Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.



Relaterede dokumenter
Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

Power Supply 24V 2.1A

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

highline med ramme with frame mit rahmen

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Wallstickers Wandsticker

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

VARIO D1. Samlet pris kr. XXXX,-

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Loire straight 140,

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Trolling Master Bornholm 2015

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Montagevejledning for Ventilator MCD 40 Assembly instruction for Fan MCD 40 Montageanleitung fur Ventilator MCD 40

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

frame bracket Ford & Dodge

POS: ,

Fælggodkendelser

FLADREMSKIVER FOR TAPER BØSNINGER FLAT BELT PULLEYS FOR TAPER BUSHES FLACHRIEMENSCHEIBEN FÜR TAPER BUCHSEN

Trolling Master Bornholm 2012

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

3D NASAL VISTA TEMPORAL

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Sikkerhedsvejledning

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Strings and Sets: set complement, union, intersection, etc. set concatenation AB, power of set A n, A, A +

Zigma

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

3D NASAL VISTA 2.0

Color Line Outdoor 1

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

LUL s Flower Power Vest dansk version

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012

Trolling Master Bornholm 2014

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

External Communication Box

Remember the Ship, Additional Work

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2015

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Brugervejledning / User manual

Bibliotheca Danica: Systematisk Fortegnelse Over Den Danske Literatur Fra 1482 Til 1830, Efter Samlingerne I Det Store Kongelige Bibliothek I...

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Help / Hjælp

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Podia samlevejledning

QUICK START Updated:

Vejledning montage/demontage.

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

(15) (3) (15)

Soffimat strømforsyning Soffimat Power Supply Soffimat Stromversorgung 115/ 200/ 230 VAC Max. 16 Soffimat

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Trolling Master Bornholm 2013

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Business Rules Fejlbesked Kommentar

Transkript:

Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde: Fjern de 2 nitter der styrer hængslerne og træk lågen ud. Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Demonter de 4 bolte/klemmer, der holder glasset på plads. Løft glasset ud og fjern pakningen. Rengør alle overflader for sod og lim rester. Klæb den nye pakning på lågen og læg glasset ned mod pakningen. Det er vigtigt, at pakningen monteres således, at der ikke er utætheder omkring glasset. Monter de 4 bolte/klemmer igen. Hæng igen lågen på plads og monter de 2 nitter. hvorefter brændeovnen er klar til brug. Vejledning: Aduro 6 & 6SK Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde: Tag støbejernstoppen af. Løft lågen af. Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Demonter de 4 bolte, der holder glasset på plads. Løft glasset ud og fjern pakningen. Rengør alle overflader for sod og lim rester. Klæb den nye pakning på lågen og læg glasset ned mod pakningen. Det er vigtigt, at pakningen monteres således, at der ikke er utætheder omkring glasset. Monter de 4 bolte igen. Hæng igen lågen på plads og sæt støbejernstoppen på igen. hvorefter brændeovnen er klar til brug. Aduro 5 & 5-1 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde: Løft lågen af. Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Demonter de 4 bolte, der holder glasset på plads. Løft glasset ud og fjern pakningen. Rengør alle overflader for sod og lim rester. Klæb den nye pakning på lågen og læg glasset ned mod pakningen. Det er vigtigt, at pakningen monteres således, at der ikke er utætheder omkring glasset. Monter de 4 bolte igen. Hæng igen lågen på plads igen. hvorefter brændeovnen er klar til brug.

Dansk Deutsch Francais - English Modellnr. 51075 Austausch der Dichtung bei dem Glas: Paketinhalt: 1 Stck. Dichtung Anleitung: Aduro 4 Sind die Dichtungen verhärtet und undicht können diese wie folgt ausgetauscht werden: Die Tür öffnen. Die Bauartfeder mit einer Zange abmontieren. Die Stifte der Scharniere abmontieren und die Tür herausnehmen. Legen Sie die Tür mit der Front nach unten auf einem weichen Material, um den Lack zu schützen. Montieren Sie die 4 Clips, die das Glas halten, ab. Nehmen Sie das Glas heraus und entfernen Sie die Dichtungen. Oberfläche von Ruß und Kleber saubermachen. Kleben Sie die Dichtung auf die Tür und legen Sie das Glas gegen die Dichtung. Es ist wichtig, dass die Dichtung wie beschrieben montiert wird, um Undichtheiten zu vermeiden. Montieren Sie wieder die 4 Clips. Die Tür wieder aufhängen und die Stifte wieder montieren. Die Bauartfeder wieder montieren. Sie können jetzt den Kaminofen benutzen. Anleitung: Aduro 6 & 6SK Sind die Dichtungen verhärtet und undicht können diese wie folgt ausgetauscht werden: Die Gußeisentopplatte hochheben.

Die Bauartfeder mit einer Zange abmontieren und die Tür herausheben. Legen Sie die Tür mit der Front nach unten auf einem weichen Material, um den Lack zu schützen. Montieren Sie die 4 Bolzen, die das Glas halten, ab. Nehmen Sie das Glas heraus und entfernen Sie die Dichtungen. Oberfläche von Ruß und Kleber saubermachen. Kleben Sie die Dichtung auf die Tür und legen Sie das Glas gegen die Dichtung. Es ist wichtig, dass die Dichtung wie beschrieben montiert wird, um Undichtheiten zu vermeiden. Montieren Sie wieder die 4 Bolzen. Die Tür wieder aufhängen und die Gußeisentopplatte wieder aufsetzen. Die Bauartfeder wieder montieren. Sie können jetzt den Kaminofen benutzen.

Dansk Deutsch Francais - English Item No. 51075 Exchange of glass sealing: The package contains: Aduro 4 Directions: If the sealing has become worn out or hard, it should be replaced like this: The door must be pulled out by removing the 2 rivets controlling the door hinges Place the door with the front down on a soft material in order to protect the enamel paint Remove the 4 bolts/clips holding the glass in place Lift out the glass and remove the old sealing Clean all surfaces for soot and remains from the glue Stick the new sealing on the door and place the glass on the sealing. It is important to mount the sealing in a way that there are no leaks around the glass Remount the 4 bolts/clips holding the glass in place Hang up the door again and mount the 2 rivets. Where after you can use the stove again. Aduro 6 & 6SK Directions: If the sealing has become worn out or hard, it should be replaced like this: Lift up the cast iron top Lift off the door Place the door with the front down on a soft material in order to protect the enamel paint

Remove the 4 bolts/clips holding the glass in place Lift out the glass and remove the old sealing Clean all surfaces for soot and remains from the glue Stick the new sealing on the door and place the glass on the sealing. It is important to mount the sealing in a way that there are no leaks around the glass Remount the 4 bolts Hang the door up again and place the cast iron top Where after you can use the stove again. Aduro 5 & 5-1 Directions: If the sealing has become worn out or hard, it should be replaced like this: Lift off the door Place the door with the front down on a soft material in order to protect the enamel paint Remove the 4 bolts holding the glass in place Lift out the glass and remove the old sealing Clean all surfaces for soot and remains from the glue Stick the new sealing on the door and place the glass on the sealing. It is important to mount the sealing in a way that there are no leaks around the glass Remount the 4 bolts Hang the door up Where after you can use the stove again.