Velkommen til HUAWEI



Relaterede dokumenter
Lær din telefon at kende

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning udgave DA

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Velkommen til Huawei. Ascend Y200. HUAWEI U Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Øremærkescannere UHF eller LF

Brugervejledning HUAWEI Ascend Y210

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløst stereo-headset 2.0

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning

Brugermanual. Manuel d instruction

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Nokia Bluetooth-headset BH /1

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

1 Velkommen Introduktion... 2 HUAWEI MediaPad 7 Youth 2 oversigt... 2 Isætning af SIM- og microsd-kort... 3 Opladning af batteriet...

Din brugermanual NOKIA BH-601

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Brugervejledning Nokia-kameragreb PD-95G til Lumia 1020

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Brugermanual MP3 afspiller

Del online. Kom godt i gang. Åbning af onlinetjenesten. Overførsel af filer. Del online

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) Udgave 1

Kom godt i gang Nokia N92-1

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Brugervejledning. Huawei Honor U8860. Velkommen til Huawei

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. udgave DA

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Brugervejledning til Wireless Boom Headset (HS-4W) udgave

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Brugervejledning Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-121

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-headset BH-218

Bærbar USB 2.0-harddisk Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-801 Brugervejledning udgave

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Nokia J (BH-806) 2.0. udgave

TomTom LINK 200 Referencevejledning

PM AM

HUAWEI MediaPad 7 Lite. Brugervejledning

Kort brugervejledning

SBQ-50011G. Brugermanual

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugervejledning Trådløs oplader DT-904

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Kort brugervejledning

Brugervejledning Trådløs Opladerplade DT-903

Nokia-minihøjttalere MD /1

Brugervejledning. Xperia SmartTags NT1/NT2

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

3 Opdater dit tv via USB. Følg betjeningsvejledningen for tv'et, og opdater softwaren.

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-222

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Fjernbetjening Brugervejledning

200 HR BRUGSVEJLEDNING

Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave

Din brugermanual NOKIA HS-12W

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Transkript:

Velkommen til HUAWEI U8650-1 Kort startvejledning

Juridisk meddelelse Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument må gengives eller videresendes i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Huawei Technologies Co., Ltd. Det produkt, der beskrives i denne vejledning, kan indeholde ophavsretligt beskyttet software fra Huawei Technologies Co, Ltd. og eventuelle licensgivere. Kunder må ikke på nogen måde kopiere, distribuere, ændre, foretage dekompilering, disassemblering, dekryptere, uddrage, foretage reverse engineering, lease, overdrage eller give ovennævnte software i underlicens, medmindre sådanne restriktioner er forbudt i henhold til gældende lovgivning, eller sådanne handlinger er godkendt af de respektive indehavere af ophavsretten. Varemærker og tilladelser, og er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd. Android er et varemærke, der tilhører Google Inc. Andre varemærker, produkter, tjenester og firmanavne, der er nævnt, tilhører deres respektive ejere. Bemærk Nogle af produktets funktioner og det nævnte tilbehør afhænger af, hvilken software der er installeret, kapaciteter og de lokale netværksindstillinger og kan derfor muligvis ikke aktiveres eller kan være begrænsede af de lokale netværksoperatører eller netværksserviceudbydere. Beskrivelserne svarer derfor muligvis ikke altid præcist til det produkt eller tilbehør, du køber. Huawei Technologies Co., Ltd. forbeholder sig ret til at ændre eller udskifte informationer eller specifikationer i vejledningen uden forudgående varsel og uden ansvar. Erklæring om software fra tredjepart Huawei Technologies Co., Ltd. ejer ikke de intellektuelle rettigheder til software og programmer fra tredjepart, der leveres med dette produkt. Huawei Technologies Co., Ltd. yder derfor ingen garanti af nogen art for sådan software og sådanne programmer fra tredjepart. Huawei Technologies Co., Ltd. tilbyder heller ikke support

til kunder, som anvender software og programmer fra tredjepart, og kan ikke holdes til ansvar for funktionerne i software og programmer fra tredjepart. Tjenester for software og programmer fra tredjepart kan når som helst afbrydes eller bringes til ophør. Huawei Technologies Co., Ltd. garanterer ikke, at indhold eller tjenester opretholdes i en bestemt tidsperiode, mens indholdet eller tjenesten er tilgængelig. Udbydere af tredjepartstjenester leverer indhold og tjenester gennem netværk eller overføringsværktøjer, som ligger uden for Huawei Technologies Co., Ltd.'s kontrol. I det omfang det er muligt i henhold til gældende lovgivning erklæres det udtrykkeligt, at Huawei Technologies Co., Ltd. ikke erstatter eller er ansvarlig for tjenester, der leveres af udbydere af tredjepartstjenester, eller afbrydelse eller ophør af tredjepartsindhold eller -tjenester. Huawei Technologies Co., Ltd. er ikke ansvarlig for, at software, der er installeret på dette produkt, er lovlig, kvaliteten af den eller andre aspekter af nogen form, eller for eventuelle uploadede eller downloadede værker fra tredjepart som f.eks. tekster, billeder, videoer eller software. Kunden bærer risikoen for alle eventuelle virkninger, herunder manglende kompatibilitet mellem softwaren og dette produkt, som er resultatet af installationen af software eller upload eller download af værker fra tredjepart. Dette produkt anvender open-source platformen Android. Huawei Technologies Co., Ltd. har foretaget de nødvendige ændringer for platformen. Dette produkt understøtter derfor muligvis ikke alle de funktioner, der understøttes af standardplatformen Android, og kan være inkompatibelt med software fra tredjepart. Huawei Technologies Co., Ltd. er ikke ansvarlig for en sådan situation. GARANTIFRASKRIVELSE INDHOLDET I DENNE VEJLEDNING LEVERES "SOM DET ER". MEDMINDRE DET ER PÅKRÆVET I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVE, GIVES DER INGEN FORM FOR GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, FOR VEJLEDNINGENS NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER INDHOLD. ANSVARSBEGRÆNSNINGER FOR SÅ VIDT DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVE KAN HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR SÆRLIGE, UTILSIGTEDE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, TAB AF FORTJENESTE, FORRETNINGSMULIGHEDER, INDTÆGT, DATA, GOODWILL ELLER ANTICIPEREDE OPSPARINGER.

DET MAKSIMALE ANSVAR (DENNE BEGRÆNSNING GÆLDER IKKE FOR ANSVAR FOR PERSONSKADER I DET OMFANG GÆLDENDE LOVE FORBYDER EN SÅDAN BEGRÆNSNING) FOR HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. I FORBINDELSE MED ANVENDELSE AF DET PRODUKT, DER ER BESKREVET I DETTE DOKUMENT, ER BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM KUNDEN HAR BETALT VED KØB AF PRODUKTET. Import- og eksportbestemmelser Kunderne skal overholde alle gældende eksport- og importbestemmelser og love og er ansvarlige for at have alle nødvendige tilladelser og licenser fra myndighederne for at eksportere, geneksportere eller importere det produkt, der er nævnt i denne vejledning, inklusive software og tekniske data. Personlige oplysninger og datasikkerhed Anvendelsen af visse funktioner eller tredjepartsprogrammer på enheden kan medføre, at personlige oplysninger og data går tabt eller bliver tilgængelige for andre. Forskellige foranstaltninger anbefales for at hjælpe dig med at beskytte personlige og fortrolige oplysninger. Anbring enheden på et sikkert sted for at forhindre uautoriseret brug. Indstil enhedens skærm til at låse, og opret en adgangskode eller et oplåsningsmønster for at åbne den. Sikkerhedskopier med jævne mellemrum de personlige oplysninger, der ligger på SIM/UIM kortet eller hukommelseskortet, eller som er gemt i enhedens hukommelse. Hvis du skifter til en ny enhed, skal du huske at fjerne eller slette dine personlige oplysninger på den gamle enhed. Hvis du er nervøs for at få virus, når du modtager meddelelser eller e-mails fra en ukendt afsender, kan du slette dem uden at åbne dem. Undgå websteder, som kan udgøre en sikkerhedsrisiko, hvis du anvender enheden til at søge på internettet, for at undgå tyveri af dine personlige oplysninger. Hvis du anvender tjenester, som Wi-Fi tether eller Bluetooth, skal du oprette adgangskoder til tjenesterne for at undgå uautoriseret adgang. Afbryd disse tjenester, når de ikke er i brug. Installer eller opgrader enhedens sikkerhedssoftware, og scan jævnligt for virus.

Sørg for at hente tredjepartsprogrammer fra en lovlig kilde. Downloadede tredjepartsprogrammer skal scannes for virus. Installer sikkerhedssoftware eller programrettelser udgivet af Huawei eller udbydere af tredjepartsprogrammer. Nogle programmer kræver og sender positionsoplysninger. Som følge heraf vil en tredjepart kunne få kendskab til oplysninger om din position. Enheden kan sende detekterings- og diagnosticeringsoplysninger til udbydere af tredjepartsprogrammer. Tredjepartsleverandører anvender oplysningerne til at forbedre deres produkter og tjenester. Kontakt venligst mobile@huawei.com, hvis du er bekymret for sikkerheden af dine personlige oplysninger og data. Æskens indhold Mobiltelefon Oplader USB-kabel Headset Kort startvejledning Batteri

Oversigt over telefonen 1 11 10 9 8 7 2 5 3 4 6 1 Højttaler 2 Start-tast 3 Menu-tast 4 Tilbage-tast 5 Søgetast 6 Højttaler 7 Kamera 8 Lydstyrketaster 9 Den anden mikrofon 10 Hovedtelefonstik 11 Tænd/sluk-tast

Nøglefunktioner lige ved hånden Tryk og hold for at tænde mobiltelefonen. Tryk og hold for at åbne menuen Indstillinger for telefon. Tryk for at låse skærmen, når mobiltelefonen er aktiv. Tryk for at gå tilbage til den forrige skærm. Tryk for at afslutte de programmer, som kører. Tryk for at skjule tastaturet. Tryk for at åbne menuen i en aktiv skærm. Tryk for at gå tilbage til startskærmen. Tryk og hold for at se de senest anvendte programmer. Tryk for at åbne en Google-søgning og søge på mobiltelefonen eller internettet. Installation af microsd-kortet (option)

Installation af batteriet Opladning af batteriet Hvis mobiltelefonen oplades, mens den er tændt, viser batteriikonet på meddelelseslinjen status for opladningen. Når batteriikonet skifter til, betyder det, at mobiltelefonen er fuldt opladet. Tænding af mobiltelefonen Tryk på og hold. Første gang du tænder telefonen, bliver du bedt om at logge på din konto og konfigurere mobiltelefonen. Aktivering af hurtig start 1. Tryk på > Indstillinger > Programmer. 2. Marker afkrydsningsfeltet Hurtig start. Tænd ikke Hurtig start på et fly.

Slukning af mobiltelefonen 1. Tryk på og hold for at åbne menuen Indstillinger for telefon. 2. Tryk på Sluk. Hvis Hurtig start er aktiveret, skifter telefonen til slumretilstand. Hvis Hurtig start er deaktiveret, skal du trykke på OK for at slukke telefonen. Genstart af mobiltelefonen 1. Tryk på og hold for at åbne menuen Indstillinger for telefon. 2. Tryk på Genstart. 3. Tryk på OK. Anvendelse af berøringsskærmen Handlinger på berøringsskærmen Tryk på: Tryk med fingeren for at vælge et element, bekræfte en markering eller starte et program. Tryk og hold: Tryk på et element med fingeren, og hold det nede, indtil mobiltelefonen reagerer. Du kan f.eks. åbne menuen med valgmuligheder for den aktive skærm ved at trykke på skærmen og holde på den, indtil menuen vises. Rul: Bevæg fingeren lodret eller vandret hen over skærmen. Træk: Tryk på det ønskede element med fingeren, og hold det nede. Træk elementet til en anden del af skærmen for at flytte et element. Du kan trække et ikon for at flytte eller slette det.

Startskærm 10:23 Meddelelseslinje: Viser påmindelser og statusikoner for telefonen. Rul ned for at åbne meddelelsespanelet. Skærmområde: Viser telefonens skærm- og arbejdsområder. Angiver den aktuelle skærm. Tryk for at se miniaturer af startskærmen og dens udvidelser. Genvejstaster Tryk for at se alle programmerne. Tryk på en af genvejstasterne, og hold den nede, til mobiltelefonen vibrerer. Du kan trække den til den ønskede placering eller flytte den til affaldskurven. Du kan også trække et skærmelement til genvejspositionen. Visning af startskærmens andre dele 10:23 10:23 Rul med fingeren mod venstre eller højre over startskærmen. Tryk på for at se miniaturer af startskærmen og dens udvidelser. Tryk på en miniature for at åbne skærmen. Tryk på > Indstillinger for Startside > Avancerede indstillinger > Skærmnummer for at indstille skærmnummeret.

Tilføjelse af et nyt skærmelement 1. Tryk på et tomt område på startskærmen, og hold det, indtil menuen Vælg handling vises. Du kan også trykke på > Tilføj for at få vist menuen Vælg handling. 2. Vælg et element for at tilføje det på startskærmen. Ændring af baggrundsbillede 1. Tryk på > Tapet på startskærmen. 2. Tryk på følgende menupunkter for at vælge et billede og indstille det som baggrundsbillede: Animeret baggrund Galleri Tapeter Låsning af skærmen Tryk på, når telefonen er tændt for at låse skærmen. Du kan stadig modtage beskeder og opkald, når skærmen er låst. Hvis telefonen er inaktiv i et stykke tid, låses skærmen automatisk.

Oplåsning af skærmen 1. Tryk på for at aktivere skærmen. 2. Træk låseikonet fra venstre mod højre for at låse skærmen op. Import af kontaktpersoner fra et SIM-kort 1. Tryk på > Administration af kontakter på listen med kontaktpersoner. 2. Tryk på Kopier fra SIM-kort. 3. Vent indtil indholdet fra SIM-kortet er blevet indlæst. Vælg de kontaktpersoner, der skal importeres, eller tryk på Vælg alle for at vælge alle kontaktpersoner. 4. Tryk på Kopier. 5. Hvis du har mere end én konto på telefonen, skal du trykke på den konto, som kontaktpersonerne skal importeres til. Opringning Du kan anvende programmet Opkalder til at ringe op, eller du kan vælge et nummer i Kontakt-personer eller Opkaldslog. Du kan trykke på under en samtale for at anvende andre funktioner. Rul meddelelseslinjen ned, og tryk på Aktuelt opkald for at gå tilbage til opkaldsskærmen. Bloker ikke mikrofonen i bunden af telefonen, hvis din stemme skal kunne høres.

Opringning med programmet Opkald 1. Tryk på > Opkalder for at få vist opkaldsprogrammet. 2. Tryk på de relevante taltaster for at indtaste telefonnummeret. Mobiltelefonen understøtter funktionen SmartDial, dvs. at når du trykker på numre i opkaldsprogrammet, søger telefonen automatisk blandt dine kontaktpersoner og viser de relevante resultater. Hvis ingen kontaktperson er matchet med de indtastede oplysninger, viser telefonen ikke noget resultat. 3. Tryk på for at aktivere opkaldet. Besvarelse af et indkommende opkald Træk mod højre for at besvare opkaldet. Afvisning af et indkommende opkald Træk mod venstre for at afvise opkaldet.

Du kan trykke på linjen nederst på skærmen for at afvise et opkald og sende en meddelelse til den person, der ringer op. Valg af inputmetode 1. Tryk på det område, hvor du skriver teksten, og hold på det, indtil menuen Rediger tekst vises. 2. Tryk på Inputmetode. 3. Vælg inputmetoden. Tastaturpanelet vises automatisk. Oprettelse og afsendelse af en multimediemeddelelse 1. Tryk på > Beskeder > Ny besked. 2. Indtast et telefonnummer i feltet Til, eller tryk på for at vælge en kontaktperson i Kontakt-personer. 3. Tryk på feltet for indtastning af tekst for at begynde at skrive en meddelelse. 4. Tryk på for at se panelet med valgmuligheder. Tryk på Tilføj emne for at tilføje meddelelsens emne. Mobiltelefonen er nu i tilstanden for multimediemeddelelse. Tryk på Vedhæft for at tilføje et billede, musik eller en videofil. 5. Tryk på Send, når meddelelsen er klar til at blive sendt. Du kan vælge en mediefil direkte (musik, video eller billede) og sende den som bilag til en multimediemeddelelse. Tryk på en mediefil, og hold den, og tryk derefter på Del > Beskeder i Filhånd..

Opkobling til internettet Aktivering af datatjenesten 1. Tryk på > Indstillinger. 2. Tryk på Trådløs og netværk > Mobilnetværk. 3. Marker afkrydsningsfeltet Data aktiveret for at aktivere dataforbindelsen. Aktivering af Wi-Fi 1. Tryk på > Indstillinger. 2. Tryk på Trådløs og netværk, og marker derefter afkrydsningsfeltet Wi-Fi for at aktivere Wi-Fi. Genvejstaster til tjenester 1. Åbn meddelelseslinjen. 2. Tryk på øverst på skærmen for at aktivere og deaktivere datatjenester. Du kan også trykke på,, eller for at aktivere og deaktivere de pågældende tjenester. Deling af telefonens dataforbindelse via USB Hvis du vil bruge USB-tethering i forskellige operativsystemer, kan det være nødvendigt at forberede computeren til at etablere en netværksforbindelse via USB. Du kan ikke dele mobiltelefonens dataforbindelse og SD-kort via USB på samme tid. 1. Tryk på > Indstillinger. 2. Tryk på Trådløs og netværk > Tethering og bærbart hotspot. 3. Marker afkrydsningsfeltet USB-tethering for at dele din dataforbindelse. Deling af telefonens dataforbindelse som et bærbart Wi-Fi Hotspot 1. Tryk på > Indstillinger. 2. Tryk på Trådløs og netværk > Tethering og bærbart hotspot.

3. Marker afkrydsningsfeltet Bærbart Wi-Fi-hotspot for at dele din dataforbindelse. Anvendelse af et microsd-kort som USBlagerenhed 1. Tilslut mobiltelefonen til computeren med USB-kablet. Computeren registrerer microsd-kortet som en udtagelig disk. 2. Åbn meddelelseslinjen, og tryk på USB er tilsluttet. 3. Tryk på Slå USB-lagringen til i dialogboksen, der åbner, for at bekræfte, at filerne skal overføres. Du kan herefter overføre filer fra computeren til mobiltelefonens microsd-kort. Åbning af kameraet Tryk på > Kamera for at åbne kameraet. Kameraet åbnes i liggende format og er klar til at tage et billede eller optage en video. Tryk på for at lukke kameraet. Optagelsesskærm Miniature af det nyeste 3 billede. Tryk for at se et eksempel på et billede eller en video. Skub op for at optage videoer, skub ned for at tage billeder. Tryk for at tage et 5 billede. Tryk for at tilpasse kameraindstillingerne. Optagelse af et billede 1. Åbn kameraet, og skift til kameratilstand.

2. Om nødvendigt kan du ændre kameraindstillingerne. Eksempelvisningen ændres i takt med, at du ændrer indstillingerne. 3. Sammensæt billedet på fotoskærmen. 4. Tryk på for at tage et billede. Det billede, du lige har taget, vises et øjeblik. Du kan tage et andet billede eller se eksempler på dine billeder. Optagelse af en video 1. Åbn kameraet, og skift derefter til videokameratilstand. 2. Om nødvendigt kan du ændre videokameraindstillingerne. 3. Indram den scene, hvor videoen skal begynde. 4. Tryk på for at begynde optagelsen af en video. 5. Tryk på for at stoppe optagelsen. Afspilning af musik Åbning af musikbiblioteket Tryk på > Huawei Music for at åbne musikbiblioteket. Du kan rotere telefonen med eller mod uret for at vise omslaget for de forskellige album. Skærmen Afspiller Hovedskærm Album Sange Mapper Afspilningslister Flere

Afspilning af musik 1. Tryk på en type i musikbiblioteket. 2. Tryk på den musikfil, der skal afspilles. Tilbage Skærmen Afspilningslister Statuslinje Administration af mobiltelefonen Tryk på > Indstillinger for at konfigurere mobiltelefonen. Skift af telefonens ringetone 1. Tryk på Lyd > Ringetone for telefon på skærmen Indstillinger. 2. Tryk på den ringetone, der skal anvendes, og tryk derefter på OK. Ringetonen afspilles, når den markeres. Skift af ringetonen for meddelelser 1. Tryk på > Beskeder på startskærmen. 2. Tryk på > Indstillinger > Vælg ringetone på meddelelseslisten. 3. Tryk på den ringetone, der skal anvendes, og tryk derefter på OK. Ringetonen afspilles, når den markeres. Anvendelse af Alle sikkerhedsko Betjeningsknapper Du kan sikkerhedskopiere data med Alle sikkerhedsko, som indeholder følgende funktioner: Backup til SD, Gendan fra SD og Hurtig backup.

Sikkerhedskopiering af data med Backup til SD 1. Tryk på > Alle sikkerhedsko på startskærmen. 2. Tryk på Backup til SD. 3. Indtast et filnavn i feltet Filnavn:. 4. Vælg det indhold, som skal sikkerhedskopieres, i feltet Sikkerhedskopier indhold:. 5. Tryk på Backup for at sikkerhedskopiere de valgte data. Tryk på Annuller for at annullere sikkerhedskopieringen. Gendannelse af standardindstillinger Hvis du nulstiller telefonen til fabriksindstillingerne, vil du miste alle personlige data, som er gemt på telefonen, herunder oplysninger om din Google-konto og alle andre konti, dine system- og programindstillinger og alle programmer, du har downloadet. En nulstilling af telefonen vil ikke slette opdateringer af systemsoftware, som du har downloadet, eller filer på microsd-kortet, som f.eks. musikfiler eller billeder. 1. Tryk på Fortrolighed > Gendannelse af fabriksdata på skærmen Indstillinger. 2. Tryk på Nulstil telefon og derefter Slet alt, når du bliver bedt om det. Mobiltelefonen nulstilles til fabriksindstillingerne og vil derefter genstarte. Advarsler og forholdsregler Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om betjening af enheden. Det indeholder også oplysninger om sikker anvendelse af enheden. Læs disse oplysninger omhyggeligt, inden enheden tages i brug. Elektronisk enhed Sluk enheden, hvis anvendelse af den ikke er tilladt. Enheden må ikke anvendes, hvis den er til fare eller forårsager interferens med elektroniske enheder.

Medicinsk udstyr Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre. Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Anvend enheden i den modsatte side af pacemakeren, hvis du anvender pacemaker, og læg ikke enheden i forlommen. Potentiel eksplosionsfarlig atmosfære Sluk enheden i områder med potentiel eksplosionsfarlig atmosfære, og overhold alle skilte og instruktioner. Områder med potentiel eksplosionsfarlig atmosfære omfatter områder, hvor du normalt bliver bedt om at slukke køretøjets motor. Udløsning af gnister i sådanne områder kan fremkalde en eksplosion eller brand, som kan medføre personskader og livsfare. Enheden må ikke anvendes i nærheden af brændstofpåfyldningssteder, som for eksempel tankstationer. Restriktionerne for brug af radioudstyr på brændstofdepoter, opbevarings- og distributionsområder og kemiske anlæg skal overholdes. Ydermere skal restriktioner i områder, hvor der foretages sprængninger, overholdes. Før enheden anvendes, skal du være opmærksom på områder med potentiel eksplosionsfarlig atmosfære, som ofte, men ikke altid, er tydeligt afmærket. Sådanne steder inkluderer dæk på skibe, kemiske transport- eller opbevaringssteder, og områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler, som for eksempel korn, støv eller metalpulver. Bed producenterne af køretøjer, som bruger LPG (propan- eller butangas), om det er sikkert at bruge enheden i nærheden. Trafiksikkerhed Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. Desuden skal følgende vejledning overholdes, hvis enheden anvendes, mens man fører et køretøj: Koncentrer dig om kørslen. Dit primære ansvar er at køre forsvarligt. Anvend ikke enheden til samtale, mens du kører. Brug håndfrit tilbehør. Parker køretøjet i vejsiden, inden du anvender enheden til at foretage eller modtage opkald. RF-signaler kan påvirke motorkøretøjers elektroniske systemer. Kontakt producenten af køretøjet for at få yderligere oplysninger.

Placer ikke enheden over airbaggen eller i airbaggens funktionsområde i et køretøj. Enheden kan i så fald beskadige dig pga. den store kraft, hvormed airbaggen udløses. Anvend ikke enheden under flyrejser. Sluk enheden, før du går om bord på flyet. Brug af trådløse enheder i et fly kan forstyrre flyets funktionsmåde og afbryde det trådløse telefonnetværk. Det anses muligvis også for at være ulovligt. Driftsmiljø Brug ikke enheden i støvede, fugtige og snavsede omgivelser eller på steder, hvor der er magnetfelter. Det kan i givet fald medføre, at kredsløbet svigter. Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden 1,5 cm fra kroppen for at overholde ovennævnte krav. For at hindre skader på grund af lynnedslag må enheden ikke anvendes i tordenvejr, mens den oplades. Rør ikke ved antennen under samtale. Hvis du rører antennen under samtale, vil det påvirke signalkvaliteten og øge strømforbruget. Søm følge heraf vil taletiden og standbytiden blive reduceret. Følg de lokale love og forskrifter ved brug af enheden, og respekter andres privatliv og juridiske rettigheder. Hold omgivelsestemperaturen mellem -10 C og 45 C, når enheden oplades. Hold omgivelsestemperaturen mellem -10 C og 55 C, når enheden anvendes med batteri. Forebyggelse af høreskader Brug af headset ved høj lydstyrke kan skade din hørelse. For at reducere risikoen for høreskader skal lydstyrken i headsettet sænkes til et sikkert og komfortabelt niveau. Sikkerhed og børn Overhold alle forholdsregler med hensyn til børns sikkerhed. Det kan være farligt at lade børn lege med enheden eller dens tilbehør, som kan inkludere dele, der kan tages af enheden, på grund af fare for kvælning. Sørg for at holde mindre børn væk fra enheden og tilbehøret.

Tilbehør Vælg kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt af enhedens producent til brug med denne model. Anvendelse af en anden type batteri, oplader eller tilbehør kan medføre, at enhedens garanti bortfalder, at lokale regler eller love overtrædes eller udgøre en fare. Kontakt venligst forhandleren for at få oplysninger om godkendte batterier, opladere og tilbehør i dit område. Batteri og oplader Træk opladerens stik ud af stikkontakten og enheden, når den ikke anvendes. Batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, før det er slidt op. Udskift batteriet, når hviletiden og taletiden er kortere end den normale tid. Anvend den vekselstrømskilde, der er angivet i opladerens specifikationer. Forkert spænding kan forårsage brand eller fejlfunktion for opladeren. Forbind ikke batteriets to poler med ledende materialer, såsom metal, nøgler eller smykker. Ellers kan batteriet blive kortsluttet og forårsage personskade og forbrændinger på kroppen. Sørg for, at batteriets elektrolyt ikke kommer i kontakt med hud eller øjne, hvis elektrolytten lækker. Hvis elektrolytten kommer i kontakt med hud eller øjne, skal der straks skylles med rent vand. Kontakt en læge. I tilfælde af et deformeret batteri, farveskift eller unormal ophedning, når du oplader eller opbevarer batteriet, skal det straks tages ud, og anvendelsen ophøre. I modsat fald kan det føre til batterilækage, overophedning, eksplosion eller brand. Hvis strømkablet er beskadiget (ledningen er f.eks. ubeskyttet eller i stykker), eller kontakten er løs, må kablet ikke anvendes. Ellers kan det medføre elektrisk stød, at opladeren kortslutter, eller at der opstår brand. Læg ikke batterier på åben ild, da de kan eksplodere. Batterierne kan også eksplodere, hvis de beskadiges. Undlad at ændre, omarbejde eller forsøge at tilføre fremmedlegemer til batteriet, lægge det i vand eller sprøjte vand eller andre væsker på det, udsætte det for åben ild eller andre farer. Pas på ikke at tabe enheden eller batteriet. Hvis enheden eller batteriet tabes på gulvet, særligt på en hård flade, og brugeren formoder, at enheden eller batteriet

har taget skade, skal enheden eller batteriet efterses på et kvalificeret servicecenter. Forkert anvendelse af batteriet kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. Bortskaf omgående udtjente batterier i henhold til gældende regler. Denne enhed bør kun tilsluttes produkter, som bærer USB-IF-logoet, eller som har gennemgået programmet for overholdelse af USB-IF. Rengøring og vedligeholdelse Enheden, batteriet og opladeren er ikke vandtætte. Hold dem på afstand af væsker. Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod vand og damp. Rør ikke enheden eller opladeren med våde hænder. Ellers kan det medføre kortslutning, en funktionsfejl ved enheden eller elektrisk stød for brugeren. Enheden, batteriet og opladeren må ikke anbringes på steder, hvor de kan blive beskadiget på grund af en kollision. Det kan medføre lækage fra batteriet, funktionsfejl på enheden, overophedning, brand eller eksplosion. Anbring ikke magnetiske lagringsmedier, som magnetkort og disketter, i nærheden af enheden. Stråling fra enheden kan slette oplysninger, der er gemt på disse enheder. Enheden, batteriet og opladeren må ikke anbringes på steder med meget høje eller meget lave temperaturer. Det kan medføre funktionsfejl og brand eller eksplosion. Hvis temperaturen kommer under 0 C, vil batteriets ydelse blive påvirket. Undlad at anbringe skarpe metalgenstande, som f.eks. pins, i nærheden af telefonens højttaler. Højttaleren kan tiltrække disse genstande og forvolde skade, når du anvender enheden. Før du rengør eller vedligeholder enheden, skal du slukke den og tage den ud af opladeren. Brug ikke kemikalier (f.eks. alkohol eller benzen), kemiske opløsningsmidler eller pulver til rengøring af enheden og opladeren. Enhedens dele kan i givet fald blive beskadiget, eller der kan opstå brand. Du kan rengøre enheden og opladeren med en blød antistatisk klud, der er let fugtet. Skil ikke enheden eller tilbehøret ad. Ellers vil enhedens og tilbehørets garanti være ugyldig, og producenten er ikke forpligtet til at betale for skaden.

Rør ikke skærmen, og prøv ikke at fjerne knuste dele, hvis enhedens skærm beskadiges ved kollision med hårde genstande. I så fald må enheden ikke anvendes. Kontakt et autoriseret servicecenter. Nødopkald Du kan anvende enheden til nødopkald inden for serviceområdet. Der kan imidlertid ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Du bør ikke udelukkende være afhængig af enheden til vigtig kommunikation. Oplysninger om certificering (SAR) Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger. Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som anbefalet i internationale retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af den uafhængige, videnskabelige organisation, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter sikkerhedsforanstaltninger der skal varetage sikkerheden for alle brugere, uanset alder og sundhedstilstand Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af kroppen, når enheden anvendes. SARværdien fastlægges til det højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold, men det faktiske SAR-niveau for enheden under anvendelse kan være meget lavere. Dette skyldes, at enheden er konstrueret til at anvende den minimale påkrævede energi til at nå netværket. SAR-grænsen som vedtaget af USA og Canada er 1,6 W/kg i gennemsnit for et gram kropsvæv. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret til FCC og IC for denne enhedstype, da den blev testet til brug ved øret, er 0,537 W/kg, og når den bæres korrekt på kroppen er den 0,655 W/kg, og når den bruges med Wi-Fi-hotspotfunktionen er den 1,24 W/kg. SAR-grænsen, der også anvendes i Europa, er 2,0 W/kg i gennemsnit for 10 gram væv. Den højeste SAR-værdi for denne enhedstype, da den blev testet nær øret, er 0,893 W/kg og ved korrekt placering på kroppen 0,939 W/kg. FCC-erklæring Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af klasse B, ifølge afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er beregnet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i boliger. Dette udstyr udvikler, bruger, og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelige

forstyrrelser for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår forstyrrelser i en bestemt installation.hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser for radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på en af følgende måder: --Omplacer eller flyt den modtagende antenne. --Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. --Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end der, hvor modtageren er tilsluttet. --Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. Denne enhed opfylder reglerne i FCC, del 15. Funktionsmåden skal opfylde følgende to betingelser: (1) enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal kunne tåle forstyrrelser fra andre enheder, herunder forstyrrelser der kan medføre en uønsket funktionsmåde. Caution Ændringer eller modificeringer af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af Huawei Technologies Co., Ltd. kan annullere FCCtilladelsen til at betjene denne enhed. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Dette symbol på enheden (og eventuelle inkluderede batterier) viser, at den ikke må bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Enheden eller batterierne må ikke kasseres som usorteret husholdningsaffald. Enheden (og eventuelle inkluderede batterier) skal afleveres til et certificeret indsamlingssted til genbrug eller korrekt bortskaffelse efter endt levetid. For at få yderligere oplysninger om genbrug af enheden eller batterierne kan du kontakte det lokale kommunekontor, renovationsfirmaet eller den forretning, hvor du købte enheden. Bortskaffelse af enheden er underlagt bestemmelserne i EU's WEEE-direktiv om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr. Årsagen til, at affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og batterier skal holdes adskilt fra andet affald, er for at minimere den

potentielle påvirkning på menneskers sundhed på grund af eventuelle farlige stoffer, affaldet måtte indeholde. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Enheden er kompatibel med EU's REACH-regler (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) (Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006/EC) og EU-direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EC). Yderligere oplysninger om enhedens overensstemmelse med REACH-reglerne findes på webstedet www.huaweidevice.com/certification. Det anbefales at besøge webstedet med jævne mellemrum for at få de nyeste oplysninger. Overensstemmelse med EU-lovgivning Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EUdirektivet 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringen findes på webstedet www.huaweidevice.com/certification. Overhold den nationale og lokale lovgivning på det sted, hvor enheden anvendes. Der kan være begrænsninger for anvendelse af enheden i nogle eller alle EU-medlemsstater. Denne enhed kan anvendes i alle EU-medlemsstater. Frankrig: Udendørs anvendelse er begrænset til 10 mw (effektiv isotrop udstråling) inden for en bølgelængde på 2454-2483,5 MHz. Italien: Der kræves en generel tilladelse til privat brug, hvis WAS/RLAN'er anvendes uden for egne lokaliteter. Der kræves en generel tilladelse til offentlig brug. Luxembourg: Der kræves en generel tilladelse til netværks- og serviceforsyning Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund.

Ofte stillede spørgsmål Hvordan indstiller jeg en sang som telefonens ringetone? Åbn mediebiblioteket, og tryk på den sang, der skal indstilles som ringetone. Hold på den, og tryk derefter på Angiv som ringetone. Hvordan undgår jeg, at telefonen automatisk skifter retning, når jeg roterer telefonen? Tryk på > Indstillinger > Visning > Roterskærm automatisk for at deaktivere funktionen. Hvordan indstiller jeg oplåsningsmønsteret? Tryk på > Indstillinger > Placering og sikkerhed > Konfigurer skærmlås > Mønster. Hvordan ændrer jeg tastaturtilstanden? Tryk på området, hvor du skriver teksten, og hold det nede. Vælg derefter den inputmetode, du foretrækker. Hvordan stopper jeg den melodi, som spiller i baggrunden? Tryk på meddelelseslinjen, rul ned for at åbne meddelelsespanelet, og tryk derefter på meddelelsen om afspilning af musik for at gå til skærmen for afspilning af musik. Hvordan vender jeg tilbage til opkaldsskærmen? Tryk på meddelelseslinjen, og træk nedad for at åbne meddelelsespanelet, hvis du under en samtale har åbnet en anden skærm. Tryk derefter på den aktuelle meddelelse om opkald for at gå tilbage til opkaldsskærmen. Hvordan opretter jeg en genvejstast til programmet på startskærmen? Tryk på et programikon på hovedmenuskærmen, og hold det nede, til startskærmen vises. Træk ikonet, hvor du vil have det, og løft fingeren. Hvordan skjuler jeg tastaturet? Tryk på for at skjule tastaturet. Yderligere oplysninger om at anvende telefonen finder du i brugervejledningen. Du kan finde brugervejledningen på webstedet: http://www.huaweidevice.com/worldwide.

V100R001_01 31010HBQ