Installation_Kompakt_Sprechstelle_7132_dk.book Seite 1 Donnerstag, 29. Mai 2008 12:26 12. Kompakt-vægapparat Beskrivelse Montage Idrifttagning



Relaterede dokumenter
Installation_Freisprechstelle_7230_dk.book Seite 1 Freitag, 30. Mai : Vægapparat Beskrivelse Montage Idrifttagning

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Trådløs signalapparat Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. Radiosignalapparat Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering

RTY Farve monitor-telefon Betjening. Video-fastighetsstation Color Manövrering. Video-husstasjon Color Betjening. Video-ovipuhelin Color

Ausgabe systemhåndbog. Dørkaldenlæg og video-systemer med bus-teknologi. Installation Idriftsættelse Betjening

Art Art

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

TwinBus forstærker Beskrivelse Montage Idrifttagning. TwinBus förstärkare Beskrivning Montage Idrifttagning

Elektronisk brandskab

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Tasteadapter Beskrivelse Montage Idrifttagning. Tryckknappsadapter Beskrivning Montage Idrifttagning. Tasteadapter Beskrivelse Montering Igangkjøring

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Brugervejledning Side 1

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Brugervejledning Side 1

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

Monterings- og betjeningsvejledning. Vægmonteret ringeklokke

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

RITTO TWINBUS KORT VEJLEDNING. Dørkaldeanlæg og videosystemer med TwinBus netmodtager D7573. Generelt. Installation. Montering.

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

Sandberg Sound Switcher

MARKIS MARKISE MARKIISI

RTY RTY

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Portable Bluetooth speaker

Monterings- og betjeningsvejledning. Vægmonteret boligstation håndfri

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

User s Guide Brugervejledning Danish Käyttöohje Finnish Brukerveiledning Norwegian Snabbguide Swedish

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

Trådløs Radio modtager

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

APA 100. Installationsmanual

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Manual - DK Model: VHW01B15W

Monterings- og betjeningsvejledning. Boligstation Standard med håndsæt

Diagram. Luxaflex El-diagram Plisségardiner

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

MEGAPRO GULVVARME STYRING

Sandberg FireWire for Laptop

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

ipad Air 2 case with Bluetooth keyboard

Programmering af Cobra G198 alarm

Vigtig information Viktig information

CONTENTS QUICK START

VEJLEDNING Drift og vedligehold Teknisk data Fejlsøgning Tilslutning af strøm Udbygning af antal styreenheder Opstart af gulvvarmestyring Kontakt info

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Kom godt i gang. Tilslutninger

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

(2 DØRE, 100 NØGLER)

Monterings- og betjeningsvejledning. Indbygningshøjttaler

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Installationsmanual. Elma Vision. Dansk/Norsk 1-2 Svensk 2-3

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Säkerhetsbox med fingeravtryckslås Safe med fingeravtrykkslås Sormenjälkitunnistimella varustettu tallelokero Sikkerhedsboks med fingeraftrykslås

Copyright 2014 HomeAlarm ApS

Sandberg USB 1.1 Boost

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Malmbergs LED Downlights

Transkript:

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 1 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 04/008 / Id.-Nr. 400 33 397 RTY 1 713 7001 Kompakt-vægapparat Beskrivelse Montage Idrifttagning 00563-0 Kompakt-porttelefonstation Beskrivning Montage Idrifttagning Kompakt-talestasjon Beskrivelse Montering Igangkjøring Kompakt-oviasema Selostus Asennus Käyttöönotto

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat Oplysninger om artikelnummer Artikelnummeret på titelsiden består af fire oplysninger. RTY Produktionskendetegn 1 713 Produktnummer 70 Farvekendetegn 01 Landskendetegn! Efterfølgende er altid kun produktnummeret oplyst. Henvisning: Vær inden installation og idriftsættelse venligst opmærksom på de generelle henvisninger i den aktuelle udgave af den korte TwinBus-anvisning. Produktbeskrivelse Vægapparat 1 713 er beregnet til at kommunikere med dørstationen og til at åbne hoveddøren og/eller etagedøren. Afhængigt af anlægget kan man f.eks. tænde for trappelyset via vægapparatet. 00563-0 Levering omfatter Vægapparat leveres med tilslutningsklemme til TwinBus. Udstyr Udstyr Bemærkning Døråbnertast Lystændingsfunktion via fjernomskifter 1 4981 Optisk angivelse af dørkald Opkaldsafbryder dørkald signaliseres optisk

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 3 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat Udstyr Lydstyrkeregulering Bemærkning i 4 trin Medhørsspærret Natdesign til døråbnertast Opkaldsdifferentiering Opkaldstoner 5 kan indstilles til hovedringeklokke Indstillelige ringetaster 10 Stikpladser til udvidelsesmoduler 1 til relæmoduol 1 7646, til radio-senderplatin 1 7656 til styring af radiostyret signalgiver 1 7950 Tekniske data Mål (h x b x d) i mm 15 x 90 x 3 Driftsspænding Strømforbrug (i hvile) Strømforsyning via TwinBus-ledning maks. ma Omgivelsestemperatur 0 til 40 C Maks. relativ luftfugtighed 60% Tilbehør Tilbehør Art.nr. Funktion Bordkonsol 1 7310 konsol ved anvendelse som bordapparat Relæmodul 1 7646 for tilslutning af en signalgiver på monteringsstedet Trådløst sendeprintkort 1 7656 til styring af radiostyret signalgiver 3

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 4 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat Montering Monteringsmåde Krævet tilbehør Vægmonteret eller på dåse Bordapparat Bordkonsol 1 7310 og en almindelig tilslutningsdåse Montering! Tag TwinBus apparatet og de medleverede dele ud af emballagen.! Udlever brugsanvisningen til TwinBus apparatet til kunden. 3 1 00564-0 Montering på væg! Tag klemmen ud af emballagen. 4

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 5 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat 8,5 mm A B 10 mm 3 x x 00764-0 00565-0 A B Vægmontering Montering på indmuringsdåse 1 00567-0 Montering som bordapparat Monteres med en bordkonsol 1 7310 og en IAE/UAE8- eller en IAE/UAE4-tilslutningsdåse. 5

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 6 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat 1 6 3 1 x 5 4 00566-0! Tilslut og montér en IAE/UAE-tilslutningsdåse iht. tabel. 7 Lederfarve tilslutningsledning TwinBus-klemme IAE/UAE8 IAE/UAE4 1 7310 hvid brun a 3 3 grøn b 4 4 gul ED 5 5 grå ED 6 6 rosa 7 1 00567-0 6

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 7 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat Tilslutning a b ED ED 1 713 ED S014-0 Tilslutninger a, b Busklemme ED, ED Etagetrykknap! Forbind afskærmningen på den indgående og udgående ledning. Bruges ledningsnet, skal alle ikke anvendte ledere forbindes som afskærmning.! Anvend tasteadapter 14645 ved paralleldrift af flere kompakt-boligtelefoner, der skal reagere på en etagetrykknap (ED). Idrifttagning Anlægget kan tages i drift via vægapparatet eller etagetrykknappen. Det er praktisk at anvende etagetrykknappen, hvis man ikke har adgang til lejligheden. Ringklokken ved hoveddøren skal indlæres som første ringetast i forbindelse med en nyindstilling, for at brugeren kan ændre opkaldstonen for ringklokken ved hoveddøren. Processen gentages for yderligere ringetaster. Ved idriftsættelse med to personer kan samtaleanlægget benyttes. Indstillingsbeskyttelse Via TwinBus-netmodtageren kan de tilsluttede boligtelefoner sikres mod utilsigtede ændringer vha. en indstillingsbeskyttelse. En aktiveret indstillingsbeskyttelse erkendes ved, at der høres en negativ kvitteringstone, når der trykkes på indstillingstasten. 7

RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 8 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat idriftsættelse via Kompakt-vægapparatet Idriftsættelse med en person Arbejde Resultat + >Holdes nede i >5 sek. blinker et minut trykkes på den tast, som skal anvendes på dørstationen akustisk signal til bekræftelse ved vægapparat og dørstation Idriftsættelse med to personer Arbejde Resultat + >Holdes nede i >5 sek. blinker Opbyg kommunikation Kommunikaiton til dørstationen Slip kommunikationstasten Kommunikation fra dørstationen Slut samtalen og tryk indenfor et minut på den tast, som skal belægges på dørstationen akustisk signal til bekræftelse ved vægapparat og dørstation 8

RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 9 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat kort tone: apparatet er klar til brug.! ingen tone: tidsfrist overskredet.! lang tone: indlæring er ikke lykkedes. Hvis tidsfristen er overskredet:! Gentag processen. Hvis indlæringen er slået fejl:! Kontroller på TwinBus netapparatet, om indtillingsbeskyttelsen er aktiveret.! Er der allerede indlært 10 ringetaster, er vægapparatets hukommelse fuld. Slet i givet fald alle indstillinger og indlær de nødvendige ringetaster igen (dette er kun muligt, hvis man har adgang til lejligheden). Idriftsættelse med etagetrykknap Arbejde Resultat Åbn plexiglaslåg på netmodtageren 1 7573 Hold "P" nede til LD 1 blinker gult, LD blinker rødt, LD1 går ud Inden for tre minutter skal man være ved etagetrykknappen og holde den nede i 5 s akustisk signal til bekræftelse til vægapparat Inden for et minut trykkes på den tast, som skal anvendes på dørstationen akustisk signal til bekræftelse ved vægapparat og dørstation kort tone: apparatet er klar til brug.! ingen tone: tidsfrist overskredet.! lang tone: indlæring er ikke lykkedes. 9

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 10 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-vægapparat Hvis tidsfristen er overskredet:! Gentag processen. Hvis indlæringen er slået fejl:! Kontroller på TwinBus netapparatet, om indtillingsbeskyttelsen er aktiveret.! Er der allerede indlært 10 ringetaster, er vægapparatets hukommelse fuld. Slet i givet fald alle indstillinger og indlær de nødvendige ringetaster igen (dette er kun muligt, hvis man har adgang til lejligheden). Indstillinger slettes Med denne funktion slettes alle indstillinger og indlærte ringetaster. Notér evt. de eksisternde kundeindstillinger, før de slettes. Arbejde Resultat + + >Holdes nede i >5 sek. der lyder et akustisk signal til bekræftelse kort tone: indstillinger er blevet slettet.! lang tone: indstillinger er ikke blevet slettet. Er indstillingerne ikke blevet slettet:! Kontroller på TwinBus netapparatet, om indtillingsbeskyttelsen er aktiveret.! Gentag processen. 10

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 11 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation Uppgifter om artikelnummer Artikelnumret på titelsidan är sammansatt av fyra uppgifter: RTY modellbeteckning 1 713 apparatnummer 70 färgmarkering 01 landsbeteckning! I fortsättningen anges endast apparatnumret. Hänvisning: Vi ber dig att före installation och idrifttagning av produkten läsa igenom de allmänna anvisningarna i den aktuella upplagan av kortinstruktionen för Twin- Bus. Apparatbeskrivning Kompakt telefonstationen 1 713 är avsedd för talkommunikation till dörrstationen och för öppning av huvudingången och / eller etagedörren. Beroende på anläggningen kan tex trapphusbelysningen släckas via Kompakt-porttelefonen. 00563-0 Leveransomfång Kompakt-porttelefonen levereras med anslutningsklämma för TwinBus. Utrustning Utrustning Anmärkning Dörröppningsknapp Belysningsomkoppling via kopplingsdon 1 4981 Optisk porttelefonsignal 11

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 1 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation Utrustning Bortkoppling av ringsignal (stumkoppling) Reglering av ljudvolym Anmärkning Porttelefonsignalen signaleras optiskt. 4 steg Sekretessknapp Nattdesign för dörröppningsknapp Skillnad i ringsignal Ringsignaler 5 inställbar för huvudringklockan Uppringningsknappar för inlärning 10 Stickuttag för kompletteringsmoduler 1 för kopplingsrelä 1 7646, för sändarkretskort 1 7656 för anstyrning av signalaggregat 1 7950 Tekniska data Dimensioner (H x B x T) i mm 15 x 90 x 3 Driftspänning Strömupptagning i viloläge Försörjning via TwinBus-ledning max ma Omgivningstemperatur 0 till 40 C Max relativ luftfuktighet 60% Tillbehör Tillbehör Art-nr Funktion Bordskonsol 1 7310 Konsol för användning som bordsapparat Kopplingsrelä 1 7646 för anslutning av en egen signalgivare Sändar-kretskort 1 7656 för anstyrning av signalaggregatet 1

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 13 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation Förutsättningar för montage Montagesätt erforderliga tillbehör På puts eller kopplingsdosa Bordsapparat Bordskonsol 1 7310 och en gängse IAE/UAE-anslutningsdosa Montage! Plocka upp TwinBus apparaten och alla medföljande komponenter ur förpackningen.! Lämna över bruksanvisningen för TwinBus-apparaten till kunden. 3 1 00564-0 Montage på puts! Plocka upp klämman ur förpackningen. 13

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 14 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation 8,5 mm A B 10 mm 3 x x 00764-0 00565-0 A B Väggmontage Montage på kopplingsdosa 1 00567-0 Montage som bordsapparat För montaget behövs en bordskonsol 1 7310 och en IAE/UAE8- eller IAE/UAE4-anslutningsdosa. 14

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 15 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation 1 6 3 1 x 5 4 7 00566-0! Anslut och montera IAE/UAE-anslutningsdosan i enlighet med tabellen. Ledarens färg i anslutningsledning TwinBus-klämma IAE/UAE8 IAE/UAE4 1 7310 vit brun a 3 3 grön b 4 4 gul ED 5 5 grå ED 6 6 rosa 7 1 00567-0 15

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 16 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation Anslutning a b ED ED 1 713 ED S014-0 Anslutningar a, b Busklämma ED, ED lägenhetstryckknapp! Koppla ihop avskärmningen för inkommande och utgående ledningar. Vid YR-ledningar måste alla ej använda ledare förbindas som avskärmning.! Vid parallelldrift av flera Kompakt-porttelefonstationer, som ska reagera på en lägenhetstryckknapp (ED), måste tryckknappsadaptern 1 4645 användas. Idrifttagning Idrifttagningen kan ske via Kompakt-porttelefonstationen eller via lägenhetstryckknappen. Idrifttagning via lägenhetstryckknappen är mycket praktisk, om man inte har tillträde till lägenheten. För att användaren ska kunna ändra huvudringklockans ringsignal, måste huvudringklockan vid nyinställning programmeras som första uppringningsknapp. För ytterligare ringknappar upprepas inlärningsproceduren. Vid idrifttagning med två personer kan talanläggningen användas. Inställningsskydd Via TwinBus-nätaggregatet kan anslutna porttelefonstationer med hjälp av ett inställningsskydd säkras, så att TwinBus-inställningarna inte kan ändras av misstag. Ett aktiverat inställningsskydd känner man igen på den negativa kvitteringstonen, om man trycker på inställningsknappen. 16

RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 17 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation Idrifttagning via Kompakt-porttelefonstationen Idrifttagning av en person Aktivitet Resultat + Håll knappen intryckt i >5 sekunder, tills blinkar Tryck inom en minut vid dörrstationen på den tangent, som ska beläggas. akustisk signal för bekräftelse på porttelefonstationen och dörrstationen Idrifttagning av två personer Aktivitet Resultat + Håll knappen intryckt i >5 sekunder, tills blinkar Etablera talkontakt Talkontakt till dörrstationen Släpp talknappen Talkontakt från dörrstationen Avsluta samtalet och tryck inom en minut vid dörrstationen på den tangent, som ska beläggas. akustisk signal för bekräftelse på porttelefonstationen och dörrstationen 17

RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 18 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation kort signal: Apparaten är klar för användning.! ingen signal: Tidsfristen har gått ut.! lång signal: Inlärningen har misslyckats. Vid överskriden tidsfrist:! Upprepa proceduren. Vid misslyckad inlärning:! Kontrollera på TwinBus-nätaggregatet, om inställningsskyddet är aktiverat.! Om 10 ringknappar redan är programmerade, är Kompakt-porttelefonstationens minne fullt. Radera då alla inställningar och gör en ny inlärning av de ringknappar, som behövs (endast möjligt vid tillträde till lägenheten). Idrifttagning med lägenhetstryckknappen Aktivitet Resultat Öppna plexiglaslocket på nätaggregat 1 7573. Håll "P" intryckt, tills LD 1 blinkar gult, LD blinkar rött, LD1 slocknar Gå inom tre minuter till lägenhetstryckknappen och håll den intryckt i 5 sekunder. akustisk signal som bekräftelse vid porttelefonstationen Tryck inom en minut vid dörrstationen på den tangent, som ska beläggas. akustisk signal för bekräftelse på porttelefonstationen och dörrstationen kort signal: Apparaten är klar för användning.! ingen signal: Tidsfristen har gått ut.! lång signal: Inlärningen har misslyckats. 18

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 19 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-porttelefonstation Vid överskriden tidsfrist:! Upprepa proceduren. Vid misslyckad inlärning:! Kontrollera på TwinBus-nätaggregatet, om inställningsskyddet är aktiverat.! Om 10 ringknappar redan är programmerade, är Kompakt-porttelefonstationens minne fullt. Radera då alla inställningar och gör en ny inlärning av de ringknappar, som behövs (endast möjligt vid tillträde till lägenheten). Radera inställningar Med denna funktion raderas alla inställningar och programmerade uppringningsknappar. Notera befintliga kundinställningar, innan de raderas. Aktivitet Resultat + + Håll knappen intryckt i >5 sekunder, tills en akustisk signal hör som bekräftelse. kort signal: Inställningarna är raderade.! lång signal: Inställningarna är inte raderade. Om inställningarna inte är raderade:! Kontrollera på TwinBus-nätaggregatet, om inställningsskyddet är aktiverat.! Upprepa proceduren. 19

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 0 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon Informasjon til artikkelnummer Artikkelnummeret på forsiden inneholder fire opplysninger: RTY Produksjonsidentifikasjon 1 713 Apparatnummer 70 Fargeidentifikasjon 01 Landidentifikasjon! I det følgende oppgis kun apparatnummeret. Henvisning: Vennligst les de generelle henvisningene i den aktuelle versjonen av den kortfattede bruksanvisningen til TwinBus. Apparatbeskrivelse Kompakt-talestasjonen 1 713 brukes for talekontakt med dørstasjonen og for å åpne hoveddøren og/eller etasjedøren. Avhengig av anlegget kan f.eks. trappebelysningen kobles via kompakt-talestasjonen. 00563-0 Leveringsomfang Kompakt-talestasjonen leveres med koblingsklemme for TwinBus. Utstyr Utstyr Bemerkning Døråpnertast Lyskoblingsfunksjon via koblingsapparat 1 4981 Optisk døranropsindikator Anropsutkobling (kobling uten lyd) Døranrop signaliseres optisk 0

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 1 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon Utstyr Lydstyrkeregulering Bemerkning i 4 trinn Innlyttingssperre Nattdesign for døråpnertast Ringetonedistinksjon Ringetoner 5 kan instilles for hovedringeklokke Ringetaster som kan innlæres 10 Plasser for å sette inn utvidelsesmoduler 1 for anropskoblingsrelé 1 7646, for radio-sendeplatine 1 7656 for styring av radio-signalapparatet 1 7950 Tekniske data Mål (h x b x d) i mm 15 x 90 x 3 Driftsspenning Strømopptak i hviletilstand Forsyning via TwinBus-ledning maks. ma Omgivelsestemperatur 0 til 40 C Maks. rel. luftfuktighet 60% Tilbehør Tilbehør Art.-nr. Funksjon Bordkonsoll 1 7310 Konsoll for bruk som bordapparat Ringerelé 1 7646 for tilkobling av en signalgiver på byggesiden Radio-sendeplatine 1 7656 for styring av radio-signalapparatet 1

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon Forutsetninger for monteringen Monteringsart nødvendig tilbehør På puss eller på koblingsboks Bordapparat Bordkonsoll 1 7310 og en IAE/UAEkoblingsboks som kjøpes i faghandelen. Montering! Ta TwinBus-apparatet og de medleverte komponentene ut av emballasjen.! Vennligst still TwinBus-apparatets bruksanvisning til disposisjon for Deres kunde. 3 1 00564-0 Montering på puss! Vennligst ta klemmen ut av forpakningen.

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 3 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon 8,5 mm A B 10 mm 3 x x 00764-0 00565-0 A B Veggmontering Bryterboksmontering 1 00567-0 Montering som bordapparat Til monteringen trenger De en bordkonsoll 1 7310 og en IAE/UAE8- eller IAE/UAE4-koblingsboks. 3

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 4 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon 1 6 3 1 x 5 4 00566-0! IAE/UAE-koblingsboksen kobles og monteres iht. tabellen. 7 Lederfarge koblingsledning TwinBus-klemme IAE/UAE8 IAE/UAE4 1 7310 hvit brun a 3 3 grønn b 4 4 gul ED 5 5 grå ED 6 6 rosa 7 1 00567-0 4

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 5 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon Tilkobling a b ED ED 1 713 ED S014-0 Tilkoblinger a, b Bussklemme ED, ED etasjetrykknapp! Forbinde avskjermingen av inngående og utgående ledning. Ved YR-ledninger forbindes ikke alle brukte ledere som avskjerming.! Ved parallelldrift av flere kompakt-talestasjoner, som skal reagere på en etasjetrykknapp (ED), må tastadapeteren 1 4645 anvendes. Igangkjøring Igangkjøringen kan gjøres via kompakt-talestasjonen eller via etasjetrykknappen. Igangkjøringen via etasjetrykknappen er til stor hjelp hvis De ikke har tilgang til boenheten. For at brukeren kan endre hovedringeklokkens ringesignal, må hovedringeklokken innlæres som første ringetast ved en nyinnstallering. For flere ringetaster må prosessen gjentas. Ved igangkjøringen med to personer kan De bruke taleanlegget. Instillingsbeskyttelse Via TwinBus-nettapparatet kan de tilkoblede talestasjonene sikres med en instillingsbeskyttelse mot utilsiktede forandringer. Om instillingsbeskyttelsen er aktivisert, kan De høre på den negative kvitteringstonen når De betjener innstillingstasten. 5

RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 6 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon Igangkjøring via kompakt-talestasjonen Enmanns-igangkjøring Aktivitet Resultat + >H oldes inne i >5 sekunder, til blinker Innen ett minutt trykkes på dørstasjonen den tasten som skal belegges akustisk signal som bekreftelse på talestasjon og dørstasjon Tomanns-igangkjøring Aktivitet Resultat + >H oldes inne i >5 sekunder, til blinker Opprette taleforbindelse Taleforbindelse til dørstasjonen Slippe taletast Taleforbindelse fra dørstasjonen Avslutte samtalen og innen ett minutt trykke på dørstasjonen den tasten som skal belegges akustisk signal som bekreftelse på talestasjon og dørstasjon 6

RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 7 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon kort tone: Apparatet er klart til bruk.! ingen tone: Tidsfrist overskredet.! lang tone: Innlæringsprosess feilslått. Ble tidsfristen overskredet:! Gjenta prosessen. Ble innlæringsprosessen mislykket:! Kontroller på TwinBus-nettapparatet om innstillingsbeskyttelsen er aktivisert.! Har det allerede blitt innlært 10 ringetaster, så er kompakt-talestasjonens hukommelse full. Slett evt. alle innstillingene og innlær ringetastene, som De trenger, på nytt (kun mulig hvis tilgang til leiligheten). Igangkjøring med etasjetrykknapp Aktivitet Resultat Åpne pleksiglassdeksel på nettapparat 1 7573 "P" holdes, til LD 1 blinker gult, LD blinker rødt, LD1 slokner Gå til etasjetrykknappen i løpet av tre minutter og hold denne i 5 s. akustisk signal som bekreftelse på talestasjon Innen ett minutt trykkes på dørstasjonen den tasten som skal belegges akustisk signal som bekreftelse på talestasjon og dørstasjon kort tone: Apparatet er klart til bruk.! ingen tone: Tidsfrist overskredet.! lang tone: Innlæringsprosess feilslått. Ble tidsfristen overskredet: 7

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 8 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-talestasjon! Gjenta prosessen. Ble innlæringsprosessen mislykket:! Kontroller på TwinBus-nettapparatet om innstillingsbeskyttelsen er aktivisert.! Har det allerede blitt innlært 10 ringetaster, så er kompakt-talestasjonens hukommelse full. Slett evt. alle innstillingene og innlær ringetastene, som De trenger, på nytt (kun mulig hvis tilgang til leiligheten). Slette innstillinger Med denne funksjonen slettes alle innstillingene og innlærte ringetastene. Vennligst noter evt. alle eksisterende kundeinnstillinger før sletting. Aktivitet Resultat + + >H oldes inne i >5 sekunder, til akustisk signal som bekreftelse høres kort tone: Innstillinger ble slettet.! lang tone: Innstillinger ble ikke slettet. Ble innstillingene ikke slettet:! Kontroller på TwinBus-nettapparatet om innstillingsbeskyttelsen er aktivisert.! Gjenta prosessen. 8

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 9 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Artikkelinumero Alkusivun artikkelinumero koostuu neljästä osasta: RTY valmistustunnus 1 713 laitteen numero 70 väritunnus 01 maatunnus! Jäljempänä ilmoitetaan vain laitteen numero. Ohje: Katso ennen asentamista ja käyttöönotto TwinBus-pikaoppaan uusimman painoksen yleiset ohjeet. Laitteen selostus Kompakt-ovipuhelimella 1 713 saa puheyhteyden oviasemaan, ja sillä avataan pääovi ja/ tai kerroksen ovi. Kompakt-ovipuhelimella voi sytyttää myös porrasvalot, jos toiminto on käytettävissä. 00563-0 Toimituksen sisältö Kompakt-ovipuhelimessa on TwinBus-liitin. Varusteet Varusteet Huomautus Oven avauspainike Valonkytkentätoiminto kytkentälaitteella 1 4981 Optinen ovikutsusignaali Kutsun poiskytkentä (mykistys) Ovikutsu ilmaistaan valomerkillä 9

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 30 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Varusteet Äänenvoimakkuuden säätäminen Huomautus 4 porrasta Myötäkuuntelun esto Yödesign ovenavauspainike Kutsuäänen erotus Kutsuäänet 5 säädettävissä pääovikellolle Opetettavat ovikellopainikkeet 10 Paikat laajennusmoduuleille 1 kutsunkytkentärele 1 7646, radiolähetinkortti 1 7656 radiosignaalilaitteen 1 7950 ohjaamista varten Tekniset tiedot Mitat (k x l x s) mm 15 x 90 x 3 Käyttöjännite Virrantarve lepotilassa Syöttö TwinBus-kaapelin kautta enint. ma Ympäristön lämpötila 0... 40 C Suhteellinen kosteus enint. 60% Lisävarusteet Lisävarusteet Art.nro Toiminto Pöytäkonsoli 1 7310 Konsoli pöytälaitekäyttöön Kutsunkytkentärele 1 7646 erillisen signaalianturin liittämistä varten Radiolähetinkortti 1 7656 radiosignaalilaitteen ohjaamiseen 30

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 31 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Asennusedellytykset Asennustapa Tarvittavat varusteet Pinta-asennus tai kytkentärasian päälle Pöytälaite Pöytäkonsoli 1 7310 ja normaali IAE/ UAE-liitäntärasia Asentaminen! Ota TwinBus-laite ja mukana toimitettava osat pakkauksesta.! Luovuta TwinBus-laitteen käyttöohjeet asiakkaalle. 3 1 00564-0 Pinta-asennus! Ota liitin pakkauksesta. 31

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 3 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema 8,5 mm A B 10 mm 3 x x 00764-0 00565-0 A B seinäasennus kytkentärasia-asennus 1 00567-0 Asennus pöytälaitteeksi Asennusta varten tarvitaan pöytäkonsoli 1 7310 ja IAE/UAE8- tai IAE/UAE4-liitäntärasia. 3

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 33 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema 1 6 3 1 x 5 4 00566-0! Liitä ja asenna taulukon mukainen IAE/UAE-liitäntärasia. 7 Liitäntäkaapelin 1 7310 johtimen TwinBus-liitin IAE/UAE8 IAE/UAE4 väri valkoinen ruskea a 3 3 vihreä b 4 4 keltainen ED 5 5 harmaa ED 6 6 roosa 7 1 00567-0 33

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 34 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Liittäminen a b ED ED 1 713 ED S014-0 Liitännät a, b väyläliitin ED, ED kerrospainike! Yhdistä tulevan ja lähtevän kaapelin suojajohdin. Yhdistä YR-kaapelien kaikki käyttämättömät johtimet suojajohtimeksi.! Kun käytetään rinnakkain useita Kompakt-asemia, joiden on reagoitava yhteen kerrospainikkeeseen (ED), käytä painikeadapteria 1 4645. Käyttöönotto Käyttöönottoon voidaan käyttää Kompakt-ovipuhelinta tai kerrospainiketta. Kerrospainike on hyvä vaihtoehto, jos asuntopuhelinta ei ole käytettävissä. Jotta käyttäjä voisi muuttuu pääovikellon kutsuääntä, pääovikello on opetettava järjestelmän asetuksia säädettäessä ensimmäiseksi ovikellopainikkeeksi. Muut ovikellopainikkeet on opetettava samalla tavoin. Kun käyttöönottajia on kaksi, he voivat käyttää puhelinjärjestelmää. Säätöjen suojaus Ovipuhelinten TwinBus-asetusten tahaton muuttaminen voidaan estää TwinBus-verkkolaitteella. Säätöjen suojauksen tunnistaa negatiivisesta kuittausäänestä painettaessa asetuspainiketta. 34

RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 35 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Käyttöönotto Kompakt-ovipuhelimen välityksellä Yhden miehen käyttöönotto Tehtävä Tulos + Pidä > 5 sekuntia painettuna, kunnes vilkkuu Paina oviaseman valittavaa painiketta minuutin kuluessa Ovipuhelimen ja oviaseman vahvistusäänimerkki Kahden miehen käyttöönotto Tehtävä Tulos + Pidä > 5 sekuntia painettuna, kunnes vilkkuu Avaa puheyhteys Puheyhteys oviasemaan Vapauta puhepainike Puheyhteys oviasemasta Katkaise yhteys ja paina oviaseman valittavaa painiketta minuutin kuluessa Ovipuhelimen ja oviaseman vahvistusäänimerkki 35

RiTTO RiTTO Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 36 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Lyhyt ääni: laite on toimintavalmis.! Ei ääntä: määräaika ylittynyt.! Pitkä ääni: opetus epäonnistui. Jos aika ylittyi:! Opeta uudelleen. Jos opettaminen epäonnistui:! Tarkasta TwinBus-verkkolaitteesta, onko säätöjen suojaus aktivoitu.! Jos 10 soittopainiketta on jo opetettu, Kompakt-ovipuhelimen muisti on täynnä. Poista tarvittaessa kaikki asetukset ja opeta tarvittavat soittopainikkeet uudelleen (vaatii pääsyn asuntoon). Käyttöönotto kerrospainikkeella Tehtävä Tulos Avaa verkkolaitteen 1 7573 pleksilasikansi Pidä "P" painettuna, kunnes LD 1 vilkkuu (keltainen), LD vilkkuu (punainen), LD1 sammuu Mene kolmen minuutin kuluessa kerrospainikkeen luo ja paina sitä 5 s ajan Ovipuhelimen kuittausäänimerkki Paina oviaseman valittavaa painiketta minuutin kuluessa Ovipuhelimen ja oviaseman vahvistusäänimerkki Lyhyt ääni: laite on toimintavalmis.! Ei ääntä: määräaika ylittynyt.! Pitkä ääni: opetus epäonnistui. 36

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 37 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 Kompakt-oviasema Jos aika ylittyi:! Opeta uudelleen. Jos opettaminen epäonnistui:! Tarkasta TwinBus-verkkolaitteesta, onko säätöjen suojaus aktivoitu.! Jos 10 soittopainiketta on jo opetettu, Kompakt-ovipuhelimen muisti on täynnä. Poista tarvittaessa kaikki asetukset ja opeta tarvittavat soittopainikkeet uudelleen (vaatii pääsyn asuntoon). Asetuksen poistaminen Tämä toiminto poistaa kaikki asetukset ja opetetut ovikellopainikkeet. Merkitse asiakkaan asetukset tarvittaessa muistiin ennen poistamista. Tehtävä Tulos + + Pidä > 5 sekuntia painettuna, kunnes kuittausäänimerkki soi Lyhyt ääni: Asetukset poistettiin.! Pitkä ääni: Asetuksia ei poistettu. Jos asetuksia ei poistettu:! Tarkasta TwinBus-verkkolaitteesta, onko säätöjen suojaus aktivoitu.! Poista uudelleen. 37

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 38 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 38

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 39 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 39

Installation_Kompakt_Sprechstelle_713_dk.book Seite 40 Donnerstag, 9. Mai 008 1:6 1 04/08 Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen vorbehalten. Copyright 008 by Schneider Electric www.schneider-electric.com