PUBLIC LIMITE DA RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION. Bruxeles,den11.juli2011 (OR.en) 12233/11 LIMITE PESC865 COSDP648 COWEB148

Relaterede dokumenter
AFGØRELSER. RÅDETS AFGØRELSE 2014/219/FUSP af 15. april 2014 om Den Europæiske Unions FSFP-mission i Mali (EUCAP Sahel Mali)

AFGØRELSER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,

RÅDETS AFGØRELSE 2014/75/FUSP

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0170 Offentligt

L 42/92 Den Europæiske Unions Tidende

RÅDETS AFGØRELSE af 24. juni 2014 om ordninger til Unionens gennemførelse af solidaritetsbestemmelsen (2014/415/EU)

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

PUBLIC LIMITE DA RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION. Bruxeles,den13.juli2011 (OR.en) 12310/11 LIMITE PESC879 RELEX730 COARM115 CODUN18 CONUN70

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. oktober 2015 (OR. en)

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om forlængelse af gyldigheden af afgørelse 2011/492/EU og udsættelse af anvendelsen af dens relevante foranstaltninger

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. november 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

UDKAST TIL BETÆNKNING

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

14795/16 ag/cos/sl 1 DGD 1C

L 188/46 Den Europæiske Unions Tidende

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juli 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitutionel sag: 2011/0178 (NLE)

AFGØRELSER. under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

RÅDETS AFGØRELSE nr. /2014/EU

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN

L 321/62 Den Europæiske Unions Tidende

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Oprettelse af et EU-program til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med regnskabsaflæggelse og revision

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

7935/17 top/ag/hsm 1 DG E - 1C

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

9040/17 ht/cos/hm 1 DG D 1 A

DET EUROPÆISKE INSTITUT FOR LIGESTILLING MELLEM MÆND OG KVINDER DEN EUROPÆISKE UNIONS AGENTUR FOR GRUNDLÆGGENDE RETTIGHEDER.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

15615/17 hm 1 DGD 1C

UDENRIGSPOLITIKKEN: MÅL,

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. juli 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

(Meddelelser) EUROPA-PARLAMENTET. Forretningsorden for Konferencen af de Europæiske Parlamenters Europaudvalg (2011/C 229/01) PRÆAMBEL

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0473 Offentligt

BILAG. til FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. oktober 2016 (OR. en)

REVISIONSRETTEN. Artikel i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

14616/18 KHO/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2018 (OR. en) 14616/18. Interinstitutionel sag: 2018/0387 (NLE)

På mødet den 6. april 2016 nåede De Faste Repræsentanters Komité til enighed om mandatet for forhandlingerne med Europa-Parlamentet, jf. bilaget.

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0423 Offentligt

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

9916/17 jn/la/hsm 1 DGD2B

6191/17 SDM/ks DGA SSCIS

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE. om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en global miljøpagt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. december 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

6674/16 top/top/ipj 1 DG G 2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. august 2017 (OR. en)

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Hermed følger til delegationerne i tillægget Rådets konklusioner om Tunesien, som Rådet vedtog den 20. juli 2015.

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

14540/16 mn/aan/bh 1 DGD2B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. april 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

8529/17 kf/kf/ef 1 DRI

(Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser) BESLUTNINGER OG RESOLUTIONER RÅDET

Transkript:

ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den11.juli2011 (OR.en) 12233/11 LIMITE PUBLIC PESC865 COSDP648 COWEB148 RETSAKTEROGANDREINSTRUMENTER Vedr.: RÅDETSAFGØRELSEomudnævnelseafDenEuropæiskeUnions særligerepræsentantibosnien-hercegovina 12233/11 KHO/ks

RÅDETS AFGØRELSE 2011/.../FUSP af om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 31, stk. 2, og artikel 33, under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og ud fra følgende betragtninger: 12233/11 KHO/ks 1

(1) Rådet vedtog den 11. marts 2009 fælles aktion 2009/181/FUSP 1 om udnævnelse af Valentin INZKO til Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) i Bosnien- Hercegovina. (2) Den 11. august 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/442/FUSP 2 om forlængelse af mandatet for EUSR i Bosnien-Hercegovina indtil den 31. august 2011. (3) Peter SØRENSEN bør udnævnes til EUSR i Bosnien-Hercegovina fra den 1. september 2011 til den 30. juni 2015. (4) Rådet vedtog den 21. marts 2011 konklusioner om Unionens samlede strategi for Bosnien- Hercegovina. (5) Unionen er i færd med at styrke sin politik og tilstedeværelse på stedet yderligere gennem én enkelt styrket EU-repræsentant, som vil føre an med at støtte Bosnien-Hercegovina i EU-relaterede spørgsmål med henblik på at understøtte landets fremskridt i retning af EUintegration, herunder gennem et bredt og afbalanceret sæt instrumenter. 1 2 EUT L 67 af 12.3.2009, s. 88. EUT L 211 af 12.8.2010, s. 26. 12233/11 KHO/ks 2

(6) EUSR's mandat bør gennemføres i samråd med Europa-Kommissionen for at sikre sammenhæng med andre relevante aktiviteter, som falder ind under Unionens kompetence. (7) Rådet finder, at EUSR's beføjelser og myndighed og beføjelserne og myndigheden for chefen for Den Europæiske Unions delegationskontor i Bosnien-Hercegovina skal tillægges samme person. (8) EUSR skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne skade opnåelsen af målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. traktatens artikel 21 VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 12233/11 KHO/ks 3

Artikel 1 Den Europæiske Unions særlige repræsentant Peter SØRENSEN udnævnes herved til Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) i Bosnien-Hercegovina (BiH) for perioden fra den 1. september 2011 indtil den 30. juni 2015. EUSR's mandat kan afsluttes tidligere, hvis Rådet træffer afgørelse herom på forslag af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR). Artikel 2 Politikformål EUSR's mandat bygger på følgende af Unionens politikmål i BiH: fortsatte fremskridt i stabiliserings- og associeringsprocessen med det formål at skabe et stabilt, levedygtigt, fredeligt og multietnisk og forenet BiH, der samarbejder fredeligt med sine naboer, og som uigenkaldeligt er på rette kurs mod EU-medlemskab. Unionen vil også fortsætte med at støtte gennemførelsen af den generelle rammeaftale for fred i BiH. 12233/11 KHO/ks 4

Artikel 3 Mandat For at nå politikmålene har EUSR mandat til: a) at tilbyde råd og fra Unionen i og lette den politiske proces b) at sikre overensstemmelse og sammenhæng i Unionens indsats c) at lette fremskridt i forbindelse med politiske og økonomiske prioriteter samt EU's prioriteter d) at overvåge og rådgive de udøvende og lovgivende myndigheder på alle regeringsniveauer i BiH og være forbindelsesled til myndigheder og politiske partier i BiH e) at sikre gennemførelsen af Unionens indsats inden for alle aktiviteter på retsstatsområdet og i forbindelse med reformen af sikkerhedssektoren, fremme Unionens overordnede koordinering af Unionens indsats og udstikke lokale politiske retningslinjer herfor i forbindelse med bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption og i den forbindelse bistå HR og Kommissionen med vurderinger og vejledning i fornødent omfang 12233/11 KHO/ks 5

f) at rådgive missionschefen for Den Europæiske Unions politimission (EUPM) om lokale politiske forhold; EUSR og den øverstbefalende for den civile operation konsulterer hinanden i fornødent omfang; konsultere chefen for EUPM, inden der tages politiske skridt, som vil kunne påvirke den politimæssige situation og sikkerhedssituationen, støtte en styrket og mere effektiv grænseflade mellem strafferetssystemet og politiet i BiH i nær kontakt med EUPM g) at give den øverstbefalende for EU-styrken politiske retningslinjer om militære spørgsmål med en lokal politisk dimension, navnlig vedrørende følsomme operationer, forbindelserne med lokale myndigheder og forbindelserne med de lokale medier, uden at dette berører den militære kommandokæde; konsultere den øverstbefalende for EU-styrken, inden der tages politiske skridt, som vil kunne påvirke sikkerhedssituationen h) at koordinere og gennemføre Unionens kommunikationsindsats vedrørende EU-spørgsmål over for offentligheden i BiH i) at fremme EU-integrationsprocessen gennem målrettede offentlige diplomatiske aktiviteter og Unionens outreachaktiviteter, der er bestemt til at sikre en bredere forståelse for og støtte til EU-relaterede spørgsmål hos offentligheden i BiH, herunder gennem inddragelse af lokale civilsamfundsaktører j) at bidrage til udviklingen og konsolideringen af respekten for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i BiH i overensstemmelse med Unionens menneskerettighedspolitik og Unionens retningslinjer om menneskerettigheder 12233/11 KHO/ks 6

k) at tage spørgsmålet om fuldt samarbejde med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) op med de relevante bosnisk-hercegovinske myndigheder l) i overensstemmelse med EU-integrationsprocessen at rådgive og bistå ved, lette og overvåge den politiske dialog om de nødvendige forfatningsændringer m) at holde nære kontakter til og arbejde tæt sammen med Den Høje Repræsentant i BiH og andre relevante internationale organisationer, der arbejder i landet n) at rådgive HR i fornødent omfang om fysiske eller juridiske personer, der kunne blive omfattet af restriktive foranstaltninger i betragtning af situationen i BiH o) at bidrage til at sikre, at alle EU-instrumenter på området sættes ind på en sammenhængende måde for at nå Unionens politikmål, uden at dette berører de gældende kommandokæder. Artikel 4 Gennemførelse af mandatet 1. EUSR har ansvaret for gennemførelsen af mandatet og handler med referat til HR. 2. Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) opretholder privilegerede forbindelser med EUSR og er EUSR's primære kontaktpunkt for forbindelserne med Rådet. PSC giver EUSR strategisk vejledning og politiske retningslinjer i forbindelse med mandatet, uden at dette berører HR's beføjelser. 12233/11 KHO/ks 7

3. EUSR arbejder tæt sammen med Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU- Udenrigstjenesten). Artikel 5 Finansiering 1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUSR's mandat i perioden fra den 1. september 2011 til den 30. juni 2012 udgør 3 740 000 EUR. 2. Det finansielle referencegrundlag for de efterfølgende perioder for EUSR i BiH fastsættes af Rådet. 3. Udgifterne forvaltes efter de procedurer og regler, der gælder for Den Europæiske Unions almindelige budget. Det er tilladt statsborgere i lande i den vestlige Balkanregion at byde på kontrakter. 4. Udgifterne forvaltes i henhold til en kontrakt mellem EUSR og Kommissionen. EUSR står til regnskab for alle udgifter over for Kommissionen. 12233/11 KHO/ks 8

Artikel 6 Sammensætning af medarbejderstaben 1. Der udpeges et specifikt personale til at bistå EUSR med at gennemføre sit mandat og bidrage til sammenhæng, synlighed og effektivitet i Unionens overordnede indsats i BiH. EUSR er inden for rammerne af sit mandat og de tilsvarende finansielle midler, der stilles til rådighed, ansvarlig for at sammensætte en medarbejderstab. Medarbejderstaben skal have den ekspertise i specifikke politiske spørgsmål, som mandatet kræver. EUSR holder Rådet og Kommissionen løbende underrettet om medarbejderstabens sammensætning. 2. Medlemsstaterne, EU-institutionerne og EU-Udenrigstjenesten kan foreslå udstationering af medarbejdere til at arbejde sammen med EUSR. Løn til udstationerede medarbejdere afholdes af henholdsvis den pågældende medlemsstat, den pågældende EU-institution eller EU-Udenrigstjenesten. Eksperter, der udstationeres af medlemsstaterne ved EUinstitutionerne eller EU-Udenrigstjenesten, kan også udstationeres ved EUSR. Internationale kontraktansatte skal være statsborgere i en medlemsstat. 3. Alt udstationeret personale forbliver under den udsendende medlemsstats, EUinstitutionens eller EU-Udenrigstjenestens administrative myndighed og udfører sine opgaver og handler i EUSR's mandats interesse. 12233/11 KHO/ks 9

Artikel 7 Privilegier og immuniteter for den særlige repræsentant og dennes medarbejderstab De privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige for, at EUSR og dennes medarbejdere kan opfylde og afvikle mandatet uhindret, aftales om nødvendigt med værtsparten/parterne. Medlemsstaterne og Kommissionen yder den fornødne støtte med henblik herpå. Artikel 8 EU's klassificerede informationers sikkerhed EUSR og dennes medarbejdere overholder de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2011/292/EU om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer 1, navnlig ved behandlingen af EU-klassificerede oplysninger. Artikel 9 Adgang til oplysninger og logistisk støtte 1. Medlemsstaterne, Kommissionen og Generalsekretariatet for Rådet sikrer, at EUSR får adgang til alle relevante oplysninger. 2. Alt efter tilfældet yder Unionens delegationer og/eller medlemsstaterne logistisk støtte i regionen. 1 EUT L 141 af 27.5.2011, s. 17. 12233/11 KHO/ks 10

Artikel 10 Sikkerhed EUSR skal i overensstemmelse med Unionens sikkerhedspolitik for personale, der er udstationeret uden for Unionen som led i operationer i medfør af afsnit V i traktaten, i overensstemmelse med sit mandat og på baggrund af sikkerhedssituationen i det geografiske ansvarsområde træffe alle med rimelighed gennemførlige forholdsregler med hensyn til sikkerheden for det personale, der står under dennes direkte myndighed, navnlig ved at: a) udarbejde en missionsspecifik sikkerhedsplan, der omfatter missionsspecifikke materielle, organisatoriske og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger vedrørende styringen af sikre personalebevægelser til og inden for missionsområdet og styringen af sikkerhedshændelser og herunder en beredskabs- og evakueringsplan for missionen b) sikre, at alt personale, der er udstationeret uden for Unionen, er dækket af en højrisikoforsikring, der er tilpasset forholdene i missionsområdet c) sikre, at alle de medarbejdere i EUSR's stab, der skal udstationeres uden for Unionen, herunder lokalt ansat personale, har modtaget relevant sikkerhedsuddannelse før eller ved ankomsten til missionsområdet på grundlag af de risikoratings, der er opstillet for missionsområdet d) sikre, at alle vedtagne henstillinger, som udarbejdes efter regelmæssige sikkerhedsvurderinger, gennemføres, og aflægge skriftlige rapporter om deres gennemførelse og om andre sikkerhedsspørgsmål som led i midtvejsrapporten og rapporten om gennemførelse af mandatet til Rådet, HR og Kommissionen. 12233/11 KHO/ks 11

Artikel 11 Rapportering EUSR aflægger regelmæssigt mundtlig og skriftlig rapport til PSC og HR. EUSR aflægger også rapport til Rådets arbejdsgrupper efter behov. Der udsendes regelmæssigt skriftlige rapporter gennem Coreunettet. EUSR kan efter henstilling fra PSC eller HR aflægge rapport til Rådet for Udenrigsanliggender. Artikel 12 Koordinering 1. EUSR's aktiviteter koordineres med Kommissionens aktiviteter samt, hvor det er hensigtsmæssigt, med de aktiviteter, der udføres af andre EUSR, som er aktive i regionen. EUSR sørger for regelmæssig briefing af medlemsstaternes missioner. Under arbejdet på stedet holdes der tæt kontakt til medlemsstaternes missionschefer. De gør deres bedste for at bistå EUSR i gennemførelsen af dennes mandat. EUSR skal også holde forbindelse med internationale og regionale aktører på stedet og navnlig arbejde tæt sammen med Den Høje Repræsentant i BiH. 2. Til støtte for Unionens krisestyringsoperationer forbedrer EUSR sammen med andre EUaktører på stedet formidlingen og udvekslingen af oplysninger blandt disse EU-aktører med henblik på at opnå en høj grad af fælles forståelse og vurdering af situationen. 12233/11 KHO/ks 12

Artikel 13 Revision Gennemførelsen af denne afgørelse og dens sammenhæng med andre bidrag fra Unionen til regionen skal løbende tages op til revision. EUSR forelægger hvert år ved udgangen af december en fremskridtsrapport og ved udgangen af juni en samlet rapport om gennemførelsen af mandatet for HR, Rådet og Kommissionen. Artikel 14 Ikrafttræden Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Udfærdiget i På Rådets vegne Formand 12233/11 KHO/ks 13