Elhø h v ø l v Elhyvel

Relaterede dokumenter
Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Skruemaskine Skruvdragare

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Multisliber Multislip

Tr T ekantsliber r Trekantsslip

Excentersliber Excenterslip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Vinkelsliber Vinkelslip

Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin

Fu F g u e g s e k s æ k r æ e r r e / r m / u m l u titsl s ibe b r e Fogskärare/multislip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Varmepistol V Varmluftspistol

La L s a e s r e a r f a s f t s a t n a d n s d m s å m l å er e Laseravståndsmätare

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Fu F g u e g s e k s æ k r æ e r r e / r m / u m l u titsl s ibe b r e r Fogskärare/multislip

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Multisliber Multislip

Slagboremaskine Slagbor Slagborrmaskin

Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Batteridriven spikpistol

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Kap-/geringssav Kap-/geringssåg

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

SENSORSTYRET VANDER MOD DYR

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Sladdlös fogskärare/multislip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Batteridriven borrmaskin

Batteridriven borrmaskin

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Varmepistol V Varmluftspistol

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Pendulstiksav Pendelsticksåg

DK Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Sømpistol Spikpistol

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

SEMET XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

DK/N. Monteringsvejledning Monteringsanvisning. Deko Plus Plisségardin

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB

Akku-rundsav. Sladdlös cirkelsåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Tun nr ART nr

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

STIGA PARK 121 M

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

Køkken/brevvægt. Manual

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Pendulstiksav 750 W Pendulsticksåg 750 W

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Model 3208/ Brugsanvisning Bruksanvisning

Original brugermanual for Skindrenser T3

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder.

Manual - DK Model: VHW01B15W

BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C Yancheng Lei Ming, Jiangsu

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

Vigtig information Viktig information

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Transkript:

Elhøvl Elhyvel

Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om værktøjets funktioner. DK 2 5 års ombytningsgaranti Falkeprodukter er dækket af en 5 års ombytningsgaranti, gældende fra købsdatoen. Garantien dækker ved ikke-erhvervsmæssig, dvs. privat, brug. Hvis der er mangler eller fejl ved Falkeproduktet, vil det blive ombyttet med et tilsvarende produkt. Garantien giver ikke mulighed for at kræve erstatning, forholdsmæssigt afslag eller mulighed for at kræve pengene tilbage. Ombytningsgarantien dækker dog kun ved forevisning af kassebon; hvis denne ikke kan fremvises, kan produktet ikke ombyttes. Kassebonen fungerer som garantibevis, og skal derfor opbevares gennem hele produktets levetid. Garantien dækker ikke ved fejl på produktet, som er opstået ved eller er en følge af forkert anvendelse, manglende vedligeholdelse eller ændring af produktet, samt fejl opstået i forbindelse med erhvervsmæssig brug af produktet.

DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda maskinen. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. SE 5 års Utbytesgaranti 3 Falkeprodukter omfattas av en 5 års utbytesgaranti, gällande från inköpsdatumet. Garantin omfattas inte av hantverkaranvändning utan enbart vid privat användning. Om det är fel på en Falkeprodukt bytas denna ut av en motsvarande produkt. Garantin ger inte möjlighet att kräva ersättning eller att kräva pengarna tillbaka. Garantin gäller endast vid uppvisande av kvitto. Kvittot fungerar som garantibevis, så kom ihåg att spara detta. Garantin gäller inte om felet på produkten har uppstått vid eller till följd av en felaktig användning, bristande underhåll eller fel som kan härledas av hantverkaranvändning.

Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Hastighed: Høvlebredde: Høvledybde: Medfølgende tilbehør: 230 V ~ 50 Hz 900 W 16.000 o/min 82 mm 0-3 mm 1 sæt ekstra klinger DK 4 Elhøvlens dele 1. Skala 2. Dybdeindstillingsgreb 3. Spånudkast 4. Tænd/sluk-knap 5. Sikkerhedsknap 6. Håndtag 7. Remdæksel 8. Vingeskrue til parallelstyr 9. Nøgle

DK 5 10. Forreste sål 11. Affasningsspor 12. Parallelstyr 13. Skrue til parallelstyr 14. Klingeenhed 15. Fjederdæksel 16. Bageste sål 17. Automatisk fod 18. L-anslag Særlige sikkerhedsforskrifter Hold hænder, fi ngre og værktøj på afstand af klingen og spånudkastet, når elhøvlen er i brug. Brug ikke elhøvlen til høvling af materialer, som klingen ikke er beregnet til. Pas på, at der ikke er isat søm eller skruer, hvor arbejdsemnet skal bearbejdes. Vent, til klingen er stoppet helt, inden elhøvlen lægges til side. Skift altid begge klinger samtidigt, og brug kun elhøvlen, når begge klinger er monteret i klingeenheden. Hvis klingeenheden ikke er i balance, kan det forårsage skade på elhøvlen.

DK 6 Montering og udskiftning af klinger Læg elhøvlen med bunden opad, så den forreste sål (10) peger hen mod dig. Løsn forsigtigt de tre skruer (e) med den medfølgende nøgle (9). Skub klingen (b) ud af holderen (c). Pas på, at du ikke skærer dig på den! Fjern spåner, støv og andre urenheder fra tromlen (a) og klingen (b). Skub den nye klinge ind i holderen, og kontroller, at den er fuldstændigt parallel med elhøvlens sål. Spænd de 3 skruer (e) fast igen. Brug kun klinger med nøjagtigt samme specifi kationer som de originale! Klargøring Indstil høvledybden trinløst fra 0 til 3 mm ved hjælp af dybdeindstillingsgrebet (2). Den valgte høvledybde kan afl æses på skalaen (1). Drej ikke på dybdeindstillingsgrebet, mens der høvles! Monter en støvpose eller støvudsugning på spånudkastet (3).

DK 7 Monter parallelstyret (12) på venstre eller højre side af elhøvlen ved at skrue parallelstyrets beslag (b) fast med vingeskruen (8). Indstil pa ral lelstyrets kantplade (a) til den ønskede afstand fra klingen, og spænd den fast med skruen (13). Parallelstyrets kantplade skal altid vende nedad. Hvis du vil høvle arbejdsemnet, så der bliver en kant, kan du montere L- anslaget (18) sammen med parallelstyret. Sæt elhøvlens sål mod arbejdsemnet, og fastspænd L-anslaget med den afstand til arbejdsemnet, som kantens højde skal være. Den maksimale kanthøjde er 18 mm (der skal høvles ad fl ere gange), og den maksimale arbejdsbredde er 82 mm med parallelstyret monteret.

Brug DK 8 Tænd elhøvlen ved at trykke tænd/sluk-knappen (4) og sikkerhedsknappen (5) ind samtidig. Før elhøvlen lige frem over arbejdsemnet med rolige, gliden de bevægelser. Jo lavere høvledybden er indstillet, jo mere jævn bliver den bearbejdede fl ade. Ved høvling af arbejdsemner med glatte overfl ader bør høvledybden være lille. Gentag høvlingen, indtil det ønskede resultat er nået. Når høvlingen er fuldført, skal du slukke for elhøvlen og vente, til klingen er standset helt. Drej dybdeindstillingsgrebet for at indstille høvledybden til 0 mm, inden du stiller elhøvlen væk. Du kan affase kanter ved hjælp af affasningssporene i elhøvlens sål. Udskiftning af drivrem Du kan udskifte drivremmen ved at afmontere remdækslet (7), dreje rullen ved motoren med den ene hånd, mens du forsigtigt presser drivremmen opad ved den anden rulle, indtil den hopper af rullerne. Monter den nye drivrem ved at følge den omvendte procedure. Brug handsker, når du håndterer drivremmen! Udskift kun drivremmen med en ny med samme specifi kationer som den originale. Monter remdækslet igen, inden du bruger elhøvlen! drivrem rulle

Rengøring og vedligehold Rengør elhøvlen ved at aftørre den med en fugtig klud. Fjern spåner og savsmuld fra klingen med trykluft eller en børste. Kontrollér med jævne mellemrum, at samtlige skruer på elhøvlen er stramme. Miljøoplysninger HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (fl ammehæmmer) - PBDE (polybromerede diphenylethere) (fl ammehæmmer) HP Schou A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2002/96/EF) og RoHS-direktivet (2002/95/EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og afl evere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret. DK 9

Tekniska data Spänning/frekvens: Effekt: Varvtal: Hyvelbredd: Hyveltjocklek: Medföljande tillbehör: 230 V ~ 50 Hz 900 W 16 000 v/min 82 mm 0-3 mm 1 sats extra klingor SE 10 Elhyvelns delar 1. Skala 2. Djupinställningsvred 3. Spånutkast 4. Strömbrytare 5. Säkerhetsknapp 6. Handtag 7. Remskydd 8. Vingskruvar till parallellanhåll 9. Nyckel

SE 11 10. Främre sula 11. Avfasningsspår 12. Parallellanhåll 13. Skruv till parallellanhåll 14. Klingenhet 15. Fjäderskydd 16. Bakre sula 17. Automatisk fot 18. L-anslag Särskilda säkerhetsföreskrifter Håll händer, fi ngrar och verktyg på avstånd från klingan och spånutkastet när elhyveln används. Använd inte elhyveln för att hyvla material som klingan inte är avsedd för. Kontrollera att det inte sitter spik eller skruvar där arbetsstycket ska bearbetas. Vänta tills klingan har stannat helt innan du lägger ned elhyveln. Byt alltid båda klingorna samtidigt och använd elhyveln endast när båda klingorna är monterade i klingenheten. Om klingenheten inte är i balans kan det orsaka skada på elhyveln.

SE 12 Montering och byte av klingor Lägg elhyveln med botten uppåt så att den främre sulan (10) är riktad mot dig. Lossa försiktigt de tre skruvarna (e) med den medföljande nyckeln (9). Skjut klingan (b) ut ur hållaren (c). Var försiktigt så att du inte skär dig på den! Avlägsna spån, damm och andra orenheter från trumman (a) och klingan (b). Skjut den nya klingan in i hållaren och kontrollera att den är helt parallell med elhyvelns sula. Skruva fast de 3 skruvarna (e) igen. Använd endast klingor med exakt samma specifi kationer som de ursprungliga! Förberedelser Ställ in hyveldjupet steglöst från 0 till 3 mm med hjälp av djupinställningsvredet (2). Valt hyveldjup kan avläsas på skalan (1). Vrid inte på djupinställningsvredet medan du hyvlar! Montera på en dammpåse eller dammutsugning på spånutkastet (3).

SE 13 Montera parallellanhållet (12) på vänster eller höger sida av elhyveln genom att skruva fast parallellanhållets beslag (b) med vingskruven (8). Ställ in parallellanhållets kantplatta (a) i önskat avstånd från klingan och spänn fast den med skruven (13). Parallellanhållets kantplatta ska alltid vara vänd nedåt. Om du vill hyvla arbetsstycket så att det blir en kant kan du montera L- anslaget (18) ihop med parallellanhållet. Sätt elhyvelns sula mot arbetsstycket och spänn fast L-anslaget med det avstånd till arbetsstycket som kantens höjd ska vara. Den maximala kanthöjden är 18 mm (som ska hyvlas fl era gånger) och den maximala arbetsbredden är 82 mm med parallellanhållet monterat.

Användning SE 14 Slå på elhyveln genom att samtidigt trycka på strömbrytaren (4) och säkerhetsknappen (5). För elhyveln jämnt över arbetsstycket med lugna, glidande rörelser. Ju lägre hyveldjupet är inställt, desto jämnare blir den bearbetade ytan. Vid hyvling av arbetsstycken med jämna ytor bör ett litet hyveldjup användas. Fortsätt hyvla tills önskat resultat har uppnåtts. När du har hyvlat färdigt stänger du av elhyveln och väntar tills klingan har stannat helt. Vrid djupinställningsvredet för att ställa in hyveldjupet till 0 mm innan du ställer undan elhyveln. Du kan fasa kanter med hjälp av avfasningsspåren i elhyvelns sula. Byte av drivrem Du kan byta drivremmen genom att demontera remskyddet (7), vrida rullen vid motorn med ena handen medan du försiktigt trycker drivremmen uppåt vid den andra rullen tills den hoppar av rullarna. Montera den nya drivremmen i omvänd ordningsföljd. Använd handskar när du hanterar drivremmen! drivrem rulle

Byt drivremmen endast mot en ny med samma specifi kationer som den ursprungliga. Montera remskyddet igen innan du använder elhyveln! Rengöring och underhåll Rengör elhyveln genom att torka av den med en fuktig trasa. Ta bort spån och sågdamm från klingan med tryckluft eller en borste. Kontrollera med jämna mellanrum att samtliga skruvar på elhyveln är åtdragna. Miljöupplysningar HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (fl amskyddsmedel) - PBDE (polybromerade difenyletrar) (fl amskyddsmedel) HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEEdirektivet (2002/96/EG) som RoHS-direktivet (2002/95/EG). Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten. SE 15

CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2013 CE-märke monterat: 2013 EU-DEKLARATION EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fremstillet i P.R.C. - Tillverkad i P.R.C. 6001 EU-Importør - EU-Importör HP Schou A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark 37509 (LT65310) 230 V - 900 W Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Elhøvl Elhyvel Er fremstillet i overensstemmelse med følgende DIREKTIVER: 2006/95/EØF: Lavspændingsdirektivet. 2004/108/EØF: EMC-direktivet Är tillverkad enligt följande DIREKTIV: 2006/95/EEG: Lågspänningsdirektivet. 2004/108/EEG: EMC-direktivet STANDARDER - NORMER EN55014-1:2006/+/A1:2009 - EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 - EN61000-3-3:2008 EN60745-1:2009+A11 - EN60745-2-14:2009+A2 HP SCHOU A/S - KOLDING - 08 / 01 / 2013 Business Unit Manager Stefan Schou

DK: KRAFT Falke værktøjerne er stærke og kraftfulde. Falkens stærke næb symboliserer værktøjernes kraft. PRÆCISION Præcision er en iboende kvalitet, ikke bare i designet og fremstillingen af værktøjet, men også i brugen af det. PÅLIDELIGHED Forbrugeren vil altid erfare, at varemærket med sin høje kvalitet er ansvarligt og pålideligt. INNOVATION Falke lancerer nyheder i design såvel som funktion, og søger konstant at yde det ypperste. SE: KRAFT Falke verktygen är alltid starka och kraftfulla. PRECISION Precision är en del av kvalitén, inte bara i designen och tillverkningen av verktyget, men också när man använder det. PÅLITLIGHET Användaren kommer alltid att uppmärksamma att varumärket med sin höga kvalité är pålitligt. INNOVATION Falke lanserar nyheter i design såväl som funktion och innehåller alltid den senaste tekniken.