7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type Quick Start Guide 00056 B
7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories
ATTIX 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option / Optional accessories
ATTIX 995-0H/M SD XC Type A.. 4. 5. 6. 8. 7. 4 *) Option / Optional accessories
ATTIX 995-0H/M SD XC Type B.. 7 6 8 50 7 6 8 50 0 = I = II = *) Option / Optional accessories 5
ATTIX 995-0H/M SD XC Type B 10 sec. 6 *) Option / Optional accessories
ATTIX 995-0H/M SD XC Type C Type P. 4.. 5. *) Option / Optional accessories 7
7 0 7 0 5 5 6 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type D.. 8 *) Option / Optional accessories
Dette dokument Dette dokument indeholder de for apparatet gældende sikkerhedsoplysninger og en kort driftsvejledning. Læs venligst dette dokument igennem, inden De tager apparatet i drift og opbevar dokumentet indenfor rækkevidde. Yderligere hjælp Udfrlige oplysninger om apparatet finder De i driftsvejledningen, som kan downloades på vore websider på www.nilfisk-alto.com. Har De yderligere sprgsmål, så henvend Dem venligst til Deres Nilfisk-Alto-Service i Deres hjemland. Se også på bagsiden af dette dokument. Vigtige sikkerhedshenvisninger Mærkning af henvisninger FARE Fare, som umiddelbart frer til alvorlige og uafvendelige kvæstelser eller ddsfald. ADVARSEL Fare, som kan fre til alvorlige kvæstelser eller til dden. GIV AGT Fare, som kan fre til lettere kvæstelser eller materielle skader. Apparatet må kun b enyttes af personer, som er blevet instrueret i brugen og som udtrykkeligt har fået til opgave at betjene maskinen kun benyttes under opsyn ikke bruges af brn Apparatets operatrer skal inden arbejdet oplyses om brugen af apparatet 1) MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type farer, som udgår fra de stoffer, der skal suges op den sikre bortskafning af opsuget materiale Enhver sikkerhedsbetænkelig arbejdsmåde skal undlades.. Sug aldrig uden filter.. I de flgende situationer skal apparatet slukkes og el-stikket trækkes ud af stikkontakten: - fr rensning og servicearbejde - fr udskiftning af dele - inden andet udstyr tilsluttes til apparatet - ved skumdannelse eller udslip af væske Brug af apparatet er underlagt de gældende nationale bestemmelser. Udover driftsvejledningen og de regler, som gælder forpligtende i brugerlandet til forebyggelse af uheld, skal man også overholde de anerkendte fagtekniske regler vedrrende sikkerhedskorrekt og faglig korrekt arbeidsmåde. Apparatets anvendelsesformål Siden 1997 findes en ny inddeling af de sundhedsfarlige stvtyper og herunder klassificerede afsugningsapparater. Inddelingen er fastlagt i IEC 605--69 (på verdensplan) og i EN 605--69 (i hele Europa). Stvklasse M (middel). Til denne stvklasse hrer stvtyper med MAK-værdier 1) > 0,1 mg/m³ og træstv. Ved sugere indenfor denne stvklasse kontrolleres apparatet som helhed. Den maksimale gennemgangsgrad er på 0,1%, bortskafningen skal foregå med kun lavt stvudslip. Stvklasse H (hj). Til denne stvklasse hrer stvtyper med MAK-værdier 1), alle kræftfremkaldende stvtyper og stvtyper, som er behæftede med sygdomsfremkaldende vira og bakterier. Ved sugere indenfor denne stvklasse kontrolleres apparatet som helhed. Den maksimale gennemgangsgrad er på 0,005%, bortskafningen skal foregå stvfrit. Maskiner der anvendes i Zone er mærket som Type -stvsygere. Disse maskiner kan anvendes til at opsamle stv fra stvklasse L, M eller H. 51 GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL ATTIX 995-0H/M SD XC Type Zone defi neres som miljer, hvor brandbart stv kun er til stede i korte perioder (f.eks. mindre end 10 timer om året). Type -maskiner kan anvendes til afsugning. Alle sikkerhedssugere skal være udstyret med en volumenstrmovervågning for at sikre en mindste lufthastighed på V min = 0 m/s. Stvsugeren ATTIX 995-0H/M SD XC Type kan anvendes til at opsuge: Ikke brændbar væske (fl ammepunkt 55 grader C eller hjere). Savsmuld og sundhedsfarligt stv herunder stv med OEL-værdier, carcinogent stv og stv, der indeholder bakterier og sygdomsfremkaldende stoffer. Brandbart, trt stv i Zone. Sugeren ATTIX 995-0H/M SD XC type er derudover godkendt til asbestsanering (TRGS 519). Apparatet må kun benyttes til afsugning, når der er srget for, at der ikke kan indsuges nogen effektive antændelseskilder. Afsugningsindretninger med ledeevne, f. eks. afsugningshætter på maskiner og ledende dele af bearbejdningmaskiner, f. eks. apparater med isolationsklasse II, som ikke har jordforbindelse gennem apparatet, skal have anden jordforbindelse for at forhindre elektrostatisk opladning. Apparatet er ikke egnet til afsugning ved krende bearbejdningsmaskiner, som kan producere antændelseskilder. Det skal sikres, at der ikke ophobes stv på apparatet ved at rengre det regelmæssigt. Ved afstvning skal der srges for tilstrækkelig luftudveksling i lokalet, når apparatets brugte luft ledes tilbage til lokalet (tag i denne sammenhæng hensyn til de gældende nationale bestemmelser). Apparatet er egnet til kommerciel brug som f. eks. på hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, butikker, kontorer, udlejningsforretninger 5 Enhver anden form for brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet. For skader, som resulterer heraf, fralægger producenten sig ethvert ansvar. Til hensigtsmæssig brug hrer også overholdelsen af de servicerings- og vedligeholdelsesforskrifter, som fabrikanten foreskriver. Se driftsvejledningen. Betjening Sugeren skal være udstyret med tilsvarende filtre alt efter farligheden af det stv, som skal op-/afsuges: Stvtype Ufarlige stvtyper Ikke kræftfremkaldende stvtyper med MAK-værdier > 0,1 mg/m³ (overhold yderligere nationale bestemmelser) Træstv Eksplosivt stv, eksplosionsklasse St1,St,St i zone Alle stvtyper med MAKværdier Træstv Eksplosivt stv, eksplosionsklasse St1,St,St i zone Alle stvtyper med MAKværdier Træstv Eksplosivt stv, eksplosionsklasse St1,St,St i zone Alle stvtyper med MAKværdier Træstv Eksplosivt stv, eksplosionsklasse St1,St,St i zone Filterpose/Affaldspose Affaldspose (5 stk.) Bestillingsnr. 0001480 Sikkerhedsfilterpose (5 stk.) Bestillingsnr. 00047 Filterelement H Bestillingsnr. 107400564 Motorluftfilter TYPE Bestilingsnr. 107400041 1) MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration
Inden op-/afsugning af stvtyper med MAKværdier: Kontrollér, om alle fi ltre er tilstede og om de er sat i på den rigtige måde.. Sugeren må ikke anvendes med beskadigede eller ved manglende antistatikklemmer. Fare for eksplosion på grund af statisk udladning i eksplosiv atmosfære.. Slangediameteren og indstillingen for slangediameteren skal stemme overens. 4. Hold sugeslangen lukket, mens motoren er i gang. Falder lufthastigheden i sugeslangen under 0 m/s, lyder der af sikkerhedsgrunde en advarselstone. Transport Inden transport skal alle lukkemekanismer på smudsbeholderen lukkes.. Begge indgangsåbningerne på smudsbeholderen skal lukkes med propper.. Apparatet må ikke vippes, når der er væske i smudsbeholderen. 4. Lft ikke apparatet med krankroge. Opbevaring Apparatet skal opbevares trt og beskyttet imod frost. Elektrisk tilslutningsværdi Det anbefales at sugeren sikres med et HFI-relæ.. Til opsugning af flammable dust i zone, forlængelse linier, kobling og adaptorer måtte ikke pleje.. De strmfrende dele (stikdåse og stik) samt forlængerledning skal vælges således at bes kyttelsesklasserne overholdes. 4. Stikforbindelserne på strmledning og forlængerledninger skal være vandtætte. Forlængerledninger Som forlængerledning må kun anvendes den af fabrikanten oplyste type eller en ledning af bedre kvalitet. Se driftsvejledningen.. Anvendes en forlængerledning skal ledningernes tværsnit være på mindst: ledningslængde tværsnit < 16 A < 5 A op til 0 m 1,5 mm,5 mm 0 til 50 m,5 mm 4,0 mm 1) MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type Service, rensning og reparation I forbindelse med det flgende arbejde skal man srge for, at der ikke hvirvles mere stv op end absolut ndvendigt. Bær P-åndedrætsbeskyttelse. GIV AGT! Ved asbestsanering skal man yderligere bære engangs-tj. Gennemfr kun servicearbejde, som er beskrevet i driftsvejledningen. Fr rensning og servicering af apparatet skal man principielt trække stikket ud af stikkontakten. Til servicering og rensning skal apparatet behandles således, at der ikke opstår nogen fare for servicepersonalet og andre personer. I serviceområdet skal der anvendes filtreret tvangsventilation. bæres beskyttelsestj. serviceområdet skal renses således, at der ikke kan komme nogen farlige stoffer ud i miljet. Inden apparatet fjernes fra det område, som er belastet med farlige stoffer skal apparatets ydre suges af og renses eller apparatet skal pakkes godt ind. undgå herved en fordeling af aflejret farligt stv I asbestforurenede områder skal maskinen efter brug rengres af en kyndig person iflge TGRS 519. I forbindelse med service- og reparationsarbejde skal alle forurende dele, som ikke kunne renses på tilfredstillende måde pakkes ind i tætte poser. bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser 5 GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL ATTIX 995-0H/M SD XC Type Mindst en gang om året skal der gennemfres et stvteknisk eftersyn enten af Nilfisk-ALTO Service eller tilsvarende uddannede personer for at kontrollere fi lteret for skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion. Iflge AA..0 skal apparater i klasse H have tjekket deres fi lterekffektivitet årligt. Hvis fi ltereffektiviteten ikke imdekommer kravene for stvklasse H, skal filteret udskiftes og det nye fi lter testes iflge AA..0. Garanti Med hensyn til garanti gælder vore almindelige forretningsbetingelser. Vi forbeholder os retten til ændringer i henhold til den tekniske videreudvikling. Egenmægtige modifikationer på apparatet, brug af forkerte reservedelen og tilbehr og uhensigtsmæssig brug udelukker alt ansvar fra fabrikantens side for heraf flgende skader. Test Elektrotekniske test er udfrt efter forskrifterne i uheldsforbyggelsesforskriftet (BGV A) og efter DIN VDE 0701 del 1 og del. Denne test er i overensstemmelse med DIN VDE 070 i regelmæssige afstande og er påkrævet efter istandsætning eller ændring. 54 Farekilder El FARE Elektrisk std på grund af beskadiget strmledning. Berring af en beskadiget strmledning kan fre til alvorlige kvæstelser eller medfre dden. Nettilslutningsledningen må ikke beskadiges (f.eks. ved at blive krt over, trukket i eller klemt inde).. Nettilslutningsledningen skal regelmæssigt kontrolleres for beskadigelser hhv. tegn på aldring.. En beskadiget strmledning skal udskiftes gennem Nilfisk- Alto-Service eller en elektriker, inden apparatet atter tages i brug. FARE Spændingsfrende dele i sugerens overdel. Berring af spændingsfrende dele medfrer alvorlige eller ddelige kvæstelser. Sugerens overdel må aldrig sprjtes af med vand. GIV AGT Beskadigelser på grund af forkert netspænding. Apparatet kan beskadiges, når det tilsluttes til en uegnet netspænding. Apparatet kan beskadiges, når det tilsluttes til en uegnet netspænding. 1) MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration
Opsugning af væsker GIV AGT Opsugning af væsker. På grund af konstruktionen har apparater med aftagelig beholder (SD) ingen automatisk niveauovervågning. Der er fare for beskadigelse af apparatet gennem overopfyldning eller der kan opstå skader ved at den opsugede væske lber over. Sug aldrig mere end 40 liter op ad gangen.. Sluk for sugeren og tm smudsbeholderen. Farlige materialer ADVARSEL Farlige materialer. Opsugning af farlige materialer kan medfre alvorlige eller ddelige kvæstelser. Flgende materialer må ikke suges op: - varme materialer (gldende cigaretter, varm aske osv.) - brændbare, eksplosive, aggressive væsker ( f. eks. benzin, oplsningsmidler, syrer, lud osv.) - blandinger af brændbare stvtyper med væsker - explosionsfarlige eller tilsvarende stoffer i henhold til 1 i sprængstofloven - brændbare stvtyper med særdeles lav mindstetændenergi ME < 1 mj (tag hensyn til særlige nationale bestemmelser) - Stv med hj reaktivitet eller stv med stor affinitet med oxygen 1) MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type ADVARSEL For stv som titan og magnesium gælder der ekstra krav. Henvend dig til de pågældende arbejdsmyndigheder eller stvsugerens producent. Anvendelse ved asbestsaneringsarbejde ADVARSEL Til opsugning af asbest eller astbestholdigt materiale: Benyt suger ATTIX 995-0H/M SD XC type.. Anvend en sugeslange med en diameter på 6 mm. Der skal srges for stvfri transport af apparatet og de kontaminerede dele (slange, rr, dyser osv.) ved hjælp af en plastiksæk, som kan lukkes. Efter anvendelse i et spærret område i henhold til TRGS 19 må asbestsugeren ikke længere bruges indenfor hvide områder. Undtagelser er kun tilladte, når asbestsugeren forinden er blevet dekontamineret fuldstændigt af en sagkyndig i henhold til TRGS 519 nr..7 (dvs.ikke kun ydersiden, men også f. eks. kleluftrummet, montagerum til elektriske driftsmidler, selve driftsmidlerne osv.). Ved opsugning af asbestholdige stvtyper må den rensede luft ikke fres tilbage til arbejdslokalet. Brug til bortledning af luften udluftadapteren og en slange med en længde på op til 4 m og en nominel vidde på mindst 50 mm. 55 GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL
7 0 0 5 5 6 6 7 GB D F NL I N S DK SF E P GR ATTIX 995-0H/M SD XC Type Reservedele og tilbehr GIV AGT Reserve- og tilbehrdele. Til opsugning afbrændbare stvtyper i zone : Benyt tilbehr hvilke er noteret af den producent i den type suger. Den hjælp i anden tilbehr kunne hidfre fare i sprængning. Brugen af ikke originale reserveog tilbehrdele kan få negativ indflydelse på apparatets sikkerhed. Anvend kun reserve- og tilbehrdele fra Nilfi sk-alto.. Anvend kun de brster, som er blevet leveret sammen med apparatet eller som er beskrevet i driftsvejledningen Kort vejledning På siderne 8 er der en sprogneutral kort vejledning, som vejleder Dem i forbindelse med ibrugtatgning, betjening og opbevaring af apparatet. Denne korte vejledning erstatter ikke den særskilte driftsvejledning, som giver en omfattende beskrivelse af apparatet. Driftsvejledningen indeholder desuden flere oplysninger om betjening, servicering og reparation af apparatet. Symbolforklaring Instruktionerne er delt op i 4 områder, som er vist med symboler. A Fr ibrugtagning TR SLO HR SK CZ Tmning af smudsbeholderen GIV AGT Miljfarlige sugematerialer. Sugematerialer kan være en fare for miljet. Det opsugede materiale bortskaffes i henhold til lovens bestemmelser. B Betjening / drift C Skift af filterelement H D Efter arbejdet PL H RO BG RUS EST LV LT J CN ROK T MAL Bortskafning af maskinen Det udtjente apparat skal gres ubrugelig med det samme. Tag netstikket ud. Klip ledningen over.. Elektriske apparater må ikke bort-skaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! 56 I henhold til det europæiske direktiv 00/96/EF vedrrende elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske apparater indsamles særskilt og tilfres en miljvenlig form for genbrug. En asterisk (*) gr opmærksom på en speciel model eller særligt tilbehr. Kontrollér, om Deres apparat er udstyret med de viste betjeningselementer eller særlige tilbehrdele. Hvis ikke dette er tilfældet, så gå videre med næste skridt. 1) MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration
ATTIX 995-0H/M SD XC Type EU / GB 0 V U [V] 0 f [Hz] 50/60 PIEC [W] x 1100 IP IP 54 EC conformity declaration NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 5 DK-605 Brndby Product: Vacuum cleaner for wet and dry operation Model: ATTIX 995-0H/M SD XC Type Description: The design of this appliance complies with the following provisions: 0-40 V~, 50/60 Hz, x100w Dust Class M and H ATEX Zone II D T 15 0 C IP 54 EC - Machinery Directive 006/4/EC EC - Directive EMC 004/108/EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/ EC ATEX Applied harmonized standards: EN ISO 1100-1 (004), EN ISO 1100- (004), EN 55014-1 (006), EN 55014- (001), EN 61000-- (006), EN 117-1 (007), EN 6141-10 (004) Applied national standards and technical specifications: EN 605--69 (004) IEC 605--69 (008) Anton Srensen General Manager EAPC Technical Operations Brndby, 006.008 189
http://www.nilfi sk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 5 DK-605 Brndby Tel.: (+45) 4 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk-advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 AUSTRALIA Nilfi sk-advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 18 Tel.: +61 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance.com.au AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 066 456 400-14 E-mail: info.at@nilfisk-advance.com BELGIUM Nilfi sk-advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+) 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance.com CANADA Nilfi sk-advance 40 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T L Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com CHILE Nilfi sk-advance de Chile San Alfonso 146 Santiago Tel.:(+56) 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance.com CHINA Nilfi sk-advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 1501 Suzhou Tel.: (+86) 51 665 55 CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/658 19 00 Praha 9 Tel.: (+40) 4 14 08 419 DENMARK Nilfi sk-advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 718 100 E-mail: salg.dk@nilfisk-advance.com FINLAND Nilfi sk-advance Oy Ab Piispantilankuja 4 040 Espoo Tel.: +58 07 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfisk.com FRANCE Nilfi sk-advance 6 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfisk-advance.com GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-8987 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 7 7 7 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 5 Argiroupolis Tel.: +0 10 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1 AN Almere Tel.: (+1) 6 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 001 HK Worsted Mills Industrial Building 1-9 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+85) 4 7 59 51 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 10 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+6) 4475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited 49, Business Point, No 01,nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 17459 IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin Tel.: (+5) 1 94 8 8 ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 686 Guardamiglio (LO) Tel.: +9 077 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, -0059 Tel.: (+81) 45 548 571 KOREA Nilfisk-Advance Kumwon B/D F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+8) 497 866 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 500 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 67510 MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A Col. Paseo de las Lomas 010 Mexico, D.F. Tel: +5 55 591 100 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 115 Tel.: (+64) 95 5 00 9 NORWAY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Bjrnerudveien 4 166 Oslo Tel.: (+47) 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. -go MAJA 8 Tel.: +48 78 7 50 PORTUGAL Nilfi sk-advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P710-089 Sintra Tel.: +5 11 911 670 E-mail: mkt.pt@nilfisk-advance.com RUSSIA Нилфиск-Эдванс 17015 Москва Вятская ул. 7, стр. 7 Россия Tel.: (+7) 495 78 96 0 E-mail: info@nilfi sk.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPAIN Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 080 Mataró Tel.: (+) 4 9 741 400 E-mail: mkt.es@nilfisk-dvance.com SWEDEN Nilfi sk-alto Division of Nilfisk-Advance Aminogatan 18 Box 40 9 41 04 Mölndal Tel.: (+46) 1 706 7 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com SWITZERLAND Nilfi sk-advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch 1F, No. 19, sec., Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 67 00 68 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 75 560 TURKEY Nilfi sk-advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 16 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfi sk-advance Ltd. Unit 4 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP 7EA Tel.: (+49) 0184 7616 E-mail: sales.uk@nilfisk-advance.com UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 198 Sharjah Tel.: (+971) 55 66 8 USA Nilfi sk-advance Inc. 14600 1st Avenue North Plymouth, MN 55447-408 Tel.: (+1) 76 745 500 VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 564 E-mail: nilfisk@vnn.vn