Safeti brandmateriel. Montering & vedligehold Installation må kun foretages af autoriseret installatør

Relaterede dokumenter
Montering & Vedligehold. Vejledning. Type T2, T5, T6 & T8 manuel ventil. Overensstemmelseserklæring. Overensstemmelseserklæring: Dansk Svensk

Venti brandmateriel. Montering & vedligehold Installation må kun foretages af autoriseret installatør

Brandmateriel Prisliste. Oktober 2015

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Vejledning Stigrør og trykforøgeranlæg

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Monteringsvejledning samt drift og vedligehold. SAV Brandmateriel

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Vejledning Stigrør og trykforøgeranlæg

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Vandinstallation Brugervejledning

MARKIS MARKISE MARKIISI

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

Aggregater 1 Boligemhætter 2 Brandmateriel 3 Kanaler 4 Komfort 5 Lufttæpper 6 Storkøkkenemhætter 7 Strålekøling 8 Ventilatorer 9 Salgs- og

Elektronisk brandskab

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Undgå fejl og skader i installationerne. Leon Buhl Teknologisk Institut, Energi & Klima

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

Manual - DK Model: VHW01B15W


HWAM 3630 HWAM 3640 HWAM 3650 HWAM 3660

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt.

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall

YDEEVNEDEKLARATION. Nr CPR 9808/05 Gyldighedsdato

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

YDEEVNEDEKLARATION Gyldighedsdato

Kontroll av flettet nylonforløper med MOB-ring før og etter bruk:

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

x94cm. LAREDO 90cm.

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Assembly Instructions

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Forberedelse af varmekabel for direkte tilslutning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

7962_KK_UVN_0914.indd :41:06

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder.

YDEEVNEDEKLARATION Nr.: SR Byggevaretype: Faste lodrette trafikskilte. 2. Byggevareidentifikation: Rørgalger til montage af

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

Vedligeholdelse af håndildslukkere i teknikrum Banenorm BN

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

samlevejledning joustava ratkaisu ympärivuotiseen käyttöön designedby Okt2011 udg 02 / R4172

YDEEVNEDEKLARATION Nr.: SR Byggevaretype: Faste lodrette trafikskilte. 2. Byggevareidentifikation: Rørgalger til montage af

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Monterings vejledning Qooler sparkling 17i indbygning i køkken.

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3

Skruemaskine Skruvdragare

Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Original brugermanual for Jasopels Snapmax

KICKSPACE 500, 600 og V Ventilatorkonvektor

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

TP

CS120i CS150i CS250i

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE

LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt

GOES 520 4* * *4 MAX Model

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

NO-Bruksanvisning Voksi Classic GB - User manual Voksi Classic SE-Instruktionsbok Voksi Classic DK-Brugsanvisning Voksi Classic. Design for your baby!

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

BRUGSANVISNING STIGER

Monteringsvejledning til cirkulerende system type 303

Anvisning till vattenpump RE

Kontrol af forsamlingslokaler retningslinier

Ophængning af brændeovnen på væg

autic Toilet med 3/6 liter skyl Installations manual Installationsanvisningar Installasjonsmanual

Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español

DB nr DK Brugervejledning Gasvarmeovn N Bruksanvisning Gassvarmeovn

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Transkript:

Safeti brandmateriel Montering & vedligehold Installation må kun foretages af autoriseret installatør Montering & underhåll Installation får enbart ske av behörig installatör Montering & vedlikehold Installasjon skal utføres av sertifiserte montører

Funktionsprøvning manuel Ventilskiltet placeres synligt og tæt ved kuglehanen. Placera ventiletiketten så nära ventilen som möjligt. Ventiletiketten festes så nær ventilen som mulig. Kontrollér at strålerøret er lukket. Slangen rulles ud og ventilen åbnes. Strålerøret åbnes ved at holde hhv. på slange og strålerør og dreje mod +. Slangen gennemskylles, udluftes og afprøves. Hvis kastelængden er tilfredsstillende (min. 10 meter) lukkes strålerøret. Slangen trykaflastes ved at lukke ventilen inden oprulning. Afmærkningsskilte påklæbes. Kontrollera att strålröret är stängt. Rulla därefter ut slangen och öppna ventilen. Strålröret öppnas sedan genom att hålla om slangen samtidigt som strålröret vrids mot + -tecknet. Brandposten genomsköljes, avluftas och provas. Om kastlängden är tillfredsställande (min. 10 meter) stängs strålröret. Tryckavlasta slangen och rulla därefter upp den på vindan igen. Uppmärkningsskyltar sätts upp. Kontrollér at strålerøret er avstengt. Slangen rulles ut og ventilen åpnes. Strålerøret åpnes ved å holde hhv. på slange og strålerør og dreie mot +. Slangen skylles, utluftes og avprøves. Hvis kastelengden er tilfreds-stillende (min. 10 meter) stenges strålerøret. Slangen trykkavlastes før den rulles opp. Avmerkningsskilt klebes på. 2

Funktionsprøvning automat Kontrollér at strålerøret er lukket. Slangen rulles ud, hvorefter automatventilen åbner, og strålerøret åbnes ved at holde hhv. på slange og strålerør og dreje mod +. Herefter udluftes og afprøves brandskabet. Automatventilen åbnes helt efter én rotation af slangevinden. Vær opmærksom på, at slangen oprulles korrekt. Ved forkert oprul på vinden, vil automatventilen have omvendt funktion. Hvis kastelængden er tilfredsstillende (min. 10 meter) lukkes strålerøret, og slangen trykaflastes ved at rulle slangevinden én omgang tilbage. Strålerøret åbnes derefter igen for at sikre, at alt vandtryk er væk, inden oprulning af slangen færdiggøres. Når slangen er helt oprullet, lukkes strålerøret igen. Afmærkningsskilte påklæbes. Kontrollera att strålröret är stängt. Slangen rullas ut var-efter automatventilen öppnar. Strålröret öppnas sedan genom att hålla om slangen samtidigt som strålröret vrids mot + -tecknet. Därefter avluftas och provas brandposten. Automatventilen öppnar helt när slangvindan roterat ett varv. Om kastlängden är tillfredsställande (min. 10 meter) stängs strålröret. Tryckavlasta slangen genom att rotera slangrullen ett varv bakåt. Strålröret öppnas därefter igen för att säkerställa att allt vattentryck är borta innan upprullningen av slangen slutförs. När slangen är helt upprullad stängs strålröret igen. Uppmärkningsskyltar sätts upp. Kontrollér at strålerøret er stengt. Slangen rulles ut, automatventilen åpner seg og strålerøret åpnes ved å holde hhv. på slange og strålerør og dreie mot +. Deretter skal brannskapet luftes ut og avprøves. Automatventilen åpnes helt etter én rotasjon av slangetrommelen. Hvis kastelengden er tilfredsstillende (min. 10 meter) stenges strålerøret og slangen trykkavlastes ved å rulle slangetrommelen én omgang tilbake. Strålerøret åpnes deretter igjen for å sikre, at hele vanntrykket er borte, før opprullning av slangen ferdiggjøres. Når slangen er helt opprullet, stenges strålerøret igen. Avmerkningsskilt klebes på. 3

Type 1 Manuel 1 2 2 Automat 1200-1500 mm 4 Husk funktionsprøvning

Type 1 automat butiksmodel 1 2 3 4 x 8 mm 275 mm 900 mm 1200-1500 mm 4 x 8 mm Anvend pakningsgarn og salve ved samling af forskruning og vandrør. Använd gängtejp/gängtätning eller liknande för montering till vattenröret. Bruk gjengetape el.l. ved montering til vannrør. Husk funktionsprøvning 5

Type 2, 2s, 5, 6 og 8 Vendbar 1 2 3 Manuel 1200-1500 mm 4 x 8 mm 3 Automat 6 Husk funktionsprøvning

Type 2i Vendbar 1 2 3 B + 5 mm 1200-1500 mm H + 5 mm 4 Manuel 4 x 8 mm 4 Automat Husk funktionsprøvning 7

Type 2ig 1 2 3 B + 5 mm Manuel 1200-1500 mm H + 5 mm 3 Automat 8 Husk funktionsprøvning

Type 3 Vendbar 1 2 3 4 x 8 mm 4 x 8 mm 4 x 8 mm 4 Manuel 4 Automat Husk funktionsprøvning 9

Type 4 Vendbar 1 2 3 Manuel 1200-1500 mm 4 x 8 mm Termostat i varmelegeme er forudindstillet 4 Manuel 4 Automat Termostat i värmeelement är förinställt 230 V 230 V 10 Husk funktionsprøvning

Type 7 1 2 3 Manuel 4 x 10 mm 3 Automat Husk funktionsprøvning 11

Kontrol & vedligehold Regelmæssigt tilsyn Der skal foretages regelmæssige tilsyn med slangevinder én gang i kvartalet evt. hyppigere, hvis det erfaringsmæssigt har vist sig nødvendigt. Konstaterede fejl og mangler skal udbedres straks. Tilsynet inkluderer: 1. kontrol af adgang til slangevinde, såfremt vinden er placeret i et skab 2. kontrol af afspærringsventil 3. kontrol og evt. rengøring af strålespids Slangevinde herunder forsyningsrør, afspærringsventil, vinde og synlige slangedele samt strålerør skal kontrolleres for synlige tegn på beskadigelser eller utætheder. Årligt tilsyn Desuden skal der foretages et årligt eftersyn med funktionsprøvning, hvor slangen trækkes helt ud, og der sprøjtes med samlet stråle. Der kontrolleres om vandføringen er tilfredsstillende. Jf. kastelængde min. 10 meter. Det årlige eftersyn skal fremgå af en mærkeseddel med måned og år for eftersyn og trykprøvning. Det skal desuden fremgå, hvem der har foretaget eftersynet. Slangevinden skal tæthedsprøves/trykprøves hvert 5. år. For yderligere informationer henvises til DBI vejledning nr. 38, Brandbekæmpelsesudstyr (2014), Dansk Brand- og sikringsteknisk Institut, eller DS/EN 671-3. 12

Kontroll & underhåll Rutinkontroll Utföres regelbundet vid intervall beroende på omgivande miljö och riskförhållanden. Kontrollera att: 1. brandposten är installerad på avsedd plats 2. brandposten inte är blockerad, är synligt placerad samt har läsbar hanteringsinstruktion 3. brandposten inte är uppenbart skadad eller otät - anslutningsslangen med särskild hänsyn tagen till tecken på vattenläckage eller nötning - strålröret är lätt att manövrera Vart femte år bör slangen trycksättas till maximalt arbetstryck 12 bar. Efter max trettio år rekommenderas byte av slang och strålrör. För ytterligare information hänvisas till Svensk Standard SS-EN 671-3. Kontroll- och underhållsinstruktioner Utförs med minimum ett års intervall. Kontrollera att: - brandposten inte är blockerad eller uppenbart skadad - dörren går lätt att öppna; om skåp finns - brandposten är tydligt skyltad - hanteringsanvisningen är tydlig och läsbar - avstängnings- alternativt automatventilen fungerar enkelt och korrekt samt att bruksranvisningen i form av plastdekal finns uppsatt i dess omedelbara närhet - slangen kan rullas ut i hela sin längd och att den vid trycksättning inte läcker - vattenflödet är stadigt och jämnt - slangen inte är behäftad med sprickor, nötningsskador etc. Om slangen uppvisar tecken på att vara defekt skall den bytas ut eller provas till högsta tillåtna arbetstryck - 12 bar. (Centrumnavet är försett med tryckprovningsnippel) - slangklämmor är ordentligt fastsatta - slangrullen roterar fritt i båda riktningarna - svängarmens funktion är intakt 13

Kontrol & vedlikehold Egenkontroll Eier/bruker skal med jevne mellemrom, der intervallene er avhengig av miljøforhold og/eller brannfare, kontrollere alle slangetromler og slangesystemer for å sikre at hver slangetrommel eller hvert slangessystem: 1. befinder seg på angitt plass 2. er uhindret, synlig og har leselig bruksanvisning 3. er uten tydelig feil, korrosjon eller lekkasje Eier/bruker skal iom nødvendig sørge for øyeblikkelige korrigerende tiltak. Resultatet av egenkontrollene skal dokumenteres av ansvarlig person. Årlig kontroll og vedlikehold Slangen skal være fullstendig utrullet og trykksatt og følgende punkter skal kontrolleres: - utstyret er lett tilgengelig, uten skader, korrosjon eller lekkasjer; - bruksanvisningen er tydelig og leselig; - plasseringen er tydelig merket; - brakettene for opphenging på vegg er egnet for formålet, faste og solide; - vannstrømningen er jevn og tilstrekkelig (bruk av vannmåler og manometer anbefales); - manometer, hvis montert fungerer tilfredsstillede og innenfor sit driftsområde: - slangen skal kontrolleres i hele sin lengde for tegn på sprekking, deformasjon, slitasje eller skade. Hvis slangen viser det minste tegn til feil, skal den erstattes eller tettheten prøves med største tillatte driftstryk; - slangeklemmer er av korrekt type og er festet på en sikker måte; - slangetromlen roterer fritt i begge retninger; - ved svingbar trommel, at spindelen roterer lett og kan svinge 180 - ved manuel trommel, at den manuelle stengeventilen er av korrekt type, lett å betjene og fungerer korrekt; - ved automatventil, at stengeventilen og serviceventilen fungerer korrekt; - tilstanden til vanntilførselen fra stengeventil til nav; det skal særlig kontrolleres at det ikke finnes tegn på skade eller slitasje på fleksible tilkoplinger; - ved skapsmontasje, at skapet ikke er skadet, og at skapdøren er lett å betjene; - stålerør er av korrekt type og lett å betjene; - virkemåten til eventuelle slangeføringer, og at slangeføringer er korrekt plassert og solid festet; - slangetrommelen eller slangesystemet alltid er klar til umiddelbar bruk. Hvis det er nødvendig med omfattende vedlikehold skal slangetrommelen eller slangesystemet merkes med ute av drift og bruker/eier skal informeres. Hvert femte år skal alle slanger trykksettes med høyeste driftstrykk 12 Bar i henhold til NS-EN 671-1 og /eller NS-EN 672-2. For mer informasjon se Norsk Standard NS-EN 671-3. 14

Overensstemmelseserklæring Nr. 02 2016 Byggevaretype: Slangevinde med formfast slange. Byggevareidentifikation: VentiSlangevinde VentiBrandskabe Tilsigtet anvendelse: Faste installationer, der giver beboere i en bygning mulighed for at styre og slukke en brand i umiddelbar nærhed. Fabrikantens navn og adresse: Venti AS Banevænget 3 8362 Hørning erklærer hermed, at varen, som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standard: DS/EN671-1:2012. System for vurdering og kontrol AVCP 1 Notificeret organ: 0402 SP Technical Research Institute of Sweden 15

Overensstemmelseserklæring Deklareret ydeevne: SP-typenummer Strålerørsleverandør Slangeleverandør 1 3/4 7 mm 8mm 10mm Manuel ventil Automat ventil Godkendt F120043-1 TA Svebab X X X Godkendt F120043-1 TA Svebab X X X Godkendt F120043-2 TA Svebab X X X Godkendt F120043-2 TA Svebab X X X Godkendt F120043-2 TA Svebab X X X Godkendt F120043-2 TA Svebab X X X Godkendt F120043-2 TA Svebab X X X Godkendt F120043-2 TA Svebab X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt 5P01367-01A AWG Parsch X X X Godkendt Overensstemmelseserklæring for ovenstående anførte vare er i overensstemmelse iht. forordning nr. (EU) 305/2011 og udstedes på eneansvar af den anførte fabrikant. Hørning, februar 2016 Søren Lindahl Klausen Adm. Direktør 16

17

18

19

Ventis komplette sortiment af gennemtestede kvalitetsprodukter bruges med succes i både store og små projekter. Vi leverer fra dag til dag i hele landet. VENTI AS BANEVÆNGET 3 8362 HØRNING DENMARK TEL +45 8692 2266 FAX +45 8692 2226