FORSLAG TIL BESLUTNING

Relaterede dokumenter
P7_TA-PROV(2013)0411 Forhandlinger mellem EU og Kina om en bilateral investeringsaftale

VEDTAGNE TEKSTER. Gennemførelse af frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Investeringsbeskyttelsesaftale mellem EU og Singapore (beslutning)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Høringsmeddelelse. Indledning

UDKAST TIL BETÆNKNING

P7_TA-PROV(2012)0398 Handelsforhandlingerne mellem EU og Japan

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

FORSLAG TIL BESLUTNING

2. Forordningen om bilaterale aftaler om lovvalg

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE. om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om moderniseringen af energichartertraktaten

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

14220/6/16 REV 6 sr/kb/bh 1 DG G 3 B

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTET Retsudvalget ARBEJDSDOKUMENT

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0009/55. Ændringsforslag. Marine Le Pen for ENF-Gruppen

Notat om tilvalg af forordningen om bilaterale familieretlige aftaler

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORSLAG TIL BESLUTNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0030 Offentligt

UDKAST TIL BETÆNKNING

Vedlagt følger til delegationerne 1 de retningslinjer, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd (artikel 50) på ovennævnte møde.

B8-0885/2016 } B8-0892/2016 } B8-0893/2016 } RC1/Am. 27

Europaudvalget EUU alm. del - Svar på Spørgsmål 11 Offentligt

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0367/1. Ændringsforslag. Klaus Buchner, Yannick Jadot for Verts/ALE-Gruppen

VEDTAGNE TEKSTER. Indledning af forhandlinger om frihandelsaftaler med Australien og New Zealand

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL UDTALELSE

Europaudvalget 2013 Rådsmøde udenrigsanl. Bilag 2 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. oktober 2016 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTET Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

KOMMISSIONENS AFGØRELSE. om undertegnelse af en hensigtserklæring mellem Den Europæiske Union og Grønland om samarbejde vedrørende mineralressourcer

ÆNDRINGSFORSLAG 15-26

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORSLAG TIL EU-RETSAKT

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Investeringsbeskyttelse og tvistbilæggelse mellem investor og stat i EU-aftaler

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

*** UDKAST TIL HENSTILLING

15573/17 jb/gng/ef 1 DG C 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2013)0721),

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

VEDTAGNE TEKSTER. P8_TA(2018)0190 Gennemførelsen af Bolognaprocessen status og opfølgning

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. oktober 2017 (OR. en)

UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Mødedokument 20.6.2013 B7-****/2013 FORSLAG TIL BESLUTNING på baggrund af Kommissionens redegørelse jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2 om forhandlinger mellem EU og Kina om en bilateral investeringsaftale (2013/2674(RSP)) Vital Moreira, Helmut Scholz for Udvalget om International Handel RE\939352.doc PE513.250v01-00 Forenet i mangfoldighed

B7-****/2013 Europa-Parlamentets beslutning om forhandlinger mellem EU og Kina om en bilateral investeringsaftale (2013/2674(RSP)) Europa-Parlamentet, der henviser til artikel 2, 3, 6 og 21 i traktaten om Den Europæiske Union, der henviser til artikel 153, 191, 207 og 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til artikel 12, 21, 28, 29, 31 og 32 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, der henviser til protokollen om Folkerepublikken Kinas tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen af 23. november 2001, der henviser til sin beslutning af 23. maj 2012 1 og beretningen fra Generaldirektoratet for Eksterne Politikker fra juli 2011 om de handelsmæssige og økonomiske forbindelser med Kina, der henviser til den fælles erklæring fra det 13. topmøde mellem EU og Kina, som blev afholdt i Bruxelles den 20. september 2012, der henviser til Kommissionens meddelelse om handelspolitikken som et centralt element i EU's 2020-strategi (COM(2010)0612) og til sin beslutning af 27. september 201 om en ny handelspolitik for Europa i forbindelse med Europa 2020-strategien 2, der henviser til sin beslutning af 13. december 2011 om hindringer for handel og investering 3, der henviser til sin beslutning af 6. april 2011 om den fremtidige EU-politik for internationale investeringer 4, der henviser til sine beslutninger af 25. november 2010 om virksomhedernes sociale ansvar i internationale handelsaftaler 5, om menneskerettigheder, sociale og miljømæssige standarder i internationale handelsaftaler 6 samt om international handelspolitik i lyset af de krav, som klimaændringerne medfører 7, der henviser til Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om EU-Kina: Tættere partnerskab, større ansvar (COM(2006)0631) og det ledsagende arbejdsdokument 1 Vedtagne tekster, P7_TA(2012)0218. 2 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0412. 3 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0565. 4 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0141. 5 EUT C 99 E af 3.4.2012, s. 101. 6 EUT C 99 E af 3.4.2012, s. 31. 7 Vedtagne tekster, P7_TA(2010)0445. PE513.250v01-00 2/5 RE\939352.doc

"Tættere partnerskab, større ansvar - Et oplæg til handels- og investeringspolitik i forholdet mellem EU og Kina" (COM(2006)0632), der henviser til sin beslutning af 5. februar 2009 om styrkelse af de europæiske SMV'ers rolle i international handel 1, der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2, A. der henviser til, at handelen mellem EU og Kina er vokset hastigt og konstant i de seneste tre årtier og toppede i 2012 med samhandel for i alt 433,8 mia. EUR, og til, at skævheden i den bilaterale samhandel mellem EU og Kina siden 1997 har været i Kinas favør; B. der henviser til, at EU's udenlandske investeringer i Kina i 2011 beløb sig til 102 mia. EUR, mens Kinas udenlandske investeringer i EU samme år beløb sig til 15 mia. EUR; C. der henviser til, at Lissabontraktaten har bragt direkte udenlandske investeringer ind under Unionens enekompetence; D. der henviser til, at 26 EU-medlemsstater har indgået egne bilaterale investeringsaftaler med Kina, som stadig er i kraft; E. der henviser til, at de udviklingsmål, der kommer til udtryk i den tolvte femårsplan og i Europa 2020-strategien, fastlægger et stort antal fælles interesser; der henviser til, at en større grad af integration og teknologisk udveksling mellem EU's og Kinas økonomier kan føre til synergier og gensidige fordele; F. der henviser til, at forhandlingen af denne investeringsaftale kan give anledning til bekymringer i offentligheden og derfor nødvendiggør den størst mulige grad af gennemsigtighed; G. der henviser til, at investorerne skal respektere lovgivningen i værtslandet for at være omfattet af den beskyttelse, der hidrører fra en investeringsaftale indgået af EU; H. der henviser til, at en investeringsaftale også bør omfatte investorernes forpligtelser, navnlig med hensyn til at respektere fagforeningsrettigheder og andre arbejdstagerrettigheder, gennemsigtighed og miljøbeskyttelse; 1. glæder sig over styrkelsen af de økonomiske forbindelser mellem EU og Kina; opfordrer EU og Kina til at tilstræbe et samarbejde, som bygger på partnerskab og gensidige fordele i stedet for hård konkurrence og konfrontation; 2. bemærker, at europæiske virksomheder udtrykker dyb beklagelse over eksistensen af de mange toldmæssige og ikke-toldmæssige hindringer på det kinesiske marked, som f.eks. visse former for forskelsbehandling af udenlandske operatører, og over kompleksiteten i toldstrukturen og de tekniske handelshindringer; 3. bemærker, at kinesiske virksomheder generelt opfatter Unionen som et stabilt investeringsmiljø, men udtrykker dyb beklagelse over eksistensen af visse handelshindringer på EU-markedet, såsom tekniske handelshindringer og barrierer, der er 1 EUT C 67 E af 18.3.2010, s. 101. RE\939352.doc 3/5 PE513.250v01-00

opstillet for at blokere for tredjelandes investeringer i visse medlemsstater; 4. peger på, at den almindeligste måde, hvorpå udenlandske virksomheder får lov at etablere sig i Kina, er via joint venture-selskaber; er overbevist om, at en større åbenhed fra Kinas side på joint venture-området samt bedre beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder vil være til gavn for begge parter og vil sikre en større grad af integration mellem de europæiske og kinesiske økonomier; 5. opfordrer indtrængende Kommissionen til at forhandle en ambitiøs og velafbalanceret investeringsaftale på plads mellem EU og Kina, som tilstræber at skabe et bedre klima for EU-investorer i Kina og omvendt, herunder øget adgang til markedet, og til at sikre gennemsigtighed om ledelsen af kinesiske virksomheder, der investerer i EU, samtidig med at de gensidige kapitalstrømme øges; 6. understreger, at det er nødt til stadig at være hovedprioriteten at sikre retsstatsprincippet for alle EU's og Kinas investorer og borgere, uden at dette berører parternes ret til at indføre og håndhæve de foranstaltninger, som er nødvendige for at forfølge lovlige forvaltningspolitiske interesser; 7. mener, at investeringsaftalen med Kina bør være baseret på bedste praksis i medlemsstaternes aftaler og omfatte følgende standarder: ikke-forskelsbehandling (national behandling og mestbegunstigelsesbehandling) henvisning til den folkeretlige sædvaneret forbud mod åbenlys vilkårlighed i beslutningstagningen forbud mod manglende adgang til domstolsprøvelse og tilsidesættelse af de grundlæggende principper om en retfærdig procedure forpligtelsen til ikke at forhindre retfærdighed i strafferetlige, civilretlige forvaltningsretlige procedurer i overensstemmelse med princippet om en retfærdig rettergang, som indgår i verdens førende retssystemer forbud mod grov behandling af investorer, herunder tvang, voldelig tvang og chikane beskyttelse mod direkte ekspropriation og mulighed for passende kompensation i overensstemmelse med den skade, der lides i tilfælde af ekspropriation; 8. bemærker, at den forventede forbedring af sikkerheden vil gøre det lettere for små og mellemstore virksomheder at investere i udlandet, og bemærker i denne forbindelse, at SMV erne skal have lov at komme til orde under forhandlingerne; 9. understreger, at aftalen bør indeholde et stærkt tilsagn fra parternes side om bæredygtig og inklusiv udvikling af de økonomiske, sociale og miljømæssige dimensioner i forbindelse med investering; 10. understreger, at investeringsaftaler, som EU indgår, skal respektere det offentliges mulighed for intervention, navnlig når der forfølges offentlige strategiske mål, såsom sociale og miljømæssige mål, menneskerettigheder, offentlig sikkerhed, arbejdstager- og forbrugerrettigheder, folkesundhed og sikkerhed, erhvervspolitik og kulturel mangfoldighed; kræver, at der indføjes særlige bestemmelser herom i denne aftale; 11. anbefaler, hvad angår markedsadgang, at begge parter kan udelukke visse sektorer fra liberaliseringsforpligtelsen; PE513.250v01-00 4/5 RE\939352.doc

12. understreger, at intet i aftalen må forhindre parterne i at fastlægge og gennemføre politikker til fremme og beskyttelse af kulturel mangfoldighed; 13. kræver en bestemmelse om, at en investor skal forsyne en potentiel værtsstat med de oplysninger, denne måtte kræve vedrørende den pågældende investering med henblik på at træffe en afgørelse om denne investering eller udelukkende til statistiske formål, idet værtsstaten dog skal beskytte alle fortrolige forretningsoplysninger mod enhver form for offentliggørelse, som kan skade investorens eller investeringens konkurrencemæssige position; 14. gentager sit krav om en bindende klausul om virksomheders sociale ansvar og om effektive sociale og miljømæssige klausuler; 15. kræver en bestemmelse om, at investorer skal kunne gøres til genstand for civile erstatningssøgsmål i enten deres hjemstat eller værtsstat for deres handlinger eller afgørelser i forbindelse med investeringerne, når sådanne handlinger eller afgørelser fører til betydelige miljøskader, personskader eller tab af menneskeliv i værtsstaten; 16. insisterer på, at der i aftalen skal medtages en bestemmelse, som forbyder udvanding af social- og miljølovgivningen for at tiltrække investeringer, og på, at ingen af parterne gennem vedvarende eller gentagne handlinger eller manglende handling må undlade at håndhæve disse love for at fremme tilvejebringelse, erhvervelse, udvidelse eller fastholdelse af en investering på deres territorium; 17. er stærkt bekymret over de internationale voldgiftsinstansers skønsbeføjelser til at fortolke bestemmelserne om investorbeskyttelse bredt, hvilket vil føre til udelukkelse af legitime offentlige reguleringsbestemmelser; 18. er af den opfattelse, at aftalen bør fastsætte bestemmelse om mellemstatslige tvistbilæggelsesprocedurer, men ikke om tvistbilæggelse mellem investor og stat (ISDS); 19. giver udtryk for den holdning, at en investeringsaftale mellem EU og Kina, når den er indgået, vil erstatte alle eksisterende bilaterale investeringsaftaler mellem de enkelte EUmedlemsstater og Kina; 20. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen. RE\939352.doc 5/5 PE513.250v01-00