? 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Printer Opsætningsvejledning Read Me First Lea esto primero Dansk
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Printer Opsætningsvejledning
Copyright-oplysninger 2000 Hewlett-Packard Company Alle rettigheder forbeholdt. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er ikke tilladt, undtagen hvad der er tilladt i henhold til lovgivningen om copyright. Produktnummer: C7096-90921 Første udgave: April 2000 Garanti Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Hewlett-Packard giver ingen former for garanti i forbindelse med disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASIGER SIG SPECIELT UNDERFORSTÅET GARANTI I FORBINDELSE MED SALGBARHED ELLER ANVENDELIGHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL. Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for eventuelle direkte, indirekte, tilfældige, følgeskader eller andre skader, som hævdes fremkommet i forbindelse med levering eller brug af disse oplysninger. Varemærker Adobe TM er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated, der kan være registreret i visse jurisdiktioner. CompuServe TM er et amerikansk varemærke tilhørende CompuServe, Inc. HP-UX 9.* og 10.0 til HP 9000 Serie 700- og 800-computere er X/Open Company UNIX 93 mærkevareprodukter. Microsoft, Windows, Windows NT og MS-DOS er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. PostScript TM er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated, der kan være registreret i visse jurisdiktioner. UNIX er et registreret varemærke i USA og andre lande, der kun gives brugstilladelse til af X/Open Company Limited. Alle øvrige produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive firmaer.
Indholdsfortegnelse Printerinformation................................................. 2 Printerudgaver................................................ 2 Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren........................... 3 Punkt 2: Udpakning af printeren...................................... 4 Punkt 3: Isætning af kabler.......................................... 9 Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket........................... 13 Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit)..................................................... 15 Valg af sprog til lyspanelet...................................... 16 Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer................................. 17 Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne......................... 24 Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker............................. 30 Bakke 1 Auto................................................. 30 Konfiguration af medietype og format.............................. 31 Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside.......................... 32 Kommunikation med en intern HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr)... 34 Punkt 10: Softwaren.............................................. 36 Opbygningen af CD-ROM erne................................... 36 Installation af softwaren........................................ 37 Adgang til online brugervejledningen.............................. 38 Andre oplysninger............................................. 39 Punkt 11: Windows-netværksinstallation............................... 40 Konfiguration af printeren på netværket............................ 42 Distribution af printersoftware til netværksklienter.................... 42 Installation af printersoftware til netværksklienter..................... 43 Tilslutning af netværksklienter til printeren.......................... 44 Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation............................... 47 Distribution af printersoftware til netværksklienter.................... 47 Installation af printersoftware til netværksklienter..................... 47 Tilslutning af netværksklienter til printeren.......................... 48 Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation.............................. 49 Installation af Macintosh-printersoftware........................... 49 Tilslutning af netværksklienter til printeren.......................... 50 Konfiguration af printeren på netværket............................ 51 Distribution af printersoftware til netværksklienter.................... 52 Installation af Macintosh-printersoftware til netværksklienter............ 52 Checkliste til fejlfinding............................................ 53 DN 1
Printerinformation Printerudgaver Denne printer fås i 5 udgaver som beskrevet herunder: HP Color LaserJet 8550 HP Color LaserJet 8550 leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 3, en printersokkel og 32 MB RAM. HP Color LaserJet 8550N HP Color LaserJet 8550N leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en printersokkel, 32 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX) og en intern harddisk. HP Color LaserJet 8550DN HP Color LaserJet 8550DN leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en duplexenhed, 64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fire stabiliseringsben. HP Color LaserJet 8550GN HP Color LaserJet 8550GN leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en duplexenhed, 128 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem stabiliseringsben og en processor med højere ydelse. HP Color LaserJet 8550MFP HP Color LaserJet 8550MFP leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en duplexenhed, 64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en indbygget harddisk, en printer-/kopimodulsokkel og et kopimodul. 2 DN
Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren Figur 1 177,3 cm 29,0 cm 46,0 cm 36,3 cm 105,2 cm 49,5 cm 123,57 cm 83,8 cm A Printeren set fra oven (med multifunktionspostkassen og bakke 4, ekstraudstyr) B Printeren set forfra (med multifunktionspostkassen og bakke 4, ekstraudstyr) Printeren kræver følgende: Plads rundt om printeren som vist ovenfor Et solidt, lige gulv Et godt ventileret rum uden pludselige ændringer af luftfugtighed eller temperatur Det anbefalede temperaturinterval er 20 til 26 C. Det tilladte temperaturinterval er 15 til 30 C Det anbefalede luftfugtighedsinterval er 20% til 50% relativ fugtighed (RH). Det tilladte interval er 10% til 80% RH En strømstyrke og frekvens, der ikke varierer mere end 10% fra den værdi, der er angivet på etiketten med reguleringsbestemmelser, der sidder bag på printeren DN Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren 3
Punkt 2: Udpakning af printeren OBS! Lad være med at tilslutte printeren i stikkontakten, før alt emballagemateriale er fjernet, da der ellers kan ske skade på printeren. Figur 2 Følgende elementer følger med printeren: A B C D E F G H Tonerkassetter: sort, cyan, magenta og gul. Netkabel. Software på CD-ROM. Vejledninger: Opsætningsvejledning (denne vejledning) og Kort funktionsoversigt. Online brugervejledningen ligger på en CD-ROM. Printeren vist med standardprintersokkel. Sammen med nogle printermodeller leveres en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), der erstatter printersoklen. Ved nogle modeller følger der også en bakke 2 med. Billedbehandlingstromle. Kontrolpanelskabelon (hvis den findes). Venstre udskriftsbakke (forsiden opad). 4 DN
Hvis du har bestilt en printermodel, hvor der medfølger en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en strømpakke (med strømkabler til printeren og bakke 4), medfølger der også et forudinstalleret interfacekabel, der forbinder bakke 4 med printeren, samt fem stabiliseringsben. Sådan pakker du printeren ud 1 Fjern alt emballagetape fra printeren. 2 Åbn den nederste venstre dør, og tryk det grønne håndtag ned. Håndtaget er placeret til højre for fikseringsenheden. Fjern derefter den orange forsendelsesmærkat fra fikseringsenheden. 3 Åbn frontdækslet. DN Punkt 2: Udpakning af printeren 5
4 Fjern det orange emballagemateriale fra den nederste (grønne) arm. 5 Tryk på den hvide knap på den nederste (grønne) arm, og sving armen til højre. 6 Fjern emballagematerialet inde i printeren, og sving den nederste (grønne) arm tilbage til venstre, indtil der lyder et klik. 7 Tag godt fat i håndtaget midt i bakke 3, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper. Fjern derefter den orange emballage indvendigt i bakken, og luk bakken. 8 Gentag trin 7 for at fjerne de orange emballagestykker fra bakke 2, hvis printeren er leveret med en bakke 2. Fortsæt til punkt 9, hvis der er leveret en bakke 4 sammen med printeren. Fortsæt til punkt 16, hvis printeren er leveret med en printersokkel. 6 DN
Følg punkt 9-12 for at montere de fem stabiliseringsben under bakke 4. Fortsæt til punkt 13, hvis de fem stabiliseringsben (der er forskellige fra de fire låsehjul) allerede er monteret. 9 Find de fem stabiliseringsben, der følger med printeren, frem. 10 Find de fem styr til stabiliseringsbenene under bakke 4-to styr ved den forreste kant, et til højre og to ved den bagest kant. 11 Sæt et stabiliseringsben i et af styrene, og skub benet ind i styret, indtil det stopper. 12 Gentag punkt 11 for at montere de fire andre stabiliseringsben. DN Punkt 2: Udpakning af printeren 7
13 Fjern emballagetapen fra bakke 4. 14 Tag godt fat i håndtaget midt i bakke 4, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper. 15 Fjern de to orange emballegeclips inde i bakke 4 ved at klemme sammen om clipsenes sider og trække dem ud. OBS! Hvis ikke de orange clips fjernes fra bakke 4, kan de ødelægge bakken. 16 Luk alle dæksler og indførselsbakker. Når du har gennemgået ovenstående punkt 1 til 16, skulle al tape og emballage være fjernet, og printeren er nu pakket ud. 8 DN
Punkt 3: Isætning af kabler Sådan forbinder du netledningen til en printer med en printersokkel Sørg for, at printeren er slukket (tænd/sluk-knappen er ude), før du forbinder netledningen. 1 Rul printeren hen, hvor den skal stå. Alle fire hjul skal hvile på en lige gulvoverflade. Stabiliser printeren ved at skubbe låsetapperne på printersoklens hjul til den låste position. ADVARSEL! En ustabil printer kan vælte og forårsage skade. Sørg for, at printeren står sikkert. 2 Sæt netledningens hunstik i stikket, der sidder til venstre bagpå printeren. 3 Slut nedledningens hanstik til en overspændingsbeskyttelsesenhed eller til en anden jordforbundet strømkilde. DN Punkt 3: Isætning af kabler 9
Sådan forbinder du interfacekablet og netledningerne for en printer med bakke 4 (ekstraudstyr) Sørg for, at printeren er slukket (tænd/sluk-knappen er ude), før du tilslutter interfacekablet og nedledningerne. 1 Find interfacekablet (A), strømpakken (B) og den enkelte nedledning (C). Interfacekablet (A) er muligvis allerede tilsluttet printeren og bakke 4. Fortsæt i såfald til punkt 4. Fortsæt til punkt 2, hvis ikke det er tilsluttet. 2 Sæt den ende af interfacekablet, der er markeret med én prik, i printeren oven over den parallelle port. 3 Sæt den anden ende af interfacekablet (mærket med to prikker) i stikket på bakke 4, der er mærket med to prikker. 4 Tilslut strømpakken til bagsiden af printeren ved at sætte holderen ind i mellemrummet mellem printeren og bakke 4. 10 DN
5 Skub de to kabler fra strømpakken ind i mellemrummet mellem printeren og bakke 4 langs bagsiden af printeren. 6 Sæt det korteste af de to kabler i stikket, der sidder til venstre bagpå printeren. 7 Sæt det længste af de to kabler i stikket, der sidder til venstre bagpå bakke 4. 8 Sæt netledningens hunstik i hanstikket nederst i strømpakken. DN Punkt 3: Isætning af kabler 11
9 Rul printeren hen, hvor den skal stå. Alle fire hjul skal hvile på en lige gulvoverflade. Stabiliser printeren ved at skubbe låsetapperne på bakkens hjul til den låste position. 10 Drej de fem stabiliseringsbens fødder og antivippefoden, der sidder på venstre side af bakken, indtil de står sikkert på gulvet. ADVARSEL! En ustabil printer kan vælte og forårsage skade. Sørg for, at printeren står sikkert. 11 Slut netledningens hanstik til en overspændingsbeskyttelsesenhed eller til en anden jordforbundet strømkilde. Hvis du har bestilt en separat udskriftsenhed (ekstraudstyr), skal du installere den i henhold til den medfølgende installationsvejledning. 12 DN
Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket Se Sådan tilslutter du et parallel kabel senere i dette afsnit, hvis computeren skal sluttes til printeren med et parallelt kabel. Hvis printeren blev leveret med en intern HP JetDirect 10/100TX-printerserver til 10Base-T- eller 100Base-TX-netværk, er der installeret et RJ-45-kort (uafskærmet parsnoet kabel). Sådan tilslutter du printeren til et 10Base-T- eller 100Base-TX-netværk Sæt stikket fra det uafskærmede parsnoede netværkskabel i RJ-45-porten. Den anden ende af kablet skal tilsluttes netværket. RJ-45-kablet følger ikke med printeren. Det skal købes separat. DN Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket 13
Sådan tilslutter du et parallel kabel Hvis der skal udskrives via den parallelle port, skal printeren bruge et 25-bens hanstik/micro 36-bens hanstik ( str. C ) parallelt kabel, der overholder IEEE-1284-bestemmelserne. Kablet følger ikke med printeren. Det skal købes separat. 1 Klem sammen om clipsene på micro 36-ben delen af det parallelle kabel, og sæt det i printerens parallelle port. Slip clipsene. 2 Sæt den anden ende af det parallelle kabel i computeren. Stram skruerne på det parallelle kabel, så kablet sidder fast i computeren. 14 DN
Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit) Erstat kontrolpanelets skabelon med en eventuelt medfølgende skabelon på dit eget sprog. Konfigurer derefter printerens kontrolpanel, så printermeddelelserne vises på dansk. Sådan udskifter du skabelonen 1 Sæt en tommelfingernegl eller et tyndt, stift objekt ind under skabelonens hjørne, og træk skabelonen op, indtil den slipper. 2 Placer den nye skabelon på printerens kontrolpanel, og tryk den på plads. Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit) 15
Valg af sprog til lyspanelet Vha. af printerens kontrolpanel kan du sætte printeren til at vise printermeddelelser og udskrive konfigurationssider på mange forskellige sprog. Sådan vælger du sprog til printerens kontrolpanel Figur 3 1 Hold VÆLG nede, samtidig med at du tænder for printeren (tænd/sluk-knappen ind). CONFIG LANGUAGE (på engelsk) vises i printerens lyspanel i ca. et sekund. Når printeren er genstartet, står der LANGUAGE = ENGLISH i lyspanelet. Kun - VÆRDI +, VÆLG og START er aktive, når der konfigureres sprog til lyspanelet. Alle øvrige taster ignoreres. Hvis du trykker på START uden at vælge sprog, sættes printeren automatisk online, og alle følgende meddelelser vises på engelsk. Meddelelsen LANGUAGE = ENGLISH vises igen (efter startselvtesten) næste gang, der tændes for printeren, fordi der stadig ikke er konfigureret et sprog. Meddelelsen vises hver gang, der tændes for printeren, indtil du vælger et sprog. 2 Tryk på - VÆRDI +, indtil det ønskede sprog vises i lyspanelet. 3 Tryk på VÆLG for at gemme det valgte. Der vises en stjerne (*) til højre for det valgte. Det valgte sprog vil være standardsproget, indtil du vælger et andet sprog ved at genstarte printeren i tilstanden til konfiguration af sprog. 4 Tryk på START. 5 Sluk for printeren (tænd/sluk-knappen ud). 16 DN
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer Figur 4 Følgende dele (forbrugsstoffer) følger med printeren: A B C Billedbehandlingstromle Sort tonerkassette Farvetonerkassetter: gul, magenta og cyan Figur 5 Installer forbrugsstofferne i printeren i følgende rækkefølge: A B C Billedbehandlingstromle Sort tonerkassette Farvetonerkassetter (bag det gennemsigtige dæksel findes tre sokler, en til hver af farvetonerkassetterne. DN Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer 17
Sådan installerer du billedbehandlingstromlen OBS! Printeren må ikke flyttes, når billedbehandlingstromlen eller nogen af tonerkassetterne er installeret, for at forhindre beskadigelse af printeren. 1 Lad printeren være tændt, og åbn printerens frontdæksel (A). Sving den øverste (blå) arm til højre (B). Tryk på den hvide knap på den nederste (grønne) arm, og sving armen til højre (C). 2 Tag billedbehandlingstromlen ud af emballagen. OBS! Et gråt dæksel (D) beskytter tromlens cylinder. Fjern ikke dækslet. Det fjernes, når du udfører punkt 3 nedenfor. 3 Anbring tromlen, så styrene flugter, og skub tromlen ind i printeren med et fast tryk. Cylinderens dæksel glider af, når tromlen føres ind i printeren. Læg dækslet til side. 4 Sving den øverste (blå) arm mod venstre, og sving derefter den nederste (grønne) arm tilbage mod venstre, indtil den klikker på plads. Kontroller, at billedbehandlingstromlen er kommet helt ind i printeren, hvis armen ikke kan komme tilbage til den oprindelige placering. 18 DN
Sådan installerer du den sorte tonerkassette 1 Tag den sorte tonerkassette ud af emballagen. 2 Hold kassetten med begge hænder og vip den nogle gange forsigtigt frem og tilbage for at fordele toneren. Lad være med at ryste eller vippe kassetten, hvis den orange ring er fjernet. OBS! Du må ikke løfte eller fjerne kassettens klap (A). 3 Ret pilene øverst på kassetten ind i forhold til pilen øverst i åbningen, og skub kassetten ind i printeren. DN Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer 19
4 Hold med en hånd på kassetten, og træk i den orange ring med den anden hånd, så forseglingen fjernes. Læg forseglingen til side. Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud, og derefter vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand eller varmen fra en tørrer fikserer toneren i stoffet. 5 Sving den øverste (blå) arm mod venstre. Kontroller, at kassetten er helt inde på plads i printeren, og at den orange forsegling er fjernet, hvis armen ikke svinger tilbage mod venstre. Nulstil tonerniveauet, når du udskifter en tonerkassette. I brugervejledningen kan du finde yderligere oplysninger om nulstilling af tonerniveauet. 20 DN
Sådan installerer du farvetonerkassetter 1 Tænd for printeren (tænd/sluk-knappen ind). 2 Tryk på den blå knap under det gennemsigtige dæksel for at dreje farvetonerkarrusellen til den holder, der er mærket med en gul mærkat. Karrusellen kan kun dreje rundt, hvis det gennemsigtige dæksel er lukket, billedbehandlingstromlen og den sorte tonerkassette er installeret korrekt (herunder at den orange forsegling er fjernet fra den sorte tonerkassette, og at den øverste venstre arm er svinget til venstre) og det øverste højre dæksel er lukket. Hvis det gennemsigtige dæksel åbnes, mens karrusellen drejer, vil der opstå en printerfejl. Sluk printeren og tænd den igen for at fjerne fejlmeddelelsen fra kontrolpanelet. 3 Åbn det gennemsigtige dæksel. 4 Sving den blå arm ved siden af tonerkassetten helt over til højre. DN Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer 21
5 Tag den tonerkassette, der svarer til farven på mærkaten i karruselholderen, ud af emballagen. OBS! Du må ikke løfte eller fjerne kassettens klap (A). Hold i enderne af tonerkassetten. Hvis du klemmer kassetten omkring klappen, kan den blive beskadiget. 6 Ret pilene øverst på kassetten ind i forhold til pilen øverst i åbningen, og skub kassetten ind i printeren. Hvis kassetten ikke kan komme helt ind i printeren, skal du sikre dig, at farven i tonerkassetten svarer til den farvede mærkat på holderen. 7 Hold med en hånd på kassetten, og træk i den orange ring med den anden hånd, så forseglingen fjernes. Læg forseglingen til side. 8 Sving den blå låsearm to klik mod venstre. Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud, og derefter vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand eller varmen fra en tørrer fikserer toneren i stoffet. 22 DN
9 Luk det gennemsigtige dæksel. Kontroller, at den blå arm er kommet helt til venstre, og at den orange forsegling er fjernet, hvis det gennemsigtige dæksel ikke kan lukkes. 10 Tryk på den blå knap for at dreje karrusellen til den holder, der er mærket med en magenta mærkat, og gentag punkt 3 til 9. 11 Tryk på den blå knap for at dreje karrusellen til den holder, der er mærket med en cyan (blå) mærkat, og gentag punkt 3 til 9. 12 Luk frontdækslet. Printeren vil automatisk skifte til online tilstand i løbet af nogle få minutter, hvorefter lyspanelet viser KLAR. Nulstil tonerniveauet, når du udskifter en tonerkassette. I brugervejledningen kan du finde yderligere oplysninger om nulstilling af tonerniveauet. DN Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer 23
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne Figur 6 Printeren har følgende indførselsbakker: A Bakke 1 (MF-bakke) B Bakke 2 (kun visse printermodeller) C Bakke 3 D Bakke 4 (kun visse printermodeller) Bakkerne indeholder papirstyr, der fra fabrikken er sat til standardmediestørrelsen, Letter eller A4. I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du finde flere oplysninger om udskrivning på forskellige medieformater og -typer. 24 DN
Ilægning af medie i bakke 2 (kun visse printermodeller) og bakke 3 Før du lægger medie i bakke 2 og 3, skal du sikre dig, at emballagen blev fjernet fra begge bakker under Punkt 2: Udpakning af printeren. 1 Tag godt fat i håndtaget midt i bakken, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper. Afhængig af landet er indførselsbakkerne justeret til A4- eller Letter-format. Fortsæt til punkt 8, hvis du skal lægge A4- eller Letter-format i bakken. Ellers fortsæt til punkt 2. 2 Drej papirstyrlåsen til den ulåste position. 3 Skub frontpapirstyret hen til det format, der svarer til det medie, du lægger i bakken. 4 Drej papirstyrlåsen til den låste position. DN Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne 25
5 Juster det venstre papirstyr ved at skubbe det ind (A) og løfte det op og ud (B). Løft her (C) for at tage papiret ud af bakken. 6 Placer styret over det relevante medieformat, som er markeret i bakken. 7 Tryk styret ned i det bageste hul (D), og sæt det ned (E) i det forreste hul (F). Styret må ikke sidde skævt. 8 Læg medie i bakken op til opfyldningsmærket. Der kan f.eks. være op til 500 ark 75 g/m 2 skrivemaskinepapir i bakken. I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du finde flere oplysninger om ilægning af medie. Læg kun medie i op til opfyldningsmærket. For meget medie i bakkerne kan medføre papirstop. 26 DN
9 Sørg for, at medieformattappen forrest på bakken er sat til det korrekte medieformat. 10 Skub bakken tilbage i printeren. 11 Slut den venstre udbakke (A) til venstre side af printeren, hvis ikke der er installeret en multifunktionspostkasse (ekstraudstyr). Angiv medietypen for bakke 2 og 3 i printerens kontrolpanel. Du kan finde oplysninger om dette i Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker. Konfigurer altid medietypen i printerens kontrolpanel, så brugerne ikke kommer til at udskrive på forkerte medietyper. DN Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne 27
Ilægning af medie i bakke 4 (ekstraudstyr) Før du lægger medie i bakke 4, skal du sikre dig, at emballagen blev fjernet fra bakken under Punkt 2: Udpakning af printeren. 1 Tag godt fat i håndtaget midt i bakken, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper. Afhængig af landet er bakke 4 justeret til A4- eller Letter-format. Fortsæt til punkt 5, hvis du skal lægge A4- eller Letter-format i bakken. Ellers fortsæt til punkt 2. 2 Juster frontstyret ved at trække op i splitten (A), placere styret i hullerne øverst og nederst i bakken, der svarer til det medieformat, der lægges i bakken (B). Skub splitten ind igen. 3 Gentag punkt 2 for at justere det bageste styr. 4 Gentag punkt 2 for at justere det venstre papirstyr. Hvis du skal lægge medie i formatet 279x432 mm (11x17 tommer) i bakken, skal du dreje det venstre papirstyr 90, flytte det helt tilbage i bakken og sætte det i de huller nederst og øverst i bakken, der svarer til 279x432 mm. 28 DN
5 Læg medie i bakken op til opfyldningsmærket. Der kan f.eks. være op til 2.000 ark 75 g/m 2 skrivemaskinepapir i bakken. I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du finde flere oplysninger om ilægning af medie. Du må ikke lægge noget i bakke 4 til venstre for papirstyrene (C), da printeren så ikke kan løfte medie ud af bakken. Der må kun lægges medie i op til opfyldningsmærket på det venstre papirstyr. For meget medie i bakken kan medføre papirstop. 6 Tryk mediet ned i alle fire hjørner for at sikre, at mediet ligger lige i bakken. 7 Luk bakke 4. Angiv medietypen for bakke 4 i printerens kontrolpanel. Du kan finde oplysninger om dette i Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker. Konfigurer altid medietypen i printerens kontrolpanel, så brugerne ikke kommer til at udskrive på forkerte medietyper. DN Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne 29
Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker Når indførselsbakkerne er konfigureret korrekt, udskriver printeren på basis af medietype- og format og bruger automatisk den korrekte indførselsbakke. Bakke 2 kan f.eks. indeholde brevpapir, bakke 3 almindeligt A4 papir og bakke 4 almindeligt Letter-papir. Hvis bakkerne er konfigureret korrekt, kan du vælge medietype og -format i printerdriveren, når du definerer et udskriftsjob, og printeren vil så automatisk udskrive fra den korrekte indførselsbakke. Bakke 1 Auto På kontrolpanelet kan du desuden indstille medieformatet og -typen for bakke 1 til AUTO. Printeren forsøger at afstemme medieformatet og/eller -typen, som er angivet for det aktuelle job i printerdriveren, efter indstillingerne på kontrolpanelet og udskriver fra bakke 1, hvis det er muligt. Hvis du for eksempel angiver medieformatet og -typen i bakke 1 som AUTO på kontrolpanelet, lægger transparenter i Letter-format i bakke 1 og sender et job til printeren, idet du i printerdriveren angiver, at der skal bruges almindeligt Letter-papir, udskriver printeren fra bakke 1, selvom andre bakker er konfigureret til almindeligt Letter-papir. Du kan bruge indstillingen AUTO til at tilsidesætte printerens automatiske bakkevalg, hvorved printeren tvinges til at udskrive fra bakke 1, uanset hvilket medieformat og/eller hvilken medietype der er angivet i printerdriveren eller lagt i bakke 1. Selvom bakke 1 ikke registrerer alle oplysninger om medieformatet, vil printeren ikke udskrive på medierne, hvis den registrerer, at de ikke har den korrekte bredde. 30 DN
Konfiguration af medietype og format Det er en fordel at konfigurere medietype af flere årsager: Man undgår at udskrive på forkert (og muligvis dyrere) medie. Hvis en bruger ændrer medietypen i en indførselsbakke, kan andre brugere stadig udskrive på det korrekte medie. Printeren justerer automatisk udskriftshastigheden, så den passer til specielle medier, f.eks. karton, etiketter og transparenter. Disse justeringer sikrer den bedst mulige udskrivning og sparer tid og ressourcer. Hvis medietypen ikke er angivet korrekt, udskriver printeren måske ikke på det korrekte medie eller med den korrekte hastighed for medietypen, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Sådan konfigurerer du medietype og -format Gør følgende for at konfigurere medietypen: 1 Tryk på MENU, indtil PAPIRHÅNDTERINGSMENU vises i kontrolpanelets lyspanel. 2 Tryk på FUNKTION, indtil BAKKE [nummer] TYPE = vises i lyspanelet. 3 Tryk på - VÆRDI +, indtil den korrekte medietype vises i lyspanelet. 4 Tryk på VÆLG for at gemme det valgte. Der vises en stjerne (*) til højre for det valgte. Gentag trin 1-4 for at konfigurere medieformatet i bakke 1 (læs format de steder, hvor der står type ). Bakke 2 og 3 samt bakke 4 (ekstraudstyr) registrerer automatisk medieformatet. 5 Gentag punkt 2 til 4 for at konfigurere medietype for en anden bakke. - Eller - Tryk på START for at sætte printeren online. DN Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker 31
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside Brug printerens kontrolpanel til at udskrive en konfigurationsside for at se, om printeren er installeret korrekt. Konfigurationssider indeholder følgende oplysninger: Generelle oplysninger om printeren, f.eks. serienummer og antal udskrevne sider siden sidste eftersyn Installerede sprog Fejl i forbindelse med udskriftsjob Tilgængelig hukommelse og installerede DIMM er (Dual Inline Memory Modules) Sikkerhed i forbindelse med kontrolpanelet og printerharddisken Installeret ekstraudstyr, f.eks. bakke 4 eller duplex-enheden Bakkekonfiguration Netværkskonfiguration Duplexregistrering Tonerstatus Papirstatus Farveindstillinger Sådan udskriver du en konfigurationsside 1 Tryk på MENU, indtil INFORMATIONSMENU vises i kontrolpanelets lyspanel. 2 Tryk på FUNKTION, indtil UDSKRIV KONFIG.SIDE vises i lyspanelet. 3 Tryk på VÆLG for at udskrive konfigurationssiden. Printeren sættes automatisk online. Der er flere oplysninger om udskrivning af konfigurationssider i online brugervejledningen. 32 DN
Kontrol af kommunikation via parallelt kabel Udskriv en biblioteksliste for at kontrollere, at printeren og computeren er konfigureret korrekt, så de kan kommunikere indbyrdes. 1 Tænd for computeren og printeren, og vent til printeren er online. Printeren er online, når Klar-indikatoren på printerens kontrolpanel er tændt. 2 Skriv DIR>LPT1 på MS-DOS -kommandolinien, og tryk på ENTER. Brug de tilsvarende UNIX -kommandoer, hvis du arbejder i et UNIX -miljø. 3 Hvis dataindikatoren på printerens kontrolpanel ikke slukkes, skal du trykke på START. Ellers fortsæt til punkt 4. 4 Hvis printeren udskriver bibliotekslisten, er printeren konfigureret, og softwaren kan nu konfigureres, så den kan arbejde sammen med den nye printer. - Eller - Hvis der vises en meddelelse i printerens kontrolpanel, kan du finde flere oplysninger om meddelelsen i online brugervejledningen. - Eller - Hvis printeren ikke udskriver en biblioteksliste, og der heller ikke vises en fejlmeddelelse i printerens kontrolpanel, skal du kontrollere, at alle netledninger er tilsluttet, og at alle kabler, der forbinder printeren og computeren, sidder fast. DN Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside 33
Kommunikation med en intern HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr) Hvis printeren indeholder en intern HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr), og du ikke kan kommunikere med printeren over netværket, skal du kontrollere at printerserveren fungerer korrekt. Check JetDirect-konfigurationssiden, der blev udskrevet i forbindelse med punkterne under Sådan udskriver du en konfigurationsside. Hvis meddelelsen I/O-KORT KLAR ikke står på JetDirectkonfigurationssiden, kan du finde flere oplysninger i fejlfindingsafsnittet i HP JetDirect Print Server Software Installation Guide. HP JetDirect 10/100TX-printerserver Hvis printeren indeholder en HP JetDirect 10/100TX-printerserver, skal du kontrollere, at printerserveren kan oprette forbindelse til netværket: Kontroller linkhastighedsindikatorerne (10 eller 100) på printerserveren. Hvis begge er deaktiveret, har printerserveren ikke kunnet oprette forbindelse til netværket. Check JetDirect-konfigurationssiden, der blev udskrevet i forbindelse med punkterne under Sådan udskriver du en konfigurationsside. Meddelelsen TAB AF BÆREBØLGE - FEJL indikerer, at printerserveren ikke har kunnet oprette forbindelse til netværket. 34 DN
Kontroller, at alle kabler sidder korrekt, hvis printerserveren ikke har kunnet oprette forbindelse. Hvis alle kabler sidder korrekt, og printerserveren stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du slukke for printeren og tænde den igen. Når kontrolpanelet viser KLAR, skal du kontrollere, at printerserveren har etableret forbindelse. Hvis printerserveren ikke har etableret forbindelse, skal du følge anvisningerne herunder for at omkonfigurere printerserveren: 1 Fjern HP JetDirect 10/100TX-printerserveren. 2 Brug kontakterne P1, P2 og P3 til manuelt at konfigurere printerserveren til en linkhastighed på 10 eller 100 Mbps (megabits pr. sekund) og fuld eller halv duplex i henhold til nedenstående tabel: Printerserverdrift Kontakt P1 Kontakt P2 Kontakt P3 Automatisk forhandling er aktiveret AUTO 100 halv duplex (ikke AUTO) 100 H 100 fuld duplex (ikke AUTO) 100 (ikke H) 10 halv duplex (ikke AUTO) (ikke 100) H 10 fuld duplex (ikke AUTO) (ikke 100) (ikke H) 3 Geninstaller printerserveren. 4 Kontroller, at konfigurationen af forbindelsesnetværksenheden, f.eks. en 10/100TX-netværkskontakt, matcher. Hvis printerserveren f.eks. sættes til 100TX fuld duplex, skal porten på netværkskontakten også sættes til 100TX fuld duplex. 5 Sluk og tænd for printeren, og kontroller, om printerserveren fungerer. Hvis den stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler eller en servicerepræsentant. DN Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside 35
Punkt 10: Softwaren Printeren leveres med flere CD-ROM er. CD-ROM erne er inddelt efter sprog. Under hvert sprog er filerne inddelt efter operativsystem. Alle softwarekomponenterne (herunder online brugervejledningen), som fås til et bestemt sprog og operativsystem, er placeret under hvert operativsystem. Opbygningen af CD-ROM erne Biblioteker på CD erne: Bibliotek Underbibliotek 1 Underbibliotek 2 Underbibliotek 3 \<sprog> (f.eks. \ENGLISH, \DANSK, \DEUTSCH mv.) \<operativsystem> (f.eks. \WIN3x, \WIN9x, \WINNT, Autocad, Pantone, OS2, ICM mv.) \DISK1...DISKn, filer (afhængigt af biblioteksstien) Filer Afhængigt af, hvilket operativsystem du benytter, er nogle af bibliotekerne måske ikke synlige. Hvis du f.eks. bruger Microsoft Windows 9x, kan du ikke få adgang til Macintosh-biblioteket. 36 DN
Installation af softwaren I forbindelse med printere med den interne HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr), skal du måske definere visse netværksparametre afhængig af netværkskonfigurationen. I forbindelse med de fleste netværk kan du konfigurere parametrene fra HP Web JetAdmin-softwaren, der ligger på HP s website (www.hp.com). Du kan finde flere oplysninger om definition af netværksparametre i printerens kontrolpanel i online brugervejledningen. Du kan finde oplysninger om deling af printeren via den parallelle port i dokumentationen til computeren. Der er oplysninger om installation på Microsoft Windows-netværk i Punkt 11: Windows-netværksinstallation. Der er oplysninger om installation på IBM LAN-servernetværk i Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation. Der er oplysninger om installation på Macintosh-netværk i Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation. Et udvalg af følgende operativsystemer understøttes også af printeren, men softwaren skal hentes på HP s website: HP-UX SunOS Solaris Kontakt leverandøren af operativsystemsoftwaren eller HP via CompuServe, World Wide Web, HP Distribution eller HP FIRST, når du skal bestille software. I online brugervejledningen kan du finde adresser, telefonnumre og URL er på disse tjenester. DN Punkt 10: Softwaren 37
Adgang til online brugervejledningen Online brugervejledningen installeres automatisk ved standardinstallationen. Hvis du kun vil installere brugervejledningen, skal du vælge Specialinstallation i installationsprogrammet (Se Punkt 11: Windows-netværksinstallation). Online brugervejledningen og den software, der skal bruges til at læse vejledningen Adobe Acrobat Reader kan installeres på computerens harddisk, eller den kan læses fra CD-ROM-drevet. Vha. læsningsprogrammet kan du blade gennem online brugervejledningen ved at trykke på PAGE UP og PAGE DOWN eller ved at klikke med musen på rullepanelet. Via indholdsfortegnelsen og stikordene kan du hurtigt få adgang til emner, du vil vide mere om. Indholdsfortegnelse og stikord bør altid vises til venstre på skærmen. Indholdsfortegnelsen og stikordene vises automatisk, når du klikker på dem. Klik på et emne, når indholdsfortegnelsen eller stikordsregisteret vises på skærmen, for at få vist oplysningerne. Der er flere navigeringsværktøjer og fremvisningsmuligheder på menuerne Vis og Værkøj, som du kan bruge til at udforske online brugervejledningen. Sådan får du adgang til online brugervejledningen på harddisken Microsoft Windows 9x-, Windows NT- og Windows 2000-brugere skal klikke på Start, pege på Programmer og HP LaserJet og derefter klikke på ikonet for online brugervejledningen. Microsoft Windows 3.1x-brugere skal dobbeltklikke på ikonet for online brugervejledningen i gruppen HP LaserJet. Macintosh-brugere skal dobbeltklikke på ikonet for online brugervejledningen i gruppen HP LaserJet. 38 DN
Sådan får du adgang til online brugervejledningen fra CD-ROM en 1 Sæt CD-ROM en svarende til dit sprog i CD-ROM-drevet. 2 Hvis Adobe Acrobat Reader allerede er installeret på computerens harddisk, skal du åbne Acrobat Reader og derefter åbne online brugervejledningen fra CD-ROM-drevet. -Eller- Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret, skal du bruge operativsystemets filstyringsfunktion til at finde online brugervejledningen og derefter dobbeltklikke på den. Find derefter Adobe Acrobat Reader, og dobbeltklik på det. Andre oplysninger Du kan finde oplysninger, der ikke var tilgængelige, da denne vejledning blev trykt, i readme-filen, der kopieres til harddisken under installationen. DN Punkt 10: Softwaren 39
Punkt 11: Windows-netværksinstallation I Microsoft Windows 9x, Windows NT 4.0 og Windows 2000 registrerer installationssoftwaren automatisk, hvilken Windows-version der benyttes, samt det sprog, der er valgt i operativsystemet. Installationsprogrammet installerer derefter printerdrivere og udskriftssoftware til det relevante system. Til Novell NetWare-netværk skal softwaren installeres på arbejdsstationen. Til Windows NT- og Windows 2000-netværk med en klientserver, skal softwaren installeres på serveren. Til Windows 9x peer-to-peer-netværk skal softwaren installeres på alle de arbejdsstationer, der skal have adgang til printeren. Installationssoftwaren understøtter ikke delte Windows 3.1-miljøer. Sådan installerer du Windows-printersoftware til systemadministratorer 1 Afhængig af hvilket system du bruger, skal du logge på arbejdsstationen eller logge på serveren med Supervisor- eller Administratorrettigheder. 2 Afslut alle programmer, programmer, der checker for virus og TSR-programmer (terminate stay resident ). Programmerne kan startes igen, når installationen er udført. 3 Sæt CD-ROM en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet skulle starte automatisk fortsæt med trin 8. Fortsæt med trin 4, hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk. 4 Vælg Kør på menuen Filer i Windows 3.1. - Eller - Klik på Start og derefter på Kør i Windows 9x, NT 4.0 eller Windows 2000. 5 Skriv D:\Setup.exe på kommandolinien. Ovenstående forudsætter, at CD-ROM-drevet er drev D. 6 Klik på OK. 40 DN
7 Klik på Fortsæt for at installere printersoftware til computerens sprog og Windows-version. Hvis du vil installere udskriftssoftware til et andet sprog, skal du klikke på Afslut, og se afsnittet Opbygningen af CD-ROM erne i Punkt 10: Softwaren for at finde stien til det sprog, der skal installeres. Hvis du f.eks. skal installere udskriftssoftware til Windows 9x på spansk, er stien D:\Espanol\Win95\Disk1\Setup.exe. 8 Vælg den ønskede installationstype. Installationstype Standardinstallation Specialinstallation Installerede komponenter PCL- og PostScript-drivere og online brugervejledning Her kan du vælge de komponenter, der skal installeres Se filen read8550.wri på CD-ROM en, hvis du vil gøre PCL-driveren til standarddriveren. 9 Vælg LPT1, når du bliver bedt om at vælge en port til printeren, hvis du ikke allerede har defineret en port. Du kan tildele den korrekte port, når du konfigurerer printeren på netværket. DN Punkt 11: Windows-netværksinstallation 41
Konfiguration af printeren på netværket Før du kan bruge printeren, skal du konfigurere den på netværket. HP anbefaler, at du bruger en printerstyringsfunktion f.eks. HP Web JetAdmin-softwaren, PCONSOLE eller NWADMIN. Når du konfigurerer printeren på netværket, skal du f.eks. definere en udskriftskø eller en port. Se oplysningerne i HP JetDirect Print Server Software Installation Guide, når du skal konfigurere printeren. Printeren kan også konfigureres via printerens kontrolpanel. Du kan finde oplysninger om konfiguration af printere via kontrolpanelet i online brugervejledningen. Distribution af printersoftware til netværksklienter Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere CD en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter. Windows-installationsprogrammet kan oprette brugerdefinerede diskbilleder. Dette gør det muligt for administratorer at oprette et unikt installationsbillede i et bibliotek, som de selv vælger. Du kan for eksempel oprette en version, som kun indeholder PCL-driveren og online brugervejledningen, på et netværksdrev, som andre brugere har adgang til. Når installationsprogrammet køres, registrerer det automatisk, hvilket operativsystem og standardsprog der benyttes på arbejdsstationen. Det brugerdefinerede diskbillede, som er oprettet, bruger disse standardindstillinger for sprog og operativsystem. Hvis du vil oprette et brugerdefineret diskbillede til et bestemt sprog eller operativsystem, skal du køre Windows-installationsprogrammet på en arbejdsstation, som benytter det pågældende operativsystem eller sprog, eller bruge et andet værktøj til at oprette diskbillederne. Brug et filstyringsværktøj som Windows Filhåndtering eller XCOPY til at kopiere diskbillederne. I afsnittet Opbygningen af CD-ROM erne i Punkt 10: Softwaren kan du se, hvor diskbillederne ligger på CD-ROM en. Hvis du f.eks. skal kopiere diskbilleder til Windows 9x på spansk, er stien på CD-ROM en d:\espanol\win95. 42 DN
Oprettelse af diskbilleder med Windows-installationsprogrammet 1 Sæt CD-ROM en i CD-ROM-drevet. 2 Vælg Kør på menuen Filer i Windows 3.1x Programstyring. - Eller - Klik på Start og derefter på Kør i Windows 9x, NT 4.0 eller Windows 2000. 3 Indtast D:\<sprog>\<OS>\Disk1\Setup.exe på kommandolinien. Ovenstående forudsætter, at CD-ROM-drevet er drev D. 4 Klik på OK. 5 Klik på Fortsæt. 6 Klik på Diskbilleder, når du bliver bedt om at angive installationsmetode. 7 Klik på Gennemse for at angive en sti til drevet og biblioteket, som filerne skal kopieres til. 8 Klik på Fortsæt, og følg vejledningen på skærmen. Installation af printersoftware til netværksklienter Før netværksklienter kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klienternes arbejdsstationer. Installationsproceduren svarer til installationsproceduren for systemadministratorer. Installer softwaren ved at køre Setup.exe fra hovedbiblioteket på CD-ROM en eller fra et diskbillede, der er kopieret med Diskbilleder. Vælg Standardinstallation, når du skal installere netværksklientsoftware, som omfatter PCL- og PostScript-driverne og online brugervejledningen til Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT og Windows 2000. DN Punkt 11: Windows-netværksinstallation 43
Du skal ikke installere PCL- og PostScript-drivere på arbejdsstationer, der opretter forbindelse til Windows NT- og Windows 2000-servere, når du installerer anden netværksklientsoftware. Fjern markeringen fra afkrydsningsfelterne for PCL- og PostScript-driverne i listen Komponenter i forbindelse med specialinstallationen. Driverne installeres fra serveren, når du opretter forbindelse til en netværksprinter. Se senere i dette afsnit. Brug specialinstallation i installationsprogrammet, hvis du skal foretage en brugerdefineret installation på en Windows 3.1 eller 9x-arbejdsstation. Der er flere oplysningerne i kapitlerne om peer-to-peer-netværk i HP JetDirect-printerserver Softwareinstallationsvejledning. Tilslutning af netværksklienter til printeren Når softwaren er installeret på en arbejdsstation, skal arbejdsstationen sluttes til printeren. Arbejdsstationer i Windows 9x kan forbindes til en printerserver eller direkte til printeren. Arbejdsstationer i Windows NT, Windows 2000 og Windows 3.1 kan forbindes til printerserveren. 44 DN
Sådan slutter du arbejdsstationer til printerserveren Slut printerdriverne til printeren på den korrekte port. I Windows 3.1 skal du dobbeltklikke på Printere i Kontrolpanel og derefter vælge Tilslut for at forbinde printerdriveren til netværket. Hvis netværksporten ikke vises i listen Porte, skal du klikke på Netværk og udfylde dialogboksen. I Windows 9x skal du vælge printeren i mappen Printere. Vælg Egenskaber på menuen Filer. Vælg den korrekte port på fanebladet Detaljer. Klik på Tilføj port, og angiv den korrekte sti til printeren. Når du opretter forbindelse til en netværksprinter fra en Windows NT- eller Windows 2000-arbejdsstation, installeres printerdriveren automatisk, hvis du bruger en Windows NT- eller Windows 2000-server. Hvis operativsystemet ikke kan installere driveren fra serveren, kan du installere den fra CD-ROM en. Hvis du bliver bedt om at angive driveren, skal du finde HPB8550S.INF (PostScript) eller HPB8550C.INF (PCL 5c) i underbiblioteket \<sprog>\winnt\<os>\disk1, hvor <sprog> er det sprog, der benyttes, og <OS> er det operativsystem, som benyttes. Du skal have administratorrettigheder på arbejdsstationen, hvis du skal oprette forbindelse til en netværksprinter fra en Windows NTeller Windows 2000-arbejdsstation. I Windows NT og Windows 2000 kan du forbinde en netværksprinter på tre måder: Åbn Andre computere, og find printeren på netværket. Træk og slip printerens ikon fra Andre computere til mappen Printere. Åbn Andre computere, og dobbeltklik på printerikonet. Følg vejledningen på skærmen for at tilslutte en printer. Brug Guiden Tilføj printer i mappen Printere for at tilslutte en netværksprinter. DN Punkt 11: Windows-netværksinstallation 45
Sådan forbinder du Windows 9x-, Windows NT 4.0- og Windows 2000-arbejdsstationer direkte til printeren 1 Klik på Start. 2 Klik på Indstillinger. 3 Klik på Printere. 4 Klik med højre musknap på printerens ikon for at åbne en genvejsmenu. 5 Klik på Egenskaber på genvejsmenuen. 6 Klik på fanebladet Detaljer. 7 Klik på Tilføj port. 8 Vælg Andre, og fremhæv HP JetDirect Port ved at klikke på den. Guiden Tilføj HP JetDirect-port åbnes. 9 Følg vejledningen i Guiden Tilføj HP JetDirect-port til TCP/IP-printer eller IPX/SPX-printer. Du kan finde flere oplysninger i HP JetDirect Print Server Software Installation Guide. 46 DN
Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation Distribution af printersoftware til netværksklienter Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere CD en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter. Brug et filstyringsværktøj til at kopiere diskbillederne. I afsnittet Opbygningen af CD-ROM erne i Punkt 10: Softwaren kan du se, hvor diskbillederne ligger på CD-ROM en. Installation af printersoftware til netværksklienter Brug følgende oplysninger til at installere OS/2 PCL-driveren eller OS/2 PostScript-driveren på OS/2-systemer (version 2.0 med Service Pak eller nyere). Sådan installerer du en driver, hvis der IKKE er valgt en printer under OS/2-installationen 1 Dobbeltklik på mappen Skabeloner i mappen OS/2 System. 2 Træk Printer-skabelonen til arbejdspladsen vha. højre musknap. Vinduet Opret en printer åbnes. 3 Indtast navet på printeren i feltet Navn. 4 Klik på den port, printeren er tilsluttet. 5 Klik på Installér nyt printerstyreprogram. Der vises en liste over de printerdrivere, der leveres med OS/2. 6 Klik på Andet printerstyreprogram. 7 Sæt CD-ROM en i CD-ROM-drevet. DN Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation 47
8 Indtast følgende i feltet Bibliotek: D:\english\OS2\<driver> (Det forudsættes, at CD-ROM-drevet er drev D, og at du installerer den engelske driver.) <driver> skal være: PCL eller PS. 9 Klik på Opfrisk. Printerdriverne vises i vinduet. 10 Vælg driveren HP Color LaserJet 8550. 11 Klik på Installér. Sådan installerer du en driver, hvis der er valgt en printer under OS/2-installationen 1 Klik med højre musknap på printerikonet på arbejdspladsen. 2 Vælg Indstillinger eller Egenskaber. 3 Klik på fanebladet Printerstyreprogram. 4 Klik med højre musknap på et af printerdriverobjekterne. 5 Klik på Installér. 6 Vælg Andet OS/2-printerstyreprogram. 7 Sæt CD-ROM en i CD-ROM-drevet. 8 Indtast følgende i feltet Bibliotek: D:\english\OS2\<driver> (Det forudsættes, at CD-ROM-drevet er drev D, og at du installere den engelske driver.) <driver> skal være: PCL eller PS. 9 Klik på Opfrisk. Vent, indtil printerdriverne vises i vinduet. 10 Vælg HP Color LaserJet 8550. 11 Klik på Installér. Tilslutning af netværksklienter til printeren Når du har installeret slutbrugersoftware på en klientarbejdsstation, skal du forbinde printerdriverne til printeren på den korrekte port. 48 DN
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation Installation af Macintosh-printersoftware Macintosh-printerdriveren til denne printer understøtter systemversion 7.0 eller nyere. I forbindelse med EtherTalk- eller LocalTalk-netværk, skal softwaren installeres på de enkelte arbejdsstationer. Installationsproceduren er den samme for en administrator og en klientarbejdsstation. Mac OS-delen på CD en indeholder et installationsprogram til flere sprog. Find det relevante sprog til operativsystemet, og brug det tilhørende installationsprogram. Sådan installerer du printersoftware til system 7.5 eller nyere 1 Genstart computeren ved at holde mellemrumstasten nede. Udvidelseskontrol åbnes. 2 Deaktiver alle udvidelser i Udvidelseskontrol, undtagen dem der skal bruges til at køre CD-ROM-drevet. 3 Luk Udvidelseskontrol. 4 Sæt CD-ROM en i CD-ROM-drevet. 5 Dobbeltklik på HP Color LaserJet 8550 Printer Installer for det relevante sprog, og følg vejledningen på skærmen. 6 Genstart computeren ved at holde mellemrumstasten nede, når installationen er udført. 7 Åbn Udvidelseskontrol, og genaktiver de udvidelser, du deaktiverede under punkt 2. 8 Vælg HP Color LaserJet 8550 i Vælger. Du kan finde flere oplysninger under Tilslutning af netværksklienter til printeren senere i dette afsnit. DN Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation 49
Tilslutning af netværksklienter til printeren Hvis ikke du bruger en udskriftsspooler eller en udskriftskø, skal du følge nedenstående vejledning for automatisk at forbinde printerdriverne til printeren. Hvis du bruger en udskriftsspooler, eller hvis den automatiske konfiguration ikke udføres, skal du følge nedenstående vejledning for at konfigurere printerdriveren manuelt. Sådan opretter du automatisk forbindelse til printeren 1 Vælg Vælger på menuen Apple. 2 Klik på HP LaserJet i listen over ikoner i venstre side af Vælger. 3 Klik på den one, hvor printeren er placeret (hvis den findes) i boksen AppleTalk-oner. 4 Vælg navnet på printeren (også selvom det er det eneste, der vises) i listen over printernavne i højre side af Vælger. Du skal muligvis udskrive en konfigurationsside for at se printerens AppleTalk-navn. 5 Klik på Valg. Der vises en statusdialogboks, mens printerdriveren forsøger at kommunikere med printeren. 6 Hvis konfigurationen udføres korrekt, kommer du tilbage til Vælger, og der vises et ikon ved siden af den valgte printer. Luk Vælger. - Eller - Hvis konfigurationen ikke udføres korrekt, skal du fortsætte til nedenstående procedure. 50 DN
Sådan konfigurerer du printeren manuelt 1 Vælg Vælger på menuen Apple. 2 Klik på HP LaserJet i listen over ikoner i venstre side af Vælger. 3 Klik på den one, hvor printeren er placeret (hvis den findes) i boksen AppleTalk-oner. 4 Vælg navnet på printeren (også selvom det er det eneste, der vises) i listen over printernavne i højre side af Vælger. 5 Klik på Valg. 6 Klik på Vælg PPD. 7 Klik på HP Color LaserJet 8550 Printer i listen over PPD-filer. 8 Klik på Vælg. 9 Klik på Konfigurer. 10 Angiv de relevante valg til printerens installerede instillinger, og klik på OK. 11 Klik på OK for at afslutte konfigurationen. Der vises et ikon ved siden af printerens navn. 12 Luk Vælger. Konfiguration af printeren på netværket Du kan konfigurere printeren på to måder: Udskriv direkte til printeren via EtherTalk. Udskriv via netværket ved at udskrive til en udskriftskø. Konfigurer udskriftskøen vha. netværkssoftwaren. HP LaserJet tillader, at printerindstillinger, f.eks. printernavn og foretrukket one, konfigureres fra Macintosh-systemet. HP anbefaler, at printerkonfigurationsmulighederne i denne funktion kun benyttes af systemadministratorer. Hvis der skal benyttes en udskriftsspooler, skal du konfigurere printerens navn og one, før du konfigurerer spooleren til printeren. DN Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation 51
Distribution af printersoftware til netværksklienter Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere CD en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter. Brug et filstyringsværktøj til at kopiere diskbillederne. I afsnittet Opbygningen af CD-ROM erne i Punkt 10: Softwaren kan du se, hvor diskbillederne ligger på CD-ROM en. Installation af Macintosh-printersoftware til netværksklienter Installationsproceduren er den samme for en administrator og en klientarbejdsstation. Følg vejledningen i Installation af Macintosh-printersoftware i starten af dette afsnit. 52 DN
Checkliste til fejlfinding Check følgende punkter, hvis printeren ikke fungerer korrekt: Problem eller fejlmeddelelse Lyspanelet på printerens kontrolpanel er blankt. Løsning Kontroller, at der er tændt for printeren. Printeren benytter muligvis Energispar-funktionen. Tryk på START. Printeren forsynes måske kun med en spænding på 110V, hvor den kræver en spænding på 220V. Kontroller, at alle netledninger sidder fast, og at de er tilsluttet en jordforbundet strømkilde. Printerens kontrolpanel viser OFFLINE. Printerens kontrolpanel viser EIO 1 INIT. Tryk på START. Der er ikke tilsluttet et kabel, der er tilsluttet et ødelagt kabel, eller kun et LocalTalk-kabel til den interne HP JetDirect-printerserver. I forbindelse med LocalTalk-forbindelser, bør meddelelsen forsvinde efter ca. 5 minutter., Det er muligt at udskrive i dette tidsrum. Kontroller kabelforbindelsen. Den interne HP JetDirect-printerserver er måske ikke installeret korrekt. Geninstaller printerserveren. Der er muligvis opstået et netværksproblem. Du kan finde flere oplysninger i HP JetDirect Print Server Software Installation Guide. Se også, Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket, hvis du har brug for oplysninger om, hvordan du tilføjer 50-Ohm-terminatorer. DN Checkliste til fejlfinding 53
Problem eller fejlmeddelelse Der kan ikke udskrives fra computeren via parallelt kabel. Løsning Kablet er måske ikke installeret korrekt, det er for langt, eller det er beskadiget. Tag kablet ud, og sæt det i igen, så du er sikker på, det sidder korrekt. Prøv at benytte et andet parallel kabel, der højst er 9 meter langt. Kablet skal være IEEE-1284-kompatibelt med et stik i C -størrelse. Udskift kablet med et parallel kabel fra HP (produktnummer C2946A) eller tilsvarende. Der er måske valgt en forkert port, eller den er omdirigeret. Kontroller MODE-udtrykket i AUTOEXEC.BAT-filen. I forbindelse med Windows 3.1 kan du i Windows Kontrolpanel se, hvilken port der er valgt. Kontroller den parallelle port-capture i forbindelse med Windows 9x eller Windows NT eller Windows 2000. En port på computeren eller printeren er måske ødelagt. Prøv at bruge en anden port, eller eventuelt en anden computer eller printer for at afgrænse problemet. Der kan ikke udskrives vha. delingsenhed. Der udskrives tilfældige forkerte tegn. Printerens kontrolpanel viser RYD PAPIRSTOP. Printerens kontrolpanel viser en ukendt meddelelse. Prøv at afgrænse årsagen til problemet. Test printeren ved at bruge et kabel, der er forbundet direkte mellem computeren og printeren. Kontakt forhandleren af delingsenheden for at få yderligere oplysninger. Interfacekablet er måske ødelagt, eller det sidder måske ikke fast. Kontroller kablet og forbindelsen. Prøv at benytte et andet parallel kabel, der højst er 9 meter langt. Kablet skal være IEEE-1284-kompatibelt med et stik i C -størrelse. Udskift kablet med et parallel kabel fra HP (produktnummer C2946A) eller tilsvarende. Der sidder måske stoppet medie et eller flere steder i printeren. Fjern alt papir i henhold til vejledningen i den korte funktionsoversigt. Sluk for printeren, og tænd den igen. Hvis meddelelsen ikke slettes, kan du finde flere oplysninger i online brugervejledningen. I online brugervejledningen kan du finde flere kontrolpanelmeddelelser og forslag til løsninger af fejl og problemer. 54 DN
Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Trykt i Tyskland 04/00 Manual-produktnummer C7096-90921 Trykt på genbrugspapir *C7096-90921* *C7096-90921* C7096-90921