBLE DRY MAX 60ºC/140ºF IRON DRY CLEAN??????? Size?? 2 Molift EvoSling EvoSling FlexiStrap 1 300 660 Symboler: - Fremstillingsdato ÅÅÅÅ-MM (år/måned) - CE-mærket - Se brugsanvisning - - Flere labels inde i lommen, fold ud for mere information Denne side op, dette er ydersiden 300 660 - Maks. brugervægt 1. Hovedetiket 2. Produktlabel med stregkode som omfatter EAN-nummer (01) og serienummer (21). 3. Etiket: Periodisk inspektion og brugernavn Vaskesymboler se kapitlet Vedligeholdelse. 3
Polyester / polyethylene YYYY-MM EvoSling Flexi Strap Molift Size????????? NORMAL BLEACH MAX 60ºC/140ºF IRON 140-185ºF TUMBLE DRY 60-85ºC Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx (01):EAN number (21):Serial number DRY CLEAN NOT DO Molift EvoSling / www.etac.com Molift EvoSling FlexiStrap Stropløkker Polstring Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx Molift (01):EAN number EvoSling (21):Serial number 140-185ºF TUMBLE DRY NORMAL MAX 60ºC/140ºF DRY CLEAN??????? Size?? Molift EvoSling Flexi Strap YYYY-MM Polyester / polyethylene EvoSling Flexi Strap 300 660 60-85ºC BLEACH IRON Løftebånd Placeringslomme Produktlabel Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx Molift (01):EAN number EvoSling (21):Serial number 140-185ºF TUMBLE DRY NORMAL MAX 60ºC/140ºF DRY CLEAN??????? Size?? Molift EvoSling Flexi Strap YYYY-MM Polyester / polyethylene EvoSling Flexi Strap 60-85ºC BLEACH IRON FlexiStrap Standard FlexiStrap Wide 300 660 Om Molift EvoSling FlexiStrap Molift FlexiStrap er et løftebånd, der er udviklet til forskellige anvendelser, eksempelvis til at løfte og holde en kropsdel og give støtte til brugeren. Det kan være i situationer såsom behandling eller undersøgelse samt ved sår- eller fodpleje. Standardmodellen af FlexiStrap kan anvendes som tilbehør til Nova Standup-sejlet til brugere, som har brug for ekstra støtte. Løftebåndet er udstyret med en påføringslomme, der letter påføringen af løftebåndet. Vælg den størrelse, der passer bedst til brugerens behov og den aktivitet, der skal udføres. Husk, at patienten kan være følsom over for tryk, berøring og smerte i det område, hvor løftebåndet skal placeres. Sørg for, at brugeren har mobilitet i de led, der skal bøjes når kropsdelen løftes. Molift EvoSling FlexiStrap fås i to størrelser, Standard og Wide (bred), i polstret polyester. 4
Polyester / polyethylene YYYY-MM EvoSling Flexi Strap Molift Size????????? DRY CLEAN BLEACH MAX 60ºC/140ºF NORMAL IRON 140-185ºF TUMBLE DRY 60-85ºC (01):EAN number (21):Serial number (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx GS1-128 to according Barcode Molift EvoSling / www.etac.com Tekniske data Maks. tilladt brugervægt - Safe Working Load (SWL) 300 kg (660 lbs) Materiale: Polyester, Polyethylene Kombinationsoversigt Molift EvoSling FlexiStrap er konstrueret til at blive kombineret med et 2-punkts løfteophæng. A B C = Anbefalet = Ikke anbefalet Mål (cm): Størrelse A B C Standard 60 95 15 Wide 60 95 25 Stropløkker på Løftebåndet A A A A 2 Point Suspension Small 340mm XS-S M-L XL-XXL Medium 440mm Stropløkkerne har forskellige farver for at gøre det enklere at opnå samme stroppelængde begge sider. Samme farve anvendes på begge sider. Afstanden mellem hver løkke er 9 cm Forventet levetid: Produktet har en forventet levetid på 1-5 år ved normal brug. Levetiden på produktet varierer afhængigt af brugshyppighed, materialer, belastninger og hvor ofte, det vaskes. Large 540mm 5
Sådan anvendes Molift EvoSling FlexiStrap Generelle sikkerhedsforanstaltninger Brug kun tilbehør og sejl, der er tilpasset brugerens handicap, størrelse, vægt og den valgte forflytningsmetode Hvis den maksimalt tilladte brugervægt (SWL) mellem løfteophænget og løftebåndet er forskellig, skal den laveste maksimalt tilladte vægt altid bruges Det er vigtigt, at løftebåndet er blevet afprøvet sammen med den enkelte bruger og anvendes til den tilsigtede løftesituation. Der skal tages beslutning om, hvorvidt det er nødvendigt med kun en eller flere hjælpere. Planlæg løfteoperationen på forhånd for at sikre, at den foregår så sikkert og ubesværet som muligt. Husk at arbejde ergonomisk korrekt. Vurdér risiciene, og tag notater. Hjælperen er ansvarlig for brugerens sikkerhed. Molift sejl må kun anvendes til at løfte personer. Brug aldrig løfteløftebåndet at løfte eller flytte objekter af nogen art. Løftebåndet må ikke opbevares i direkte sollys. Kontrolpunkter 2 1 Anvend aldrig et fejlbehæftet eller beskadiget sejl, da det kan gå i stykker og forårsage personskade. Kassér og bortskaf beskadigede og gamle sejl. 1. Løftebåndet placeres under brugerens kropsdel sørg for, at løftebåndet ikke har folder. 2. Undlad at løfte højere, end brugerens ledmobilitet kan klare. Før anvendelse/dagligt tjek Når løftebåndet bruges for første gang, bør periodisk inspektion etiketten mærkes med måned og år. Inspektion, som skal udføres dagligt eller før anvendelse: Kontrollér, at brugeren har de nødvendige evner i forhold til det aktuelle sejl. Kontrollér, at løftebåndet egner sig til løfteren og ophænget, der skal benyttes. Kontrollér, at sejlstroppen ikke har synlige skader eller trevler. 6
Pålægning af løftebåndet 1. Brug påføringslommen på løftebåndet for lettere påføring. 4. Sørg for, at løftestropperne bliver fastgjort i samme længde i både højre og venstre side. Alternativ anvendelse 2. Skub løftebåndet ind under brugeren, så du kan trække det ud på den anden side. 3. Træk i løftebåndet, og anbring det, så det er placeret lige under brugerens kropsdel/-dele. EvoSling FlexiStrap Standard kan anvendes som tilbehør til Etac Nova Stand Up. Læs brugervejledningen til Etac Nova Stand Up-sejl og Nova 500NG før anvendelse! Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår indholdet i brugervejledningen, før du forsøger at bruge udstyret. 7
Løft Dette sejl må ikke anvendes til forflytning fra sted til sted! Det er kun beregnet til løft af kropsdele eller til, når brugeren skal skifte stilling. Når du flytter brugeren, skal du stå ved siden af den person, du løfter. Sørg for, at arme og ben ikke kommer i vejen for sæde, seng osv. Sørg for, at brugeren har mobilitet i de led, der skal bøjes under den planlagte løfteprocedure. 1. Kontrollér, at løftebåndet er placeret korrekt omkring brugeren, og at stropløkkerne er korrekt anbragt på ophængskrogene. 2. Begynd med at løfte, og fortsæt, indtil løftestropperne er spændte, men uden at brugerens kropsdel løftes. Kontrollér, at begge løkker i løftebåndet er fastgjort korrekt. 3. Løft brugerens kropsdel. Løft aldrig brugerens kropsdel højere end nødvendigt. Husk, at hjulene på en mobil personløfter IKKE må låses. Efterlad aldrig en bruger uden opsyn i en løftesituation. 8
Fjernelse af løftebåndet Sænk brugerens kropsdel. Frigør løftestropperne fra ophænget. Fjern løftebåndet ved at folde løftebåndet ind under selve løftebåndet, og træk det ud. Hvis du trækker hårdt op i løftebåndet, kan brugeren komme til skade. 9
Vedligeholdelse Vaskesymboler: Sejl kan vaskes ved 60-85ºC Kan tørretumbles ved maks. 45 ºC. Rengøring og desinfektion Vask og tørring ved højere temperaturer vil medføre, at materialet slides hurtigere. Løftebåndet skal inspiceres regelmæssigt, helst før hver enkelt løfteoperation, men altid efter at det er blevet vasket. Må ikke stryges Må ikke renses kemisk Må ikke bleges Genbrug Kontrollér, at du ikke beskadiger eller fjerner etiketter under rengøringen. Vejledningen om genbrug viser, hvordan du bortskaffer produktet korrekt. Du kan finde denne vejledning på www.etac.com. Periodisk inspektion Omfang af periodisk inspektion Periodisk inspektion er en visuel undersøgelse af løftebåndet i overensstemmelse med periodisk inspektionsrapport for Etac/Molift-sejl. Denne findes på www.etac.com. hvornår næste service skal udføres. (Inden 6 måneder efter den sidste inspektion). Hvis inspektionen afslører en sikkerhedsrisiko, skal løftebåndet straks tages ud af drift og kasseres. Der skal som minimum udføres periodisk inspektion hver sjette måned. Det kan være nødvendigt med hyppigere inspektion, hvis løftebåndet anvendes eller vaskes oftere end det normale. Inspektionen skal udføres af uddannet personale. Under den periodiske inspektion skal inspektøren udfylde inspektionsrapporten for Etac-/Moliftsejlene. Rapporterne skal opbevares af den eller de personer, som er ansvarlige for at inspicere løftebåndet. Hvis inspektionen afslører defekter og skader, skal ejeren underrettes. Når den periodiske inspektion er afsluttet, skal inspektøren notere datoen for udførelsen af den periodiske inspektion på etiketten. Etiketten til periodisk inspektion er anbragt bag produktetiketten, og det vil fremgå af den, 10 Når løfteløftebåndet bruges for første gang, bør periodisk inspektion etiketten mærkes med måned og år. På den måde er det lettere at vide, hvornår første periodiske inspektion skal udføres.
Fejlfinding Symptom Løftebåndet sidder i vejen for det område, der skal behandles. Mulig årsag/udbedring Prøv med standardmodellen. Løftebåndet lægger for meget tryk på brugerens kropsdel. Prøv med den brede model. 11
Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel +47 4000 1004 molift@etac.com www.etac.com