MB KMG 15 ApS Årsrapport for 1. januar december 2013

Relaterede dokumenter
Intellego ApS. Årsrapport for 2017

BFC Horses ApS Årsrapport for 2012

Cornett Autosolskærme ApS Årsrapport for 2013

pwc Ejendomsselskabet A 0 Frida ApS Årsrapport for 2011/12 CVR-nr

Beck Form A/S Årsrapport for 2014/15

C.P. Dyvig & Co. A/S. Årsrapport for 2015

Kjær ApS Årsrapport for 2012/13

Vandel Sol ApS. Årsrapport for 2016

WIIO ApS. Sankt Peders Vej 6, st 2900 Hellerup. Årsrapport 1. januar december 2017

Brio Baby Denmark A/S Årsrapport for 2012

Cornett Autosolskærme ApS Årsrapport for 2012

Hotel Danmark A/S. Årsrapport for 2015

FS Holding Kolding ApS

Ricardo Denmark ApS. Årsrapport for 1. april marts c/o Kromann Reumert, Rådhuspladsen 3, DK-8000 Aarhus C

Regnskab og Bogføring ApS Årsrapport for 2012

Nerdborg Golfbane Ap

Pilegaard Contracting A/S Årsrapport for 2014/15

Chr. Olesen Finans ApS. Årsrapport for 2015/16

AK Techotel International A/S Årsrapport for 2014/15

MB KMG 15 ApS Årsrapport for 2012

Aage og Johanne Louis- Hansen ApS. Årsrapport for 2015

BV Ejendomme ApS Årsrapport for 2014

Maya Holding ApS. Årsrapport for 2015

Niels Larsen Udlejning, Ringsted A/S. Årsrapport for 2015

GASA GRUPPEN A/S. Årsrapport for 2015

Hotel Astoria A/S. Årsrapport for 2015

ENJOY FITNESS SLAGELSE ApS i likvidation

Administrationsselskabet af 29. september 2009 ApS Årsrapport for 1. januar december 2014

L-ejendomme ApS. Årsrapport for 2017

Netto Bil Leje ApS Årsrapport for 2012/13

Scania-MAN Administration ApS. Årsrapport for 2015

German Pellets Denmark ApS Årsrapport for 2013

FAMILIEN ANDRÈS ApS Årsrapport for 2013/14

DDMM Ejendomme ApS Årsrapport for 2014

KEA 14 APS TOBAKSVEJEN 10, 2860 SØBORG

RASMUSLUND APS ÅRSRAPPORT FOR 2014

German Pellets Denmark ApS. Årsrapport for 2015

Tican Foods Scandinavia A/S Årsrapport for 2013/14

SOLIX ApS. Årsrapport for Gothersgade 49, 2., 1123 København K. CVR-nr

City Sikring ApS. Årsrapport for 2015

Investeringsselskabet BTPL ApS Årsrapport for 29. januar -31. december 2013

L&C af 1. februar 2012 A/S under frivillig likvidation. Årsrapport for 2016

Berth Ejendomme ApS Årsrapport for 2013

OKIM ApS. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den 16/06/2015

Reno fyn ApS Årsrapport for 2014

Advice Holding 2 ApS. Årsrapport for 2015

Pædagogisk Vikarbureau ApS

Merrild Kaffe Newco ApS Årsrapport for 23. december december 2014

Kolind Invest A/S. Årsrapport for 2015

Ejendomsselskabet af 1. april 2005 A/S. Årsrapport for 2015

Nordborg Golfbane Årsrapport for 2011

Gelandia ApS ÅRSRAPPORT 2013

Langesø A/S Årsrapport for 2011/ CVR-nr Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling. Dirigent.

Helmsman Holding ApS. Årsrapport for 2015

Ricardo Denmark ApS Årsrapport for 1. april marts 2015

BusDan 34 ApS. Årsrapport for Skøjtevej Kastrup. CVR-nr

InvenTech ApS. Årsrapport for 2017

ØSTERGAARD ARKITEKTER AALBORG APS ÅRSRAPPORT FOR 2012

Påtegninger Ledelsespåtegning 2 Den uafhængige revisors påtegning på årsregnskabet 3. Selskabsoplysninger Selskabsoplysninger 5

Vester77 ApS. Årsrapport for 2017

eportaler ApS Årsrapport for 2017/18

Kalundborg Holding Invest A/S. Årsrapport for 2015

Chr. Olesen Finans ApS. Årsrapport for 2017/18

Voetmann ApS Årsrapport for 2012

Trehøje Døre Finans ApS Årsrapport for 2012/13

DANSKE SHARE INVEST III ApS

CPJ INVEST ApS. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den

SU II ApS. Årsrapport for Langelinie 27, 5230 Odense M. CVR-nr

Ejendomsselskabet Måbjerg Skolevej 32 ApS. Årsrapport for 2016/17

Kene El-Teknik ApS. CVR-nr Årsrapport 2012/13

N.E.M.A. Holding ApS. Årsrapport for 2011/12. CVR-nr (6. regnskabsår)

NORDSTAR COMMERCE ApS

Esbjerg Ugeavis Fond Årsrapport for 2013

Charlottehaven A/S Årsrapport for 2014

H G Kock Invest ApS Årsrapport for 2013

4GN HOLDING S.M.B.A. Poppelvej Dragør. Årsrapport 1. januar december 2016

LE Bolig ApS CVR-nr

KBM Ejendomme A/S. Årsrapport for 2015

Secher Trading Portugal A/S Årsrapport for 2014

Cloud Iteration ApS Årsrapport for 2013/14

T. Nielsen Ejendomme og Invest ApS. Årsrapport for 2014/15

PIT Holding A/S. Årsrapport for 2016

Gosvig Entreprise ApS. Årsrapport for 2017

Investeringsselskabet af 19/ ApS. Årsrapport 2011/12. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling.

Trianglen Esbjerg A/S Årsrapport for 2013/14

Zeuthen Storm & Co A/S. Årsrapport for 2018

DJ Finans A/S. Årsrapport for 2017/18

Immo 10 Flensburg ApS Årsrapport for 2012

Erik Bagger Design A/S Årsrapport for 2012/13

Domino's Lyngby ApS. Årsrapport for 2016/17

BF BER Denmark 04 ApS. Årsrapport for 1. januar december 2015

Herning Turist og Grupperejser ApS. Årsrapport for 2016/17

Ole Christiansen & Co ApS

K/S Karlstad Bymidte. Årsrapport for 2015

4GN HOLDING S.M.B.A. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den

Beregnerservice Nord ApS. Årsrapport for. 1. juli juni CVR-nr

Esbjerg Storcenter A/S. Årsrapport for 2015

Strube VVS A/S Årsrapport for 2014

KC Tex Denmark ApS. Årsrapport 2013/14. Mysundevej 4, 8930 Randers NØ CVR-nr september. Martin Abilgaard Jensen

ANDI EJENDOMME A/S. Årsrapport 1. juli juni Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den

Transkript:

MB KMG 15 ApS Årsrapport for 1. januar - 31. december 2013 Annual Report for 1 January - 31 December 2013 CVR-nr. 34 62 73 98 Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den 11/4 2014 The Annual Report was presented and adopted at the Annual General Meeting of the Company on 11/4 2014 Mette Pii Dirigent Chairman

Indholdsfortegnelse Contents Side Page Påtegninger Management s Statement and Auditor s Report Ledelsespåtegning Management s Statement Den uafhængige revisors påtegning på årsregnskabet Independent Auditor s Report on the Financial Statements 1 2 Selskabsoplysninger Company Information Selskabsoplysninger Company Information 4 Årsregnskab Financial Statements Resultatopgørelse 1. januar - 31. december Income Statement 1 January - 31 December Balance 31. december Balance Sheet 31 December Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report Regnskabspraksis Accounting Policies 5 6 8 13

Ledelsespåtegning Management s Statement Direktionen har dags dato behandlet og godkendt årsrapporten for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2013 for MB KMG 15 ApS. Årsrapporten er aflagt i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Årsregnskabet giver efter vores opfattelse et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultatet af selskabets aktiviteter for 2013. Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens godkendelse. The Executive Board has today considered and adopted the Annual Report of MB KMG 15 ApS for the financial year 1 January - 31 December 2013. The Annual Report is prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. In our opinion the Financial Statements give a true and fair view of the financial position at 31 December 2013 of the Company and of the results of the Company operations for 2013. We recommend that the Annual Report be adopted at the Annual General Meeting. København, den 11. april 2014 København, 11 April 2014 Direktion Executive Board William Blake Loveless Rob MacDonald Tyson 1

Den uafhængige revisors påtegning på årsregnskabet Independent Auditor s Report on the Financial Statements Til kapitalejeren i MB KMG 15 ApS Vi har revideret årsregnskabet for MB KMG 15 ApS for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2013, der omfatter resultatopgørelse, balance, noter og anvendt regnskabspraksis. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven. Ledelsens ansvar for årsregnskabet Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser nødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Revisors ansvar Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi har udført revisionen i overensstemmelse med internationale standarder om revision og yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overholder etiske krav samt planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation. En revision omfatter udførelse af revisionshandlinger for at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger i årsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurdering af risici for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved risikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, der er relevant for virksomhedens udarbejdelse af et årsregnskab, der giver et retvisende billede. Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, To the Shareholder of MB KMG 15 ApS We have audited the Financial Statements of MB KMG 15 ApS for the financial year 1 January - 31 December 2013, which comprise income statement, balance sheet, notes and summary of significant accounting policies. The Financial Statements are prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. Management s Responsibility for the Financial Statements Management is responsible for the preparation of Financial Statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act, and for such internal control as Management determines is necessary to enable the preparation of Financial Statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor s Responsibility Our responsibility is to express an opinion on the Financial Statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing and additional requirements under Danish audit regulation. This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the Financial Statements are free from material misstatement. An audit involves performing audit procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the Financial Statements. The procedures selected depend on the auditor s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the Financial Statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the Company s preparation of Financial Statements that give a true and fair view in order to design audit procedures that are 2

Den uafhængige revisors påtegning på årsregnskabet Independent Auditor s Report on the Financial Statements men ikke at udtrykke en konklusion om effektiviteten af virksomhedens interne kontrol. En revision omfatter endvidere vurdering af, om ledelsens valg af regnskabspraksis er passende, og om ledelsens regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af årsregnskabet. appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by Management, as well as evaluating the overall presentation of the Financial Statements. Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores konklusion. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. Our audit has not resulted in any qualification. Konklusion Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2013 i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Opinion In our opinion, the Financial Statements give a true and fair view of the financial position of the Company at 31 December 2013 and of the results of the Company operations for the financial year 1 January - 31 December 2013 in accordance with the Danish Financial Statements Act. Hellerup, den 11. april 2014 Hellerup, 11 April 2014 PricewaterhouseCoopers Statsautoriseret Revisionspartnerselskab Jesper Wiinholt statsautoriseret revisor State Authorised Public Accountant Mark P. Beer statsautoriseret revisor State Authorised Public Accountant 3

Selskabsoplysninger Company Information Selskabet The Company MB KMG 15 ApS c/o Bech-Bruun Langelinie Allé 35 2100 København Ø CVR-nr.: 34 62 73 98 CVR No: Regnskabsperiode: 1. januar - 31. december Financial period: 1 January - 31 December Hjemstedskommune: København Municipality of reg. office: Copenhagen Hovedaktivitet Main activity Selskabets formål er at drive virksomhed gennem handel, industri og andre dertil forbundne former for virksomhed, herunder ved at investere i fast ejendom i ind- og udland samt i anden hermed beslægtetvirksomhed. The object of the Company is to carry on trade, industry and other related business activities, including by investment in real property in Denmark and abroad as well as other related activities Direktion Executive Board William Blake Loveless Rob MacDonald Tyson Revision Auditors PricewaterhouseCoopers Statsautoriseret Revisionspartnerselskab Strandvejen 44 DK-2900 Hellerup Advokat Bech-Bruun Lawyers Langelinie Allé 35 2100 København Ø 4

Resultatopgørelse 1. januar - 31. december Income Statement 1 January - 31 December Note 2013 2012 Nettoomsætning 1.948.883 548.672 Revenue Andre eksterne omkostninger -554.760-239.232 Other external expenses Bruttoresultat 1.394.123 309.440 Gross profit/loss Af- og nedskrivninger af materielle anlægsaktiver 1-323.949-107.920 Depreciation, amortisation and impairment of property, plant and equipment Resultat før finansielle poster 1.070.174 201.520 Profit/loss before financial income and expenses Finansielle indtægter 0 199 Financial income Finansielle omkostninger 2-488.865-190.893 Financial expenses Resultat før skat 581.309 10.826 Profit/loss before tax Skat af årets resultat 3-127.563-2.707 Tax on profit/loss for the year Årets resultat 453.746 8.119 Net profit/loss for the year Resultatdisponering Distribution of profit Forslag til resultatdisponering Proposed distribution of profit Overført resultat 453.746 8.119 Retained earnings 453.746 8.119 5

Balance 31. december Balance Sheet 31 December Aktiver Assets Note 2013 10/8-31/12 Grunde og bygninger 35.971.927 36.182.004 Land and buildings Materielle anlægsaktiver 4 35.971.927 36.182.004 Property, plant and equipment Anlægsaktiver 35.971.927 36.182.004 Fixed assets Andre tilgodehavender 0 336.887 Other receivables Tilgodehavender 0 336.887 Receivables Likvide beholdninger 1.264.525 32.542 Cash at bank and in hand Omsætningsaktiver 1.264.525 369.429 Current assets Aktiver 37.236.452 36.551.433 Assets 6

Balance 31. december Balance Sheet 31 December Passiver Liabilities and equity Note 2013 10/8-31/12 Selskabskapital 100.000 100.000 Share capital Overført resultat 8.441.865 7.988.119 Retained earnings Egenkapital 5 8.541.865 8.088.119 Equity Hensættelse til udskudt skat 130.270 2.707 Provision for deferred tax Hensatte forpligtelser 130.270 2.707 Provisions Ansvarlig lånekapital 1.000.000 1.000.000 Subordinate loan capital Gæld til realkreditinstitutter 27.207.400 26.707.400 Mortgage loans Langfristede gældsforpligtelser 6 28.207.400 27.707.400 Long-term debt Gæld til realkreditinstitutter 6 0 500.000 Mortgage loans Leverandører af varer og tjenesteydelser 48.808 47.000 Trade payables Gæld til tilknyttede virksomheder 104.548 0 Payables to group enterprises Anden gæld 203.561 206.207 Other payables Kortfristede gældsforpligtelser 356.917 753.207 Short-term debt Gældsforpligtelser 28.564.317 28.460.607 Debt Passiver 37.236.452 36.551.433 Liabilities and equity Eventualposter og øvrige økonomiske forpligtelser 7 Contingent assets, liabilities and other financial obligations Ejerforhold 8 Ownership 7

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 1 Af- og nedskrivninger af materielle anlægsaktiver Depreciation, amortisation and impairment of property, plant and equipment 2013 2012 Afskrivninger af materielle anlægsaktiver 323.949 107.920 Depreciation, amortisation and impairment of property, plant and equipment 323.949 107.920 2 Finansielle omkostninger Financial expenses Renteomkostninger tilknyttede virksomheder 104.548 0 Interest paid to group enterprises Andre finansielle omkostninger 384.317 190.893 Other financial expenses 488.865 190.893 3 Skat af årets resultat Tax on profit/loss for the year Årets aktuelle skat 0 0 Current tax for the year Årets udskudte skat 127.563 2.707 Deferred tax for the year 127.563 2.707 8

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 4 Materielle anlægsaktiver Property, plant and equipment Grunde og bygninger Land and buildings Kostpris 1. januar 36.289.924 Cost at 1 January Tilgang i årets løb 113.872 Additions for the year Kostpris 31. december 36.403.796 Cost at 31 December Ned- og afskrivninger 1. januar 107.920 Impairment losses and depreciation at 1 January Årets afskrivninger 323.949 Depreciation for the year Ned- og afskrivninger 31. december 431.869 Impairment losses and depreciation at 31 December Regnskabsmæssig værdi 31. december 35.971.927 Carrying amount at 31 December Afskrives over Amortised over 50 år 50 years 9

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 5 Egenkapital Equity Selskabskapital Overført resultat I alt Share capital Retained earnings Total Egenkapital 1. januar 100.000 7.988.119 8.088.119 Equity at 1 January Årets resultat 0 453.746 453.746 Net profit/loss for the year Egenkapital 31. december 100.000 8.441.865 8.541.865 Equity at 31 December Selskabskapitalen består af 100.000 anparter à nominelt 1. Ingen anparter er tillagt særlige rettigheder. The share capital consists of 100,000 shares of a nominal value of 1. No shares carry any special rights. 10

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 6 Langfristede gældsforpligtelser Long-term debt Afdrag, der forfalder inden for 1 år, er opført under kortfristede gældsforpligtelser. Øvrige forpligtelser er indregnet under langfristede gældsforpligtelser. Payments due within 1 year are recognised in short-term debt. Other debt is recognised in long-term debt. Gældsforpligtelserne forfalder efter nedenstående orden: The debt falls due for payment as specified below: Ansvarlig lånekapital Subordinate loan capital 2013 10/8-31/12 Efter 5 år 1.000.000 1.000.000 After 5 years Langfristet del 1.000.000 1.000.000 Long-term part Inden for 1 år 0 0 Within 1 year Gæld til realkreditinstitutter Mortgage loans 1.000.000 1.000.000 Efter 5 år 27.207.400 24.707.400 After 5 years Mellem 1 og 5 år 0 2.000.000 Between 1 and 5 years Langfristet del 27.207.400 26.707.400 Long-term part Inden for 1 år 0 500.000 Within 1 year 27.207.400 27.207.400 11

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 7 Eventualposter og øvrige økonomiske forpligtelser Contingent assets, liabilities and other financial obligations Sikkerhedsstillelser Security Der er tinglyst pant i selskabets ejendom med en værdi på T 28.670 over for engagement med realkreditinstitut. A mortgage of a value of 28,670k has been registered on the Company s property in respect of commitment to the mortgage credit institute. Der er tinglyst pantsætningsforbud i ejendommen, således at nye pantsættelser kræver realkreditinstituttets godkendelse. A negative pledge has been registered on the property implying that any new charges on the property are subject to approval by the mortgage credit institute. 8 Ejerforhold Ownership Ejerforhold Ownership Følgende kapitalejer er noteret i selskabets ejerbog som ejende minimum 5% af stemmerne eller minimum 5% af selskabskapitalen: The following shareholders are recorded in the Company's register of shareholders as holding at least 5% of the votes or at least 5% of the share capital: MBERP (Luxembourg) 2 S.à r.l. 12

Regnskabspraksis Accounting Policies Regnskabsgrundlag Årsrapporten for MB KMG 15 ApS for 2013 er udarbejdet i overensstemmelse med årsregnskabslovens bestemmelser for virksomheder i regnskabsklasse B. Sammenligningstallene dækker perioden 10/8-31/12 2012. Basis of Preparation The Annual Report of MB KMG 15 ApS for 2013 has been prepared in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act applying to enterprises of reporting class B. The comparative figures cover the period 10/8-31/12 2012. Den anvendte regnskabspraksis er uændret i forhold til sidste år. The accounting policies applied remain unchanged from last year. Årsregnskab for 2013 er aflagt i. The Annual Report for 2013 is presented in. Generelt om indregning og måling Regnskabet er udarbejdet med udgangspunkt i det historiske kostprisprincip. Recognition and measurement The Financial Statements have been prepared under the historical cost method. Indtægter indregnes i resultatopgørelsen i takt med, at de indtjenes. Herudover indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser, der måles til dagsværdi eller amortiseret kostpris. Endvidere indregnes i resultatopgørelsen alle omkostninger, der er afholdt for at opnå årets indtjening, herunder afskrivninger, nedskrivninger og hensatte forpligtelser samt tilbageførsler som følge af ændrede regnskabsmæssige skøn af beløb, der tidligere har været indregnet i resultatopgørelsen. Revenues are recognised in the income statement as earned. Furthermore, value adjustments of financial assets and liabilities measured at fair value or amortised cost are recognised. Moreover, all expenses incurred to achieve the earnings for the year are recognised in the income statement, including depreciation, amortisation, impairment losses and provisions as well as reversals due to changed accounting estimates of amounts that have previously been recognised in the income statement. Aktiver indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Assets are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits attributable to the asset will flow to the Company, and the value of the asset can be measured reliably. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits will flow out of the Company, and the value of the liability can be measured reliably. 13

Regnskabspraksis Accounting Policies Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor. Assets and liabilities are initially measured at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described for each item below. Omregning af fremmed valuta Transaktioner i fremmed valuta omregnes til transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer, der opstår mellem transaktionsdagens kurs og kursen på betalingsdagen, indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post. Hvis valutapositioner anses for sikring af fremtidige pengestrømme, indregnes værdireguleringerne direkte på egenkapitalen. Translation policies Transactions in foreign currencies are translated at the exchange rates at the dates of transaction. Gains and losses arising due to differences between the transaction date rates and the rates at the dates of payment are recognised in financial income and expenses in the income statement. Where foreign exchange transactions are considered hedging of future cash flows, the value adjustments are recognised directly in equity. Tilgodehavender, gæld og andre monetære poster i fremmed valuta, som ikke er afregnet på balancedagen, måles til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller gældens opståen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle indtægter og omkostninger. Receivables, payables and other monetary items in foreign currencies that have not been settled at the balance sheet date are translated at the exchange rates at the balance sheet date. Any differences between the exchange rates at the balance sheet date and the transaction date rates are recognised in financial income and expenses in the income statement. Anlægsaktiver, der er købt i fremmed valuta, måles til kursen på transaktionsdagen. Fixed assets acquired in foreign currencies are measured at the transaction date rates. Resultatopgørelsen Nettoomsætning Nettoomsætningen ved lejeindtægter indregnes i resultatopgørelsen i den periode lejen vedrører. Income Statement Revenue Revenue from rent income is recognised in the income statement in the periods the rent concerns. Nettoomsætningen indregnes eksklusive moms og med fradrag af eventuelle nedslag. Revenue is recognised exclusive of VAT and net of discounts if any. 14

Regnskabspraksis Accounting Policies Andre eksterne omkostninger Andre eksterne omkostninger indeholder omkostninger til administration, kontorhold mv. Other external expenses Other external expenses comprise administration, office expenses, etc. Af- og nedskrivninger Af- og nedskrivninger indeholder årets af- og nedskrivninger af materielle anlægs aktiver. Amortisation, depreciation and impairment losses Amortisation, depreciation and impairment losses comprise amortisation, depreciation and impairment of property, plant and equipment. Finansielle poster Finansielle indtægter og omkostninger indregnes i resultatopgørelsen med de beløb, der vedrører regnskabsåret. Financial income and expenses Financial income and expenses are recognised in the income statement at the amounts relating to the financial year. Skat af årets resultat Skat af årets resultat, som består af årets aktuelle skat og forskydning i udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte på egenkapitalen med den del, der kan henføres til posteringer direkte på egenkapitalen. Tax on profit/loss for the year Tax for the year consists of current tax for the year and deferred tax for the year. The tax attributable to the profit for the year is recognised in the income statement, whereas the tax attributable to equity transactions is recognised directly in equity. Selskabet er sambeskattet med danske koncernselskaber. Den danske selskabsskat fordeles mellem de sambeskattede danske selskaber i forhold til disses skattepligtige indkomster. The Company is jointly taxed with Danish group companies. The tax effect of the joint taxation is allocated to Danish enterprises in proportion to their taxable incomes. 15

Regnskabspraksis Accounting Policies Balancen Materielle anlægsaktiver Materielle anlægsaktiver måles til kostpris med fradrag af akkumulerede af- og nedskrivninger. Balance Sheet Property, plant and equipment Property, plant and equipment are measured at cost less accumulated depreciation and less any accumulated impairment losses. Kostpris omfatter anskaffelsesprisen og omkostninger direkte tilknyttet anskaffelsen indtil det tidspunkt, hvor aktivet er klar til at blive taget i brug. Cost comprises the cost of acquisition and expenses directly related to the acquisition up until the time when the asset is ready for use. Afskrivningsgrundlaget, der opgøres som kostpris reduceret med eventuel restværdi, fordeles lineært over aktivernes forventede brugstid, der udgør: Depreciation based on cost reduced by any residual value is calculated on a straight-line basis over the expected useful lives of the assets, which are: Grunde og bygninger 50 år Land and buildings 50 years Aktiver med en kostpris på under 12.300 omkostningsføres i anskaffelsesåret. Assets costing less than 12,300 are expensed in the year of acquisition. Tilgodehavender Tilgodehavender indregnes i balancen til amortiseret kostpris, hvilket i al væsentlighed svarer til pålydende værdi. Der nedskrives til imødegåelse af forventede tab. Receivables Receivables are recognised in the balance sheet at amortised cost, which substantially corresponds to nominal value. Provisions for estimated bad debts are made. Egenkapital Udbytte Udbytte, som ledelsen foreslår uddelt for regnskabsåret, vises som en særskilt post under egenkapitalen. Equity Dividend Dividend distribution proposed by Management for the year is disclosed as a separate equity item. 16

Regnskabspraksis Accounting Policies Udskudte skatteaktiver og -forpligtelser Udskudt skat måles efter den balanceorienterede gældsmetode af midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssig og skattemæssig værdi af aktiver og forpligtelser, opgjort på grundlag af den planlagte anvendelse af aktivet, henholdsvis afvikling af forpligtelsen. Deferred tax assets and liabilities Deferred income tax is measured using the balance sheet liability method in respect of temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting purposes on the basis of the intended use of the asset and settlement of the liability, respectively. Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien af fremførselsberettiget skattemæssigt underskud, måles til den værdi, hvortil aktivet forventes at kunne realiseres, enten ved udligning i skat af fremtidig indtjening eller ved modregning i udskudte skatteforpligtelser inden for samme juridiske skatteenhed. Deferred tax assets, including the tax base of tax loss carry-forwards, are measured at the value at which the asset is expected to be realised, either by elimination in tax on future earnings or by setoff against deferred tax liabilities within the same legal tax entity. Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat forventes udløst som aktuel skat. Ændring i udskudt skat, som følge af ændringer i skattesatser, indregnes i resultatopgørelsen. Udskudt skat indregnes med 22%. Deferred tax is measured on the basis of the tax rules and tax rates that will be effective under the legislation at the balance sheet date when the deferred tax is expected to crystallise as current tax. Any changes in deferred tax due to changes to tax rates are recognised in the income statement. Deferred tax is measured at 22%. Aktuelle skattetilgodehavender og -forpligtelser Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst reguleret for skat af tidligere års skattepligtige indkomster samt for betalte acontoskatter. Tillæg og godtgørelse under acontoskatteordningen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle poster. Current tax receivables and liabilities Current tax liabilities and receivables are recognised in the balance sheet as the expected taxable income for the year adjusted for tax on taxable incomes for prior years and tax paid on account. Extra payments and repayment under the onaccount taxation scheme are recognised in the income statement in financial income and expenses. 17

Regnskabspraksis Accounting Policies Finansielle gældsforpligtelser Fastforrentede lån, som realkreditlån og lån hos kreditinstitutter, indregnes ved låneoptagelsen til det modtagne provenu med fradrag af afholdte transaktionsomkostninger. I efterfølgende perioder måles lånene til amortiseret kostpris, således at forskellen mellem provenuet og den nominelle værdi indregnes i resultatopgørelsen som en renteomkostning over låneperioden. Prioritetsgæld er således målt til amortiseret kostpris, der for kontantlån svarer til lånets restgæld. For obligationslån svarer amortiseret kostpris til en restgæld beregnet som lånets underliggende kontantværdi på lånoptagelsestidspunktet reguleret med en over afdragstiden foretaget afskrivning af lånets kursregulering på optagelsestidspunktet. Øvrige gældsforpligtelser måles til amortiseret kostpris, der i al væsentlighed svarer til nominel værdi. Financial debts Fixed-interest loans, such as mortgage loans and loans from credit institutions, are recognised initially at the proceeds received net of transaction expenses incurred. Subsequently, the loans are measured at amortised cost; the difference between the proceeds and the nominal value is recognised as an interest expense in the income statement over the loan period. Mortgage loans are measured at amortised cost, which for cash loans corresponds to the remaining loan. Amortised cost of debenture loans corresponds to the remaining loan calculated as the underlying cash value of the loan at the date of raising the loan adjusted for depreciation of the price adjustment of the loan made over the term of the loan at the date of raising the loan. Other debts are measured at amortised cost, substantially corresponding to nominal value. 18