MODEL 1824C-BB/ 1834C-BB/1934C-BB/ 1944C-BB/1954C-BB/ 1964C-BB



Relaterede dokumenter
Elektronisk søkortsystem

Radar. Lysende prikker på radarbilledet Første gang man ser et radarbillede, virker det nok forvirrende. Det er fordi, radarbilledet ikke

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: Dato:

GPS 72H. Lynstartvejledning

Vildtkamera DTC-530V.

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

SOLIX KVIK START GUIDE

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

ONIX og ION QUICK START GUIDE. Tænd enheden tænd/sluk. Åben Startskærmen. Tryk på tænd/sluk tasten for at tænde eller slukke enheden.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

NAVMAN TRACKER Quick Guide

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

QUICK MANUAL BRUGERNAVN: ADMIN PASSWORD: APP: SMARTEYES PRO PORT: SecVision - Quick Manual v1.0

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

AgroSoft A/S AgroSync

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

Advarsel Samling Fysisk beskrivelse af Synergy SmartView Synergy standard Bag Panel Brug af Læse Bord..

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

på Sterling 10 Brugermanual Bemærk! betjeningspanelet er i manualen angivet som FUNC

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Manual til Storskærme og Ur

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

MikroLaser ML 4 Brugermanual

Elite 5 DSI Dansk manual

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor

MAG Brugsvejledning. 2 Tilslutning 3 Opsætning af Wi-FI 4 Betjening af systemet 5 Catch-Up 6 Fjernbetjeningen 7 Fejlsøgning

Autoriseret forhandler Quick Guide DLC Covert Special OPS

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Uponor SMS modul R-56

S-650 Lydterapiapparat

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Brugermanual Netværkoptager (NVR)

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

P4000. DK Brugervejledning

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Installationsvejledning Mobile iwl250g

Kapitel 1 side 11. USA kan forstyrre signalet. Broer skygger for signalet. Har brug for fem satellitter. Andre fejlkilder

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Softwareopdateringer Brugervejledning

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

D. AFSPILLER INTERFACEADAPTER KS-PD500 Inden denne adapter anvendes

VIGTIG MEDDELELSE. Opbevar denne manual på et passende sted til senere brug.

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Quick Start Guide til ST-3

Installationsvejledning Mobile iwl250b

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

1. Detaljeret beskrivelse

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J

Patent nummer: J.nr. US JK7343I. Tlf

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

Hurtig startvejledning

VRX888RBT og parring af telefon (Denne snap guide kan også anvendes til MAX688RBT.

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Brugervejledning til Carblackbox.dk

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren.

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

DUNE HD 102 Indhold DUNE HD HDMI WIFI Modtageren Tændt Slukket USB port AV OUT

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

Bruger manual AGAM kontrolboks

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Trådløs Radio modtager

AR280P Clockradio Håndbogen

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Transkript:

Marine Radar MODEL 1824C-BB/ 1834C-BB/1934C-BB/ 1944C-BB/1954C-BB/ 1964C-BB BRUGERMANUAL Farve Video Plotter GD-1920C-BB

Pub. No. ODK-35490-B DATE OF ISSUE: JUL. 2005

SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK STØD Åbn ikke udstyret. Udstyret må kun åbnes af fagligt kvalificeret personale. Sluk for radarens tænd- /slukkontakt, før antenneenheden efterses. Opsæt et advarselsskilt i nærheden af kontakten, der angiver, at kontakten ikke må tændes, når antenneenheden efterses. Undgå at blive ramt af den roterende antenne, og undgå udsættelse for radiofrekvensstråling. Bær sikkerhedsbælte og sikkerhedshjelm, når du arbejder på antenneenheden. Det kan resultere i alvorlige kvæstelser eller død, hvis nogen falder ned fra radarantennemasten. Skil ikke udstyret ad, og foretag ikke ændringer på det, da dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller alvorlige kvæstelser. Sluk øjeblikkeligt for strømmen, hvis der kommer vand ind i udstyret, eller hvis udstyret udsender røg eller flammer. Fortsat brug af udstyret kan forårsage brand eller elektrisk stød. Brug korrekt sikring. Sikringsklassificering er angivet på strømkablet. Hvis der bruges en forkert sikring, kan udstyret skades. Hold varmelegemer væk fra udstyret. Varme kan ændre udstyrets form og smelte de elektriske ledninger, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. ADVARSEL ADVARSEL Fare for radiofrekvensstråling Radarantennen udsender elektromagnetisk radiofrekvensenergi, som kan være skadelig, især for øjnene. Kig aldrig direkte ind i antennens åbning på tæt hold, når radaren er i brug, og kom ikke for tæt på en transmitterende antenne. Tabellen herunder angiver de afstande, inden for hvilke der findes radiofrekvensstråling på niveauerne 100 og 10W/m2. Bemærk! Hvis antenneenheden er installeret foran og tæt på styrehuset, er det muligt, at transmissionen skal standses inden for et bestemt område af antennens omdrejning. Dette er muligt. Kontakt din FURUNO-repræsentant eller - forhandler for at høre om levering af denne funktion. MODEL MODEL 1824C-BB MODEL 1834C-BB MODEL 1934C-BB MODEL 1944C-BB MODEL 1954C- BB MODEL 1964C- BB XN-12A XN-13A XN-12A XN-13A Afstand til 100 W/m2- punkt Nul Nul I værste fald 0.20 m Nul Nul 0.80 m 0.60 m Afstand til 10 W/m2- punkt I værste fald 0.50 m I værste fald 0.50 m I værste fald 3.00 m I værste fald 2.50 m I værste fald 2.50 m I værste fald 2.30 m I værste fald 9.50 m I værste fald 8.00 m Advarselsetiket Der sidder en advarselsetiket på udstyret. Fjern ikke etiketten. Kontakt en FURUNOagent eller -forhandler, hvis etiketten er fjernet eller beskadiget. Undgå at fjerne dækslet, da dette kan give elektrisk stød. Der er ingen dele inde i udstyret, der er nyttige for brugere. Navn: Advarselsetikette (1) Type: 86-003-1011-0 Kodenr: 100-236-230 i

INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... ii SYSTEMKONFIGURATION... viii 1. OVERSIGT OVER BETJENING... 1-1 1.1 Betjeningsstyring...1-1 1.1.1 Styring af kontrolenhed...1-1 1.2 Indsætning af kort...1-3 1.3 Tænding og slukning af enheden...1-4 1.4 Justering af nuance og panelbelysning1-5 1.5 Valg af display...1-6 1.5.1 Displaytilstande...1-6 1.5.2 Valg af display...1-7 1.5.3 Skift af styring ved kombinationsskærm og overlappet skærm...1-8 1.5.4 Valg af billedkilde...1-9 1.6 Trackball, markør...1-10 1.7 Indsætning af MOB-mærke, angivelse af MOB som destination... 1-11 1.8 Databokse...1-12 1.8.1 Visning og skjul af databokse ved hjælp af softwaretaster...1-12 1.8.2 Omarrangering af databokse.1-12 1.8.3 Midlertidig sletning af databokse...1-12 1.9 Funktionstaster...1-13 1.10 Simulationsvisning...1-14 2. BETJENING AF RADAR... 2-1 2.1 Radardisplay...2-1 2.2 Udsendelse, standby...2-1 2.3 Justering...2-2 2.4 Justering af forstærkning...2-2 2.5 Reduktion af søstøj...2-3 2.5.1 Sådan fungerer A/C SØ...2-3 2.5.2 Justering af A/C SØ...2-4 2.6 Reduktion af nedbørsstøj...2-4 2.6.1 Justering af A/C REGN...2-4 2.7 Afstandsskala...2-5 2.8 Pulslængde...2-5 2.9 Præsentationstilstand...2-6 2.9.1 Valg af præsentationstilstand...2-6 2.9.2 Beskrivelse af præsentationstilstande...2-7 2.10 Afstandsmåling...2-8 2.10.1 Afstandsmåling ved hjælp af afstandsringe... 2-8 2.10.2 Afstandsmåling ved hjælp af markør... 2-8 2.10.3 Afstandsmåling ved hjælp af VRM... 2-9 2.10.4 Betjeningsfunktioner til VRM... 2-9 2.11 Pejlingsmåling... 2-10 2.11.1 Pejlingsmåling ved hjælp af markør... 2-10 2.11.2 Pejlingsmåling ved hjælp af EBL... 2-10 2.11.3 Betjeningsfunktioner til EBL... 2-10 2.12 Sletning af kurslinjen og nordmærket 2-11 2.13 Reduktion af støjinterferens...2-11 2.14 Afvisning af radarinterferens...2-11 2.15 Zoom... 2-12 2.15.1 Zoom på radarmål... 2-12 2.15.2 Zoom af ARP-mål og TTM-mål... 2-13 2.16 Forskydning af billede... 2-14 2.16.1 Manuel forskydning... 2-14 2.16.2 Automatisk forskydning... 2-14 2.17 Brug af omplaceret EBL... 2-15 2.17.1 Beregning af kollisionskurs... 2-15 2.17.2 Beregning af afstand og pejling mellem to mål... 2-16 2.18 Haleplot... 2-17 2.18.1 Tid ved haleplot... 2-17 2.18.2 Start af haleplot... 2-18 2.18.3 Opdeling af haleplot... 2-18 2.18.4 Farve på haleplot... 2-18 2.18.5 Haleplotstilstand... 2-19 2.19 Ekkoforstørrelse... 2-19 2.20 Ekkogennemsnit... 2-20 2.21 Afsendelse af TLL-data... 2-21 2.22 Vagtalarm... 2-22 2.22.1 Indstilling af en vagtalarmzone2-22 2.22.2 Hvis der sker en overtrædelse... 2-23 2.22.3 Annullering af vagtalarmen... 2-23 2.23 Vagtmand... 2-23 2.23.1 Sådan fungerer vagtmanden. 2-23 2.23.2 Aktivering og deaktivering af vagtmanden... 2-23 ii

2.23.3 Indstilling af vagtmandens standbyinterval... 2-24 2.24 Undertrykkelse af sekundærekko... 2-24 2.25 Waypointmarkør... 2-25 2.26 Betjening af ARP og TTM... 2-26 2.26.1 Aktivering og deaktivering af ARP og TTM... 2-27 2.26.2 Oprettelse og sporing af mål (ARP)... 2-27 2.26.3 Visning af målnummer (ARP, TTM)... 2-29 2.26.4 Afbrydelse af sporing af ARP-mål... 2-29 2.26.5 Indstilling af vektoregenskaber (ARP)... 2-30 2.26.6 Visning af tidligere positioner (ARP)... 2-31 2.26.7 Data om ARP-mål, TTM-mål.. 2-31 2.26.8 CPA/TCPA-alarm (ARP)... 2-32 2.26.9 Alarm ved tabt mål (ARP)... 2-33 2.26.10 Visning og skjul af spor fra ARP-mål... 2-33 2.27 Tolkning af radardisplay... 2-34 2.27.1 Falske ekkoer... 2-34 2.27.2 SART (Search and Rescue Transponder - afsender til eftersøgning og redning)... 2-35 2.27.3 Rakon (Radarmærke)... 2-36 3. BETJENING AF PLOTTER...3-1 3.1 Plotterdisplay... 3-1 3.1.1 Fuldskærmsplotterdisplay... 3-1 3.1.2 Nav grafik-visning... 3-3 3.1.3 Hovedvejsvisning... 3-6 3.1.4 Nav data-visning... 3-7 3.2 Præsentationstilstand... 3-8 3.3 Ændring af visning... 3-9 3.4 Kortskala... 3-9 3.5 Chart-kort... 3-9 3.5.1 Oversigt over chart-kort... 3-9 3.5.2 Indikatorer og forstørrelse af kort... 3-10 3.5.3 Navionics-kort... 3-11 3.5.4 C-MAP-kort... 3-14 3.6 Arbejde med slæb... 3-18 3.6.1 Slæbvisning... 3-18 3.6.2 Stop og genstart af plotting af eget skibs slæb... 3-19 3.6.3 Ændring af farve for slæb... 3-19 3.6.4 Metode til og interval for plotting af eget skibs slæb...3-20 3.6.5 Ændring af eget skibs slæb/indstilling af fordeling af mmærke...3-21 3.6.6 Sletning af slæb...3-22 3.7 Mærker og linjer...3-24 3.7.1 Angivelse af mærke og linje...3-24 3.7.2 Ændring af egenskaber for mærket...3-24 3.7.3 Valg af linjetype...3-25 3.7.4 Sletning af mærker og linjer...3-26 3.8 Waypoints...3-27 3.8.1 Angivelse af waypoints...3-27 3.8.2 Rettelse af waypoint-data...3-30 3.8.3 Sletning af waypoints...3-31 3.8.4 Ændring af størrelsen på waypoint-mærket (Navionics GOLD)...3-32 3.8.5 Søgning efter waypoints...3-33 3.9 Ruter...3-33 3.9.1 Oprettelse af ruter...3-33 3.9.2 Forbindelse af ruter...3-37 3.9.3 Indsætning af waypoints...3-37 3.9.4 Fjernelse af waypoints fra en rute...3-39 3.9.5 Sletning af ruter...3-40 3.10 Navigation...3-40 3.10.1 Navigation til et quick point..3-40 3.10.2 Navigation til waypoints...3-41 3.10.3 Navigation til havne og havnetjenester (kun NavChart TM )...3-42 3.10.4 Sådan følges en rute...3-44 3.10.5 Annullering af rutenavigation..3-47 3.11 Alarmer...3-48 3.11.1 Lydalarm til/fra...3-48 3.11.2 Ankomstalarm...3-49 3.11.3 Alarm for ankervagt...3-50 3.11.4 XTE-alarm (krydsrutefejl)...3-51 3.11.5 Hastighedsalarm...3-51 3.11.6 Alarmstatus for nærhed...3-52 3.11.7 Trip-alarm...3-52 3.11.8 Grundstødningsalarm (C-MAP-specifikation)...3-53 3.11.9 Alarmoplysninger...3-54 3.12 Nulstilling af triptæller...3-56 iii

4. BETJENING AF VIDEOEKKOLOD... 4-1 4.1 Ekkolodsvisninger...4-1 4.1.1 Valg af ekkolodsvisning...4-1 4.1.2 Beskrivelse af ekkolodsvisninger...4-2 4.1.3 Valg af skærmdeling i kombinationsvisninger...4-6 4.2 Automatisk justering af ekkolod...4-6 4.2.1 Sådan fungerer automatisk justering af ekkolod...4-6 4.2.2 De forskellige slags automatisk justering af ekkolod...4-6 4.2.3 Sådan aktiveres automatisk justering af ekkolod...4-7 4.3 Manuel justering af ekkolod...4-7 4.3.1 Valg af manuel tilstand...4-7 4.3.2 Valg af visningsdybde...4-7 4.3.3 Justering af gain (forstærkning)...4-8 4.3.4 Forskydning af dybden...4-8 4.4 Mål af dybde, tid...4-9 4.5 Reduktion af interferens...4-9 4.6 Reduktion af baggrundsstøj...4-10 4.7 Sletning af svage ekkoer... 4-11 4.8 Hvid markør...4-12 4.9 Hastighed for billedfremføring...4-12 4.9.1 Fremføring uafhængigt af skibets fart...4-12 4.9.2 Fremføring synkront med skibets fart...4-13 4.10 Visningsfarver...4-14 4.11 Alarmer...4-15 4.11.1 Lydalarm til/fra...4-15 4.11.2 Bund-alarm...4-16 4.11.3 Fisk-alarm...4-16 4.11.4 Fisk-alarm (B/L)...4-17 4.11.5 Vandtemperatur-alarm...4-17 4.11.6 Når en alarmindstilling overskrides...4-18 4.12 Graf over vandtemperatur...4-19 4.13 Ændring af pulsrepetitionsfrekvens...4-19 4.14 Lagring af ekkolodsbillede på et SD-kort...4-19 4.15 Tolkning af ekkolodsdisplay...4-20 4.15.1 Nullinje...4-20 4.15.2 Bundekko...4-20 4.15.3 Ekkoer fra fiskestimer...4-21 4.15.4 Overfladestøj/iltning...4-21 5. AIS-BETJENING... 5-1 5.1 Opstart og slukning af AIS-funktionen 5-1 5.2 AIS-symboler... 5-3 5.3 Indstilling af antal AIS-mål, der skal vises... 5-3 5.4 Målaktivering... 5-4 5.5 Visning af måldata... 5-4 5.6 Tabt mål... 5-5 5.7 Indstilling af CPA og TCPA... 5-5 5.8 Alarmstatus for nærhed... 5-6 5.9 Vis og skjul AIS-mål... 5-7 5.10 Valg af vektortid... 5-7 5.11 Visning af tidligere AIS-målplaceringer... 5-8 6. DATAOVERFØRSEL... 6-1 6.1 Anvendelse af hukommelseskort... 6-1 6.1.1 Sletning af alle data (pånær kortdata) fra hukommelseskort 6-1 6.1.2 Lagring af data på et hukommelseskort... 6-2 6.1.3 Afspilning af data fra hukommelseskort... 6-3 6.2 Modtagelse af data via netværksudstyr... 6-4 6.3 Sende data over netværket... 6-5 7. TILPASNING AF ENHEDEN... 7-1 7.1 Generel opsætning... 7-1 7.2 Radaropsætning... 7-4 7.2.1 Radar skærm opsætning... 7-4 7.2.2 Radar område opsætning... 7-7 7.2.3 Funktionstastopsætning... 7-8 7.3 Plotter indstilling... 7-10 7.3.1 Navigationsindstillinger... 7-10 7.3.2 Funktionstastopsætning...7-11 7.4 Kort indstilling... 7-14 7.4.1 Kortafvigelse... 7-14 7.4.2 Navionics GOLD-kortegenskaber... 7-15 7.4.3 C-MAP-kortegenskaber... 7-16 7.5 Opsætning af databokse... 7-22 7.6 Konfiguration af hot page... 7-23 7.7 Nagivatoropsætning... 7-24 7.7.1 Datakilde for navigation... 7-24 7.7.2 GPS-modtageropsætning (udstyr med GP310B/320B)... 7-26 7.7.3 Opsætning af TD-visning... 7-28 7.8 Opsætning af navigationsdatavisningen... 7-31 7.9 Opsætning af ekkolod... 7-31 7.9.1 Systemopsætning... 7-32 iv

7.9.2 Sensoropsætning... 7-34 7.9.3 Punktmålingsområde, zoomområde, bund låst-område... 7-35 7.9.4 Funktions tast opsætning... 7-36 7.10 Opsætning af grafisk skærm... 7-38 8. VEDLIGEHOLDELSE, FEJLFINDING.8-1 8.1 Forebyggende vedligeholdelse... 8-1 8.2 Udskiftning af batterier... 8-2 8.3 Udskiftning af sikring... 8-2 8.4 Udskiftning af magnetronen... 8-3 8.5 Udskiftning af Synkro-rem (gælder kun 1824C-BB)... 8-3 8.6 Vedligeholdelse af trackball'en... 8-3 8.7 Enkel fejlfinding... 8-4 8.7.1 Generel... 8-4 8.7.2 Radar... 8-4 8.7.3 Plotter... 8-5 8.7.4 Ekkolod... 8-6 8.8 Diagnose... 8-7 8.8.1 Hukommelse I/O-test... 8-7 8.8.2 Mønstertest... 8-10 8.8.3 Test af tastatur og fjernstyring 8-11 8.9 GPS-statusdisplay... 8-12 8.10 Sletning af hukommelser... 8-13 8.11 Fejlmeddelelser... 8-14 BILAG... BI-1 Menuoversigt... BI-1 Geodætisk kortliste... BI-10 Ikoner... BI-11 SPECIFIKATIONER...SP-1 INDEKS... IN-1 v

FORORD Til ejeren af Modelnr. 18x4C-BB/19x4C-BB-serien Marine Radar, GD-1920C-BB Color Video Plotter FURUNO Electric Company takker dig for dit køb af Model 18x4C-BB/19x4C-BB-serien Marine Radar, GD-1920C-BB Color Video Plotter. Vi er overbeviste om, at du vil finde ud af, hvorfor navnet FURUNO er blevet synonymt med kvalitet, driftssikkerhed. FURUNO Electric Company har nu i mere end 50 år haft et misundelsesværdigt renommé for kvalitet og pålidelighed over hele verden. Denne fokusering på høj kvalitet underbygges af vores omfattende globale netværk af agenter og forhandlere. Dit udstyr er formgivet og konstrueret til at imødekomme de hårde krav fra det marine miljø. Der er dog ingen maskiner, der kan udføre sin påtænkte funktion, hvis de ikke installeres og vedligeholdes korrekt. Læs denne manual omhyggeligt, og følg betjenings- og vedligeholdelsesprocedurerne heri. Vi vil sætte pris på tilbagemeldinger fra dig, slutbrugeren, om produktet lever op til dine forventninger. Tak for dit køb af FURUNO. Funktioner 18x4C-BB/19x4C-BB Radar-serien og GD-1920C-BB Video Plotter arbejder indenfor vores netværkssystem med navnet NavNet. Hvert produkt har sin egen IP-adresse, så det kan kommunikere med NavNet-kompatible produkter indenfor netværket, ved anvendelse af en TCP/IP-protokol via et Ethernet 10BASE-T-netværk. Produktet har følgende hovedfunktioner: Denne Navnet-serie består af følgende modeller: Model Styrke Afstand Radarantennestørrelse, -type og rotationshastighed Marine Radar Model 1824C-BB 2,2 kw 24 nm 46 cm, radarkuppel, 24/30 rpm (auto-switching) Marine Radar Model 1834C-BB 4 kw 36 nm 60 cm, radarkuppel, 24 rpm Marine Radar Model 1934C-BB 4 kw 48 nm 106,68 cm, åben, 24 rpm Marine Radar Model 1944C-BB 6 kw 64 nm 121,92 cm, åben, 24 rpm Marine Radar Model 1954C-BB Marine Radar Model 1964C-BB Color Video Plotter GD-1920C-BB 12 kw 25 KW 72 nm 121,92 cm / 182,88 cm, åben, 24 rpm (121,92 cm eller 182,88 cm), 48 rpm (kun 121,92) vi

Brugervenlig betjening med en kombination af diskrete taster, softwaretaster, alfanumeriske taster og Trackball. Accepterer følgende SD chart-kort: NAVIONICS GOLD eller C-MAP NT+/NT MAX, afhængig af specifikationer. Alle ovennævnte navne er registrerede varemærker for de respektive firmaer. Fast chart redraw. Indbygget NavNet interface-kredsløbskort. Video-inddata (videooptager, CCD-udstyr, osv.) er tilgængeligt med installation af et valgfrit PIP-kort. 12-kanals GPS-modtager GP-310B med mulighed for meget præcist positionsfastsættelse, GP-320B med WAAS-ydelse. Funktionstaster, som kan programmeres af brugeren. Mulighed for video-ekkolodsbillede ved tilslutning af den valgfri Network Sounder ETR-6/10N eller ETR-30N. Den valgfri faxmodtager FAX-30 modtager fax-billeder og navtex-meddelelser fra fax- og navtex-stationer. Bemærk Ingen del af denne manual må kopieres eller reproduceres uden skriftlig samtykke. Hvis denne manual mistes eller bliver usigtbar, kan du kontakte din forhandler om en erstatning. Indholdet i denne manual og i de tekniske specifikationer kan ændres uden varsel Skærmbillederne eller illustrationerne i denne manual svarer måske ikke til dem, du ser på din skærm. Dette afhænger af din systemkonfiguration og dine systemindstillinger. Denne manual er beregnet til anvendelse af dansksprogede brugere. FURUNO påtager sig intet ansvar for skade forvoldt af uhensigtsmæssig brug eller ændringer på udstyret eller fordringer om tab hos tredjepart. vii

SYSTEMKONFIGURATION Alle NavNet-produkter er forsynet med et netværkskredsløbskort til integration af hvert enkelt NavNet-produkt i kredsløbet via et valgfrit LAN-kabel (Ethernet 10BASE-T). Hvert NavNet-produkt er tildelt en IP-adresse for at give mulighed for overførsel af billeder til/fra andre NavNet-produkter. Billeder fra en videoplotter kan f.eks. overføres til en radar og omvendt. Billeder, som er modtaget via NavNet kan justeres hos modtageren. Antallet af displayenheder, som kan installeres, afhænger af antallet af tilsluttede netværksekkolodder. Der kræves en hub til databehandlingen ved systemer med tre eller flere produkter. Til et netværksekkolod: en radar og tre plottere eller fire plottere Til to netværksekkolodder: en radar og to plottere eller fire plottere Bemærk! NavNet2-udstyret kan ikke tilsluttes den første version af NavNet-udstyr. NavNet system (Model 1824C-BB/1834C-BB/1934C-BB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB) MODEL 1964C-BB MODEL 1954C-BB Antenneenhed MODEL 1934C-BB MODEL 1944C-BB MODEL1824C-BB MODEL 1834C-BB GPS-modtager GP-310B/320B Strømforsyningsenhed PSU-005 (MODEL 1954C-BB) Power Supply Unit PSU-008 (MODEL 1964C-BB) Displayenhed RDP-149 Ekkolod Navigatør Ekstern summer PC Ais-afsender AIS-grænseflade IF-1500AIS* * Er ikke påkrævet til AIS-afsender FA-150 ARPA ARP-11 (Indbygget) VGA-skærm Fjerndisplay Videoudstyr Kurssensor Ensretter RU-3423 Faxmodtager FAX-30 100/110/115/220/230 VAC 1f, 50/60 Hz* 12-24 V jævnstrøm* : Standard *: Strømmen til strømforsyningsenheden : Indstilling og displayenheden skal komme fra den : Lokal samme strømkilde. strømforsyning Netværksekkolod ETR-6/10N ETR-30N Anden NavNet-enhed (GD-1920C-BB, osv.) NavNet system (Model 1824C-BB/1834C-BB/1934C-BB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB) viii

NavNet-system med én enhed (GD-1920C-BB) GPS-modtager GP-310B/320B Ais-afsender * Er ikke påkrævet til AIS-afsender FA-150 Fjernstyring RMC-100 AIS-grænseflade IF-1500AIS* Ekstern summer VGA-skærm Fjerndisplay PC Videoudstyr Displayenhed RDP-149 ARPA ARP-11 Anden NavNet-enhed (model 1834C-BB osv.) Ekkolod Navigatør Faxmodtager FAX-30 Netværksekkolod ETR-6/10N ETR-30N 12-24 V jævnstrøm Ensretter PR-62 : Standard : Indstilling : Lokal strømforsyning 100/110/115/220/230 VAC 1Ø, 50/60 Hz NavNet-system med én enhed (GD-1920C-BB) ix

NavNet-system med to enheder Radarantenneenhed ELLER GPS-modtager GP-310B/320B Radarantenneenhed ELLER GPS-modtager GP-310B/320B RADAR eller PLOTTER RADAR eller PLOTTER Radar, plotterdata Radar, plotterdata NavNet-system med to enheder NavNet-system med tre eller flere enheder (maksimalt 4 displayenheder) Radarantenneenhed ELLER GPS-modtager GP-310B/320B Radarantenneenhed ELLER GPS-modtager GP-310B/320B RADAR eller PLOTTER RADAR eller PLOTTER Radardata Plotterdata HUB Ekkoloddata Ekkoloddata Faxdata Bemrk! Billedet forsvinder 10 sekunder efter, at NavNetkablet frakobles fra en NavNetunderdisplayenhed. Netværksekkolod ETR-6/10N ETR-30N (valgfrit) Faxmodtager FAX-30 (valgfrit) Three-or-more-unit NavNet system Netværksekkolod ETR-6/10N ETR-30N (valgfrit) x

1. OVERSIGT OVER BETJENING Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger om, hvordan du kommer i gang med at bruge radaren og videoplotteren. 1.1 Betjeningsstyring 1.1.1 Styring af kontrolenhed Styring af kontrolenhed Radaren, videoplotteren, ekkoloddet og søkortsystemerne betjenes via styringen på kontrolenheden (og fjernstyringen). Der er ti taster med tekst på, der angiver tastens funktion. De fem softwaretaster indeholder forskellige funktioner afhængig af betjeningstilstanden. Knappen ENTER bruges hovedsageligt til at registrere valg i menuen og justere EBL, VRM og forstærkningen. Trackball'ens vigtigste funktion er at gøre det muligt at bevæge markøren på skærmen. Når du udfører en handling på korrekt vis, udsender enheden en biplyd. Ved ugyldige handlinger udsender enheden tre biplyde. Vælger afstandsområde. Rydder data, sletter det valgte mærke. Åbner/lukker alarmmenuen. Til angivelse af alfanumeriske data. Åbner vinduet til valg af skærmvisning. Kortvarigt tryk: Registrerer skibets egen position som et waypoint. Tryk i 3 sekunder: Markerer positionen for mand over bord. Viser eller skjuler henholdsvis softwaretaster, funktionstaster og navigationsdata. RANGE ABC 1 JKL 4 DEF 2 MNO 5 GHI 3 PQR 6 CLEAR ALARM SAVE MOB DISP HIDE SHOW MENU A B C Softwaretaster POWER TX STU 7 VWX 8 _'# 0 YZ& 9 GAIN EBL VRM PUSH TO ENTER D E Viser softwaretasterne til EBL/VRM. Radar: Viser softwaretasterne til justering af forstærkning, A/C SØ og A/C REGN (FTC i tilfælde af, at radarkilden er en MODEL 17x4 series). Ekkolod: Justerer forstærkning. Langvarigt tryk: Slukker for strømmen. Kortvarigt tryk: Tænder for systemet; og viser softwaretasten RADAR STBY/TX Åbner/lukker hovedmenuen. Trackball* Flytter EBL/VRM og markør, vælger menupunkter og indstillinger. Knappen ENTER Tryk: Registrerer en indstilling. Drej: Justerer forstærkning, VRM, EBL osv., vælger menupunkter og indstillinger. Kan også bruges til angivelse af alfanumeriske data. *: Når det er et stykke tid siden, trackball'en sidst blev betjent, følger markøren muligvis ikke trackball'ens bevægelser. Hvis dette er tilfældet, skal du flytte trackball'en hurtigt og derefter fint. 1-1

1. OVERSIGT OVER BETJENING Softwaretaster Funktionerne for de fem softwaretaster (mærket A, B, C, D og E) varierer efter betjeningstilstanden. Indholdet af de aktuelle funktioner vises på skærmen til venstre for tasterne. Du kan skjule eller vise softwaretasterne ved at trykke på tasten HIDE/SHOW. Hver gang du trykker på tasten, vises skiftevis forudindstillede softwaretaster eller brugerfunktionstaster, eller også forsvinder navigationsoplysningerne (øverst på skærmen). Nogle af softwaretasterne viser den aktuelle indstilling for en softwaretast i omvendt video, som vist nedenfor. 12/ LP H-UP 3nm 319. 9 M HALE P HALP ON /OFF 16.0nm 34 22. 3456'N 359.9 M TRIP NU 080 22. 3456'E 19.9 kt 99.9 nm INDSÆT MÆRKE HALEPLOT TID MODE NTH UP GRAD SINGLE NAV POS TRAIL COLOR RETUR WP-002 FISH D. BOX ON/OFF Den aktuelle indstilling vises i omvendt video Radardisplay + 359.9 R 11.70nm BRIDGE Plotterdisplay Radardisplay og plotterdisplay 1-2

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.2 Indsætning af kort Enheden kan læse SD-kort i følgende formater: Kort til Navionics GOLD-søkort eller kort til C-MAP NT+/NT MAX -søkort afhængig af typen af processorenhed. Følg trinnene nedenfor for at indsætte det korrekte kort til dit område: 1. Åbn kortdrevet. Kortdrev Processorenhed 2. Indsæt kortet med etiketten opad, før enheden tændes. 3. Luk låget. Hvis du vil fjerne søkortet, skal du følge trinnene nedenfor. 1. Tryk på tasten MENU for at få vist menuen. 2. Tryk på softwaretasten SHOW/HIDE. 3. Åbn loget til kortdrevet, tryk en enkelt gang på kortet, og tag det ud. Bemærk 1: Fjern ikke et kort, mens søkortet er under optegnelse. Dette kan få udstyret til at fryse fast. Bemærk 2: Indsæt eller fjern ikke et kort, mens enheden er tændt. Dette kan få udstyret til at fryse fast. Bemærk 3: Hvis du har flere processorenheder, må du ikke bruge den samme type kort i flere processorenheder. Bemærk 4: Fjern kortet forsigtigt. Skødesløs håndtering kan beskadige kortet og slette indholdet. 1-3

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.3 Tænding og slukning af enheden Tryk på tasten POWER/TX for at tænde for enheden. Der udsendes en biplyd, og derefter viser udstyret startskærmen for NavNet (i omkring 20 sekunder), skærmen med produktoplysninger, data fra startkontrollen samt forbehold for brug af søkort. Mens dette foregår, kan udstyret ikke betjenes. Startkontrollen undersøger ROM'en, RAM'en, det interne batteri og sikkerhedskopidata til gyldige handlinger og viser status for hver af dem som enten OK eller NG (No Good - ikke god). Hvis NG vises, kan du se en relevant meddelelse på skærmen. Tryk på en tast for at få vist skærmen med forbehold for søkort, og udfør derefter en undersøgelse for at etablere en diagnose, som beskrevet i afsnittet "8.8 Diagnose". Start med radardisplay: Det tager magnetronen mellem halvandet minut og tre minutter at varme op (afhængig af radarmodellen), inden radaren kan betjenes. Indtil magnetronen er opvarmet, tælles der ned i centrum af displayet. Du kan trykke på en tast, når skærmen med forbehold for søkort vises, for at få vist det display, der sidst er brugt, eller vente nogle sekunder på, at udstyret finder det. Hvis du vil slukke enheden, skal du holde tasten POWER/TX nede, indtil skærmen bliver sort (ca. 3 sekunder). Du kan beskytte skærmen ved at bruge det faste omslag. Bemærk, at netværksekkoloddet slukkes omkring tre minutter efter, at enheden slukkes. Dette skyldes systemets el-egenskaber. Bemærk! Den første gang, systemet tændes (eller når det tændes efter en nulstilling af hukommelsen), spørges du, om du vil starte i simulationstilstanden, der indeholder simuleret betjening af udstyret efter valget af installationstilstand. Du kan starte simulationstilstanden ved at trykke på knappen ENTER eller starte normal betjening ved at trykke på tasten CLEAR. Du kan finde yderligere oplysninger om simulationstilstanden i afsnittet "1.10 Simulationsvisning". 1-4

1.4 Justering af nuance og panelbelysning 1. OVERSIGT OVER BETJENING Du kan vælge radarplotterens og overlaydisplayets farver og justere lysstyrken for panelet. 1. Tryk kort på tasten POWER/TX. Der vises et sæt softwaretaster til brug ved justering af lysstyrke og nuancer. 12/ LP H-UP 3nm 319. 9 M LYS STY KONTST 16.0nm 34 22. 3456'N 359.9 M TRIP LYS STY NU 080 22. 3456'E 19.9 kt KONTST 99.9 nm LYS B PANEL LYS B PANEL C HUE C HUE D RADAR STBY WP-002 FISH D RADAR STBY Radardisplay E RETUR + 359.9 R 11.70nm (Softwaretastens tomme etiket bruges ikke) Softwaretaster til justering af lysstyrke BRIDGE (Softwaretastens tomme etiket bruges ikke) Plotterdisplay 2. Tryk på softwaretasten C: HUE for at åbne vinduet til indstilling af nuancer. HUE DAG NAT TUSMØRKE MANUEL INDST Nuancevinduet E RETUR 3. Brug trackball'en til at vælge de ønskede nuance ved hjælp af tabellen nedenfor. MANUEL INDST følger farveindstillingerne i menuen KORT DETALJER for plotteren og menuen RADAR SKÆRM OPSÆTNING for radaren. Nat Dag Tusmørke Tegn Rød Sort Grøn Radarring Rød Grøn* Grøn* Radarekko Orange Rød Gul Baggrund Sort Hvid Blå Landområde Lys gul Gul Lys gul (plotter) * = Rød på C-MAP-display. Bemærk! Når du bruger overlappet skærm, skjules sporet fra eget skib, hvis radarbaggrunden og sporet fra eget skib begge er blå, og nuanceindstillingen MANUEL INDST bruges. I dette tilfælde skal du angive en anden indstilling for HUE og derefter vende tilbage til MANUEL INDST for at få vist sporet fra eget skib med sort. 1-5

1. OVERSIGT OVER BETJENING 4. Tryk på softwaretasten B: LYS PANEL for at få vist vinduet med lysstyrke for panel. Søjlen viser den aktuelle lysstyrke for panelet. PANEL LYSSTYRKE 8 Vinduet med lysstyrke for panel 5. Drej knappen ENTER med uret for at justere lysstyrken opad eller mod uret for at justere nedad. 6. Tryk på softwaretasten E: RETUR for at afslutte. 1.5 Valg af display 1.5.1 Displaytilstande Hvis du har radar, navigator, netværksekkolod og eksterne videokilder (videooptager osv., der kræver valgfrit PIP-kort), har du seks fuldskærmsvisninger til rådighed: Radar, plotter, ekkolod, navigationsdata, overlappet og ekstern video. Ud over fuldskærmsvisningen kan du opdele skærmen i halve eller tredjedel for at få vist to eller tre sæt billeder i en kombinationsvisning. Fuld skærm (radar) Kombinationsskærm (radar + plotter) Skærmvisninger Overlappet skærm (kun plotter + radar, kræver L/B-data) Tabellen nedenfor viser de display, der er tilgængelige ved hver skærmtype. Skærmtype og tilgængelige skærmvisninger Fuldskærm Plotter, radar, ekkolod, navigationsdata, ekstern video, overlappet. Kombinationsskærm (halve eller tredjedelsskærme) Plotter, radar, ekkolod, kompas (eller vind), hovedvej, kompas (eller vind)/hovedvej, navigationsdata, overlappet, ekstern video Overlappet skærm Radar, plotter 1-6

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.5.2 Valg af display 1. Tryk på tasten DISP for at få vist vinduet med skærmvalg. Ikonerne for de tilstande, der ikke er tilgængelige, er nedtonede. HOTPAGE 1-HOTPAGE 6 er brugerdefinerede visninger ved navn "hot pages," som du kan konfigurere, som du vil. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "7.6 Konfiguration af hot page". Det valgte element RADAR PLOTTER EKKOLOD NAV DATA OVERLAY EXT VIDEO WX FAX Basisdisplay HOTPAGE 1 HOTPAGE 2 HOTPAGE 3 HOTPAGE 4 HOTPAGE 5 HOTPAGE 6 DREJ TAST FOR VALG AF MODE OG TYRK TAST FOR ENTER TRYK PÅ EN SOFTKEY FOR AT FOR AT VÆLGE BILLEDE KILDE Hot pages Vindue til valg af skærmvisning Bemærk: "WX FAX" er kun tilgængelig, når faxmodtageren FAX-30 er tilsluttet. Hvis meddelelsen "AUX KILDE ER IKKE FORBUNDET. TRYK PÅ ENTER FOR AT FORLADE" vises, skal du trykke på knappen ENTER og vælge et andet element. 2. Drej på knappen ENTER for at vælge en grundlæggende skærm eller en hot page-skærm. 3. Tryk på knappen ENTER. 4. Hvis du vælger en grundlæggende skærm, vises en gruppe relevante kombinationsvisninger. I eksemplet nedenfor vises kombinationsskærmene med radar. Hvis WX FAX er valgt i trin 2, vises der ikke nogen kombinationsvisning. PUSH ENTER KNOB. RETUR Vindue til valg af kombinationsskærme med radar 5. Drej på knappen ENTER for at vælge det ønskede display. 6. Tryk på knappen ENTER for at afslutte. 1-7

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.5.3 Skift af styring ved kombinationsskærm og overlappet skærm Du kan skifte mellem forskellige display i de relevante kombinationsskærme og overlappede skærme ved at bruge en softwaretast. I eksemplet nedenfor kan du bruge softwaretasterne E: KONTRL PLOTTR og E: KONTRL SNDR til at skifte styring mellem plotter- og ekkolodsskærmene i kombinationsvisningen med plotter og ekkolod. 34 22. 3456'N 359.9 M TRIP NU 080 22. 3456'E 19.9 kt 99.9 nm 0'33" 16.0nm 40.0 0 50 100 INDSÆT A MÆRKE B MODE NTH UP C NAV POS 150 E KONTRL PLOTTR WP-002 FISH 97 LF 200 Plotterdisplay valgt E KONTRL PLOTTR E KONTRL SNDR For at justere ekkolod For at justere plotter 34 22. 3456'N 359.9 M TRIP NU 080 22. 3456'E 19.9 kt 99.9 nm 0'33" 16.0nm 40.0 0 50 A FORSK B MODE 100 C FREQ LF/HF WP-002 FISH 97 LF 150 200 D E DISPLAY MODE KONTRL SNDR Ekkolodsdisplay valgt Sådan skifter du styring mellem tilstande i kombinationsvisningen med plotter og ekkolod 1-8

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.5.4 Valg af billedkilde Når der er flere netværksradarer eller netværksekkolodder forbundet til udstyret, kan du vælge en billedkilde for hver, som vist nedenfor. Dette er ikke nødvendigt, når der kun er tilsluttet en enkelt netværksradar eller netværksekkolod. 1. Tryk på tasten DISP. 2. Tryk på en softwaretast for at få vist følgende skærmbillede. RADAR KILDE 1 (VÆRT NAVN: NAVNET-1) EKKOLOD KILDE ETR 1 (VÆRT NAVN: SOUNDER) AUX SOURCE AUX 1 (VÆRT NAVN: WXFAX) IP ADRESSE 172.031.003.003 ENHEDS NUMMER 1 (HOST NAME: NAVNET-1) VÆLG KILDE A VNDRE HVIS DER ER MERE END EN NETVÆRK RADAR ELELR EKKOLOD SKAL DU VÆLGE KILDE HVORFRA DU ØNSKER AT FÅ VIST BILLEDET E RETUR Menu til valg af kilde 3. Brug trackball'en til at vælge RADAR KILDE, EKKOLOD KILDE eller AUX SOURCE efter behov, og tryk derefter på tasten A: EDIT. RADAR KILDE 1 (NAVNET1) 2 (NAVNET2) 3 (NAVNET3) 4 (NAVNET4) Radarkilde EKKOLOD KILDE ETR0 (SOUNDER) ETR1 (SOUNDER1) ETR2 (SOUNDER2) ETR3 (SOUNDER2) ETR4 (SOUNDER2) ETR5 (SOUNDER2) ETR6 (SOUNDER2) ETR7 (SOUNDER2) ETR8 (SOUNDER2) ETR9 (SOUNDER2) Ekkolodskilde AUX SOURCE Vinduer med radarkilder og ekkolodskilder 4. Brug trackball'en til at vælge kilde. 5. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte valget. 6. Tryk på tasten DISP for at afslutte. 7. Sluk enheden, og tænd igen. AUX1 (WXFAX) AUX2 (WXFAX1) AUX3 (WXFAX2) AUX4 (WXFAX3) Aux-kilde 1-9

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.6 Trackball, markør Trackball'en kan bruges til at bevæge markøren til brug ved måling af afstand og pejling til en placering (radar) og længde- og breddegrad (plotter). Rul trackball'en for at bevæge markøren. Markøren bevæger sig i den retning, som trackball'en roterer. Markør 12/ LP H-UP 3nm 319. 9 M SIGNAL A PROCESS RADAR B SKÆRM C NAV FUNKT. D MÅL ZOOM & E D. BOX + 359.9 R 11.70nm Radardisplay Markørdata Pejling fra eget skip til markør, afstand fra eget skib til markør Markørdata L/B-position, afstand og pejling fra eget skib til markør + 34 22. 3456'N 272.4 M TRIP NU 080 22. 3456'E 15.9 nm 99.9 nm 16.0nm INDSÆT A MÆRKE B MODE NTH UP Markør C CENTER WP-002 FISH GVTIL D MARKØR BRIDGE E D. BOX ON / OFF Markør, markørdata 1-10

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.7 Indsætning af MOB-mærke, angivelse af MOB som destination MOB-mærket angiver positionen for mand over bord. Du kan angive mærket i alle tilstande undtagen navigationsdata, når du afspiller data eller foretager en test. Bemærk, at denne funktion kræver data om positionen. Bemærk: Funktionerne for tasten SAVE/MOB afhænger af indstillingen for tastefunktionen SAVE MOB i menuen til generel konfiguration. Beskrivelsen nedenfor viser fremgangsmåden ved brug af standardinstillingen. Du kan finde yderligere oplysninger i beskrivelsen af funktionen for tasten Save MOB i afsnit 7-2. Afstand, pejling Mand over bord Aktuel position MOBmærke M (MOB) M OB 162.5 M 0.49 nm MOB-databoks Pejling og afstand til MOB-position 1. Hold tasten SAVE/MOB nede i omkring tre sekunder, når der er nogen, der falder over bord. Skærmen viser det waypointnummer, der gemmes (det laveste, tomme waypointnummer i området 001-999), efterfulgt af vinduet til MOB-bekræftelse. Den resterende tid tælles ned, mens tasten SAVE/MOB holdes nede. WAYPOINT ER GEMT XXXWPT FORTSÆT MED AT TRYKKE FOR MOB! XXX = Waypoint-nummer FORTSÆT MED AT TRYKKE FOR MOB! XX SEC XX = Resterende tid tælles ned. MAND OVER BORD! GÅ+C143TIL MOB? YES... PUSH ENTER KNOB NO... PUSH CLEAR KEY Meddelelser om MOB-mærker 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge positionen for MOB som destination, eller tryk på tasten CLEAR for kun at markere den aktuelle position for skibet som waypoint. Hvis du vælger positionen for MOB som destination: Vises en radar, plotter eller overlappet visning i fuldskærm afhængig af det display, der bruges. Intervallet angives til 0.5 SM. Desuden vises waypointmarkeringen på radardisplayet. Vises MOB-mærket "MOB" ved positionen for MOB, og der løber en blå linje fra mærket til den aktuelle position. Denne linje angiver den korteste rute til positionen for MOB. Vises afstand og pejling til positionen for MOB i MOB-databoksen. Hvis du vil slette et MOB-mærke fra plotterdisplayet, skal du først slette det tilsvarende waypoint. Placer markøren på MOB-mærket, tryk på tasten CLEAR, og tryk derefter på knappen ENTER for at slette waypointet. Gentag derefter fremgangsmåden for at slette MOB-mærket. 1-11

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.8 Databokse Databokse med navigationsdata kan vises i alle fuldskærmsdisplay. Du kan få vist op til seks databokse (to i tilfælde af store tegn). Som standard bruges databoksene position (med længde- og breddegrad), kurs over jorden, hastighed over jorden og trip-log. Brugeren kan vælge, hvilke data der skal vises, hvor de skal findes, og bestemme, hvad der skal vises og skjules. Desuden kan databoksene indstilles separat for hver displaytilstand (plotter, radar, ekkolod). Du kan finde oplysninger om, hvordan du vælger data til databoksene i afsnittet "7.5 Indstilling af databokse". 12/ LP H-UP 3nm 319. 9 M SIGNAL A PROCESS 16.0nm 34 22. 3456'N 359.9 M TRIP NU 080 22. 3456'E 19.9 kt 99.9 nm INDSÆT A MÆRKE RADAR B SKÆRM B MODE NTH UP C NAV FUNKT C NAV POS Databokse TRIP LOG 177nm 47 58.535'N 122 36.496'W COG 323.6 M SOG 20.0 kt Radardisplay D MÅL ZOOM & E D. BOX + 359.9 R 11.70nm Databokse Databokse WP-002 TRIP LOG 177nm FISH 47 58.535'N 122 36.496'W COG 323.6 M SOG 20.0 kt Plotterdisplay 1.8.1 Visning og skjul af databokse ved hjælp af softwaretaster Plotter: E: D. BOX ON/OFF Radar: E: ZOOM & D. BOX D: D. BOX ON/OFF (databoks til EBL/VRM, databoks til markør vises eller skjules også) Ekkolod: B: AUTO/D. BOX A: D. BOX ON/OFF 1.8.2 Omarrangering af databokse Du kan vælge placeringen af databoksene på følgende måde: 1. Brug trackball'en til at placere markøren inden i den databoks, du vil flytte. Når markøren er inden i boksen, ændres den til en "hånd". Tryk på knappen ENTER, så hånden ændres til en knytnæve. Dette betyder, at boksen er valgt på korrekt vis. 2. Brug trackball'en til at flytte databoksen til den ønskede placering, og tryk derefter på knappen ENTER. 1.8.3 Midlertidig sletning af databokse Hvis en databoks skjuler et ønsket objekt, kan du slette boksen midlertidigt. Brug trackball'en til at placere markøren inden i den databoks, du vil slette, og tryk derefter på tasten CLEAR. Du kan få vist boksen igen ved at trykke på softwaretasten D. BOX to gange. E D. BOX ON / OFF 1-12

1.9 Funktionstaster 1. OVERSIGT OVER BETJENING Funktionstasterne gør det muligt at udføre en ønsket funktion med et enkelt tryk. Tabellen nedenfor viser standardindstillingerne for funktionstaster. Funk.- tast Standardindstilling, tastetekst Radar Plotter Ekkolod #1 Kurslinje til/fra, HL Rute til/fra, TRK TLL-output, TLL #2 Ringe til/fra, RNG Rediger mærke/linje, EML Clutter, CLT #3 Haleplot, TRL Lineal, RUL Signalniveau, SLV #4 Væk fra centrum, OFC Tilføj nyt waypoint, ADD #5 STBY/TX, TX Alfanumerisk liste over waypoints, ALP Støjbegrænser, NL Billedfremføring, PA Udførelse af en funktion 1. Tryk på tasten HIDE/SHOW for at erstatte de forudindstillede tekster til softwaretasterne med teksterne på funktionstasterne. 12/ LP H-UP 3nm 319. 9 M H L A 34 22. 3456'N 359.9 M TRIP NU 080 22. 3456'E 19.9 kt 99.9nm 16.0 nm T A R K R B N G T C R L S FT D E T X Funktionstaste 002WP FISH BRIDGE E B M L R C U L A D D D A E L P Funktionstaster Radardisplay + 359.9 R 11.70nm Plotterdisplay 2. Tryk på den ønskede funktionstast. Funktionstaster Bemærk: Funktionstasterne kan indstilles separat for plotterdisplayet, radardisplayet og ekkolodsdisplayet. Du kan finde yderligere oplysninger følgende steder: Radar: Afsnit 7.2.3 Plotter: Afsnit 7.3.2 Ekkolod: Afsnit 7.9.4 1-13

1. OVERSIGT OVER BETJENING 1.10 Simulationsvisning Simulationsvisning bruges af teknikere til demonstrationsformål og giver mulighed for simuleret betjening, der kan hjælpe dig med at blive fortrolig med de mange funktioner, som enheden indeholder. Visningen giver dig mulighed for at få vist og betjene en simuleret plotter, radar og ekkolodsbillede uden brug af udstyr til fastsættelse af position eller netværksradar eller netværksekkolod. De fleste funktioner kan betjenes, så du kan øve dig i at indstille destination, indsætte waypoints, måle afstand og pejling til et mål osv. Der er tre simulationsvisninger for både radaren og ekkoloddet. Simulationsikonet (SIM) vises, når en simulationstilstand er aktiveret. Sådan startes simulationsvisningen: 1. Tryk på tasten MENU. 2. Tryk på softwaretasterne E: SYSTEM KONFIGURATION, C: SYSTEM SETUP og D: INSTALLATIONS OPSÆTNING i den angivne rækkefølge. RADAR LIVE PLOTTER LIVE EKKOLOD LIVE FART 00.0kt KURS 000.0 BREDDEGRAD 45 35.000'N LÆNGDEGRAD 125 00.000'W START DATO OG TID 00:00 01.APR.00 HENT RADAR SIM. DATA NEJ SIM SETUP A RET E RETUR 1-14 Menu med simulationsindstillinger 3. Følg den relevante fremgangsmåde på de næste sider. Du kan afbryde simulationstilstanden og vende tilbage til normal betjening ved at vælge LIVE ved radar, ekkolod eller plotter. Radar Ekkoer eller brugerdata, der er oprettet ved hjælp af en NavNet-displayenhed 1. Vælg RADAR, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. RADAR INDBYG DATA 1 INDBYG DATA 2 BRUGER DATA LIVE 2. Vælg INDBYG DATA 1 eller 2 for ekkoer, der er oprettet internt, eller BRUGER DATA for radardata, der er gemt af brugeren. Tryk på knappen ENTER. 3. Tryk på tasten MENU for at lukke menuen.

1. OVERSIGT OVER BETJENING Ekkoer, der er oprettet ved hjælp af en NavNet-radarantenne (ikke tilgængelig med GD-1920C) 1. Vælg HENT RADAR SIM. DATA, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 2. Vælg YES, og tryk derefter på knappen ENTER for at slette simulationsdataene og hente nye data. Meddelelsen "Now getting demo data. Do not turn off display unit." vises, mens enheden modtager radardata. Bemærk: Hvis der ikke kunne findes en netværksradar, vises meddelelsen "Radar source is not found. Cannot get demo data." Hvis radaren ikke er aktiv, vises meddelelsen "Radar is not active. Cannot get demo data." Kontroller, at radaren er tilsluttet, og at signalkablet sidder ordentligt fast. 3. Vælg RADAR, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 4. Vælg SIMULERING 2, og tryk derefter på knappen ENTER. 5. Tryk på tasten MENU for at lukke menuen. Plotter 1. Vælg PLOTTER, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 2. Vælg SIMULERING, og tryk derefter på knappen ENTER. 3. Vælg FART, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 4. Angiv hastigheden (indstillingsområdet er 0-99 knob, og standardhastigheden er 0 knob) med de alfanumeriske taster, og tryk derefter på knappen ENTER. 5. Vælg KURS, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. PLOTTER SIMULERING LIVE 6. Vælg "8 FIGURE" for at følge kursen for simulationsskibet i en ottetalsfigur, eller angiv en anden kurs i DIRECTION. Du kan angive en kurs ved at bruge trackball'en til at vælge et nummer og angive en værdi med de alfanumeriske taster. 7. Tryk på softwaretasten C: ENTER. 8. Vælg BREDDEGRAD, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 9. Angiv breddegraden (indstillingsområdet er 85 N-85 S, og standardindstillingen er 45 35.000 N), og tryk derefter på knappen ENTER. 10. Vælg LÆNGDEGRAD, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 11. Angiv længdegraden (indstillingsområdet er 180 Ø-180 V, og standardindstillingen er 125 00.000 V), og tryk derefter på knappen ENTER. 12. Vælg START DATO OG TID, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 13. Angiv startdato og starttidspunkt, og tryk derefter på knappen ENTER. 14. Tryk på tasten MENU for at lukke menuen. Ekkolod 1. Vælg EKKOLOD, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. 2. Vælg INDBYG DATA (ekkoer, der oprettes internt) eller ETR (ekkoer, der oprettes af netværksekkoloddet), og tryk derefter på knappen ENTER. Bemærk: Dybden, forskydningen, bundzoom, bundlås og bundskel kan ikke vises i tilstanden INDBYG DATA. 3. Tryk på tasten MENU for at lukke menuen. EKKOLOD INDBYG DATA ETR LIVE 1-15

1. OVERSIGT OVER BETJENING Denne tomme side er sat ind med vilje. 1-16

2. BETJENING AF RADAR Dette kapitel dækker betjeningen af radaren, herunder ARP-funktionen (Autoplotter). Der kræves en netværksradar i serien 18x4C-BB/19x4C-BB, der er udstyret med et ARP-kredsløbskort, for at kunne bruge ARP. 2.1 Radardisplay Interval for afstand/afstandsring Præsentationstilstand Alarm-ikon EBL1 Batteri-ikon Simulationstilstand Vagtzone 1 Afstandsring VRM1 Zoom-område Nordmærke (tilstandene retning opad og kurs opad) Impulslængde 12/ LP H-UP S I M 3nm Vagtzone 2 Markør Kurslinje 319. 9 M Kurs M: Magnetisk T: Retvisende TRAIL 30m 02m30s G1 IN G2 OUT ES H EAV L IR L Tid ved haleplot Forløbet tid ved haleplot Vagtzone 1 Vagtzone 2 Ekkoforstørrelse Ekkogennemsnit Undertrykkelse af interferens VRM2 EBL2 Egen skibsvektor (ARP-udstyret model, retvisende vektortilstand) Zoom-vindue EBL1-pejling VRM1-afstand EBL1 EBL2 27.0 R 327.1 R VRM1 VRM2 5.666nm 8.212nm EBL2-pejling, VRM2-afstand + 359.9 R 11.70nm Markørafstand og -pejling (markørpositionen vises muligvis også i L/L eller Loran C TD.) Radardisplay 2.2 Udsendelse, standby 1. Kontroller, at netværksradaren er tilsluttet. 2. Tryk på tasten DISP for at vælge et radardisplay. 3. Tryk kort på tasten POWER/TX. 4. Tryk på softwaretasten D: RADAR STBY, så teksten TX fremhæves. 5. Tryk på softwaretasten E: RETUR. Hvis du vil holde radarbilledet parat, selvom billedet ikke er påkrævet, skal du trykke på softwaretasten D: RADAR TX, så teksten STBY fremhæves. 2-1

2. BETJENING AF RADAR 2.3 Justering Radarmodtageren kan justeres automatisk eller manuelt. Som standard bruges den automatiske justering. Følg trinnene nedenfor for at udføre manuel justering: 1. Tryk på tasten MENU for at få vist hovedmenuen. 2. Tryk på softwaretasten A: RADAR SKÆRM OPSÆTNING. 3. Vælg TUNING, og tryk derefter på softwaretasten A: RET. TUNING AUTO MAN Justeringslinje Vindue til justering 4. Vælg MAN. 5. Brug knappen ENTER til at gøre justeringslinjen så lang som muligt. 6. Tryk på tasten MENU for at lukke menuen. Bemærk! Hvis den automatiske indstilling ikke giver god nok justering, skal du spørge din forhandler, hvordan du genindstiller justeringen. 2.4 Justering af forstærkning Du kan bruge tasten GAIN til at justere radarmodtagerens følsomhed. Den fungerer på samme måde som styrken på en radio- eller fjernsynsmodtager, der forstærker modtagne signaler. Den korrekte indstilling er fundet, når baggrundsstøjen akkurat er synlig på skærmen. Hvis forstærkningen er for lille, kan det ske, at svage ekkoer ikke opfanges. På den anden side medfører overdreven forstærkning for meget baggrundsstøj. Markante mål kan blive overset på grund af den dårlige kontrast på skærmen mellem ønskede ekkoer og baggrundsstøj. Du kan justere modtagerfølsomheden ved at udsende på lange afstande og derefter følge trinnene nedenfor: 1. Tryk på tasten GAIN for at få vist softwaretasterne til "justering af forstærkning". Det sidst brugte justeringsvindue vises. I dette eksempel vises vinduet til justering af følsomhed. Hvilke softwaretaster til forstærkning der vises, afhænger af radarkilden, som vist nedenfor. 2. Hvis vinduet til indstilling af følsomhed ikke vises, skal du trykke på softwaretasten A: GAIN for at få vist vinduet. 3. Brug trackball'en til at vælge AUTO HÅRD, AUTO MODERAT, AUTO ROLIG eller MAN (manuel) efter behov. Vælg en automatisk indstilling i overensstemmelse med havtilstanden. 2-2 FORST. FØLSOMHED AUTO HÅRD AUTO MODERAT AUTO ROLIG MAN 0 Vindue til justering af følsomhed

2. BETJENING AF RADAR 4. Hvis du vil justere manuelt, skal du dreje knappen ENTER, mens du kontrollerer radarekkoet. Intervallet for justering er 0-100. 5. Tryk på tasten GAIN på forpanelet eller softwaretasten E: RETUR for at afslutte. Justering af FTC (når radarkilden er fra 17x4 serien) Du skal justere FTC for at undertrykke regnstøj under kraftige storme eller uregelmæssig regnstøj. Ud over at reducere støj under uvejr kan FTC bruges i klart vejr til at gøre billedet klarere ved navigation i lukket farvand. Hvis kredsløbet er aktiveret, er modtageren dog mindre følsom. Du skal derfor slukke for FCT ved at bruge indstillingen "0", når der ikke er brug for dens funktioner. 1. Tryk på tasten GAIN. 2. Tryk på softwaretasten D: FTC for at få vist vinduet til FTC. 3. Drej på knappen ENTER for at justere indstillingen for FTC. Intervallet for justering er 0-100 (%). Du skal ikke juster FTC for højt, da svage målekkoer så kan blive overhørt. 4. Hvis du har valgt indstillingen A/C AUTO, skal du trykke på tasten GAIN på forpanelet eller softwaretasten E: RETUR for at afslutte. 2.5 Reduktion af søstøj 2.5.1 Sådan fungerer A/C SØ Ekkoer fra bølger kan volde problemer ved at dække den midterste del af skærmen med tilfældige signaler, der kaldes "søstøj". Jo højere bølgerne er, og jo højere antennen er placeret over vandet, desto større bliver støjområdet. Søstøj kan påvirke radarens ydeevne, da virkelige mål til tider skjules af ekkoerne fra små bølger. (Se figuren til venstre i figuren nedenfor.) Hvis billedet fordrejes af søstøjen, skal du justere A/C SØ for at formindske støjen. A/C SØ reducerer forstærkningen fra ekkoer på korte afstande (hvor støjen er størst) og øger gradvist forstærkningen, i takt med at afstanden vokser, så forstærkningen er normal på de afstande, hvor der ikke er søstøj. Søstøj midt på skærmen A/C SØ er justeret og søstøj er blevet undertrykt. Virkningen af A/C SØ 2-3

2. BETJENING AF RADAR 2.5.2 Justering af A/C SØ A/C SØ skal justeres, så støjen deles op i små prikker, og små mål bilver synlige. 1. Tryk på tasten GAIN. 2. Tryk på softwaretasten B: A/C SØ for at få vist vinduet til indstilling af A/C SØ. A/C SØ AUTO HÅRD AUTO MODERAT AUTO ROLIG MAN 0 Vindue til indstilling af A/C SØ 3. Brug trackball'en til at vælge AUTO HÅRD, AUTO MODERAT, AUTO ROLIG eller MAN (manuel) efter behov. Vælg en automatisk indstilling i overensstemmelse med havtilstanden. 4. Hvis du har valgt manuel justering, skal du dreje på knappen ENTER for at justere indstillingen. Intervallet for justering er 0-100. Du skal ikke overjustere, da svage ekkoer så kan blive overhørt. 5. Hvis radarkilden er af modellen 18x4 eller 19x4, kan A/C SØ og A/C REGN justeres automatisk ved hjælp af softwaretasten D: A/C AT TIL/FRA. Brug tasten til at fremhæve TIL eller FRA efter behov. Bemærk, at justeringen af A/C AT udføres i indstillingen MAN i vinduet til indstilling af A/C SØ. 6. Tryk på tasten GAIN på forpanelet eller softwaretasten E: RETUR for at afslutte. 2.6 Reduktion af nedbørsstøj Antennens lodrette strålevidde er indrettet til at registrere mål på overfladen, selvom skibet ruller. Denne indretning bevirker dog, at enheden også registrerer nedbørsstøj (regn, sne, hagl osv.) på samme måde som normale mål. Nedbørsstøj vises som tilfældige prikker på skærmen. 2.6.1 Justering af A/C REGN Hvis ekkoer fra nedbør dækker over faste mål, skal du justere A/C REGN, så de uønskede ekkoer deles op i et plettet mønster, der gør det lettere at genkende faste mål. 1. Tryk på tasten GAIN. 2. Tryk på softwaretasten C: A/C REGN for at få vist vinduet til indstilling af A/C REGN. 2-4 A/C REGN 0 Vindue til indstilling af A/C REGN 3. Drej på knappen ENTER for at justere indstillingen for A/C REGN. Niveauet vises på niveaulinjen til A/C REGN i vinduet til indstilling af A/C REGN. Intervallet for justering er 0 til 100 (%). Du skal ikke overjustere, da svage ekkoer så kan blive overhørt. 4. Tryk på tasten GAIN på forpanelet eller softwaretasten E: RETUR for at afslutte.

2.7 Afstandsskala 2. BETJENING AF RADAR Afstandsindstillingen bestemmer størrelsen af det område (i sømil), der vises på skærmen. Desuden justerer afstandindstillingen automatisk intervallet for afstandsringe, så der kan foretages nøjagtige afstandsmålinger under betjening af en afstandsindstilling. Afstanden, intervallet for afstandsringen og pulslængden vises øverst i venstre hjørne af skærmen. Tryk på tasten [RANGE (+ eller -)] for at ændre afstandsskalaen. Afstandsskalaer (SM) Afstand 0.125 0.25 0.5 0.75 1 1.5 2 3 4 6 8 12 16 24 36 48 64 72 Interval for ringe Antal ringe 0.0625 0.125 0.125 0.25 0.25 0.5 0.5 1 1 2 2 3 4 6 12 12 16 18 2 2 5 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 5 4 5 5 5 Afstandsskalaer (km) Afstand 0.25 0.5 0.75 1 1.5 2 3 4 6 8 12 16 24 36 48 64 72 Interval for ringe 0.125 0.25 0.25 0.25 0.5 0.5 1 1 2 2 3 4 6 12 12 16 18 Antal ringe 2 2 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 5 4 5 5 5 Bemærk 1! Den højest mulige afstand afhænger af netværksradaren, som vist nedenfor. Model 1824C-BB: 24 SM Model 1834C-BB: 36 SM Model 1934C-BB: 48 SM Model 1944C-BB: 64 SM Model 1954C-BB: 72 SM,1964C: 72 nm Bemærk 2! Du kan vælge, hvilke afstande der skal bruges, i menuen RADAR OMRÅDE OPSÆTNING. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnit 7.2.2. Denne funktion er ikke tilgængelig med GD-1920C-BB. 2.8 Pulslængde Den aktuelle pulslængde vises øverst i venstre hjørne af skærmen. Der er forudindstillet passende pulslængder efter individuelle afstandsskalaer. Det er derfor normalt ikke nødvendigt, at du angiver dem. Hvis du ikke er tilfreds med den aktuelle indstilling for pulslængde, kan du ændre den ved de afstande, der er vist nedenfor. Du skal generelt vælge en lang puls til lange registreringsafstande og en kort puls, hvis du vil forbedre afstandsbedømmelsen. 1.5 SM, 3 km: Kort puls, mellemlang puls 3 SM, 6 km: Mellemlang puls, lang puls 1. Hvis softwaretasterne til radar ikke vises, skal du trykke på tasten HIDE/SHOW. 2. Tryk på softwaretasten A: SIGNAL PROC. 2-5