Installationsvejledning DHP-S

Relaterede dokumenter
Varmepumper til boliger

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning. Twin Kit 086L

Installationsvejledning Danfoss Varmepumpe DHP-R

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Installationsvejledning

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-S Eco VUIFM101

Tekniske data DHP-R VFBMF201

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-L

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370.

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

Varmepumper til boliger

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-S Eco, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-H. DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-H Opti Pro+

Danfoss DHP-AX Installations- og servicevejledning

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-AQ.

I. Combi Cylinder LW/LW Cu. Vejledning /05 da

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning DHP-M.

I. Kombivandvarmer 200 LW-300 LW. Vejledning /09 da

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-M.

Vedligeholdelsesvejledning

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-H. Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-AQ.

Danfoss Salg DK. Fejlfindingsguide. DHP-H/L Varius Pro+

I. Compress LWM. Brugervejledning (2015/10) da

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

LEK SAVER 40 IHB

Servicevejledning. 086L0306 Rev. 3 DA

Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR 8, 10 og 14 og METROAQUA 08:

Installationsvejledning

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning (2010/01)

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive

Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK LEK

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse. DHP-iQ.

Servicevejledning DHP-AQ

Varmepumper til boliger

Installationsvejledning DHP-AQ

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

Varmepumper til boliger

Bufferbeholder Bosch Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M.

Danfoss Micro Booster unit ENS projekt Geding

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-iQ.

Quickguide Alezio-II solo m/el-backup

IVT 290 A/W. Elfyr. Brugervejledning. Art. nr.: Udgave 1.0

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-AL VWBME401

PROTOTYPE. Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning DHP-M.

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning Styringen. 14 Garanti.

Kaskadekobling Installatørvejledning

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-R.

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER MB

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

Roth Minishunt. Til regulering af gulvvarme i et enkelt rum

LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR :

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

Quickguide Alezio-II Solo m/hybrid

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2

VentilationAlarm EP1 ES 966

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt / /12

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Quickguide HPI 22/27 E m/el-backup

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

VentilationAlarm EP1 ES 966

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Brugsanvisning til varmesystem

Instalationsanvisning

Installations- og vedligeholdelsesvejledning CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning DHP-M.

Transkript:

Installationsvejledning DHP-S VMGFB201

Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service, er Danfoss A/S forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende. Danfoss A/S forbeholder sig ret til ændringer i komponenter og specifikationer uden forudgående varsel. 2010 Copyright Danfoss A/S. Den originale brugsanvisning er skrevet på svensk. Andre sprog er en oversættelse af den originale brugsanvisning. (Direktiv 2006/42/EG)

Indholdsfortegnelse 1 Om vejledningen... 3 1.1 Indledning... 3 1.2 Symboler... 3 1.3 Terminologi... 3 2 Vigtig information... 4 2.1 Kølemiddel... 4 2.2 Lyd og vibrationer... 5 3 Varmepumpedata... 9 3.1 Mål og komponenter... 9 3.2 Rørtilslutninger... 10 3.3 Påkrævet service-friareal... 10 3.4 Tekniske data... 11 4 Huller til kuldebærerledninger... 13 5 Udpakning og opstilling... 14 5.1 Opstilling... 14 5.2 Demontering af frontpladen... 14 6 Rørinstallation... 16 6.1 Sikkerhedsventil... 16 6.2 Varmesystemets frem- og returløb... 16 6.3 Systemforslag... 17 7 El-installation... 18 7.1 El-tilslutning... 18 7.2 Tilslutning, pumpe varmgas... 18 7.3 Tilslutning af føler for udetemperatur... 19 7.4 Tilslutning af føler varmtvand... 19 7.5 Tilslutning af føler for systemfremløbstemperatur... 19 7.6 Tilslutning af omskifterventil til varmt vand... 19 7.7 Tilslutning af rumfølere (tilbehør)... 19 7.8 Tilslutning af tryk- og flowvagt (tilbehør)... 19 7.9 Tilslutning af start og stop tilskudsvarme... 19 7.10 Tilslutning af styresignal til tilskudsvarme... 19 7.11 Omregningstabel for følere... 19 8 Prøvekørsel... 21 8.1 Tjekliste, installation... 21 8.2 Manuel test... 22 9 Opstart... 25 9.1 Tilpas til varmesystemet... 25 10 Montering af frontpladen... 26 11 Menuinformation... 27 11.1 Menuen SERVICE... 28 11.2 Vigtige parametre... 35 12 Referencer... 40 VMGFB201 1

1 Om vejledningen 1.1 Indledning Indledningsvist beskriver installationsvejledningen varmepumpedata. Installationsvejledningen indeholder derefter instrukser i logisk rækkefølge med henblik på udpakning, fremgangsmåde ved installation samt kontrol af installationen. Henvisninger til kapitler og afsnit inden for vejledningerne markeres med kursiv, f.eks.: Om vejledningen. Henvisninger til menuvalg i varmepumpens styring markeres med blokbogstaver, f.eks.: INFORMATION -> DRIFT -> AUTO. Alle figurer i vejledningen er nummereret, således at installatører og serviceteknikere let kan referere til dem. 1.2 Symboler Vejledningen indeholder forskellige advarselssymboler, som sammen med teksten gør læseren opmærksom på, at de tiltag, der skal udføres, indebærer risici. Symbolerne vises til venstre for teksten, og der findes tre symboler, som benyttes ved forskellige grader af farer: FARE! Farlig elektrisk spænding!gør opmærksom på en umiddelbar fare, som fører til livsfarlige eller alvorlige skader, hvis de nødvendige tiltag ikke tages. Advarsel! Risiko for personskade!gør opmærksom på en mulig fare, som kan føre til livsfarlige eller alvorlige skader, hvis de nødvendige tiltag ikke tages. Forsigtig! Risiko for skade på udstyret. Informerer om en mulig fare, som kan føre til materielle skader, hvis de nødvendige tiltag ikke tages. Et fjerde symbol benyttes til at give praktiske oplysninger eller tip om, hvordan et specifikt tiltag skal udføres. Bemærk! Information om lettere håndtering af udstyret eller en mulig driftsteknisk ulempe. 1.3 Terminologi Vejledningen indeholder konsekvente termer for komponenter og funktioner. Denne tabel angiver de mest almindelige termer, som benyttes i vejledningen. Tabel 1. Terminologi Term Varmesystem Fremløb Returløb Cirkulationspumpe Kølemiddelkreds Kølemiddel Betydning Den kreds, der afgiver varme til ejendommen eller vandvarmeren. Varmesystemets fremløb med strømningsretning fra varmepumpe til radiatorer/gulvvarme eller vandvarmer. Varmesystemets returløb med strømningsretning fra radiatorer/gulvvarme eller vandvarmer til varmepumpe. Cirkulationspumpe til varmesystem. Den energibærende kreds mellem udendørsluften og varmesystem. Den gas/væske, som cirkulerer i kølemiddelkredsen. Installationsvejledning VMGFB201 3

2 Vigtig information Forsigtig! Varmepumpen skal placeres frostfrit! Forsigtig! Anlægget må kun sættes i drift, hvis varmesystemet er fyldt og udluftet. Ellers kan cirkulationspumpen tage skade. Forsigtig! Hvis el-installatøren ønsker at teste sine el-tilslutninger, inden ovenstående er udført, må dette kun udføres, efter at man har sikret, at varmepumpen, det elektriske fyr, kompressoren og varmeskjolde er frakoblet. Forsigtig! Ved opfyldning af kuldebærersystemet skal kuldebærerpumpen være i drift, men man skal sørge for, at kompressoren og varmebærerpumpen ikke har mulighed for at starte. Anlægget kan betragtes som vedligeholdelsesfrit, men et vist tilsyn er nødvendigt. Før du ændrer styreenhedens indstilling, skal du sætte dig ind i, hvad sådanne ændringer betyder. Ved evt. behov for servicearbejde skal du henvende dig til din installatør. Forsigtig! Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder heller ikke børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktion eller manglende viden eller erfaring, medmindre disse holdes under opsyn eller instrueres af en sikkerhedsansvarlig person om, hvordan apparatet skal anvendes. Bemærk! Sørg for, at børn ikke kan lege med apparatet. 2.1 Kølemiddel Varmepumpens kølesystem (kølemiddelkredsen) er fyldt med kølemidlet R407C. Forsigtig! Indgreb i kølemiddelkredsen må kun udføres af en autoriseret tekniker. Forsigtig! Brandfare! R407C-kølemidlet er ikke brandfarligt eller eksplosivt under normale forhold. Toksicitet Ved normal brug og under normale forhold har kølemidlet lav toksicitet. Selvom kølemidlets toksicitet er lav, er der risiko for skader (også livsfarlige) i unormale situationer eller ved forsætlig misbrug. Kølemiddeldampene er mange gange tungere end luft, og i lukkede rum eller i dele af rum, der er lavere beliggende end f.eks. døren, kan der opstå store koncentrationer i tilfælde af lækage med risiko for kvælning på grund af iltmangel. Rum, hvor der kan samle sig tunge dampe, der fortrænger luften, skal derfor udstyres med god ventilation. 4 Installationsvejledning VMGFB201

Advarsel! Risiko for personskade! Sammen med åben ild danner kølemidlet en giftig og irriterende gas. Gassen kan spores på lugten allerede ved koncentrationer under den tilladte grænseværdi. Rummet evakueres, indtil der er foretaget grundig udluftning. Advarsel! Risiko for personskade! Alle, der har fået forgiftningssymptomer af dampene, skal straks gå eller bæres ud i frisk luft. Indgreb i kølemiddelkredsen Ved reparation af kølemiddelkredsen må der ikke slippe kølemiddel ud fra varmepumpen det skal destrueres i et særligt anlæg. Aftapning og påfyldning må kun ske med nyt kølemiddel (mængde kølemiddel i kilo se typeskilt) via serviceventiler. Ved påfyldning af et andet kølemiddel end R407C bortfalder alle Thermia Värme AB s garantier, hvis dette andet kølemiddel ikke skriftligt er bekræftet som et godkendt erstatningskølemiddel; det samme gælder øvrige tiltag. Skrotning Når varmepumpen skal skrottes, skal kølemidlet bortskaffes med henblik på destruktion. Lokale forskrifter vedr. bortskaffelse af kølemidlet skal følges. Se også myndighedernes gældende kølemiddelbekendtgørelse. 2.2 Lyd og vibrationer 2.2.1 Flexslanger Alle rør bør lægges, så vibrationer ikke kan forplante sig fra varmepumpen via rørsystemet og ud i bygningen dette gælder også ekspansionsledningen. For at undgå, at vibrationer forplanter sig, anbefales det at benytte fleksible slanger til alle rørtilslutninger. Fleksible slanger kan købes som tilbehør. Nedenstående figurer viser, hvordan egnede og uegnede installationer med sådanne slanger kan se ud. Installationsvejledning VMGFB201 5

For at undgå støj, der forårsages af rørenes ophængning, bør man bruge en gummibeklædt rørklemme for at forebygge forplantning af vibrationer. Montagen bør dog ikke være for uelastisk, og rørklemmen må derfor ikke sidde for stramt. Figur 1. Monter flexslangerne uden snoninger. Der skal bruges modhold til gevindtilslutninger. Figur 2. Tilpas slangelængden ved bøjninger, så udbøjning og strækning undgås. Figur 3. lige. Tilpas slangelængden, så udbøjning og strækning undgås, og forskyd enderne, så slangen ikke monteres helt Figur 4. Brug faste rørbøjler for at undgå forbudte bøjebelastninger ved tilslutningerne. 2.2.2 Forebyggende tiltag Visse af følgende punkter kan også benyttes ved fejlsøgning. Installer ikke varmepumper op ad en væg til et soveværelse. 6 Installationsvejledning VMGFB201

Sørg også for, at samtlige rør er elastisk ophængt, med ophængning som vist på billedet eller lignende. Formålet er, at gummiet (eller andet materiale) skal komprimeres 1-2 mm under vibration. Det er altså ikke godt at hænge rørene op i for mange punkter, da kraften så bliver for lille i hver ophængning. Figur 5. Montering/ophængning af rør. Hvis varmepumpen placeres indendørs og loftet i rummet er for lille eller af andre årsager er uegnet til at hænge de ovenfor beskrevne rørophængninger op i, kan det være en god ide at opsætte (eller bygge) særlige stativer, som rørene hænges op i, og som står på gulvet. Sørg for, at rørledninger ikke ligger op mod vægge eller metalskabe, som de passerer, og at der er fugeskum hele vejen rundt om rørene, ikke kun over. Rørledninger i varmepumpen må ikke ligge op imod hinanden (hvis dette er tilfældet, skal du klemme egnet gummi ind og tape det fast det hjælper kun på kort sigt at trække rørene fra hinanden manuelt). Hvis varmepumpen er placeret på et ustabilt underlag, placeres gummifødder beregnet til dens vægt. Hvis det er nødvendigt, kan man benytte gummibånd til at holde flexslanger på plads, således at de ikke ligger op mod hinanden eller på anden måde danner vibrationsbroer. Sørg for, at el-kablerne ikke er hårdt spændt i sådanne tilfælde danner de vibrationsbroer. Installer om muligt varmepumpen på et sted der er lydisoleret fra de rum, hvor beboerne normalt opholder sig. Lydforbedrende tiltag, der eventuelt kan foretages efterfølgende: Gennemgå ovenstående punkter, og foretag om muligt forbedringer. Hætte til kompressor (mest effektivt ved høje frekvenser). Foretag forbedring af det akustiske miljø i det rum, hvor varmepumpen er placeret ved at montere akustikplader på vægge og loft. I nogle tilfælde kan det være en idé at flytte varmepumpen til et andet rum. 2.2.3 El-tilslutning Forsigtig! El-installationen må kun udføres af en autoriseret el-installatør og skal opfylde gældende lokale og nationale bestemmelser. Installationsvejledning VMGFB201 7

Forsigtig! El-installationen skal ske med fast placeret ledning. El-forsyningen skal kunne afbrydes ved hjælp af en flerpolet kontakt (driftsafbryder) med mindst 3 mm kontaktåbning. Se el-vejledningen for nærmere oplysninger om den maksimale belastning for eksternt tilsluttede enheder. Elektrisk strøm! FARE! Tilslutningsanordningerne er spændingsførende og kan medføre livsfare ved elektrisk stød. Strømforsyningen skal afbrydes, inden el-installationen kan påbegyndes. Varmepumpen er internt færdigkoblet fra fabrikken. 8 Installationsvejledning VMGFB201

3 Varmepumpedata 3.1 Mål og komponenter 60 ±10 5 6 4 184 83 74 1488 (±10) 3 89 1229 1348 1358 7 8 1 2 131 181 234 333 856 455 596 690 40 ±10 Figur 6. Mål 5 4 7 8 9 15 14 16 12 18 6 3 1 2 10 11 13 17 Tegnforklaring 1 Kuldebærer ud (fra varmepumpe) 2 Varme retur (returløb) 3 Returløb varmgasveksler 4 Fremløb varmgasveksler 5 Varmetilførsel (fremløb) 6 Kuldebærer ind (til varmepumpe) 7 Gennemføring til kommunikationskabel 8 Gennemføring til indg. forsyning og føler 9 Fremløbsføler 10 Kondensator med aftapning for primær side 11 Fordamper 12 Returføler 13 Kompressor 14 Varmgasveksler 15 Tørrefilter 16 Ekspansionsventil 17 Varmebærerpumpe 18 Kuldebærerpumpe Figur 7. Komponenter Installationsvejledning VMGFB201 9

3.2 Rørtilslutninger Tabel 2. Tilslutningsdiameter Størrelse Kuldebærer Varme Varmgasveksler Solid 20 35 28 28 Solid 26 35 28 28 Solid 35 42 35 28 Solid 42 42 35 28 Ved installation i trange rum er det en god ide at lette rørføringen på varmepumpens bagside ved at tilslutte rørene, inden pumpen sættes på plads. Nedenstående figur viser et eksempel på, hvordan rørene kan føres. Bemærk! Pas på ikke at skrue rørene fast i varmepumpens pladekappe, da det overfører vibrationer med lydproblemer til følge. 2 1 3 4 5 6 Tegnforklaring 1 Kuldebærer ud (fra varmepumpen) 5 6 2 Varme retur (returløb) 4 3 Returløb varmgasveksler 4 Fremløb varmgasveksler 5 Varmetilførsel (fremløb) 3 6 Kuldebærer ind (til varmepumpen) 1 2 Figur 8. Rørtilslutning 3.3 Påkrævet service-friareal For at lette installationen og senere kontrol- og vedligeholdsarbejde skal der være et passende 10 Installationsvejledning VMGFB201

friareal omkring varmepumpen i overensstemmelse med følgende målangivelser: 300 300 50 500 600 Figur 9. Servicerum 3.4 Tekniske data Tabel 3. Tekniske data DHP-S 20 26 35 42 Kølemiddel Type R407C R407C R407C R407C Mængde kg 3,4 3,5 3,6 4,2 Testtryk MPa 3,4 3,4 3,4 3,4 Beregningstryk MPa 2,95 2,95 2,95 2,95 Kompressor Type Scroll Scroll Scroll Scroll Elektriske data 3-N ~50 Hz Olie POE POE POE POE El-tilslutning Volt 400/50 Hz 400/50 Hz 400/50 Hz 400/50 Hz Mærkeeffekt kw 8,8 11,8 15,7 19,9 Startstrøm A 22 24 27 38 Sikring A 25 25 35 35 Nominelle Afgivet effekt kw 17,6 23,2 30,3 36,8 effekter 1) Varmefaktor COP 3,09 3,03 3,11 2,91 Nominelt Kuldebærer 3) l/sek. 1,2 1,6 2,2 2,4 flow 2) Varmefaktor l/sek. 0,5 0,6 0,8 1,0 Udvendigt tilgængeligt tryk 4) Internt trykfald Maks./Min. temperatur Kuldebærer kpa 133 67 130 127 Varmebærer kpa 63 54 47 48 Kondensator kpa 5 9 11 4 Fordamper kpa 37 73 58 53 Kuldebærer C 20/-10 20/-10 20/-10 20/-10 Varmebærer C 60/20 60/20 60/20 60/20 Pressostater Lavtryk MPa 0,08 0,08 0,08 0,08 Drift MPa 2,65 2,65 2,65 2,65 Installationsvejledning VMGFB201 11

DHP-S 20 26 35 42 Antifrostmiddel Højtryk MPa 2,95 2,95 2,95 2,95 Vægt kg 274 278 297 315 Ethylenglykol/Ethanol Ethylenglykol/Ethanol Ethylenglykol/Ethanol Ethylenglykol/Ethanol Målingerne er udført på en begrænset mængde varmepumper, hvilket kan give variationer i resultaterne. Tolerancer i målemetoderne kan også give variationer. 1) Ved B0W45 i henhold til EN14511. Varmebærer Δ5K, kuldebærer Δ3K. 3) Frostbeskyttelsesmiddel i kølemiddel: Ethanol-vand. 2) Nominelt flow: Varmebærer Δ10K, kølekreds Δ3K. 4) Ved nominelt flow. 12 Installationsvejledning VMGFB201

4 Huller til kuldebærerledninger Forsigtig! Sørg for at placere hullerne til indsatsrørene, så der er plads til de øvrige installationer. Forsigtig! Kuldebærerledningerne skal have separate væggennemføringer. Hvis væggennemføringerne er under det højeste grundvandsniveau, skal der bruges vandtætte gennemføringer. Strækningen for kuldebærerledningerne skal isoleres hele vejen fra varmepumpen, gennem vægge og på ydersiden af huset helt frem til kollektoren for at undgå, at der opstår kondens, samt forhindre varmetab. Hvis kuldebærerledningerne skal lægges over jorden, skal der bores huller i muren til kuldebærerledningerne. Hvis kuldebærerledningerne skal lægges under jorden, se da vejledningen nedenfor. Tegnforklaring 3 1 1 Indsatsrør 2 Kuldebærerledning 3 Puds 4 Tætningsmasse 2 3 1 4 Figur 10. Hultagning 1. Bor huller i muren til kuldebærerledningernes indsatsrør (1). Følg mål- og tilslutningstegningerne. Hvis der er risiko for infiltration af grundvand, skal der anvendes specielle vandtætte gennemføringer. 2. Placér indsatsrørene (1) i hullerne og lad dem hælde nedad hældningen skal være mindst 1 cm pr. 30 cm. Skær dem af skråt indad (som vist på figuren), så der ikke kan trænge regnvand ind i rørene. 3. Før kuldebærerledningerne (2) gennem indsatsrørene ind i opstillingsrummet. 4. Luk muren omkring rørene med mørtel (3). 5. Sørg for, at kuldebærerledningerne (2) er centreret i indsatsrørene (1), så varmeisoleringen fordeles jævnt på alle sider. 6. Tætn indsatsrørene (1) med en velegnet tætningsmasse (skumplast) (4). Installationsvejledning VMGFB201 13

5 Udpakning og opstilling Varmepumpen er emballeret i karton og bølgepap og leveres på træpalle. 1. Kontrollér, at leverancen er komplet og uden skader. Forsigtig! Ved flytning af varmepumpen må udstikkende rørtilslutninger ikke anvendes til at løfte varmepumpen. Emballagen må heller ikke anvendes til at løfte varmepumpen med. 5.1 Opstilling 1. Transporter varmepumpen hen til opstillingsstedet. 2. Skær spændebåndene af, og fjern emballagen. 3. Løft varmepumpen op fra lastpallen. 4. Montér evt. kondensafløb. Tegnforklaring 1 Justerbare fødder 1 Vej varmepumpen ind ved hjælp af vater- Figur 11. pas 5. Justér varmepumpen ved hjælp af de justerbare fødder (1), så varmepumpen står vandret på underlaget. 5.2 Demontering af frontpladen Frontpladen demonteres på følgende måde: 1. Skru skruerne ud (1). 2. Skub frontpladen (2) opad, og løft den forsigtigt opad-fremad. 3. Stil frontpladen ved siden af varmepumpen. 14 Installationsvejledning VMGFB201

2 Tegnforklaring 1 Skruer 2 Frontplade 1 Frontpladen afmon- Figur 12. teres Installationsvejledning VMGFB201 15

6 Rørinstallation Forsigtig! For at undgå lækage skal man sørge for, at der ikke opstår spændinger i tilslutningsledningerne! Bemærk! Sørg for, at rørinstallationen udføres i overensstemmelse med mål- og tilslutningstegningerne. Bemærk! Rørinstallationen skal udføres af en autoriseret installatør. Forsigtig! Det er vigtigt, at varmesystemet er udluftet efter installation. Forsigtig! Udluftningsventiler monteres, hvor det er påkrævet. 6.1 Sikkerhedsventil Bemærk! Varmepumpen skal tilsluttes til ekspansionsbeholder og sikkerhedsventil i henhold til gældende forskrifter. Forbindelsen mellem beholderen og sikkerhedsventilen skal gå i uafbrudt stigning. Med uafbrudt stigning menes her, at ledningen i hvert punkt ikke må vinkles ned under en tænkt horisontallinje. Forsigtig! Kuldebærerkredsen skal være fyldt med en korrekt mængde væske, idet anlægget ellers kan tage skade. Sørg for, at der er tilstrækkeligt tryk i systemet, dog ikke over det maksimale tryk på 3 bar. Forsigtig! Ved varmesystemer med lukket ekspansionsbeholder skal dette system også forsynes med godkendt trykmåler og sikkerhedsventil. 6.2 Varmesystemets frem- og returløb 1. Montér et snavsfilter (maks. hulstørrelse 0,7 mm) i varmesystemets returløbsrør for at beskytte aggregatet mod fremmede partikler. 2. Montér fremløbsrøret med alle tilhørende komponenter. 3. Montér returløbsrøret med alle tilhørende komponenter. 4. Isolér frem- og returløbsrørene. 16 Installationsvejledning VMGFB201

6.3 Systemforslag 50 72 36 51 83 80 117 77 75 88 86 97 90 34 91 55 82 81 82 83 84 83 82 31 112 111 84 86 1 53 19 19 115 80 92 Figur 13. Systemforslag Tegnforklaring 1 Varmepumpe 82 Justeringsventil 19 Vandvarmer 83 Kontraventil 31 Cirkulationspumpe (VVC) 84 Manometer 34 Cirkulationspumpe (varmgas) 86 Sikkerhedsventil 36 Cirkulationspumpe (system) 88 Ventilrør (koldtvand) 50 Udeføler 90 Snavsfilter (VP) 51 Systemfremløbsføler 91 Snavsfilter (varmgas) 53 Varmtvandsføler start 92 Snavsfilter (kuldeb.) 55 Varmtvandsføler top (Monteres i den vandvarmer, der er varmest) 97 Flexslange 75 Blandingsventil 111 Afluftn. og eksp.beholder (kuldeb.) 77 Omskifterventil 112 Ekspansionsbeholder (lukket) 80 Lukkeventil 115 El-kassette 81 Påfyldningsventil 117 Tilskudsvarme Varmepumpen kan producere både varme og varmtvand. Med et eksternt tilskud (oliefyr, elektrisk fyr, fjernvarme eller lignende) støttes varmeproduktionen, men ikke varmtvandsproduktionen. Omskifterventilen for varme og varmtvand er placeret før det eksterne tilskud, hvilket muliggør samtidig produktion af varme og varmtvand Varmepumpens styreenhed styrer også en tilskudsshunt, placeret efter det eksterne tilskud. I menuen SERVICE vælges TILSKUD, EKSTERNT TILSKUD. Fabriksindstillingen er: EKSTERNT TILSKUD = TIL VXV VARMT VAND = INT Når oliefyr benyttes som tilskud, bør efterbrændingstiden aktiveres til 60 minutter. I menuen SERVICE vælges TILSKUD, EKSTERNT TILSKUD, LUKKEFORSINKELSE, 60M. Installationsvejledning VMGFB201 17

7 El-installation 7.1 El-tilslutning Forsigtig! El-installationen må kun udføres af en autoriseret el-installatør og skal opfylde gældende lokale og nationale bestemmelser. Forsigtig! El-installationen skal ske med fast placeret ledning. El-forsyningen skal kunne afbrydes ved hjælp af en flerpolet kontakt (driftsafbryder) med mindst 3 mm kontaktåbning. FARE! Tilslutningsanordningerne er spændingsførende og kan medføre livsfare ved elektrisk stød. Strømforsyningen skal afbrydes, inden el-installationen kan påbegyndes. Varmepumpen er internt færdigkoblet fra fabrikken. 1. Afmontér varmepumpens frontplade. 2. Træk forsyningskablet gennem den dertil beregnede åbning i varmepumpens bagstykke og hen til tilslutningsklemmerne. 3. Tilslut forsyningskablet til de dertil beregnede tilslutningsklemmer. Se separat manual for el-vejledning. FARE! Elektrisk strøm! Forsyningskablet må kun tilsluttes til den dertil beregnede tilslutningsklemme. Der må ikke bruges andre tilslutningsklemmer! El-skabslayout K2 F1 F0 F3 F4 1 E1 Tegnforklaring K1 Kontaktor kompressor K1 K2 Kontaktor kuldebærerpumpe F10 Overstrømsrelæ kompressor F10 F11 F1 Overstrømsrelæ kuldebærerpumpe Sikring kuldebærerpumpe F11 1 F0 Styresikring, overophedningsbeskyttelse og kompressor F3 Styresikring, varmetilskud F4 Styresikring, olie og el X1 X1 Tilslutningsklemmer til indgående forsyning og temperaturfølere samt tilslutningsklemmer til eksterne komponenter Figur 14. El-skab 1 Plads til ekstra kort 7.2 Tilslutning, pumpe varmgas 1. Tilslut pumpe varmgas til de dertil beregnede koblingsklemmer. Spændingen er 230 VAC. Pumpen er beregnet til placering uden for varmepumpens pladekappe og skal tilsluttes med flexslanger. Denne pumpe kører parallelt med kompressoren. 18 Installationsvejledning VMGFB201

Se separat manual, el-vejledning. 7.3 Tilslutning af føler for udetemperatur Udeføleren placeres på husets nordvendte eller nordvestvendte side, godt beskyttet mod direkte sollys. Udeføleren må ikke placeres på en reflekterende metalvæg. Føleren skal placeres mindst 1 m fra åbninger i husmuren, hvor der kan strømme varm luft ud. Hvis følerkablet tilsluttes via et rør, skal røret tætnes, så føleren ikke påvirkes af evt. varm udstrømmende indendørs luft. 1. Træk udefølerens tilslutningskabel gennem den dertil beregnede åbning i varmepumpens bagstykke og hen til tilslutningsklemmen. 2. Tilslut føleren til den beregnede tilslutningsklemme. Se separat manual for el-vejledning. Forsigtig! Udeføleren er tilsluttet med sikkerhedsspænding. Følg de særlige monteringsinstruktioner for udefølere! 7.4 Tilslutning af føler varmtvand Tilslut føler varmtvand til de dertil beregnede tilslutningsklemmer. Føleren bør placeres en tredjedel op fra bunden i den vandvarmer, der er varmest. Se separat manual for el-vejledning. 7.5 Tilslutning af føler for systemfremløbstemperatur Systemfremløbsføleren skal altid monteres på systemets fremløbsrør efter tilskudsvarme. Føleren skal placeres således, at varmevandet har nået at blande sig godt. Se separat manual for el-vejledning. 7.6 Tilslutning af omskifterventil til varmt vand Se separat manual for el-vejledning og omskifterventil. 7.7 Tilslutning af rumfølere (tilbehør) Afmontér varmepumpens frontplade. 1. Træk rumfølerens tilslutningskabel gennem den dertil beregnede åbning i bagstykket og hen til tilslutningsklemmen. 2. Tilslut føleren til den dertil beregnede tilslutningsklemme. Se separat manual for el-vejledning. 7.8 Tilslutning af tryk- og flowvagt (tilbehør) Se separate manualer for el-vejledning samt tryk- og flowvagt. 7.9 Tilslutning af start og stop tilskudsvarme Start/stop af tilskudsvarme tilsluttes til den dertil beregnede tilslutningsklemme. Se separat manual for el-vejledning. 7.10 Tilslutning af styresignal til tilskudsvarme Se separat manual for el-vejledning. 7.11 Omregningstabel for følere Forsigtig! Ved resistansmåling af følerne skal følerkablerne først kobles fra reguleringsudstyret. Installationsvejledning VMGFB201 19

Tabel 4. Udeføler Tabel 5. andre følere C ohm, Ω -30 1884-25 1443-20 1115-15 868-10 681-5 538 0 428 5 343 10 276 15 224 20 183 25 150 30 124 35 103 40 86 C kilo ohm, kω 0 66,3 5 52,4 10 41,8 15 33,5 20 27,1 25 22,0 30 18,0 35 14,8 40 12,2 45 10,1 50 8,5 55 7,1 60 6,0 65 5,0 70 4,2 75 3,7 80 3,1 85 2,7 7.11.1 Kontrolmåling af føler ved fejlsøgning 1. Kobl den aktuelle føler ud af I/O-kortet/tilslutningsklemmen. 2. Mål resistansen for føleren og evt. tilslutningskabel. 3. Mål derefter kun føleren. Bemærk! For at sikre følerens værdi skal den aktuelle temperatur kontrolleres mod den målte resistans. 20 Installationsvejledning VMGFB201

8 Prøvekørsel Bemærk! Læs sikkerhedsforskrifterne! Forsigtig! Anlægget må kun sættes i drift, hvis varmesystemet, vandvarmeren og kuldebærerkredsen er fyldt og udluftet. Ellers kan cirkulationspumperne tage skade. Forsigtig! Eventuelle alarmer, som måtte optræde i forbindelse med installationen, skal fejlsøges. Forsigtig! Hvis anlægget kun skal drives ved hjælp af tilskudsvarme ved installationen, skal varmesystemet være fyldt, og man skal endvidere sørge for, at kompressoren ikke kan starte. Det gør man ved at aktivere driftsindstillingen Tilskud. 8.1 Tjekliste, installation Inden den manuelle testkørsel udføres, skal følgende punkter kontrolleres, så de er udført: Rørinstallation El-installation 8.1.1 Rørinstallation varmesystem Rørtilslutning iflg. tilslutningsskema Flexslanger på frem- og returløb Udligningsbeholder på fremløb Rørisolering Snavsfilter på returløb Udluftning af varmesystem Samtlige radiatorventiler helt åbne Ekspansionsbeholder varmesystem (indgår ikke i leverancen) Sikkerhedsventil for ekspansionsbeholder (3 bar) (medfølger ikke) Påfyldningshane varmesystem (medfølger ikke) Tæthedskontrol Hvis der er installeret en ekstern vandvarmer, skal følgende også kontrolleres: Omskifterventil Sikkerhedsventil for koldt vand (9 bar) 8.1.2 El-installation Driftsafbryder Sikring Omdrejningsretning, kompressor Kuldebærerpumpe Placering, udeføler Styreenhedens indstillinger Installationsvejledning VMGFB201 21

Hvis der er installeret en ekstern vandvarmer, skal følgende også kontrolleres: Omskifterventil 8.1.3 Kuldebærersystem Ekspansions-/udluftningsbeholder på returløbsrør Sikkerhedsventil for ekspansionsbeholder (3 bar) Påfyldningskobling på returløbsrør Isolering gennem ydervæg Øvrig kuldebærerisolering Udluftning, kuldebærer Tæthedskontrol 8.2 Manuel test Prøvekør og kontroller samtidig komponenternes funktion. 8.2.1 Aktiver manuel test 1. Hovedstrømafbryderen skal være slået til. 2. Vælg driftsindstilling, i menuen INFORMATION -> DRIFT -> 3. Åbn menuen SERVICE ved at holde < inde i fem sekunder. 4. Sæt værdien for MANUEL TEST til 2. Bemærk! Vælg position 2 MANUEL TEST for at kunne navigere ud af menuen manuel test under en igangværende prøvekørsel. 8.2.2 Test kuldebærerpumpe 1. Start kuldebærersystemets kuldebærerpumpe ved at sætte værdien KULDEBÆRERPUMPE til 1. 2. Kontrollér, at kuldebærerpumpen kører ved: at lytte at lægge hånden på pumpen at niveauet i ekspansionsbeholderen er stabilt. Hvis niveauet ikke er stabilt, er der stadigvæk luft i systemet. også at lytte efter luft. 3. Udfør manuel start, hvis pumpen ikke starter automatisk. 4. Hvis der er luft i kuldebærersystemet, så udluft systemet. 5. Stop kuldebærerpumpen ved at sætte værdien til 0. 8.2.3 Test cirkulationspumpen 1. Start varmesystemets cirkulationspumpe ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til 1. 2. Kontroller, at cirkulationspumpen kører via følgende tiltag: Lyt Læg hånden på pumpen Lyt også efter luft 3. Hvis pumpen ikke starter, se Manuel start af cirkulationspumper 4. Hvis der er luft i varmesystemet, så udluft det, se Udluft varmesystemet 5. Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien til 0. 22 Installationsvejledning VMGFB201

8.2.3.1 Manuel start af cirkulationspumper Hvis cirkulationspumpen ikke starter, skal den evt. hjælpes i gang som følger: 1 Figur 15. Udluftningsskruens placering Ved udluftning af cirkulationspumpen kan vand komme i kontakt med elektriske komponenter. Beskyt derfor el-panelet mod indtrængning af vand. 1. Åbn og fjern udluftningsskruen foran på pumpen. Sørg for at opsamle den mængde vand, der kommer, når skruen fjernes. 2. Sæt en skruetrækker i, og skru i pumpens omdrejningsretning (med uret). 3. Sæt udluftningsskruen tilbage med dens gummipakning. 8.2.4 Test omskifterventil (hvis der er varmtvand i anlægget) 1. Aktivér omskifterventilen ved at sætte værdien VXV VARMT VAND til 1. 2. Kontrollér, at armen på omskifterventilen skifter stilling. 3. Hvis armen ikke skifter stilling, udføres fejlsøgning. 8.2.5 Test kompressoren 1. Start cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til 1. 2. Start varmepumpens kompressor ved at sætte værdien VARMEPUMPE til 1. Samtidig med at værdien sættes til 1 for varmepumpen, starter kuldebærerpumpen også. Advarsel! Risiko for brandskade, trykrøret på kompressoren kan blive 70-80 C varmt efter en tids drift! Installationsvejledning VMGFB201 23

1 Tegnforklaring 1 Bemærk! Varmt! Figur 16. Trykrøret skal blive varmt ved drift. 1. Kontroller, at: Kompressoren går i den rigtige retning ved at føle på trykrøret med hånden, inden kompressoren startes røret er da koldt. Føl igen efter et kort øjeblik, at trykrøret bliver rigtigt varmt. Det lyder normalt, og at der ikke er mislyde. 2. Hvis røret ikke bliver varmt, eller hvis det lyder unormalt, udfør fejlsøgning. 3. Stop kompressoren ved at sætte værdien til 0. 4. Stop kuldebærerpumpen ved at sætte værdien til 0. 5. Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien til 0. 8.2.6 Test tilskudstrinnene 1. Start cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til 1. TILSKUD 1 1. Start det første tilskudstrin ved at sætte værdien TILSKUD 1 til 1. 2. Kontrollér, at tilskudstrinnet fungerer ved at gå ud af menuen MANUEL TEST og gå ind i menuen INFORMATION -> TEMPERATUR -> FREMLØB og kontrollere, at temperaturen stiger. 3. Gå tilbage til menuen MANUEL TEST, og stop TILSKUD 1 ved at sætte værdien tilbage til 0. TILSKUD 2, TILSKUD 3 1. Gentag trinnene i TILSKUD 1 for TILSKUD 2 og TILSKUD 3. 2. Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien til 0. 8.2.7 Test sikringen 1. Start cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til 1. 2. Start kompressoren ved at sætte værdien VARMEPUMPE til 1. 3. Start samtidig de tilskudstrin, der er tilgængelige, for at kontrollere, at sikringen kan klare fuld drift. 4. Stop tilskudstrinnene og kompressoren ved at sætte værdien til 0. 5. Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien til 0. 8.2.8 Afslut prøvekørslen Sæt værdien for MANUEL TEST til 0. 24 Installationsvejledning VMGFB201

9 Opstart 9.1 Tilpas til varmesystemet Tilpas varmepumpens indstillinger efter det pågældende varmesystem, f.eks. til gulvvarmesystem eller radiatorsystem. Temperaturdeltaet skal være mindst 8 C over varmepumpen. Kuldebærersidens temperaturdelta skal være 3-5 C. Hvis ingen af temperaturdeltaerne opnås, skal cirkulationspumpernes flow justeres, afhængigt af det pågældende varmesystem. 9.1.1 Lydkontrol Under transport og ved installation er der en vis risiko for, at varmepumpen skades, dele kan bevæge sig eller blive bøjet, hvilket igen kan give uønskede lyde. Det er derfor vigtigt at kontrollere varmepumpen, når den er installeret og klar til at blive taget i brug, for at sikre, at alt er i orden. Man bør køre varmepumpen i både varme- og varmtvandsdrift for at sikre, at der ikke opstår unormale lyde. I disse tilfælde bør man også kontrollere, at der ikke opstår unormale lyde i andre dele af huset, eftersom uønsket lyd også kan opstå i andre rum end der, hvor varmepumpen er placeret. 9.1.2 Vælg driftsindstilling Sæt varmepumpen i den ønskede driftsindstilling i menuen INFORMATION -> DRIFT. Visse parametre i styresystemet, såsom RUM og KURVE, skal evt. indstilles. Installationsvejledning VMGFB201 25

10 Montering af frontpladen 2 Tegnforklaring 1 Skruer 2 Frontplade 1 Monter frontpla- Figur 17. den Forsigtig! Vær forsigtig, så frontpladen eller displayets kabler ikke bliver beskadiget! Montér frontpladen på følgende måde: 1. Sæt frontpladens (2) overdel ind i de to sideriller foroven på aggregatet, og skub den forsigtigt nedad, indtil den dækker hele forsiden. 2. Skru frontpladerne (2) med skruerne (1). 26 Installationsvejledning VMGFB201

11 Menuinformation Menubeskrivelsen gælder for software med version 1.3. Varmepumpen har et indbygget styresystem, der benyttes til automatisk at beregne varmebehovet i huset, hvor den er installeret, og til at sørge for, at der produceres den korrekte mængde varme, og at den afgives, når der er brug for den. Der er mange forskellige værdier (parametre) at tage hensyn til ved beregning af varmebehovet. Ved installation og service bruger man kontrolpanelet til at indstille og ændre de værdier, der skal tilpasses efter husets behov. Kontrolpanelet består af et display, et sæt knapper og en indikator. På displayet benytter man et enkelt menusystem til at navigere til de ønskede indstillinger og værdier. Under drift viser displayet den indstillede RUMværdi, driftstilstand og status for varmepumpen. 20 C RUM INTET VARMEBEHOV DRIFT AUTO 1 2 3 Figur 18. Display, knapper og indikator. Position Beskrivelse 1 Teksten og symbolerne på displayet er kun vist som eksempel. Visse symboler kan ikke vises samtidig. 2 Knapper: + Plustegnet benyttes til at gå opad i en menu eller til at øge værdien. - Minustegnet benyttes til at gå nedad i en menu eller til at mindske værdien. > Højrepilen benyttes til at vælge en værdi eller åbne en menu. < Venstrepilen benyttes til at annullere et valg eller forlade en menu. 3 Indikator Styresystemet betjenes via et brugervenligt menusystem, der vises i displayet. De fire knapper med navigationssymboler benyttes til at navigere blandt menuerne og til at øge eller mindske indstillede værdier. Styresystemet er inddelt i følgende to hovedmenuer: INFORMATION SERVICE Menuen INFORMATION benyttes til at justere følgende (se endvidere Menuen INFORMATION: Drift Varmekurver Temperaturer Driftstid Menusystemets sprog Installationsvejledning VMGFB201 27

Menuen SERVICE benyttes ved installation og service med mange indstillinger, se Installationsvejledningen. 1 2 Figur 19. Menuerne åbnes via tryk på forskellige knapper. Position Beskrivelse 1 Informationsmenu Tryk på venstre- eller højreknappen 2 Servicemenu Hold venstreknappen trykket inde i mindst fem sekunder Menuen INFORMATION åbnes, når man trykker på enten venstre- eller højreknappen. Ved installation og service anvendes menuen SERVICE, der åbnes ved at holde venstreknappen inde i mindst fem sekunder. Indikatoren nederst på kontrolpanelet kan vise tre tilstande: Intet lys betyder, at varmepumpen ikke tilføres spænding. Fast lys indebærer, at varmepumpen tilføres spænding og er klar til varme- eller varmtvandsproduktion. Blinkende lys indebærer en aktiv alarm. Forsigtig! Ved eventuel service, som indebærer udskiftning af displaykortet, vil alle indstillinger på varmepumpen gå tilbage til fabriksindstillingerne. Skriv derfor aktuelle indstillinger ned inden udskiftning. 11.1 Menuen SERVICE SERVICE-menuen er beregnet til at blive brugt ved installation og service for at optimere og tilpasse varmepumpens drift. Åbn menuen ved at holde venstreknappen inde i fem sekunder. Menuer i kursiv er synlige, hvis ekspansionskort er installeret. Tabel 6. Bruges til at ændre varmepumpens driftsindstillinger. Menu Undermenu Undermenu Undermenu SERVICE VARMT VAND VARMEPUMPE START TID VARMT VAND TID OPVARMNING TOPV. INTERVAL TOPV. TID TOPV. STOP INDL. FØLER VV VÆGT VARMT VAND 28 Installationsvejledning VMGFB201

Menu Undermenu Undermenu Undermenu TILSKUD MANUEL TEST INTEGRAL A1 HYSTERESE MAKS. RETUR STARTINTERVAL ALARM KULDEBÆRER TRYKRØR UDE-STOP SHUNTTID SHUNT KULDE MAKS. TRIN INTEGRAL A2 HYSTERESE MAKS. STRØM VARMT VAND STOP FORSNK. EFTER EVU EKSTERNT TILSKUD MANUEL TEST VARMEPUMPE CIRK.PUMPE VXV VARMT VAND SHUNT SYSTEMSHUNT HGW-SHUNT TILSKUD 1 TILSKUD 2 TILSKUD 3 EKSTERNT TILSKUD EKST. CIRK.PUMPE ALARM SHUNT KULDE SHUNTGRUPPE VK2 SHUNT PASSIV KØLING AKTIV KØLING VXV POOL (ekspansionskort) 0-10V EKSTERNT TILSKUD INTEGRAL A3 LUKKEFORSINKELSE VXV VARMT VAND TOPV. EKST Tabel 7. Bruges til at ændre varmepumpens driftsindstillinger. (fortsættelse) Menu Undermenu Undermenu Undermenu Undermenu SERVICE INSTALLATION SYSTEM VARMEKILDE JORD ELLER UNDER- GRUND UDELUFT KULDEBÆR- ERLØSNING DIREKTE FORDAMP. Installationsvejledning VMGFB201 29

Menu Undermenu Undermenu Undermenu Undermenu AFRIMNING SERVICETID FABRIKSINDST. RESET DRIFTSTID KALIBRERING FØLER VERSION LOGTID AFR. KURVE 0 AFR. KURVE -XX STOP AFR. UNDER 5 C AFR. MIN. TID AFR. MAKS. RAD. FLT. BLÆSER START BLÆSER STOP KØLEMDL. 3 KØLING POOL (ekspansionskort) SHUNTGRUPPE BUFFERTANK TILLÆG ANNULLER RADIATOR GULV UDE FREMLØB RETURLØB VARMT VAND KØLEMDL. 1 KØLEMDL. 2 KØLEMDL. 3 POOL SHUNTGRUPPE HGW TEMPERATUR BUFFERTANK VARMEKREDS 2 SYSTEMFREMLØB EKSTERN PÅVIRKN- ING DISPLAY I/O-KORT PASSIV KØLING AKTIV KØLING BUFFERTANK ANTAL KREDSE SYSTEMSHUNT VK 2 SHUNT 0-10V STRØMBEGRÆNSER Ø EKST. TILSKUD 30 Installationsvejledning VMGFB201

11.1.1 Undermenu VARMT VAND Tabel 8. Bruges til at ændre driftsindstillingerne for varmtvandsproduktionen. Menuvalg Betydning Fabriksindstilling START Starttemperatur for varmtvandsproduktion. Viser både aktuel vægtet varmtvandstemperatur, og i parentes angives starttemperaturen. ( = ingen føleralarm) (interval:, 30 C/55 C) TID VARMT VAND TOPV. TID TID OPVARMNING Tid til varmtvandsproduktion ved samtidigt varmtvands- og varmebehov, i minutter. Tid i timer, som legionellakravet skal være opfyldt for at legionellakørsel betragtes som færdig. Tid til varmeproduktion ved samtidigt varme- og varmtvandsbehov, i minutter. 20M (interval: 5M/40M) 0M (interval: 1M/10M 20M (interval: 5M/40M) TOPV. INTERVAL Tidsinterval mellem topvarmeeffekt (antilegionellafunktion), i døgn. Driftsindstilling, som tillader tilskud, skal være valgt. 7D (interval:, 1D/90D) TOPV. STOP INDL. FØLER VV Stoptemperatur for topvarmeeffekt. Driftsindstilling, som tillader tilskud, skal være valgt. Varmvandsfølerens indflydelse i forhold til topfølerens ved start af vandopvarmningen. 60 C (interval: 50 C/65 C) 65% (interval: 0%/100%) VÆGT VARMT VAND Beregnet værdi af varmvandsføleren vægtet mod topføleren. - 11.1.2 Undermenu VARMEPUMPE Tabel 9. Bruges til at ændre varmepumpens driftsindstillinger. Menuvalg Betydning Fabriksindstilling INTEGRAL A1 Integralens værdi for start af varmepumpen. Se Vigtige parametrefor yderligere information. -60 min (interval: -250 min/-5 min) HYSTERESE Hvis forskellen mellem den reelle fremløbstemperatur og den beregnede fremløbstemperatur er for stor, skal integralværdien enten sættes til startværdien A1 (starter varmepumpen) eller til 0 (stopper varmepumpen). 12 C (interval: 1 C/15 C) MAKS. RETUR Stoptemperatur ved høj retur fra varmesystemet. 55 C (interval: 30 C/70 C) STARTINTERVAL Det mindste tidsinterval mellem to varmepumpestarter i minutter. 20M (interval: 10M/30M) ALARM KULDEBÆRER Giver alarm, når udgående kuldebærertemperatur kommer under indstillet værdi. (interval:, -14 C/10 C) TRYKRØR Føler på kompressorens varmgasledning. Værdien i parentes angiver maksimal tilladt temperatur. Hvis denne værdi overskrides, vil kompressoren standse og først starte igen, når temperaturen er faldet. Der vises ingen alarm på displayet. Der vises dog en firkant nederst til venstre på displayet. 140 C SHUNTTID Tid i sekunder. Angiver, hvor ofte shunten skal justere sin åbning. 60S (interval: 10S/99S SHUNT KULDE Køleshunten arbejder mod den indstillede temperatur. 18 C (interval: 0 C/30 C) Installationsvejledning VMGFB201 31

11.1.3 Undermenu TILSKUD Tabel 10. Bruges til at ændre tilskudstrinnenes driftsindstillinger. Menuvalg Betydning Fabriksindstilling MAKS. TRIN INTEGRAL A2 HYSTERESE FORSNK. EFTER EVU Maks. Strøm (Ekspansionskort) VARMT VAND STOP EKSTERNT TILSKUD Maks. antal tilladte trin for tilskudsvarme. = intet tilskud tilladt (betyder, at kun driftsindstillingerne AUTO, VARME- PUMPE eller [symbo] kan vælges, og at ingen antilegionellakørsel er mulig.) To vilkår skal være opfyldt for at starte tilskud: Integralens værdi for start skal være lavere end integral A1 + A2, og fremløbstemperaturen skal være 2 C lavere end den beregnede temperatur. Se Vigtige parametre for yderligere information. Hvis forskellen mellem den reelle fremløbstemperatur og den beregnede fremløbstemperatur er for stor (se Vigtige parametre), skal integralværdien enten sættes til startværdien A1 + A2 (starter tilskud) eller til 0 (stopper tilskud). Tid i minutter. Angiver, hvor mange minutter efter EVU, der skal gå, før tilskud må aktiveres. (interval:, 1-600 (interval: -50/-990) 20 C (interval: 5 C/30 C) 30M (interval: 0M/120M Gælder for hovedsikring i anlægget, i ampere. 20 (interval: 16/35) Stoptemperatur for varmtvand ved driftsindstilling TILSKUD. Værdien læses af varmtvandsføleren. Menuvalg EKSTERNT TILSKUD INTEGRAL A3 LUKKEFORSINKELSE VXV VARMT VAND TOPV.EKST Betydning Slår eksternt tilskud til og fra. Angiver værdien på integralen, når eksternt tilskud kobles ind. Angiver, hvor længe eksternt tilskud skal fortsætte med at være aktivt, efter der ikke længere er behov. Angiver, om omskifterventil for varmtvand er placeret før eller efter eksternt tilskud. (Afgør, om eksternt tilskud må producere varmtvand.) Angiver, om eksternt tilskud kan benyttes til antilegionella. 60 C (interval: 50 C/65 C) FRA/TIL -300 (interval: -990/INTEGRAL A1-10) 0M (interval: 0M/180M) INT./EKST. FRA/TIL 32 Installationsvejledning VMGFB201

11.1.4 Undermenu MANUEL TEST Tabel 11. Bruges til manuelt at teste og prøvekøre varmepumpens komponenter eller signaludgange. Menuvalg Betydning Fabriksindstilling MANUEL TEST VARMEPUMPE 0 = deaktivere manuel test 1 = aktivere manuel test 2 = aktivere manuel test med mulighed for at gå ud af menuen SERVICE for f.eks. at kontrollere, at temperaturer stiger. 0 = stop af varmepumpe 1 = start af varmepumpe - - Bemærk! Varmepumpen kan ikke startes ved aktiv alarm. KULDEBÆRERPUMPE CIRK.PUMPE VXV VARMT VAND SHUNT SYSTEMSHUNT HGW-SHUNT 0 = stop af kuldebærerpumpe 1 = start af kuldebærerpumpe 0 = stop af cirkulationspumpe 1 = start af cirkulationspumpe 0 = varmeindstilling for omskifterventilen 1 = varmvandsindstilling for omskifterventilen - = lukker shunt 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt - = lukker shunt 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt - = lukker shunt 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt TILSKUD 1 0 = stop af tilskudstrin 1 1 = start af tilskudstrin 1 TILSKUD 2 0 = stop af tilskudstrin 2 1 = start af tilskudstrin 2 TILSKUD 3 0 = stop af tilskudstrin 3 1 = start af tilskudstrin 3 EKSTERNT TILSKUD EKST. CIRK.PUMPE SHUNT AFR. BLÆSER L BLÆSER H 0 = stop af eksternt tilskud 1 = start af eksternt tilskud 0 = stop af cirkulationspumpe 1 = start af cirkulationspumpe - = åbner flow fra afrimningstank 0 = shunt upåvirket + = lukker flow fra afrimningstank 0 = stop af blæser 1 = start af blæser ved lav fart 0 = stop af blæser 1 = start af blæser ved høj fart EKST. TILSKUD 0 = 0V på klemme 283 1 = driftsspænding 230V på klemme 283 ALARM SHUNT KULDE 0 = stop af signal på udgang Ekstern alarm 1 = start af signal på udgang Ekstern alarm - = lukker shunt 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt Kun ved buffertank - - - - - - Installationsvejledning VMGFB201 33

Menuvalg Betydning Fabriksindstilling SHUNTGRUPPE VK2 SHUNT PASSIV KØLING AKTIV KØLING VXV POOL - = lukker shunt 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt - = lukker shunt 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt 0 = stop af passiv køling 1 = start af passiv køling 0 = stop af aktiv køling 1 = start af aktiv køling 0 = normalindstilling for omskifterventilen 1 = poolindstilling for omskifterventilen Kun ved buffertank 0-10V Benyttes til cirkulationspumper ved BUFFERTANK. - - 11.1.5 Undermenu INSTALLATION Tabel 12. Bruges til indstillinger, der indstilles ved installationen. Menuvalg Betydning Fabriksindstilling SYSTEM Undermenu SERVICE -> INSTALLATION -> SYSTEM: Bemærk! Menuvalgene i menuen SYSTEM varierer afhængigt af de valgte værdier. Tips: Begynd i den øverste menu, og gå nedad. Menuvalg VARMEKILDE Betydning Menuvalg DIREKTE FORDAMP. Betydning Aktuelt system med direkte fordampning og 4-vejsventil. POOL (ekspansionskort) SHUNTGRUPPE BUFFERTANK (Se separat vejledning for buffertank) TILLÆG TIL/ Vises ikke, hvis SHUNTGRUPPE er valgt. TIL/ Ved TIL aktiveres VARMEKURVE 2 i menuen INFORMATION. Vises ikke, hvis POOL er valgt. BUFFERTANK ANTAL KREDSE SYSTEM SHUNT VK2 SHUNT 0-10V: (Ekspansionskort) STRØMBEGRÆNSER: TIL/ (Ekspansionskort) 34 Installationsvejledning VMGFB201

Menuvalg Betydning Fabriksindstilling SERVICETID Bemærk! Bruges kun til testkørsel. Varmepumpen tæller 60 gange så hurtigt, hvilket indebærer, at ventetider elimineres ved testkørsel. - FABRIKSINDST. RESET DRIFT- STID KALIBRERING FØLER VERSION LOGTID 0 = deaktiverer SERVICETID 1 = aktiverer SERVICETID, hvilket gør styresystemets integralberegning og startforsinkelse 60 gange hurtigere. ANNULLER = udgangsindstilling, ingen ændring foretages. RADIATOR = nulstilling af fabriksindstillinger for radiatorsystem GULV = nulstilling af fabriksindstillinger for gulvvarme 0 = ingen nulstilling af driftstider 1 = nulstilling af driftstider Der kan være følgende følere i anlægget: UDE FREMLØB RETURLØB VARMT VAND KØLEMDL.1 KØLEMDL.2 KØLEMDL.3 POOL SHUNTGRUPPE BUFFERTANK VARMEKREDS 2 SYSTEMFREMLØB AFR. FØLER EKSTERN FAKTOR Påvirker følere, som er monteret inde i varmepumpen. Viser, hvilken version af softwaren, der er lagt ind på henholdsvis displaykortet eller I/O-kortet. DISPLAY: V X.X I/O-KORT: V X.X Tidsinterval mellem indsamlingspunkter af temperaturhistorik i minutter. Kurverne for historikken viser altid de 60 seneste indsamlingspunkter, hvilket betyder, at kurverne kan vise fra 1 times historik op til 60 timers historik. (Funktionen er deaktiveret, hvis der er en aktiv alarm). - - 0 (interval: -5 C/5 C) 0 (interval: -5 C/5 C) 0 (interval: -5 C/5 C) 0 (interval: -5 C/5 C) 0 (interval: -5 C/5 C) 0 (interval: -5 C/5 C) -5 C (interval: -5 C/5 C) 0 (Ved UDELUFT 5) (interval: 0/20) - 1M (interval: 1M/60M) 11.2 Vigtige parametre 11.2.1 Varmeproduktion - beregning Indetemperaturen justeres ved at ændre varmepumpens varmekurve, der er styresystemets værktøj til at beregne, hvilken fremløbstemperatur der skal være på det vand, der sendes ud i varmesystemet. Varmekurven beregner fremløbets temperatur afhængigt af udetemperaturen. Det vil sige, at jo koldere det er ude, jo højere skal fremløbstemperaturen være. Det betyder, at fremløbstemperaturen til varmesystemet øges lineært, når udetemperaturen falder. Varmekurven indstilles, når anlægget installeres, men det er vigtigt, at den senere justeres, så indetemperaturen bliver behagelig i al slags vejr. En korrekt indstillet varmekurve minimerer vedligeholdelsen og giver en energibesparende drift. Installationsvejledning VMGFB201 35

11.2.2 KURVE Værdien for KURVE vises med en graf i displayet. Indstil varmekurven ved at ændre værdien for KURVE. Værdien for KURVE angiver, hvilken fremløbstemperatur der ønskes sendt ud i varmesystemet ved en udetemperatur på 0 C. 1 5 5 6 2 4 0 2 4 2 0 0-2 0 3 4 Figur 20. Kurve, der viser den indstillede værdi 40 for KURVE. Position Beskrivelse 1 Temperatur ( C) 2 Maksimal børværdi 3 Udetemperatur ( C) 4 0 C 5 Indstillet værdi (standard 40 C). Ved udetemperaturer, der er koldere end 0 C, beregnes en højere børværdi, og ved udetemperaturer, der er varmere end 0 C, beregnes en lavere børværdi. 1 5 6 2 4 0 2 4 Figur 21. 2 0 0-2 0 Øgning eller sænkning af KURVE forandrer kurvens hældning 3 Position Beskrivelse 1 Temperatur ( C) 2 Maksimal børværdi 3 Udetemperatur ( C) Hvis værdien for KURVE forøges, bliver varmekurvens hældning stejlere, og hvis værdien mindskes, bliver hældningen fladere. Den mest energi- og omkostningseffektive indstilling får man ved at ændre værdien for KURVE, som fører til færre starter og længere driftstider, men samtidig bibeholder en konstant indetemperatur. Ved en midlertidig øgning eller sænkning skal man i stedet justere RUM-værdien. 36 Installationsvejledning VMGFB201

11.2.3 RUM Hvis man midlertidigt vil øge eller sænke indetemperaturen, skal man ændre RUM-værdien. Forskellen mellem at ændre RUM-værdien og KURVE-værdien er som følger: Ved ændring af RUM-værdien ændres kurvens hældning på systemets varmekurve ikke. I stedet forskydes hele varmekurven parallelt 3 C for hver grads ændring af RUM-værdien. Grunden til, at kurven forskydes netop 3 C er, at der normalt kræves en ca. 3 C højere fremløbstemperatur for at øge indetemperaturen 1 C. Ved ændring af KURVE-værdien ændres kurvens hældning på systemets varmekurve. 1 5 6 2 4 0 2 4 Figur 22. 2 0 0-2 0 Ændring af RUM-værdien parallelforskyder varmekurven op- eller nedad. 3 Position Beskrivelse 1 Fremløbstemperatur ( C) 2 Maks. fremløbstemperatur 3 Udetemperatur ( C) Forholdet mellem fremløbstemperatur og udetemperatur påvirkes ikke, men fremløbstemperaturen øges eller sænkes lige meget over hele varmekurven. Det vil sige, at hele varmekurven hæves eller sænkes, i stedet for at kurvens hældning ændres. Denne måde at justere indetemperaturen på kan bruges ved en midlertidig øgning eller sænkning af indetemperaturen. Ved en varig øgning eller sænkning af indetemperaturen ændres varmekurven i stedet. 11.2.4 VARMESTOP Varmestop er en automatisk funktion, der stopper al produktion af radiatorvarme, når udetemperaturen er lig med eller højere end den indstillede varmestopværdi. Når varmestopfunktionen er aktiv, lukkes cirkulationspumpen, bortset fra når der produceres varmtvand. Cirkulationspumpen motioneres dog ét minut pr. døgn. Den fabriksindstillede værdi for aktivering af varmestop er en udetemperatur på 17 C. Hvis varmestopfunktionen er aktiv, skal udetemperaturen falde 3 C under indstillingen, inden varmestoppet ophæves. 11.2.5 MIN. og MAKS. Fremløbets MIN.- og MAKS.-temperatur er den hhv. laveste og højeste børværdi for fremløbstemperaturen. Det er særligt vigtigt at indstille min. og maks. fremløbstemperatur, hvis du har gulvvarme. Hvis du har gulvvarme og parketgulv i huset, bør fremløbstemperaturen ikke overstige 45 C, idet der ellers er risiko for, at parketgulvet kan tage skade. Hvis du har gulvvarme og stengulv, bør MIN. indstilles på 22-25 C også om sommeren, når der ikke er behov for opvarmning. Det er for at få en behagelig gulvtemperatur. I et hus med kælder bør MIN.-temperaturen indstilles til en passende temperatur for at undgå, at indeklimaet i kælderen føles klamt om sommeren. En forudsætning for at varmen i kælderen bevares om sommeren, er, at alle radiatorer har termostatventiler, der lukker for varmen i resten af huset. Det er meget vigtigt, at justeringen af varmesystemet og radiatorventilerne i huset udføres korrekt. Eftersom det oftest er slutkunderne selv, der skal udføre justeringen, så husk at fortælle dem, hvordan man udfører en korrekt justering. Husk, at værdien for VARMESTOP også skal justeres op for at få varme om sommeren. Installationsvejledning VMGFB201 37