Din brugermanual VDO DAYTON MS 4150 RS MP3 http://da.yourpdfguides.com/dref/3701642



Relaterede dokumenter
MS 4150 RS. USA Dansk Svenska Español.

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413

Din brugermanual VDO DAYTON MS

Din brugermanual VDO DAYTON TV

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

Din brugermanual VDO DAYTON MS

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning

P4000. DK Brugervejledning

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Lübeck C30 Luxembourg C30

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Brugermanual Model Raxtune Oxygen

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

Vildtkamera DTC-530V.

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Din brugermanual STRONG SRT 51

Clarion VRX multimediecentre med touch screen kan ikke styre EA1251E via skærmen, men kun med betjeningsknapper.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Præsentation af knapper

Tillykke med dit nye Navigationssystem

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

BeoSound Vejledning

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

nüvi 3700-serien til Volvo

DAB+ adaptor. Kære kunde,

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON C30

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

S-650 Lydterapiapparat

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde,

D. AFSPILLER INTERFACEADAPTER KS-PD500 Inden denne adapter anvendes

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD Betjeningsvejledning

Navigation Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Betjenings- og monteringsvejledning.

Din brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32

1. Detaljeret beskrivelse

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK

Uanset hvilken bil systemet monteres i er grundprincip for montering den samme.

FREMGANGSMÅDE VED FEJLAFHJÆLPNING SSD-NAVI (version 3.00)

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING

AR280P Clockradio Håndbogen

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT ROME NAV55E

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Teknisk Manual for Gemini Radio-Mute produkter

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200

GPS 72H. Lynstartvejledning

MVT380 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

MP3 player med DMX interface.

WOOF it. Brugermanual

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

ENTER v/henriksens ELEKTRO

(2 DØRE, 100 NØGLER)

RNCD329 IB DAv2.qxd 17/09/ :54 Page 1 RNCD 329 BÆRBAR CD-AFSPILLER. Betjeningsvejledning. Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning.

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BeoLink Passive. Betjeningsvejledning

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5. Vigtigt!

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Vigtigt! Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom på trafikken, og hold hænderne på rattet. Pga. løbende ændringer i vejnettet kan der ikke opnås 100% overensstemmelse mellem det digitale vejkort og den aktuelle trafiksituation. Attention! Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on the road and your hands on the wheel. @@@@@@...... Página 3 Índice...... Página 7 Manual de instalación...... Página 15 Instrucciones de manejo..... Página 21 Vista de conjunto del menú... Página 75 Bilder....... Sidan 3 Innehål..... Sidan 77 Monteringsanvisning... Sidan 85 Bruksanvisning...... Sidan 91 Meny-översikt...... Sidan 145 Illustrationer.... Side 3 Indhold..... Side 147 Monteringsvejledning.. Side 155 Betjeningsvejledning... Side 161 Menuoversigt.. Side 215 Illustrations.... Page 3 Contents.... Page 217 Installation instructions...... Page 226 Operation... Page 232 Menu overview...... @@... Anvisninger til betjeningsvejledningen..... Laserprodukt, klasse 1..... Tyverisikring....

. Sikkerhedsanvisninger.... Hvordan fungerer navigationen?.... Det digitale vejkort. Route & Sound Navigation og afspilning af audio-cd'er RDS (radiodatasystem).... Bemærkninger vedrørende audio-cd'er..... Bemærkninger vedrørende kort-cd'er. Behandling af cd'er. BETJENING.... Betjeningsdele. Isætning af cd...... Udtagelse af cd Til-/frakobling...... Lydstyrke.... Betjening af menuerne. Indtastning af bogstaver..

.. 149 149 149 149 150 151 152 153 154 154 154 154 161 161 162 162 162 162 163 163 MONTERINGSVEJLEDNING... 155 MENU "INFORMATIONER".. 165 Menuen "INFORMATIONER"..... 165 KLANGINDSTILLINGER..... 167 Menuen "KLANG"..... 167 RADIO..... Aflytning af radio... Valg af bølgeområde. Indstilling af stationer. Faste stationer..... Menuen "RADIO"...

... 169 169 169 169 170 170 CD-AFSPILLER..... 172 Cd-afspiller..... 172 Menuen "CD"... 174 CD-SKIFTER........ Cd-skifter (tilbehør).. CD-skifter-afspilning. Menuen "CD-SKIFTER"...

.... 175 175 175 176 INITIALISERING.... 177 Menuen "INITIALISERING"...... 177 k 147 Dansk INDHOLD C-IQ INTELLIGENT CONTENT ON DEMAND... 179 C-IQ din nøgle til kort-, trafik- og rejsedata...... 179 NAVIGATION..... Hovedmenu.... Indtastning af destinationer..... Menuen Indtast dest..... Specielle destinationer (POI'er).... Indtastning af viapunkt........ Start vejvisning.. Rute prioritering....... Informationer under vejvisningen.. Trafik-information. Dynamisk vejvisning med TMC.... Dynamisk ruteplanlægning. Alternativ rute........ Adressebog.... Menuen Nødsituation... Indstillinger.... Indlæsning af softwareopdateringer

. 184 184 185 185 188 190 192 196 197 199 201 203 204 205 207 208 211 FEJLSØGNING..... 212 TIPS & TRICKS....

. 214 Tips vedrørende komfortabel betjening.... 214 MENUOVERSIGT... 215 148 GENERELLE OPLYSNINGER Anvisninger til betjeningsvejledningen For at lette læsningen af denne betjeningsvejledning anvendes følgende læsehjælp: opfordrer dig til at gøre noget. : viser apparatets reaktion. giver dig ekstra oplysninger. markerer en opremsning. En sikkerheds- og advarselsnote indeholder vigtige informationer til sikker anvendelse af dit apparat. Hvis der ikke tages hensyn til disse anvisninger, kan der opstå materielle skader eller fare for liv og lemmer. Derfor skal disse anvisninger følges meget nøje. A Laserprodukt, klasse 1 FORSIGTIG: Ved ikke bestemmelsesmæssig brug af apparatet kan brugeren blive udsat for usynlige laserstråler, som overskrider grænseværdierne for laserprodukter, klasse 1. CLASS 1 LASER PRODUCT Tyverisikring For at beskytte mod tyveri har apparatet følgende sikkerhedsfunktioner: Sikkerhedskode (Security Code) Navigationsradioen kan beskyttes mod tyveri med en sikkerhedskode. Når spændingsforsyningen afbrydes fra apparatet (f.eks. ved tyveri), spærres apparatet. Det kan kun tages i brug igen ved at indtaste den korrekte sikkerhedskode. Sikkerhedskoden kan aktiveres/deaktiveres og ændres. Yderligere oplysninger finder du under "INITIALISERING", funktionen "Sikkerhedskode" på side 178. Tyverisikrings-LED Når navigationsradioen er slukket, og tændingsnøglen er taget ud, blinker en rød tyverisikrings-led over knappen POWER/VOLUME. Tyverisikrings-LED'en er koblet sammen med sikkerhedskoden. LED'en blinker ikke, hvis sikkerhedskoden er deaktiveret. Sikkerhedsmærkat Sæt det medfølgende sikkerhedsmærkat fast et sted på bilens ruder, hvor det tydeligt kan ses.

149 Dansk GENERELLE OPLYSNINGER Sikkerhedsanvisninger Brug af navigationsradioen fritager ikke føreren for sit ansvar. De gældende trafikbestemmelser skal altid overholdes. Tag altid hensyn til den aktuelle trafiksituation. Anvisninger fra navigationssystemet viger altid for trafikbestemmelserne, hvis den aktuelle trafiksituation og navigationssystemets anvisninger modsiger hinanden. Af trafiksikkerhedsmæssige grunde bør navigationsradioens menuer kun betjenes inden start, eller når bilen holder stille. Af hensyn til sikkerheden skal du være opmærksom på, at betjeningspanelet altid er klappet op (lukket) under kørslen. I bestemte omlash;rer til destinationsadressen, er gemt. Dette digitale vejkort ligger på kort-cd'en, som du lægger i navigationsradioens cd-afspiller. Rigtigt vejnet Digital linjemodel På kort-cd'en er vejnettet gemt som linjemodel, dvs. også meget omfattende vejkryds har kun et midtpunkt, hvortil alle veje løber i form af en linje. Derfor angiver navigationssystemet afstanden til det punkt, hvor der skal drejes af, som afstanden til vejkrydsets midtpunkt. Ved afkørsler fra motorveje svarer navigationssystemets afstandsangivelser derfor ikke til angivelserne på vejskiltene. Vejskiltene angiver afstanden til starten af frakørslen. Områder med begrænsede vejdata I noglmationerne og giver dig bl.a. følgende fordele: PS (Program Service Name): visning af stationsnavn, PTY (Program TYpe): stationsvalg alt efter programtype, side 171 AF (Alternative Frequency): automatisk søgning af den bedste alternative frekvens, TA (Traffic Announcement): trafikmeldinger, side 165 EON (Enhanced Other Networks): automatisk overførsel af trafikmeldinger fra andre stationer, side 166 NEWS (nyheder): aktuelle meddelelser og nyheder, side 165 TMC (Traffic Message Channel): trafikmeldinger til den dynamiske navigation, side 165 Bemærkninger vedrørende audio-cd'er Med cd-spilleren kan der afspilles 12-cm-audio-cd'er. Vi fraråder, at der anvendes 8-cm-cd'er (med eller uden adapter) samt cd'er med speciel form. Bemærkninger vedrørende kort-cd'er Navigationssystemet er baseret på en C-IQ-database, der er gemt i et kodet format på en cd. Cd'en indeholder kortdata til navigation samt rejseguide- og trafikinformationer (TMC) til den dynamiske ruteplanlægning. Du kan sammensætte din egen individuelle navigationspakke ved at aktivere forskellige indholdspakker. Yderligere oplysninger om dette emne finder du under "C-IQ - INTELLIGENT CONTENT ON DEMAND", side 179. Hjælp fra komprimerede kortdata For at holde ekstra nytterige C-IQ indhold klar, komprimeres kort- og rejseinformationer på kort-cd'erne fra version 2004/02. De nye kort-cd'er kan så kun indlæses med denne eller en nyere version af softwaret i systemet (operating software). Behandling af cd'er Undgå at sætte fingeraftryk på cd'en, når du tager den ud. Kort-cd'er og audio-cd'er bør kun opbevares i det dertil beregnede cover. Sørg for at de opbevarede cd'er altid er tørre og rene. Beskyt cd'erne mod varme og direkte sollys. Fü on lf Eg nd Ro d Ba an ch tens ch nie de r 154 MONTERINGSVEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER Du bedes læse disse informationer opmærksomt igennem og følge alle anførte henvisninger. Kun således sikrer du at dit navigationssystem fungerer korrekt og har en lang levetid. Opbevar emballagen til betjeningsvejledningen, for at kunne give denne videre, hvis du skulle sælge apparatet. Brandfare! Vær forsigtig ved boring i skjulte ledningsnet, tanken og brændstofslangerne! A A A A A A Apparatet må kun monteres af uddannet personale! Overhold kvalitetsstandarderne for arbejde på biler! Bor aldrig i bærende eller sikkerhedsrelaterede karrosseridele! Systemet må kun monteres i biler med 12-V-batterispænding og stel! Der er risiko for fejlfunktion, beskadigelse og brand i bilen ved montering i uegnede køretøjer (f.eks. lastbiler og busser)! Vær opmærksom på køretøjets tilslutninger. Forkert tilslutning kan medføre beskadigelser på apparatet eller køretøjets elektriske/elektroniske system. Tilslutning i biler med standard ISO-tilslutninger Apparatet kan nemt monteres i biler med ISO-tilslutninger. Kun få signaler skal eventuelt tilsluttes til ISO-stik A (se "Tilslutningsoversigt ISO kammer A"). Ved biler med særlige tilslutningsspecifikationer skal du spørge din forhandler efter specielle kabler til monteringen. Tilslutning i biler uden standard ISOtilslutninger Findes der intet adapterkabel til din bil, skal du tilslutte navigationsradioen som beskrevet i afsnittet "Elektriske tilslutninger". Sikkerhedsforanstaltninger, ill. 1 Inden arbejdet påbegyndes, skal stelforbindelsen til batteriets minuspol afbrydes for at undgå kortslutninger! Vær i den forbindelse opmærksom på bilproducentens sikkerhedsanvisninger (tyverialarm, airbag, startspærre osv.)! A Elektriske tilslutninger Udlæg omhyggeligt alle kabler. Vedr. ledningsføring, se ill. på den bagerste klapside og nedenstående tabel. Ubrugte ledninger må ikke skæres af, men skal vikles sammen og bindes op! De kan evt. bruges ved senere installation af ekstra funktioner. 155 Dansk MONTERINGSVEJLEDNING Tilslutningsoversigt ISO kammer A, ill. 2: Pin A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 Tilslutning Indgang, digitalt hastighedssignal / SDVC (GALA) Forbindelsesindgang, baksignal (baklygter-plus) Forbindelsesindgang, mute-funktion i telefon + 12 V konstant plus; klemme 30 Forbindelsesudgang til den elektroniske antenne / relæ, motorantenne Forbindelsesindgang, pilotbelysning + 12 V tændingsplus; klemme 15 (uden frakobling ved motorstart) Batteriminus, klemme 31 Ved direkte, separat tilslutning til batteriet skal plusledningen sikres med en 10-Asikring i nærheden af batteriet (maks. 10-15 cm). s Digitalt hastighedssignal (A1): For at sikre at navigationssystemet fungerer korrekt kræves der et digitalt hastighedssignal. Analoge hastighedssignaler understøttes ikke af systemet. Tilslut pin A1 til bilens hastighedssignal. A A Elektriske signaler må kun sluttes til egnede tilslutningspunkter i bilen. A Hastighedssignalet må aldrig udtages direkte fra ABS-styringen eller på CAN-bussen! Krav til det digitale hastighedssignal: Frekvens: 0 Hz - 4 khz firkantsignal (ingen induktiv giver) Low - niveau: < 1 V High - niveau: 4 V - 24 V Bemærk: Mange biler er udstyret med et digitalt hastighedssignal på et af radiostikkene.

Oplysninger vedrørende køretøjets specifikke informationer vedrørende hastighedssignalet samt om det tilhørende tilbehør fås fra dit monteringsværksted eller fra vores Customer Help Desk. Det er muligt at drive navigationssystemet uden hastighedssignal. Er der intet hastighedssignal kan der dog opstå følgende funktionsbegrænsninger: Unøjagtig navigation, unøjagtige eller ugyldige oplysninger i bordcomputeren, begrænsninger ved GALA (hastighedsafhængig lydstyrkeregulering). Findes der intet digitalt hastighedssignal i dit køretøj, kan monteringen udføres med en ekstra hastighedsgiver, som kan bestilles som tilbehør på monteringsværkstedet. Mekanisk speedometer Når der monteres en hastighedsgiver VDO X39-397-106-191 på speedometerkablet kan der dannes et digitalt hastighedssignal. CANbus Ved mange køretøjer kan hastigheds-, bak- og lysinformationer aflæses på køretøjets CAN-bus ved hjælp af en adapter og omdannes til de tilsvarende signaler til navigationssystemet. Universel montering Er ingen af de ovennævnte muligheder til stede, kan hjulenes omdrejninger omdannes til et digitalt hastighedssignal ved hjælp af en magnetfeltsensor MA 3400/00 og ved at magnetisere et dæk. 156 MONTERINGSVEJLEDNING s Baksignal (A2): Tilslut pin A2 til et egnet sted på baksignalet (baklygtens plusledning). Bemærk:Det er muligt at drive navigationssystemet uden baksignal. Findes der intet baksignal kan det medføre at navigationen fungerer unøjagtigt. s Telefonens mute-funktion (A3), ekstraudstyr: Tilslut pin A3 til biltelefonens mute-udgang eller til den håndfrie anordning. Når telefonen anvendes, slås radioen fra, og samtalen gengives over bilens højttalere. Se også "Grøn stik C2" på den næste side. s Elektronisk antenne/motorantenne (A5), ekstraudstyr: Tilslut pin A5 til forsyningsledningen på den elektroniske antenne eller til motorantennens styreledning. A Denne tilslutning må ikke anvendes til antennemotorens strømforsyning! s Pilotbelysning (A6), ekstraudstyr: Tilslut pin A6 til et egnet sted på nærlysets plus. Når nærlyset er tændt, er pilotbelysningen tændt på volumenknappen, også selv om radioen er slukket. s 12-V-tændingsplus (A7): Tilslut pin A7 til en egnet 12-V-strømkreds, der tilsluttes via tændingen. Tilslutningsoversigt ISO kammer B (højttaler), ill. 3: Pin B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Tilslutning til højttaler + Bagtil til højre (RR+) - Bagtil til højre (RR-) + Fortil til højre (FR+) - Foran til højre (FR-) + Fortil til venstre (FL+) - Fortil til venstre (FL-) + Bagtil til venstre (RL+) - Bagtil til venstre (RL-) A A A A Anvend kun højttalere med en impedans på 4 ohm! Tilslut ikke højttalerne til stel! Booster/forstærker må ikke tilsluttes direkte til højttalerudgangene! Højttalerne må ikke tilsluttes via en ekstern fader (lydregulering)! Om højttalernes er korrekt tilsluttet kan kontrolleres med funktionen "Højttalertest" i menuen "INITIALISERING". 157 Dansk A s 12 V konstant plus (A4): Tilslut pin A4 til en egnet tilslutning med 12 V konstant plus. Denne tilslutning skal være dimensioneret til en strøm på mindst 10 ampere! MONTERINGSVEJLEDNING Valgfrie tilslutninger ISO kammer C, ill. 4-6 s Line-out (gult stik C1): (adapterkabel, tilbehør) Via denne tilslutning kan du tilslutte en forstærker med ekstra højttalere til apparatet. s Telefonindgang (grønt stik C2): (adapterkabel, tilbehør) Tilslut din mobiltelefons eller den håndfrie anordnings højttalerudgang til kabel C2. Oplysninger om indstilling af telefonegenskaber finder du under "INITIALISERING" i betjeningsvejledningen. s TMC-modtager (stik C2): (adapterkabel, tilbehør) Der kan sluttes en dynamic TMC receiver MT 5011 til apparatet. Montering og detaljer vedrørende tilslutning ses af TMC modtagerens monteringsvejledning. TMC modtageren skal tilmeldes efter tilslutning til navigationsradioen, for at fastlægge denne som en TMC-kilde til navigationen. Aktiver muligheden "Eks. TMC-modtag. " i menuen "Indstillinger > TMC station", for at anvende TMC-modtageren som station for trafikmeldinger. Den nye indstilling gælder næste gang systemet opstartes. s Fjernbetjening fra rattet(stik C2): (adapterkabel, tilbehør) På nogle biler er der mulighed for at kontrollere mange af radioens funktioner via bilens egen ratfjernbetjening. I så fald skal ratfjernbetjeningen sluttes til radioen ved hjælp af et adapterkabel. Spørg forhandleren, om han har et passende adapterkabel. s Cd-skifter (blåt stik C3): Der kan sluttes en digital cd-skifter til apparatet. Informationer om de tilhørende cdskiftere fås på dit serviceværksted eller hos din forhandler. Detaljer vedrørende tilslutningen ses af cd-skifterens monteringsvejledning. Montering af GPS-antenne, ill. 7 GPS-antennen kan monteres i kabinen, f. eks. på instrumentbordet eller hattehylden. Antennen skal have frit "udsyn" til himlen. Rens monteringsfladen, og fastgør antennen med dobbeltklæbende tape. På modeller med metalliserede ruder skal antennen anbringes på bagagerumsklappen, på taget eller i kofangeren. Bemærk: Ved monteringen skal der holdes en afstand på mindst 10 cm til metaldele (f.eks. ruderamme osv.) for at garantere en fejlfri funktion! 158 MONTERINGSVEJLEDNING Montering af monteringsramme, ill. 8-10 Ved hjælp af den medfølgende monteringsramme kan navigationsradioen monteres i bilens DIN-radioboks. s Vær inden monteringen opmærksom på følgende,ill. 13: Radioen skal monteres vandret. Afvigelser fra - 10 til + 30 grader kan indstilles i menuen "Monteringsvinkel" (se "Ibrugtagning"). Større afvigelser kan føre til fejlfunktioner. En fast forbindelse med karrosseriet er en forudsætning for fejlfri funktion! Sæt monteringsrammen ind i DIN-boksen, og bøj de tilsvarende låsetapper indad med en skruetrækker. Skjulte dele i instrumentbrættet må ikke beskadiges. Montering af radio, ill. 11 1. Tilslut GPS-antennens stik til GPS-antennebøsningen bag på apparatet. 2. Sæt antennestikket E ind i antennebøsningen. Brug om nødvendigt en egnet antenneadapter. Brug krogen (J) bag på apparatet til at fastgøre apparatet sikkert. 3. Stik ISO-stikket A (strømforsyning) ind i radioens ISO-bøsning A'.

4. Stik ISO-stikket B (højttaler) ind i radioens ISO-bøsning B'. Tilslutning af ekstra apparater til radioen (ekstraudstyr): 5. Skub først alle enkeltstik i kammer C sammen, stik dem derefter ind i radioens ISObøsning C'. Den grønne tilslutning C2 skubbes ind mellem den gule tilslutning C1 og den blå tilslutning C3. Mindst én af disse tilslutninger er nødvendig, for at C2 går i hak i bøsningen: Gult stik C1: Venstre kammer i ISO-bøsningen C1'. Grønt stik C2: Midterste kammer i ISO-bøsningen C2' Blåt stik C3: Højre kammer i ISO-bøsningen C3'. 6. Skub apparatet ind i monteringsrammen, til det går i hak. Ibrugtagning, ill. 12 1. Tilslut batteriet igen. 2. Sørg for, at det elektriske anlæg igen fungerer fejlfrit (ur, bordcomputer, tyverialarm, airbag, startspærre, osv.)! 3. Slå tændingen til. 4. Læg kort-cd'en i radioen. Oplysninger om registrering af systemet og frigivelse af kort-, rejseguide- og/eller trafikinformationer finder du i betjeningsvejledningen i afsnittet "C-IQ". 5. Bilen skal stå ude i det fri for at sikre en fejlfri GPS-modtagelse. 6. Slå tændingen til, og tænd for radioen. 7. Tryk på NAV- / NAVIGATION-tasten og bekræft brugerhenvisningen. Hovedmenuen åbnes. Nu initialiseres navigationsradioen. Når forsyningsspændingen er tilsluttet, har den integrerede GPS-modtager brug for ca. 2-10 minutter, indtil GPS-modtagelsen er tilstrækkelig god. k 159 Dansk MONTERINGSVEJLEDNING s Indstilling af monteringsvinkel For at sikre at systemet fungerer korrekt, skal navigationsradioen indstilles i forhold til den foreliggende monteringsvinkel i instrumentbrættet. 1. I navigationsmodus: I menuen "Indstillinger" vælges "Monteringsvinkel". 2. Indstil vinklen iht. monteringspositionen mellem -10 og +30 grader. Systemet skelner ikke mellem negative og positive grader. Derfor skal værdien "10" vælges i menuen, selvom monteringsvinklen er f.eks. -10. s Højttalertest Oplysninger om, hvordan du tester, om højttalerne er korrekt tilsluttede, side 177. s Indstil tidszone og format Oplysninger om, hvordan du indstiller det ønskede klokkeslætsformat (12h eller 24h) og den tidszone, der passer til din aktuelle placering, side 177. Kontroller bilens funktioner Bilens sikkerhedsfunktioner må kun kontrolleres, når bilen holder stille eller kører med meget lav hastighed! Udfør kun kontrollen, hvor der er fri bane! Bremsesystem, tyverialarm, lysudstyr, startspærre, hastighed, bordcomputer, ur. A Kontroller GPS-modtagelse og kalibrer systemet Indtast en destination, og vælg "Start vejvisning". Åben informationsmenuen "GPS / kompas" via vejvisningsskærmbilledet (se betjeningsvejledningen), og kontroller antallet af satellitter. Antallet bør være mellem 4 og 8 for at positionen fastlægges tilstrækkeligt nøjagtigt. Når der er tilstrækkelig GPS-modtagelse, foretages der en kort testkørsel )ca. 10 minutter) på digitaliserede veje for at kalibrere systemet. Kalibreringen forløber helt automatisk. Drej ofte og kør over nogle vejkryds. Derefter kan du i informationsmenuen "Bilposition" kontrollere om navigationssystemet viser den rigtige position. Bemærk: Kalibreringen kan også foretages uden frigivet C-IQ-indhold. Gøres dette, gives der ikke vejvisningsanvisninger. Bilens aktuelle position kan i så fald kontrolleres via menuen nødsituation (se i betjeningsvejledningen). Afmonter radioen, ill. 14 Radioen kan løsnes ved hjælp af de to medleverede afsikringsværktøjer (U-bøjler). Skub de to u-formede bøjler ind i de små åbninger på højre og venstre side foran på apparatet, til de går i hak. Tryk bøjlen let udefter og træk radioen forsigtigt ud af monteringsrammen med bøjlerne. 160 BETJENING Betjeningsdele 15 1 MS 4150 14 13 12 11 10 9 MUTE RADIO CD.C BAND NAV ALT-R 2 SOUND M EN U CLEAR 1 2 3 4 5 6 8 FO IN POWER VOLUME SCAN 3 4 5 6 7 1 o.. Udløsertast til betjeningspanel 2 SOUND... Åbner menuen "KLANG". side 167. 3 POWER/VOLUME. Tryk: Tænd/sluk.... Drej: Indstilling af lydstyrke 4 INFO Åbner menuen "INFORMATIONER". side 165. 5 1... 6.... Radio-modus: Stationsknapper.... Tryk kort: Hent faste stationer.... Tryk længe: Gem den indstillede station under stationsknappen.... I cd-skifter-modus: Valg af cd 1... 6 i cd-skifterens magasin. 6 MENU.... Åbner afhængigt af modus (Radio, Cd, Cd-skifter, NAV) den.... tilsvarende indstillingsmenu 7 SCAN..... Drej: Bevæger cursoren rundt i menuerne..... Tryk: Bekræfter et valg i menuerne..... Ved radio, cd-afspiller og cd-skifter: Automatisk stationssøgning.... og scan-funktioner 8 CLEAR.... Sletning af den sidste indtastning / skift til overordnet menu 9 ALT-R:.... Planlægning af alternativ rute i navigationsmodus. Side 163. 0 NAV...... Åbner navigationsmenuen. Side 163. q

.... TMC-melding. Siderne 192, 194. {....... Gentager aktuel vejvisningsnote og (om muligt) seneste w.... Display e CD C.... Skift til cd-afspiller, Side 174 / cd-skifter (kun med tilsluttet.... cd-skifter). Side 176. r RADIO... Skift til radio-modus. Side 170. BAND..... Åbner menuen "BÅNDVALG" (i radio-modus). Side 169. t MUTE..... Med tilsluttet mobiltelefon: Omskiftning til telefonmodtagelse.... Uden tilsluttet mobiltelefon: System-mute-funktion. 161 Dansk BETJENING Isætning af cd 1. Åbn frontpanelet. 2. Isæt cd'en (med den påtrykte side opad) i drevet. For audio-cd'er startes afspilningen automatisk. 3. Luk frontpanelet igen. Udtagelse af cd 1. Åbn frontpanelet. 2. Tryk på Eject-tasten. 3. Tag forsigtigt cd'en ud, og luk frontpanelet i igen. Til-/frakobling Tryk på knappen POWER/VOLUME for at tænde eller slukke apparatet. Lydstyrke Lydstyrken må ikke være højere, end at du stadig kan høre trafikken udefra (horn, sirener, udrykningskøretøjer osv.). A Drej på knappen POWER/VOLUME for at indstille lydstyrken. Indstilling af lydstyrken for navigationsanvisninger Lydstyrken for navigationsanvisninger kan reguleres med knappen POWER/VOLUMEtasten, mens der gives en anvisning. Tryk på {-tasten for at få en navigationsanvisning og for at indstille NAVlydstyrken.

Indstilling af lydstyrken for trafikmeldinger Lydstyrken for trafikmeldinger kan indstilles i menuen "INFORMATIONER". side 165. Afbrydelse af lyden MUTE Tryk på tasten MUTE for at aktivere/deaktivere lyden. Bemærk: Den aktuelle navigationsanvisning kan aktiveres ved at trykke på {-tasten, mens lyden er afbrudt. Trafikmeldinger og navigationsmeldinger kobles ikke igennem når mute-funktionen er aktiveret. Ønsker du alligevel at modtage trafikmeldinger (ved aktiveret TA scan) og navigationsmeldinger uden radio- eller cd-afspilning, indstilles apparatets lydstyrke til nul. Meldinger og henvisninger afgives så med den forprogrammerede lydstyrke ("TAvolumen" eller "NAV-volumen" i menuen "INFORMATIONER"). 162 BETJENING Betjening af menuerne Cursor Cursoren er den aktiverede linje eller det aktiverede felt på skærmen. Cursoren vises som et felt med omvendt markering (hvid skrift på sort baggrund). Bevæg cursoren ved at dreje på højre drejeknap. Bekræft dit valg ved at trykke på højre drejeknap. : Som bekræftelse vises cursoren et kort øjeblik som en ramme omkring det valgte felt. Indstillinger Vejvisningsskærm Dyn. rute indstil. Sprog Måleenhed Funktioner, der aktuelt ikke kan vælges, vises i rasterpunkter. Rullebjælke Yderst til venstre på skærmen vises i alle menuer en rullebjælke, der viser dig, i hvilket område af menuen du kan finde cursoren. Flyt cursoren til et menupunkt øverst eller nederst på skærmbilledet ved at dreje på højre drejeknap. Drej højre drejeknap videre i samme retning. : De næste menupunkter fremkommer automatisk på skærmen. Retur Vejvisningsskærm Dyn. rute indstil. Sprog Måleenhed Bortset fra i hovedmenuen ændres menuoverskriften til funktionen "Retur", hvis du bevæger cursoren i den øverste del af skærmen. Bekræft "Retur" ved at dreje på højre drejeknap for at forlade menuen, eller Drej højre drejeknap videre mod venstre for at komme længere op i menuen. Du kan også forlade en menu ved at trykke på knappen CLEAR. Indtastning af bogstaver Tegn indtastes ved at vælge bogstaver fra en bogstavliste. Efterfølgende kaldes denne indtastningsmåde ganske enkelt "skrivemaskine". Flyt cursoren ved at dreje højre drejeknap til det ønskede bogstav. Bekræft dit valg ved at trykke på højre drejeknap. Bogstaver, der ikke kan vælges, vises som prikker og springes automatisk over af cursoren. k By:W_ A...E... I.....O.....U...Y...ÆØÅ Z 163 Dansk BETJENING Muligheder ved indtastning af bogstaver I den nederste linje i displayet vises kommandosymboler, hvormed du kan udføre følgende funktioner: c : Valg af destinationsland (her "D" for Tyskland). : Gemmer den indtastede adresse i den personlige adressebog. : Springer til menuen "Speciel dest.". side 188. : Sletter det sidst indtastede tegn. S : Direkte indtastning af vejnavnet uden forudgående indtastning af stedet (afhængigt af kort-cd'en). : Afbryder indtastningen og vender tilbage til starten af destinationsindtastningen. : Viser en liste over indgange i databasen. : Afslutter indtastningen af destinationen og starter automatisk vejvisningen. : Accepterer indtastede data og går videre til næste indtastningstrin. o : Accepterer de indtastede data (f.eks. under indtastningen af cd-titler). Alt efter allerede indtastede oplysninger kan én eller flere muligheder ikke vælges (vises i rasterpunkter). Intelligent "skrivemaskine" Ved indtastning af by- og vejnavne samt specielle destinationer sammenligner systemet den allerede udvalgte bogstavrækkefølge med alle indgange i databasen på kort-cd'en. Hvis du allerede har valgt et bogstav, vil du bemærke, at der kun vises bestemte bogstaver. Navigationssystemet supplerer automatisk indgange, hvis der kun er én mulighed for den videre indtastning. Forskellige indtastningsmuligheder Databasen giver dig mulighed for at indtaste de enkelte dele i sammensatte byog vejnavne i forskellig rækkefølge. Du kan f.eks. indtaste "Frankfurt am Main" både ved at begynde med "FRANKFURT" eller "MAIN". Indtastningsmulighederne afhænger af den isatte kort-cd. Ikke alle kort-cd'er understøtter denne funktion. Indtastning af specialtegn Mellemrum og punktum og nationale specialtegn kan alt efter det indstillede sprog indtastes på "skrivemaskinen". Hvis du har indstillet et systemsprog, hvor der mangler specialtegn til sted- og vejnavne, kan du indtaste navnene uden specialtegn (f. eks.: "MUNCHEN" i stedet for "MÜNCHEN"). Indtast to s'er i stedet for "ß". 164 MENU "INFORMATIONER" Menuen "INFORMATIONER" Menuen "INFORMATIONER" giver dig mulighed for at konfigurere type og mængde af informationer, som apparatet modtager via Radio Data System (RDS). Tryk på tasten INFO. : Menuen "INFORMATIONER" vises. Du har følgende muligheder: INFORMATIONER TMC Scan TA Scan Nyheder TA-volumen: 2 TMC Scan (Traffic Message Channel) Aktivér denne funktion for ved den automatiske søgning kun at søge efter stationer, der udsender TMC-informationer og for at sikre, at der så vidt muligt altid modtages TMC-data. TMC-data anvendes til den dynamiske ruteplanlægning og den dynamiske vejvisning i navigationsmodus. Der findes allerede et stort antal RDS-stationer, der udsender TMCdata. Se også "Brug af TMC og TA" på den følgende side. TMC findes ikke i alle lande. Stationer med pay-tmc (gebyrpligtigt) indhold understøttes ikke og medtages ikke i søgningen. Er der tilsluttet en TMCmodtager MT 5011 har indstillingen "TMC scan" i infomenuen ingen indflydelse på navigationen. Til den dynamisk ruteplanlægning fortolkes kun de TMCdata, der er modtaget af TMC-modtageren, når funktionen er aktiveret i menuen "Indstillinger > TMC station". TA Scan (trafikradio) Aktivér denne funktion for at modtage trafikmeldinger (TA). Se også "Brug af TMC og TA" på følgende side. Hvis radioen ikke er indstillet på en station med TA, hører du en advarselstone, og radioen søger automatisk efter en station, som udsender trafikmeldinger. Nyheder (NEWS) Aktivér denne funktion, når du for eksempel vil modtage nyheder under afspilningen af cd'er, eller når apparatet er i mute-funktion.

Med RDS-EON-funktionen kan apparatet også modtage nyheder fra andre stationer. Nyhederne kan afbrydes af trafikmeldingerne. Funktionen "Nyheder" er ikke til rådighed i alle lande. TA-volumen Indstil ændringer i lydstyrken for trafikmeldinger, nyheder og alarmmeldinger i forhold til den aktuelle lydstyrke. NAV-volumen Indstillingen af NAV-lydstyrken regulerer meldingernes lydstyrke (i navigationsmodus) og kan indstilles fra OFF (fra) til 8. I indstillingen "OFF" afspilles der ikke akustiske navigationsanvisninger. Når du har slukket og tændt apparatet igen, annulleres denne indstilling, og værdien indstilles på "1". 165 Dansk MENU "INFORMATIONER" Brug af TMC og TA Når du aktiverer TMC Scan, skal du sørge for, at radioen i forbindelse med automatisk søgning kun søger efter stationer, der udsender TMC-data. Hvis den indstillede TMC-stations sendestyrke bliver betydeligt svagere, viser apparatet en passende advarsel. Hvis du ikke har brug for vejvisningen, eller hvis du hører audio-cd'er, men alligevel ikke vil gå glip af aktuelle trafikmeldinger, skal du aktivere TA Scan. Radioen udsender så automatisk trafikmeldingerne, selv om cd-afspiller eller cd-skifter bruges, eller apparatet står i mute-funktion. På radioens display vises tilstanden for TA eller TMC alt efter den valgte funktion og afhængigt af den indstillede station. Stationen udsender... Visning i display... ved indstilling i menuen "INFORMATIONER": TA Scan til -* y x x TMC Scan til u t u t Begge til -* t u t Begge fra Ingen visning t x t Ingen TA Ingen TA TA TA Ingen TMC TMC Ingen TMC TMC * I dette tilfælde startes der straks en søgning efter den næste kraftige TAstation. s Trafikmeldinger fra andre stationer EON Med RDS-funktionen EON (Enhanced Other Networks) kan du også høre trafikmeldinger, hvis den indstillede station ikke selv udsender trafikmeldinger, men samarbejder med andre sendere. Hvis du har aktiveret TA, behandles sendere med EON som TAstationer, d.v. s. at søgningen også standser ved disse stationer. I tilfælde af en trafikmelding slår apparatet over på en trafikradiostation, der er forbundet med EON. Under en trafikmelding vises trafikradiostationens programnavn. Efter trafikmeldingen vender apparatet tilbage til det program, du lyttede til før. 166 KLANGINDSTILLINGER Menuen "KLANG" I menuen "KLANG" kan du indstille lyden for din navigationsradio samt andre parametre til lydgengivelse alt efter dine ønsker. Lydindstillingerne for bas og diskant samt klangstil gælder for den aktuelt valgte lydkilde (radio, cd eller CDC). Tryk på tasten SOUND. : Menuen "KLANG" vises. Du har følgende muligheder: KLANG Klangindstilling Loudness Klangstil SDVC: 2 Klangindstilling Vælg den ønskede funktion ved at dreje på højre drejeknap. Tryk på højre drejeknap for at aktivere indstillingerne. Flyt skydekontakten ved at dreje højre drejeknap til den ønskede indstilling. Tryk på højre drejeknap for at gemme indstillingen. Bas: Diskant: Balance: Fader: KLANGINDSTILLING Bas Diskant Balance Fader Indstilling af bas (dybe toner). Indstilling af diskant (høje toner). Indstilling af lydstyrkens fordeling venstre <> højre. Indstilling af lydstyrkens fordeling bagtil <> foran. Skydekontakt venstre: bagtil Skydekontakt højre: foran Der kan ikke foretages klangindstillinger for navigationsanvisninger, trafikmeldinger og telefon. Loudness Aktivér denne funktion for at forstærke dybe og høje toner ved lave lydstyrkeniveauer. Hvis en af de forindstillede klangtyper vælges, deaktiveres Loudness-funktionen. Klangstil Vælg en af de forindstillede klangstile. Vælg "Manuel" for at beholde dine egne bas- og diskantindstillinger. Klangstilen gemmes separat for hver lydkilde. k 167 Dansk KLANGINDSTILLINGER SDVC (hastighedsafhængig lydstyrkeregulering) For at kompensere for den omgivende støj forøges lydstyrken for de akustiske anvisninger afhængigt af hastigheden. Indstil den hastighedsafhængige lydstyrkeregulering. Vælg FRA for at deaktivere denne funktion, eller vælg 1... 5 for at vælge den ønskede lydstyrkestigning. 1 er den mindste stigning, 5 den største. Klang-setup Indstilling af en af de følgende funktioner: Nulstil klang: Nulstilling af klangindstillingerne, der er foretaget på fabrikken og nulstilling af loudness. Niveauindst.: Aktivér denne funktion for at udligne lydstyrkeforskelle mellem de forskellige klangkilder. Indstil forstærkningen af de dybe toner med loudness. Loudness I: Indstil forstærkningen af de høje toner med loudness. Loudness II: Vælg overgangsfrekvensen for de dybe toner. Bas-frek.: Vælg overgangsfrekvensen for de høje toner. Disk.-frek: Initialisering Se "INITIALISERING" side 177. 168 RADIO Aflytning af radio Klokkeslæt Bølgeområde Frekvens 13:29 FM A TA/TMC: Trafikradio / TMC (se menuen "INFORMATIONER") 89.3 hr3 t RADIO DX 6 Cd-symbol blinker: Ruten planlægges Fjern ikke kort-cd'en! Stationsplads Den indstillede søgefølsomhed (under den automatiske søgning) Den indstillede tilstand Stationsnavn (kun ved RDS-stationer) Står apparatet endnu ikke i radiomodus: Tryk på knappen RADIO. Valg af bølgeområde I radiomodus: Tryk igen på tasten RADIO. Vælg det ønskede bølgeområde, og tryk på højre drejeknap. Du kan vælge mellem følgende bølgeområder: VHF A, VHF B, VHF AS (Autostore), MB, MB AS (Autostore), KB og LB. I hvert bølgeområde kan der gemmes 6 stationer. VHF AS og MB AS kan kun indstilles med Autostore-funktionen. Indstilling af stationer Stationer kan indstilles og søges på forskellige måder: Automatisk søgning Drej højre drejeknap til højre eller venstre for at indstille den næste station med kraftigt signal for det aktuelle bølgeområde. Hvis "TA Scan" er aktiveret, søger radioen kun efter stationer, der udsender trafikmeldinger. Hvis "TMC Scan" er aktiveret, søger radioen kun efter stationer, der udsender TMC-trafikinformationer. Aflytning af alle stationer, der kan modtages SCAN Tryk på højre drejeknap for kortvarigt at lytte til alle de stationer, der kan modtages i det aktuelle bølgeområde.

Tryk igen på knappen for at stoppe scanningen. k 169 Dansk RADIO Manuel frekvensindstilling Aktivér "Man. indstilling" i menuen Radio. næste side. Drej langsomt højre drejeknap til højre eller venstre for trinvist at ændre modtagefrekvensen. Drej hurtigt knappen nogle trin for at starte den hurtige søgning. Tryk på knappen for at standse den hurtige søgning. Tryk igen på knappen for hurtigt at skifte tilbage til den automatiske søgning. Efter 50 sekunder skifter radioen tilbage til automatisk frekvensindstilling. Faste stationer For hvert bølgeområde kan du gemme 6 stationer under stationsknapperne 1... 6. Indstil det ønskede bølgeområde og den ønskede station. Tryk på den ønskede stationsknap, indtil du hører en bekræftelsestone. Den indstillede station er gemt under stationsknappen. Bølgeområderne VHF AS og MB AS kan ikke indstilles manuelt, men kun med Autostore-funktionen. Menuen "RADIO". Hent de gemte stationer Indstil det ønskede bølgeområde. Tryk på en af stationsknapperne for at hente den ønskede station. Menuen "RADIO" I radio-modus: Tryk på knappen MENU. : Menuen "RADIO" vises. Du kan vælge mellem følgende funktioner: RDS-Memo (kun til VHF) Søger efter alle RDS-stationer, der kan modtages, og gemmer disse i alfabetisk rækkefølge på stationslisten. Aktivér denne funktion for at opdatere RDS-Memo. Opdateringen af RDS-MEMO kan vare op til 30 sekunder. RADIO RDS-Memo Autostore Senderliste Programliste Autostore Aktivér denne funktion for at gemme op til 6 kraftige VHF/MB-stationer under VHF AS eller MB AS. Senderliste (kun på VHF) Vælg en station fra den alfabetisk sorterede liste (RDS- Memo). Programliste Vælg en station, der er blevet gemt forinden, fra hukommelseslisten for det indstillede bølgeområde VHF, MB, KB eller LB. 170 RADIO Man. indstilling Aktivér denne funktion for at indstille en frekvens manuelt, for eksempel når en ønsket station ikke kan indstilles med den automatiske søgning. Se en beskrivelse af funktionen på den foregående side. PTY-søgning (kun til VHF) Med denne funktion kan du søge stationer, der udsender den ønskede programtype. Vælg den ønskede programtype fra listen. Tryk på højre drejeknap for at starte PTY-søgningen. PTY understøttes ikke af alle RDS-stationer og findes heller ikke i alle lande. Radio-setup Indstil en af de følgende funktioner. s Søgeniveau: Indstilling af søgningsfølsomheden Vælg "LO", hvis du kun vil søge efter lokale stationer (kraftige) under den automatiske frekvensindstilling. Vælg "DX" for at søge efter stationer, der ligger længere væk. Ændrer du på afstemningsenheden, slettes alle gemte stationer samt stationerne i RDS-MEMO! s AF nyindstilling (kun ved FM) Radioen kontrollerer hele tiden en række alternative frekvenser (AF) for de indstillede stationer og vælger den bedste frekvens. Denne funktion bør kun deaktiveres, hvis der høres korte afbrydelser af gengivelsen eller apparatet automatisk skifter til en uønsket station (f.eks. til en anden regionalstation for det valgte program). A s Afstem.enh.: Vælg "EUR" eller "USA", alt efter hvilket kontinent du er på. Initialisering Se "INITIALISERING" side 177. 171 Dansk CD-AFSPILLER Cd-afspiller Cd-lyd: Cd-titel (kun ved eksisterende cd-tekst) MP3: Mappenavn Cd-lyd: Titel og kunstner (kun ved cdtekst) MP3: Filnavn eller ID3-kode (hvis en sådan foreligger) x Rock Mix Ray Of Light Madonna T05 02:59 10:44 Aktuel afspilningstid Valg søge- og afspilningstilstand Nummer på musikstykke Med cd-afspilleren kan der afspilles musik-cd'er og cd'er med MP3-filer (diameter 12 cm). Det anbefales kraftigt kun at anvende 12-cm-cd'er. Anvend ikke 8-cm-cd'er (hverken med eller uden adapter). Der må ikke lægges dvd'er eller shaped cd'er (cd'er med specielle former) i cdafspilleren. Overholdes dette ikke, kan der opstå skader på apparatet. Audiocd'er med kopibeskyttelse, som ikke svarer til Compact Disc Audio standarden, kan muligvis ikke afspilles eller ikke korrekt afspilles. s Cd-formater Cdafspilleren understøtter følgende formater: Musik-cd'er (CD-DA i overensstemmelse med Red Book Standard) Cd-rom'er (i overensstemmelse med Yellow Book) Cd-rom'er XA (mode 2, form 1, i overensstemmelse med Green Book) Cd-rom'er R/RW (i henhold til Orange Book del 2/3) Cd-tekst på musik-cd'er (i overensstemmelse med Red Book) Cd-rom'er "Mixed Mode" (i overensstemmelse med Light-Yellow Book) Multisession-cd'er (i overensstemmelse med CD Specification 1.0) s Forudsætninger Følgende forudsætninger skal være opfyldet for MP3-filer, for at disse kan afspilles: MP3-filer skal have filtypenavnet ". mp3" Bithastigheder: op til maks. 320 kbit/s, konstant eller variabel bithastighed Samplingfrekvenser: op til maks. 48 khz s Visning af cd-tekst Ved musikcd'er med cd-tekst vises oplysningerne (albummets titel, kunstner og titel) på displayet. A A x Rock Mix Ray Of Light Madonna T05 00:46 14:41 172 CD- AFSPILLER s Visning af ID3-koder Ved MP3-cd'er vises den valgte mappe og under denx 14:41 ne ID3-koden (titel og kunstner) for det aktuelle muflag sikstykke. The Race Ved afspilning af et nyt nummer vises først filyello navnet ganske kort, og derefter vises ID3-koden. Du kan til enhver tid trykke på tasten CLEAR for at T123 01:43 få vist navnet på filen. Hvis der ikke er nogen tilgængelig ID3-kode, vises kun filnavnet. Ved afspilning af MP3-filer i hovedmappen på cd'en vises "CD-CA" (CD Compressed Audio) som mappenavn. Cd-/MP3-afspilning Hvis apparatet endnu ikke er i cd-modus: Tryk én eller to gange på knappen CD C, indtil "CD-AFSPILLER" vises. : Afspilningen af den ilagte cd starter automatisk. Hvis du efter at have anvendt navigations-cd'en igen lægger den samme musik-cd i, fortsætter afspilningen fra det sted, du var kommet til. Ved MP3- eller Mixed-Mode-cd'er kan indlæsningen af mappestrukturen tage længere tid alt efter mappestrukturens kompleksitet og antallet af filer. s Afspilning af Mixed-Mode-cd'er Ved Mixed- Mode-cd'er (kombinationer af lyd og data, f.

eks. MP3) tildeles musiknumrene en separat mappe, som angives med "CD-DA" (CD Digital Audio). Denne mappe afspilles først. Spring et nummer frem/tilbage Drej højre drejeknap til højre eller venstre for at vælge det næste eller det forrige nummer. Hvis du drejer højre drejeknap et hak til venstre efter de første 10 sekunders afspilning af et nummer, springer cd-afspilleren til starten af det pågældende nummer. Valg af MP3-mappe (forrige/næste) Tryk på højre drejeknap for at skifte drejeknappens funktion til mappeskift. Drej den højre drejeknap til højre eller venstre for at vælge den næste eller forrige mappe på cd'en med MP3-filer. Tryk på knappen en gang til for igen at kunne springe et nummer frem eller tilbage med drejeknappen. k 173 Dansk CD-AFSPILLER Menuen "CD" I cd-afspiller-modus: Tryk på tasten MENU. : Menuen "CD" vises. Du kan vælge mellem følgende funktioner: CD Manuel søgning Random Gentag stykke Track Scan Manuel søgning Aktivér denne funktion for at foretage en manuel søgning med højre drejeknap. Drej den højre drejeknap ét hak til højre eller venstre for at starte første niveau af hurtig søgning fremad eller tilbage. Drej på ny knappen ét hak til højre eller venstre for at starte andet niveau af hurtig søgning fremad eller tilbage. Tryk på højre drejeknap for at stoppe den hurtige søgning. Tryk igen på knappen for at komme tilbage til Spring-funktionen. Under den manuelle søgning høres cd'en med forøget hastighed. Højre drejeknaps funktion skifter 50 sekunder efter sidste aktivering af manuel søgning igen tilbage til funktionen Spring et nummer frem/tilbage. Random Aktivér denne funktion for at afspille melodierne på den ilagte cd i tilfældig rækkefølge. Tryk på højre drejeknap for at genaktivere normal afspilning. Gentag stykke Aktivér denne funktion for at gentage den aktuelle melodi. Tryk på højre drejeknap for at genaktivere normal afspilning. Track Scan Aktivér denne funktion for at afspille 10 sekunder af alle numre på den ilagte cd. Tryk på højre drejeknap for at standse scanningen af cd'en og genaktivere normal afspilning. CD-setup Kompression: Hvis denne funktion er aktiveret, reduceres lydstyrken ved kraftige Komp.-hast.: Vælg graden af lydstyrkereduktion/-forøgelse, hvis kompression er aktiveret. sekvenser og øges ved svage sekvenser. Indstil en af følgende funktioner: Initialisering Se "INITIALISERING" side 177. 174 CD-SKIFTER Cd-skifter (tilbehør) Cd-titel (kun ved eksisterende cd-tekst eller indtastet cd-titel) Titel og kunstner (kun ved cd-tekst) Udvalgte cd'er i magasinet t 16:38 CD-SKIFTER Disc: T13 02:38 4 Aktuel afspilningstid Valg søge- og afspilningstilstand Der kan sluttes en digital cd-skifter til navigationsradioen. Det anbefales kraftigt kun at anvende 12-cm-cd'er. Anvend ikke 8-cm-cd'er (hverken med eller uden adapter). A A A Der må ikke sættes navigations-cd'er i cd-skifteren. Der må ikke lægges dvd'er eller shaped cd'er (cd'er med specielle former) i cdskifterens magasin. Overholdes dette ikke, kan der opstå skader på apparatet. Audio-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke svarer til Compact Disc Audio standarden, kan muligvis ikke afspilles eller ikke korrekt afspilles. CD-skifterafspilning Hvis apparatet endnu ikke er i cd-skifter-modus: Tryk én eller to gange på knappen CD C, indtil "CD-SKIFTER" vises. : Afspilningen fortsættes fra den sidst afspillede cd. Har du i mellemtiden skiftet cd-magasinet eller fjernet cd'er, starter afspilningen med den første cd i magasinet. Valg af cd Tryk på en af stationsknapperne 1... 6 for at vælge den ønskede cd fra cd-magasinet, eller: Klik på højre drejeknap for at skifte drejeknappens funktion til cd-skifter. Drej den højre drejeknap til højre eller venstre for at vælge den næste eller forrige cd i magasinet. Tryk på knappen en gang til for igen at kunne springe et nummer frem eller tilbage med drejeknappen. Spring et nummer frem/tilbage Drej højre drejeknap til til højre eller venstre for at vælge det næste eller det forrige nummer. Hvis du drejer højre drejeknap et hak til venstre efter de første 10 sekunders afspilning af et nummer, springer cd-afspilleren til starten af det pågældende nummer. 175 Dansk Nummer på musikstykke CD-SKIFTER Menuen "CD-SKIFTER" I cd-skifter-modus: Tryk på tasten MENU. : Menuen "CD-SKIFTER" vises. Du kan vælge mellem følgende funktioner: CD-SKIFTER Manuel søgning Random Gentag stykke Track Scan Manuel søgning Aktivér denne funktion for at foretage en manuel søgning med højre drejeknap. Drej den højre drejeknap ét hak til højre eller venstre for at starte første niveau af hurtig søgning fremad eller tilbage. Drej på ny knappen ét hak til højre eller venstre for at starte andet niveau af hurtig søgning fremad eller tilbage. Tryk på højre drejeknap for at stoppe den hurtige søgning. Tryk igen på knappen for at komme tilbage til Spring-funktionen. Under den manuelle søgning høres cd'en med forøget hastighed. Højre drejeknaps funktion skifter 50 sekunder efter sidste aktivering af manuel søgning igen tilbage til funktionen Spring et nummer frem/tilbage. Random Aktivér denne funktion for at afspille melodierne på den valgte cd i tilfældig rækkefølge. Tryk på højre drejeknap for at genaktivere normal afspilning. Gentag stykke Aktivér denne funktion for at gentage den aktuelle melodi. Tryk på højre drejeknap for at genaktivere normal afspilning. Track Scan Aktivér denne funktion for at afspille 10 sekunder af alle numre på den aktuelle cd. Tryk på højre drejeknap for at standse scanningen af cd'en og genaktivere normal afspilning. CD-titel Giv den cd, du netop hører, et navn på op til 13 bogstaver. Cd'en genkendes automatisk af cd-skifteren, og dens titel vises. Ved cd'er med cd-tekst kan du også overskrive den viste cd-titel. I lageret med titler kan der automatisk gemmes op til 50 cd-titler.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Når hukommelsen er fyldt, skal du først slette nogle titler for at få plads til nye. Skifter-setup: Kompression: Hvis denne funktion er aktiveret, reduceres lydstyrken ved kraftige Komp.-hast.: Vælg graden af lydstyrkereducering/-forøgelse. Denne funktion er kun mulig, når kompressionen er aktiveret. sekvenser og øges ved svage sekvenser. Indstil en af de følgende funktioner. Initialisering Se "INITIALISERING" side 177. 176 INITIALISERING Menuen "INITIALISERING" Vælg "Initialisering" i en af menuerne : "RADIO", "INFORMATIONER", "CD" eller "CD-SKIFTER". Menuen "INITIALISERING" vises. Menuen "INITIALISERING" giver dig mulighed for at tilpasse navigationsradioen til dine specielle behov. Du kan vælge mellem følgende funktioner: INITIALISERING Tonevolumen: 1 Start lyds. : 32 Urindstillinger Til/fra-logik Telefon INGEN: Der er ikke sluttet en biltelefon til apparatet. MUTE: Afspilningen af den aktuelle kilde afbrydes automatisk, når du bruger biltele fonen. I den forbindelse skal din biltelefons mute-signal sluttes til apparatet (se monteringsvejledning). IND.: Afspilningen af den aktuelle kilde afbrydes automatisk, og den indgående samtale gengives over bilens højttalere. I den forbindelse skal din biltelefons mutesignal og audio-udgang sluttes til apparatet (se monteringsvejledning). Tlf.-signal LAV: Mutesignal "active low". Radioens lyd afbrydes ved LAV. HØJ: Mutesignal "active high". Radioens lyd afbrydes ved HØJ. Tilpas apparatets omskiftningsindgang til din biltelefons mute-signal: Tlf.-volumen Tilpas din biltelefons lydstyrke til navigationsradioens telefonindgang. Tilpasningen af lydstyrken kan indstilles til mellem -30 og +30. Teletone Vælg en bekræftelses-/advarselstone. Du kan vælge mellem 4 forskellige toner. Tonevolumen Indstil lydstyrken mellem 1... 5 for bekræftelses-/advarselstonen. Start lyds.: Indstil den maksimale startlydstyrke mellem 5 og 40 her. Denne lydstyrkeværdi vælges derefter altid, når systemet tændes, også selv om lydstyrken var højere, da systemet blev slukket. Urindstillinger Indstilling af klokkeslætformat og tidszone: Tidsformat: Vælg mellem 12- og 24-timers format. Tidszone (kun ved GPS-ur): Indstil tidsforskellen i forhold til UTC (svarer til Greenwich Mean Time London). k 177 Dansk Tilpas apparatets telefonmodtagelse til din biltelefon: INITIALISERING Til/fra-logik Aktivér denne funktion for at begrænse apparatets driftstid til en time, efter at tændingsnøglen er trukket ud. Display Indstilling af displayets kontrast og lysstyrke. Indstil den ønskede kontrast og lysstyrke for displayet på mellem 0 og 31. Højttalertest Aktivér denne funktion for at kontrollere højttalernes tilslutninger og positioner. Herefter afgives der flere efter hinanden følgende bekræftelsessignaler fra en af de fire højttalere. Slå apparatet fra for at stoppe højttalertesten. Sikkerhedskode (tyverisikringskode) Koden skal indtastes, for at åbne menuen til at aktivere, deaktivere eller ændre koden. Antallet af indtastningsforsøg er ubegrænset. Koden er indstillet til "0000" og er deaktiveret på fabrikken. Du kan aktivere koden og ændre talkombinationen. Indtast sikkerhedskoden som beskrevet nedenfor: Indstil det første tal ved at dreje på højre drejeknap. Tryk på knappen for at bekræfte. Indstil de følgende tre tal som beskrevet ovenfor. Hvis du har bekræftet et forkert tal, kan du slette den sidste indlæsning ved at trykke på knappen CLEAR. Afbrydes apparatet fra spændingen (f.eks. afmontering) og ved aktiv kode spærres apparatet efter ti forkerte indtastninger. Apparatet kan så frigives igen ved forelæggelse af bevis for ejendomsret og mod betaling. s Kode aktiv Aktivér denne funktion, hvis du ønsker at beskytte apparatet med sikkerhedskoden. Hvis spændingen afbrydes (f. eks. hvis apparatet fjernes), er navigationsradioen spærret, når den sluttes til igen, og den skal i så fald frigives igen, ved at sikkerhedskoden indtastes. Når sikkerhedskoden er aktiveret, og tændingsnøglen er taget ud, blinker tyverisikrings-led'en på fronten. s Skift kode Her kan du indtaste en vilkårlig talrække som ny sikkerhedskoden. Notér koden, og opbevar den på et sikkert sted (ikke i bilen!). 178 C-IQ INTELLIGENT CONTENT ON DEMAND C-IQ din nøgle til kort-, trafik- og rejsedata Med din navigationsradio får du flere cd'er med alle tilgængelige kortdata fra Europa samt digitale rejseguideprodukter og TMCdata (til dynamisk navigation). Informationerne og produkterne på cd'erne er kodede og kan alt efter behov og efter aktiveringsperiodens udløb aktiveres* ved hjælp af en adgangskode i en vilkårlig periode ved at betale et gebyr. Det giver dig følgende fordele: Du betaler kun for de data, som du rent faktisk bruger. Du betaler kun for det tidsrum, som du har behov for. Efter den første aktivering får du automatisk de efterfølgende nye cd-udgivelser. Du har altid adgang til de nyeste data. Aktiveringen sker nemt via internnet på www.c-iq.net eller via C-IQ Servicecenter Hotline (se desuden de øvrige C- IQ-informationer). *) Den automatiske opdateringsservice (regelmæssig modtagelse af opdaterede cd'er mindst én gang om året i aktiveringsperiosen) kræver registrering og gælder ikke ved tidsmæssigt ubegrænsede C-IQ-aktiveringer. Registrering kan foretages på www.c-iq.net eller pr. telefon via C-IQ Servicecenter. Muligheder for frigivelse På cd'erne findes den nyeste kortsoftware på produktionstidspunktet. Desuden indeholder cd'en rejseguideoplysninger om forskellige lande samt trafikoplysninger til den dynamiske ruteplanlægning via TMC (i de lande, hvor denne service tilbydes). Du kan få aktiveret vejdataeme enkelte rejseguider og eventuelt trafikdata for forskellige lande i et bestemt tidsrum (se også "Prøveversion" i dette kapitel). C-IQ*-service giver dig gerne oplysninger om de forskellige muligheder for at få adgang til dataene. Henvisninger vedrørende C-IQ: Kodeindtastningen til frigivelsen af C-IQ indhold fungerer kun med isat kort-cd (cdrom). For at sikre at anvendelsen af C-IQ indholdet fungerer korrekt, skal navigationssystemet modtage den aktuelle dato.