Rådets direktiv 86/653/EØF af 18. december 1986 om samordning af medlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenter



Relaterede dokumenter
Rådets direktiv 85/577/EØF af 20. december 1985 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler indgået uden for fast forretningssted

1 EFT nr. C 24 af , s EFT nr. C 240 af , s EFT nr. C 159 af , s. 32.

RAADETS DIREKTIV af 8. november 1990 om aendring, navnlig med hensyn til ansvarsforsikring for motorkoeretoejer, af direktiv 73/239/EOEF og direktiv

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om grænseoverskridende kreditoverførsler /* KOM/94/436ENDEL - COD 94/0242 */

RAADETS DIREKTIV af 21. juni 1989 om nedbringelse af luftforurening fra bestaaende kommunale affaldsforbraendingsanlaeg (89/429/EOEF) RAADET FOR DE

Rådets direktiv 93/104/EF af 23. november 1993 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden

EUR-Lex L DA. Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) NR.

Artikel 5. Artikel 6. Artikel 7

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2137/85 af 25. juli 1985 om indfoerelse af europaeiske oekonomiske firmagrupper (EOEFG)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) NR.

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV OM INVESTORGARANTIORDNINGER /* KOM/94/585ENDEL - COD 94/0471 */

Artikel 1 Der oprettes herved et oversaettelsescenter for Unionens organer, i det foelgende benaevnt centret.

(Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 20. juli 1994)

EF-Tidende nr. L 368 af 31/12/1994 s den finske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s den svenske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s.

RAADETS DIREKTIV 93/30/EOEF af 14. juni 1993 om lydsignalapparater paa to- og trehjulede motordrevne koeretoejer

RAADETS DIREKTIV af 26. november 1990 om beskyttelse af arbejdstagerne mod farerne ved at vaere udsat for biologiske agenser under arbejdet (syvende

Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet

KOMMISSIONENS HENSTILLING af 3. april 1996 vedroerende definitionen af smaa og mellemstore virksomheder (Tekst af betydning for EOES) (96/280/EF)

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 302/93 af 8. februar 1993 om oprettelse af et europaeisk overvaagningscenter for narkotika og narkotikamisbrug RAADET

- forbyde markedsfoering af lygter og lamper, som er forsynet med et EOEFtypegodkendelsesmaerke,

RAADETS DIREKTIV af 29. juni 1978 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om sundhedsbeskyttelse af arbejdstagere, der er udsat for

Raadets forordning nr. 1612/68/EOEF af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevaegelighed inden for Faellesskabet

handelsagenter og handelsrejsende

ZACHER. AGENTURAFTALE (Ydelser og produkter) J.nr Parterne. Mellem

KOMMISSIONENS DIREKTIV af 15. juli 1991 om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 71/320/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes

KOMMISSIONENS DIREKTIV af 18. april 1979 om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 71/320/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes

61988J0093. Nøgleord. Sammendrag. Downloaded via the EU tax law app / web

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) NR.

Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om konsoliderede regnskaber

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr. 802/68 af 27. juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse RAADET FOR DE EUROPAEISKE

RAADETS DIREKTIV af 21. december 1977 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning vedroerende afrimnings - og afdugningsanordninger til

RAADETS DIREKTIV af 16. juni 1983 om aendring af Raadets direktiv 70/220/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om foranstaltninger mod

RÅDETS DIREKTIV. af 20. oktober 1980

Lov Nr. 500 af 9. Oktober 1945 om Tilbagebetaling af Fortjeneste ved Erhvervsvirksomhed m. v. i tysk Interesse.

RAADETS FORORDNING (EF) NR. 2100/94 af 27. juli 1994 om EF-sortsbeskyttelse

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

KOMMISSIONENS DIREKTIV af 21. november 1979 om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 76/756/EOEF om indbyrdes tilnaermelse af

RAADETS DIREKTIV af 23. april 1990 om indesluttet anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer (90/219/EOEF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MODELKONTRAKT OM ENEAGENTUR I UDLANDET(1) KAPITEL I Kontraktens parter, produkter og område

HANDELSAGENT HVORDAN KOMMER JEG I GANG?

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)

RAADET - KONVENTION OM, HVILKEN LOV DER SKAL ANVENDES PAA KONTRAKTLIGE FORPLIGTELSER aabnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 (80/934/EOEF)

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

Handelsagent-aftale samarbejdsaftale uden for funktionærområdet

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om tilladt stoejniveau og udstoedningsanlaeg for motorcykler

RÅDETS DIREKTIV af 25. juli 1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produktansvar (85/374/EØF)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDETS DIREKTIV 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorbiphenyler og polychlorterphenyler (PCB/PCT) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Bestyrelse. Bestyrelse 10

KOMMISSIONENS DIREKTIV af 18. april 1979 om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 74/483/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes

ANSÆTTELSESKONTRAKT MELLEM. [Virksomhedens navn og adresse] (herefter kaldet "Virksomheden")

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/95/EF. af 12. december 2006

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Europa-parlamentets og Raadets direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter af forbrugerkoeb og garantier i forbindelse hermed

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Den Europæiske Unions Tidende L 77/25

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Ulønnet virke som træner/-instruktør

Christa Prets Ligebehandling af kvinder og mænd i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser

MODELKONTRAKT OM ENEFORHANDLING I UDLANDET

RÅDETS DIREKTIV 96/35/EF af 3. juni 1996 om udpegelse af og faglige kvalifikationer for sikkerhedsrådgivere for transport med jernbane eller ad vej

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

8010/19 AKA/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 14. juni 2019 (OR. en) 8010/19. Interinstitutionel sag: 2018/0415 (CNS) FISC 222 ECOFIN 357 DIGIT 68

Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1)

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV. af 8. november 1990

Bilag 2. Salgs- og Leveringsbetingelser

7161/03 HV/hm DG H I DA

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

BILAG 1 BILAG 2. til Aftale om tildeling af warrants, Aqualife A/S. til vedtægterne for Aqualife A/S, CVR-nr

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ),

Eksempel på ansættelseskontrakt for direktør

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. oktober 2015 (OR. en)

Bilag 3. Krav til regnskaber mv.

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0053 Offentligt

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Model - ansættelseskontrakt

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV 93/13/EØF. af 5. april 1993

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Transkript:

Rådets direktiv 86/653/EØF af 18. december 1986 om samordning af medlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenter EF-Tidende nr. L 382 af 31/12/1986 s. 0017-0021 den finske specialudgave: kapitel 6 bind 2 s. 0150 den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 2 s. 0150 RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 57, stk. 2, og artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen 1, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 2, under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg 3, og ud fra foelgende betragtninger: Begraensningerne i etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser for formidlervirksomhed inden for handel, industri og haandvaerk blev ophaevet ved direktiv 64/224/EOEF 4 inden for Faellesskabet har forskellene mellem de nationale lovgivninger om handelsagentur maerkbar indflydelse paa konkurrencevilkaarene og paa de vilkaar, hvorunder dette hverv udoeves, og de kan have uheldig indflydelse paa handelsagenters retsbeskyttelse i forhold til deres agenturgivere samt paa retssikkerheden i handelssamkvemmet; desuden vanskeliggoer disse forskelle i maerkbart omfang indgaaelse og gennemfoerelse af aftaler om handelsagentur mellem en agenturgiver og en handelsagent med forretningssted i forskellige medlemsstater; samhandelen mellem medlemsstaterne boer foregaa paa samme vilkaar som paa et enhedsmarked, hvilket indebaerer en indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes retssystemer, for saa vidt det er noedvendigt af hensyn til faellesmarkedets funktion; reglerne om lovkonflikter fjerner ikke de omtalte ulemper for handelsagentur, selv ikke efter udarbejdelse af ensartede regler, og goer derfor ikke den foreslaaede harmonisering overfloedig; i denne henseende er det foerst og fremmest retsforholdet mellem handelsagenten og agenturgiveren, der boer tages i betragtning; der boer ved harmonisering paa et stadigt stigende niveau af medlemsstaternes lovgivning om handelsagenter tages udgangspunkt i principperne i artikel 117 i traktaten; 1 EFT nr. C 13 af 18. 1. 1977, s. 2 og EFT nr. C 56 af 2. 3. 1979, s. 5. 2 EFT nr. C 239 af 9. 10. 1978, s. 17. 3 EFT nr. C 59 af 8. 3. 1978, s. 31. 4 EFT nr. C 56 af 4. 4. 1964, s. 869/64.

for visse medlemsstater, for hvilke det kraever en saerlig indsats at tilpasse deres lovgivning til direktivets krav, navnlig vedroerende godtgoerelsen efter ophoer af kontraktforholdet mellem agenturgiveren og handelsagenten, boer der gaelde laengere overgangsfrister - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV: KAPITEL I: Anvendelsesomraade Artikel 1 1. De i dette direktiv fastsatte harmoniseringsforanstaltninger finder anvendelse paa medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om forholdet mellem handelsagenter og disses agenturgivere. 2. Ved handelsagent forstaas i dette direktiv en selvstaendig mellemmand, som er vedvarende antaget til at formidle salg eller koeb af varer for en anden person, i det foelgende benaevnt agenturgiveren, eller til at formidle og afslutte saadanne forretninger i agenturgiverens navn og for dennes regning. 3. En handelsagent i henhold til dette direktiv kan bl.a. ikke vaere: - en person, som ved stillingsbemyndigelse kan forpligte et selskab eller en sammenslutning; - en medindehaver, der er lovligt bemyndiget til at forpligte de oevrige medindehavere; - en af retten udmeldt bestyrer, likvidator eller kurator i et konkursbo. Artikel 2 1. Dette direktiv finder ikke anvendelse paa - handelsagenter, som ikke modtager vederlag for deres virksomhed; - handelsagenter, i det omfang de arbejder paa vareboerser eller raavaremarkeder; - det organ, der er kendt under betegnelsen»crown Agents for Oversea Governments and Administrations«, og som er oprettet i Det forenede Kongerige i medfoer af loven af 1979 om»crown Agents«, eller dettes datterselskaber. 2. Hver medlemsstat kan fastsaette, at direktivet ikke skal finde anvendelse paa personer, hvis virksomhed som handelsagent anses for at vaere en bibeskraeftigelse ifoelge loven i denne medlemsstat. KAPITEL II: Rettigheder og forpligtelser Artikel 3 1. Handelsagenten skal under udoevelsen af sin virksomhed varetage agenturgiverens interesser og handle loyalt og redeligt.

2. Handelsagenten skal isaer: a) paa passende vis bestraebe sig paa at formidle og i givet fald afslutte de ham paalagte forretninger; b) give agenturgiveren alle de noedvendige oplysninger, han er i besiddelse af; c) overholde rimelige instrukser fra agenturgiveren. Artikel 4 1. Agenturgiveren skal over for handelsagenten handle loyalt og redeligt. 2. Agenturgiveren skal isaer: a) stille det noedvendige materiale, som vedroerer de paagaeldende varer, til raadighed for handelsagenten; b) skaffe handelsagenten de oplysninger, som er noedvendige for agenturkontraktens gennemfoerelse, navnlig underrette ham inden for en rimelig frist, saa snart agenturgiveren kan forudse, at agenturforrentningernes omfang bliver vaesentligt mindre end det, handelsagenten normalt kunne have forventet. 3. Agenturgiveren skal inden for en rimelig frist underrette handelsagenten om sin accept eller sit afslag eller om manglende gennemfoerelse af en agenturforretning, som denne har formidlet. Artikel 5 Parterne kan ikke fravige artikel 3 og 4. KAPITEL III: Vederlag Artikel 6 1. Saafremt parterne ikke har truffet nogen aftale herom og med forbehold af medlemsstaternes ufravigelige retsforskrifter om vederlagets stoerrelse, har handelsagenten ret til det vederlag, som paa det sted, hvor han udoever sin virksomhed, er saedvanligt for agenter for varer af den art, som er genstand for agenturkontrakten. Er der ikke paa stedet noget saadant saedvanligt vederlag, har handelsagenten ret til et rimeligt vederlag, hvorved alle de forretningen vedroerende omstaendigheder tages i betragtning. 2. Enhver del af vederlaget, der varierer efter forretningernes antal eller stoerrelse, betragtes ved anvendelsen af dette direktiv som provision. 3. Artikel 7 til 12 finder kun anvendelse, saafremt handelsagenten helt eller delvis betales gennem provision. Artikel 7 1. Handelsagenten har ret til provision af en agenturforretning, der afsluttes i agenturkontraktperioden,

a) saafremt den er afsluttet ved hans medvirken, eller b) saafremt den er afsluttet med en tredjemand, som han tidligere har skaffet som kunde for saa vidt angaar lignende forretninger. 2. For forretninger, der afsluttes i agenturkontraktperioden, har handelsagenten ligeledes ret til provision, - saafremt han har faaet overdraget et bestemt geografisk omraade eller en bestemt kundekreds, eller - saafremt han har eneret med hensyn til et bestemt omraade eller en bestemt kundekreds, og forretningen er afsluttet med en kunde, der hoerer til dette omraade eller denne kundekreds. Medlemsstaterne indfoerer et af de ovennaevnte to led omhandlede alternativer i deres lovgivning. Artikel 8 Handelsagenten har ret til provision af en agenturforretning, som er afsluttet efter kontraktens ophoer, a) saafremt forretningen hovedsagelig er bragt i stand ved den virksomhed, han har udfoldet i agenturkontrakt-perioden, og den afsluttes inden for en rimelig tid efter kontraktens ophoer, eller b) saafremt agenturgiveren eller handelsagenten, i overensstemmelse med betingelserne i artikel 7, har modtaget tredjemands ordre foer agenturkontraktens ophoer. Artikel 9 Handelsagenten har ikke ret til den i artikel 7 omhandlede provision, hvis den foregaaende agent i medfoer af artikel 8 har erhvervet ret dertil, medmindre det i betragtning af omstaendighederne er rimeligt at dele provisionen mellem agenterne. Artikel 10 1. Retten til provision erhverves, saa snart og i det omfang en af foelgende begivenheder indtraeffer: a) agenturgiveren har gennemfoert forretningen, eller b) agenturgiveren i henhold til aftalen med tredjemand skulle have gennemfoert forretningen, eller c) tredjemand har gennemfoert forretningen. 2. Retten til provision erhverves senest, naar tredjemand har gennemfoert sin del af forretningen eller skulle have gjort dette, saafremt agenturgiveren havde gennemfoert sin del deraf. 3. Provisionen skal afregnes senest den sidste dag i maaneden efter det kvartal, hvor reten hertil blev erhvervet.

4. Stk. 2 og 3 kan ikke ved aftale fraviges til skade for handelsagenten. Artikel 11 1. Retten til provision kan kun bortfalde, hvis og i det omfang - det godtgoeres, at kontrakten mellem tredjemand og agenturgiver ikke gennemfoeres, og - den manglende gennemfoerelse ikke skyldes omstaendigheder, som kan tilregnes agenturgiveren. 2. De provisionsbeloeb, som handelsagenten allerede har modtaget, tilbagebetales, hvis retten hertil er bortfaldet. 3. Stk. 1 kan ikke ved aftale fraviges til skade for handelsagenten. Artikel 12 1. Senest den sidste dag i maaneden efter det kvartal, hvor provisionen er erhvervet, sender agenturgiveren handelsagenten en nota over erhvervet provision. Denne nota skal indeholde alle vaesentlige oplysninger, der har tjent som grundlag for beregning af provisionsbeloebene. 2. Handelsagenten har ret til at kraeve, at der gives ham alle de oplysninger, isaer uddrag af regnskabet, der er til raadighed for agenturgiveren, og som er noedvendige for, at agenten kan efterproeve rigtigheden af de provisionsbeloeb, der tilkommer ham. 3. Stk. 1 og 2 kan ikke ved aftale fraviges til skade for handelsagenten. 4. Dette direktiv beroerer ikke de nationale bestemmelser i de medlemsstater, der anerkender handelsagentens ret til indsigt med agenturgiverens regnskaber. KAPITEL IV: Agenturkontraktens indgaaelse og ophoer Artikel 13 1. Hver af parterne har paa begaering ret til fra den anden part at modtage et underkrevet dokument med angivelse af kontraktens vilkaar, herunder eventuelle senere aftalte vilkaar. Der kan ikke gives afkald paa denne ret. 2. Uanset stk. 1 kan en medlemsstat foreskrive, at en agenturkontrakt kun er gyldig, hvis den er indgaaet skriftligt. Artikel 14 Er en kontrakt indgaaet for en bestemt periode, og viderefoeres den efter periodens udloeb af de to parter, anses den for aendret til en kontrakt, der er indgaaet paa ubestemt tid.

Artikel 15 1. Saafremt kontrakten er indgaaet paa ubestemt tid, kan hver af parterne opsige den med et opsigelsesvarsel. 2. Opsigelsesvarslet er for det foerste aar af kontraktperioden paa en maaned, for det paabegyndte andet aar af kontraktperioden paa to maaneder, for det paabegyndte tredje og for de foelgende aar af kontraktperioden paa tre maaneder. Parterne kan ikke aftale kortere opsigelsesvarsler. 3. Medlemsstaterne kan fastsaette opsigelsesvarslet for det fjerde aar af kontraktperioden til fire maaneder, for det femte aar af kontraktperioden til fem maaneder og for det sjette og alle foelgende aar af kontraktperioden til seks maaneder. De kan fastsaette, at parterne ikke kan aftale kortere opsigelsesvarsler. 4. Aftaler parterne laengere opsigelsesvarsler end de i stk. 2 og 3 naevnte, maa opsigelsesvarslet ikke vaere kortere ved opsigelse fra agenturgiverens side end ved opsigelse fra handelsagentens side. 5. Medmindre parterne har truffet anden aftale, skal opsigelse ske til udgangen af en kalendermaaned. 6. Denne artikel anvendes paa en kontrakt, der er indgaaet for en bestemt periode, og som i medfoer af artikel 14 aendres til en kontrakt, der er indgaaet paa ubestemt tid, saaledes at der ved beregningen af opsigelsesvarslet ogsaa tages hensyn til den forudgaaende bestemte periode. Artikel 16 Dette direktiv beroerer ikke medlemsstaternes regler om adgang til at haeve kontrakten uden varsel a) som foelge af, at en af paterne helt eller delvis har undladt at opfylde sine forpligtelser, b) so foelge af ekstraordinaere omstaendigheder. Artikel 17 1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at handelsagenten ved kontraktforholdets ophoer faar godtgoerelse i henhold til stk. 2 eller skadeserstatning i henhold til stk. 3. 2. a) Handelsagenten har ret til en godtgoerelse, saafremt og i det omfang - han har skaffet agenturgiveren nye kunder eller i betydeligt omfang har oeget forretningerne med den bestaaende kundekreds, og forretningsforbindelserne med disse kunder fortsat vil give agenturgiveren betydelige fordele, og - betaling af godtgoerelse er rimelig under hensyn til samtlige omstaendigheder, herunder navnlig handelsagentens tab af provision af forretninger med disse kunder. Medlemsstaterne kan fastsaette, at disse omstaendigheder ligeledes kan omfatte anvendelse af en konkurrenceklausul som defineret i artikel 20. b) Godtgoerelsen kan ikke overstige et beloeb svarende til en aarlig godtgoerelse, der beregnes paa grundlag af handelsagentens gennemsnitlige aarlige vederlag i

de sidste fem aar; hvis kontrakten er indgaaet for mindre end fem aar siden, beregnes godtgoerelsen paa grundlag af det gennemsnitlige vederlag i perioden. c) Ydelse af denne godtgoerelse er ikke til hindrer for, at agenten kan paaberaabe sig skadeserstatning. 3. Handelsagenten har ret til erstatning for den skade, som ophoeret af hans forhold til agenturgiveren forvolder ham. Saadan skade opstaar hovedsagelig, naar kontrakten ophoerer under omstaendigheder, - der beroever handelsagenten provisionsbeloeb, som ville have tilkommet ham i tilfaelde af normal opfyldelse af kontrakten, samtidig med at agenturgiveren opnaar vaesentlig fordel af handelsagentens indsats; - og/eller under omstaendigheder, hvor handelsagenten ikke har kunnet afskrive de omkostninger og udgifter, som han efter henstilling fra agenturgiveren har afholdt med henblik paa opfyldelse af kontrakten. 4. Retten til godtgoerelsen i henhold til stk. 2 eller skadeserstatning i henhold til stk. 3 bestaar tillige, naar kontraktforholdet ophoerer som foelge af handelsagentens doed. 5. Handelsagenten fortaber retten til godtgoerelse i de i stk. 2 naevnte tilfaelde eller skadeserstatning i de i stk. 3 naevnte tilfaelde, hvis kan ikke inden et aar fra kontraktforholdets ophoer har meddelt agenturgiveren, at han vil goere sine rettigheder gaeldende. 6. Inden for en frist paa otte aar efter meddelelsen af dette direktiv forelaegger Kommissionen Raadet en beretning om gennemfoerelsen af denne artikel og forelaegger det eventuelt aendringsforslag. Artikel 18 Godtgoerelsen eller erstatningen i henhold til artikel 17 skal ikke udbetales, a) hvis agenturgiveren haever kontrakten paa grund af en misligholdelse, som kan tilregnes handelsagenten, og som i medfoer af national lovgivning giver adgang til at haeve kontrakten uden varsel; b) hvis handelsagenten haever kontrakten, medmindre dette er berettiget som foelge af omstaendigheder, der skyldes agenturgiveren, eller som foelge af alder, svagelighed eller sygdom hos handelsagenten, saaledes at det ikke med rimelighed kan kraeves af ham, at han fortsaetter sin virksomhed; c) hvis handelsagenten efter aftale med agenturgiveren overfoerer sine rettigheder og forpligtelser ifoelge agenturkontrakten til en anden. Artikel 19 Parterne kan ikke, foer kontrakten er ophoert, fravige artikel 17 og 18 til skade for handelsagenten.

Artikel 20 1. Med henblik paa dette direktiv betegnes en aftale, som begraenser handelsagentens udoevelse af erhvervsvirksomhed efter kontraktens ophoer, som en konkurrenceklausul. 2. En konkurrenceklausul er kun gyldig, hvis og i det omfang den a) er indgaaet skriftligt, og b) vedroerer det geografiske omraade eller den kundekreds og det geografiske omraade, som handelsagenten har faaet tildelt, samt de varetyper, som han havde i agentur i henhold til kontrakten. 3. Konkurrenceklausulen kan hoejst gaelde i to aar efter kontraktens ophoer. 4. Denne artikel beroerer ikke nationale retsregler, som fastsaetter andre restriktioner for konkurrenceklausulernes gyldighed eller anvendelse, eller som fastsaetter, at domstolen kan begraense parternes forpligtelser i henhold til en saadan aftale. KAPITEL V: Almindelige og afsluttende bestemmelser Artikel 21 En medlemsstat har ikke i henhold til nogen bestemmelse i dette direktiv pligt til at kraeve offentliggoerelse af oplysninger, hvis saadan offentliggoerelse er uforenelig med samfundsinteresser i den paagaeldende stat. Artikel 22 1. Medlemsstaterne saetter inden den 1. januar 1990 de noedvendige bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom. Disse bestemmelser finder i det mindste anvendelse paa de kontrakter, der indgaas efter bestemmelsernes ikrafttraeden. De finder anvendelse paa loebende kontrakter senest den 1. januar 1994. 2. Fra meddelelsen af dette direktiv fremsender medlemsstaterne til Kommissionen teksten til de vigtigste administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, som de udsteder paa det af dette direktiv omfattede omraade. 3. Imidlertid aendres datoen den 1. januar 1990 i stk. 1, foerste afsnit, for saa vidt angaar Irland og Det forenede Kongerige til den 1. januar 1994. For saa vidt angaar Italien aendres naevnte dato til den 1. januar 1993 med hensyn til de forpligtelser, der foelger af artikel 17. Artikel 23 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. december 1986. Paa Raadets vegne M. JOPLING Formand