Changer CDC A3 7 67 7 2 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com
Henvisninger... 59 Sikkerhedshenvisninger... 59 Betjening... 6 Tekniske data... 62 Montering... 63 Tilslutning... 65 2
HENVISNINGER SIKKERHEDSHENVISNINGER Henvisninger Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt-produkt. Vi ønsker dig megen glæde af dit nye apparat. Før den første igangsætning bedes du læse denne betjeningsvejledning. Blaupunkt-redaktørerne arbejder permanent på at gøre betjeningsvejledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du dog alligevel har spørgsmål angående betjeningen, så kontakt din specialforretning eller telefon-hotline for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning. For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 2 D-31139 Hildesheim Sikkerhedshenvisninger Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikkerhedshenvisninger iagttages. Ved forkert installation eller vedligeholdelse kan der ske fejlfunktioner hos elektroniske motorkøretøjssystemer. Batteriets negative pol skal afbrydes! Herved skal bilfabrikantens sikkerhedshenvisninger iagttages. Vær opmærksom på, at ingen bildele ødelægges, når der bores huller. Alt efter konstruktion kan bilen afvige fra denne beskrivelse. For skader på grund af monterings- eller tilslutningsfejl og for følgeskader overtager vi intet ansvar. Hvis de her anførte henvisninger til monteringen ikke skulle passe, kontakt din Blaupunkt-specialist, bilfabrikanten eller vor telefon-hotline. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 59
EJECT BETJENING Betjening Forsyning af disk-magasin med CD er Arm Henvisning: 8 cm-diske må ikke anvendes. Beskyt CD erne mod fingeraftryk eller beskadigelser. Sørg for at den løst liggende CD på holderen ikke falder ned, når holderen er ude. Ikke alle disk-holdere behøver at være forsynet med en CD, men alle holdere skal skubbes ind. Isætning af disk-magasin Bring disk-magasinet i denne position for at isætte det (pil oppe). Træk disk-holderen ud. Henvisning: Fjern aldrig flere end en enkelt disk-holder. Vær opmærksom på, at disk-holderen aldrig sættes i på skrå. Skub døren helt til højre. Disk-holder Isæt en disk pr. disk-holder med teksten opad. Skub disk-holderen med CD en helt ind i magasinet (kommer i indgreb). Således kan du isætte max. 1 CD er. Du behøver ikke at forsyne alle diskholdere med CD er. Skub magasinet med pilen oppe helt ind, indtil det kommer i indgreb. EJECT Skub døren helt til venstre. 6
BETJENING Henvisning: Multi CD-apparatets dør skal holdes lukket. Således beskyttes apparatets laseroptik mod tilsmudsning. Fjernelse af disk-magasin Eject EJECT EJECT Skub døren helt til højre og tryk på knappen (eject). Magasinet transporteres til udtagningspositionen. Hvis døren ikke åbnes fuldstændigt, er der risiko for beskadigelse af Multi CD-apparatet og magasinet. Henvisning til ansamling af fugtighed Ved regnvejr eller på grund af temperaturforskelle kan kondensvand ansamle sig på laseroptikken og påvirke apparatets funktion. Fjern i dette tilfælde CD en og vent i ca. 1 time, indtil fugtigheden er fordampet. Henvisninger til CD er En tilsmudset eller beskadiget CD kan forårsage lydafbrydelser. For at garantere en optimal kvalitet skal følgende iagttages: Hold CD en ren og berør den kun på kanten! Om nødvendigt rengøres CD en før afspilning med en normal rengøringsklud til CD er. Rengør overfladen indefra og udefter! Anvend ingen opløsningsmidler som f.eks. benzin, fortynder, antistatikspray eller rengøringsmidler til grammofonplader. Klæb intet på CD erne! Beskyt CD erne mod sollys og høje temperaturer. Lad CD erne ikke ligge i bilen, hvis den parkeres direkte i solen. Den høje temperatur i bilen kan ødelægge CD erne. CD er med anden form (ikke rund, virtuel) eller CD er med en diameter på 8 cm med eller uden adapterring må ikke spilles. CD er med påklæbede etiketter må ikke anvendes! DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 61
BETJENING Henvisninger til disk-magasinet Beskyt magasinet mod høje temperaturer og fugtighed. Opbevar magasinet beskyttet mod sollys (ikke på instrumentbrættet eller hattehylden)! Beskyt magasinet mod stød! Andre betjeningstrin fremgår af bilradioens betjeningsvejledning. Tekniske data Frekvensgang: 5-2 Hz ±1 db Wow og flutter: under målegrænsen Signal-/støjforhold: 94 db Driftstemperatur: -1 C til +5 C TEKNISKE DATA 62
MONTERING Montering Medleverede monteringsdele A x 2 D B x 2 C E F G x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 M4x8 Skal især iagttages 4,8x16 M6x25 M6 Apparatet må ikke installeres på et sted, - hvor det udsættes for temperaturer over 55 C (f.eks. en bil, der er parkeret i direkte sollys). - som er i nærheden af varmluftsudgange (varmeanlæg osv.). - som er udsat for regn eller fugtighed. - som er udsat for støv eller snavs. - som er udsat for kraftige vibrationer. Anvend kun de medleverede monteringsdele for en sikker og stabil montering. Ved den hængende montering under hattehylden eller i bagagerummet skal følgende forsigtighedsforanstaltninger følges: Vælg monteringsstedet således, at enheden kan monteres vandret. Vær opmærksom på, at enheden ikke blokerer bagagerumsklappens fjedre, arm osv. Fjern de tre transportsikringsskruer før monteringen. 9 9 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 63
MONTERING Kontakter til vinkelindstilling Henvisning: Kontakterne til vinkelindstilling på siden skal indstilles i henhold til Multi CD-apparatets monteringsvinkel. Begge kontakter indstilles på samme position. Hvis kontakterne ikke indstilles rigtigt, kan lydafbrydelser og andre funktionsfejl forekomme. venstre side 5 Vertikal montering 9 9 højre side 9 85 9 Horisontal montering 9 < eller 4 5 9 64
MONTERING Hængende montering 5 5A Ground per.+12v Kl.3 Battery 9 brun Tilslutning TILSLUTNING Tilslutning til en bilradio med disk-management-system. 3A rød 5m Ret til ændringer forbeholdes! 65 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 18-5225 5121-49 42 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 1-61 39 1-61 393 91 Belgium (B) 2-525 54 2-525 5263 Denmark (DK) 44 898 36 44-898 644 Finland (FIN) 9-435 991 9-435 99236 France (F) 1-41 77 1-41 732 Great Britain (GB) 1-89583 888 1-89583 8394 Greece (GR) 21 57 85 35 21 57 69 473 Ireland (IRL) 1-41494 1-9883 Italy (I) 2-369 6331 2-369 6464 Luxembourg (L) 4 478 4 285 Netherlands (NL) 23-565 6348 23-565 6331 Norway (N) 66-817 66-817 157 Portugal (P) 1-2185 144 1-2185 11111 Spain (E) 92-12234 916-467952 Sweden (S) 8-7515 8-75181 Switzerland (CH) 1-8471644 1-847165 Czech. Rep. (CZ) 2-613 441 2-613 514 Hungary (H) 1-333 9575 1-324 8756 Poland (PL) 8-118922 22-877126 Turkey (TR) 212-335677 212-3464 USA (USA) 8-2662528 78-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 37 2769 +55-19 37 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +64-6382 474 +64-6413 64 Blaupunkt GmbH 9/3 CM/PSS 8 622 43 569