VIGTIG MEDDELELSE. Opbevar denne manual på et passende sted til senere brug.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VIGTIG MEDDELELSE. Opbevar denne manual på et passende sted til senere brug."

Transkript

1

2 Pub. No. ODA A DATE OF ISSUE: FEB. 2006

3 VIGTIG MEDDELELSE Ingen sider af denne manual må kopieres eller reproduceres uden skriftlig tilladelse. Hvis denne manual mistes eller bliver slidt, kan du kontakte din forhandler for at få en ny. Indholdet i denne manual og i de tekniske specifikationer kan ændres uden varsel. Skærmbillederne eller illustrationerne i denne manual svarer måske ikke til dem, du ser på din skærm. Dette afhænger af din systemkonfiguration og dine indstillinger for udstyret. Denne manual er beregnet til anvendelse af dansksprogede brugere. FURUNO påtager sig intet ansvar for skade, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller ændringer på udstyret eller fordringer om tab hos tredjepart. Læs denne manual omhyggeligt, og følg procedurerne for betjening, installation og vedligeholdelse heri. Opbevar denne manual på et passende sted til senere brug. i

4 SIKKERHEDSANVISNINGER Sikkerhedsanvisninger til brugeren ADVARSEL! Undlad at åbne udstyret. Der er ingen dele inden i udstyret, der er nyttige for brugerne. Skil ikke udstyret ad, og foretag ikke ændringer på det. Dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller alvorlige kvæstelser. Sluk straks systemet på hovedstrømforsyningen, hvis udstyret udsender røg eller flammer. Fortsat brug af udstyret kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontakt en FURUNO-agent for at få service. Undgå at manøvrere fartøjet ud fra dybdeangivelsen alene. Fartøjet kan støde på grund derved. Brug korrekt sikring. Sikringsklassificering er angivet på udstyret. Hvis der bruges en forkert sikring, kan udstyret blive beskadiget. FORSIGTIG! Undgå at tænde udstyret, mens svingeren er ude af vandet. Dette kan beskadige svingeren. Billedet opdateres ikke, når billedfremføringen afbrydes. Manøvrering af fartøjet under disse omstændigheder kan resultere i en farlig situation. Brug den korrekte indstilling for forstærkning. Ukorrekt forstærkning kan medføre forkert dybdeangivelse og muligvis forårsage en farlig situation. BEMÆRK! Der sidder en advarselsetiket på udstyret. Fjern ikke etiketten. Kontakt en FURUNO-agent eller -forhandler for at få en ny etiket, hvis den er fjernet eller beskadiget. ADVARSEL! Undgå at fjerne dækslet, da dette kan give elektrisk stød. Der er ingen dele inde i udstyret, der er nyttige for brugerne. Navn: Advarselsetiket (1) Type: Kodenr.: Om TFT-LCD-skærmen TFT-LCD-skærmen er konstrueret ved hjælp af de nyeste LCD-teknikker og viser 99.99% af alle pixel. De 0.01% resterende pixel kan falde ud eller blinke. Dette er dog ikke et tegn på fejl. ii

5 SIKKERHEDSANVISNINGER Sikkerhedsanvisninger til montøren ADVARSEL! Sluk hovedstrømforsyningen, inden du begynder installationen. Hvis strømmen ikke slukkes, kan der forekomme brand eller elektrisk stød. Sørg for, at der ikke siver vand ind ved monteringsplaceringen for svingeren eller sensoren. Fartøjet kan synke som følge af vandindsivning. Kontroller også, at svingeren og sensoren ikke løsnes af skibets rystelser. Montøren af udstyret er eneansvarlig for, at udstyret installeres korrekt. FURUNO påtager sig intet ansvar for skader, der er opstået som følge af forkert installation. Brug det angivne strømkabel. Brug af andre strømkabler kan forårsage brand. FORSIGTIG! Undgå at installere udstyret i nærheden af luftbobler og støj. Dette påvirker ydeevnen. Nedenfor følger retningslinjer for håndtering af kablet til svingeren. - Hold brændstof og olie væk fra kablet. - Placer det på et sikkert sted. - Undlad at male kablet. Kablets hylster er lavet af kloroprengummi (eller polykloridvinyl). Undlad af denne årsag at male kablet. Undgå at tænde udstyret, mens svingeren er ude af vandet. Dette kan beskadige svingeren. Overhold følgende sikkerhedsafstande for kompasser for at forhindre interferens for et magnetkompas: Displayenhed Standardkompas Styrekompas FCV m 0.3 m FCV m 0.3 m iii

6 INDHOLDSFORTEGNELSE FORORD... v SYSTEMKONFIGURATION... vi UDSTYRSLISTER... vii 1. BETJENING Beskrivelse af knapper Tænd og sluk Justering af kontrast og lysstyrke i displayet Valg af displaymode Valg af dybdeområde Justering af forstærkning Dybdemåling Procedure for betjening af menuerne Områdeforskydning Valg af hastighed for billedfremføring Undertrykkelse af interferens Undertrykkelse af svag støj Sletning af svage ekkoer A-Scope-visning Fiskeoplysninger Alarmer FUNC tast Waypoints Opsætning af navigationsdatavisninger Menupunkter SYSTEMMENUEN Visning af undermenuen System Menuen Område Menuen Knap Menuen Sprog Menuen Enheder Menuen Kalib Menuen Demo VEDLIGEHOLDELSE, FEJLFINDING Vedligeholdelse Rengøring af displayenheden Vedligeholdelse af svinger Udskiftning af sikringer Batterispændingsadvarsel Fejlfinding Diagnosticering Testmønster Sletning af hukommelsen INSTALLATION Displayenhed Gennemgående skrogmonteret svinger Hækmonteret svinger Indvendig svinger Triducer Valgfri vandtemperaturs-/ hastighedssensor Valgfri vandtemperaturssensor Ledningsføring IEC datasætninger Justeringer efter installation MENUOVERSIGT...38 SPECIFIKATIONER...SP-1 OVERSIGTSTEGNINGER... D-1 TILSLUTNINGS-DIAGRAM... S-1 iv

7 FORORD Et par ord til ejere af FCV-620/585 Tillykke med valget af FURUNO FCV-620/ 585 Farve-LCD-ekkolod. Vi er overbeviste om, at du vil opdage, hvorfor navnet FURUNO er blevet synonymt med kvalitet og driftssikkerhed. FURUNO Electric Company har nu i mere end 50 år haft et misundelsesværdigt renommé for at producere banebrydende og pålideligt elektronisk søfartsudstyr af høj kvalitet. Denne fokusering på høj kvalitet underbygges af vores omfattende globale netværk af agenter og forhandlere. Udstyret er formgivet og konstrueret til at imødekomme de hårde krav, der stilles på havet. Der er dog ingen maskiner, der kan udføre deres funktion, hvis de ikke betjenes og vedligeholdes korrekt. Læs derfor de beskrevne anbefalinger vedrørende betjening og vedligeholdelse grundigt, og følg anvisningerne nøje. Vi vil sætte pris på at høre fra dig som slutbruger, om produktet lever op til dine forventninger. Tak, fordi du valgte FURUNO-udstyr. Funktioner FURUNO FCV-620/585 er et farve-lcdekkolod med dobbeltfrekvens (50 khz og 200 khz). Apparatet består af en displayenhed og en svinger. FCV-620 viser undervandsforholdene på en 5,6 tommer LCD-farveskærm, og FCV-585 på en 8,4 tommer LCD-farveskærm. FCV-620/585 har følgende hovedfunktioner: Tydelig LCD-farveskærm, som er nem at aflæse, også i klart solskin. Den vandtætte konstruktion gør det muligt at montere apparatet på en åben bro. Automatisk funktion til registrering af fiskeart og havbund på både lavt og dybt vand giver den bedste visning. Brugerprogrammerbare navigationsdata giver både analoge og digitale navigationsdata. Alarmer: Bund, fisk, (bundlås og normal), hastighed, vandtemperatur og ankomst. (alarmerne til hastighed, ankomst og vandtemperatur kræver den rette sensor). Hvidlinjefunktion hjælper med at identificere fisk, som ligger tæt på havbunden. Funktionen til destinationswaypoint angiver afstand, pejling og resterende tid til destinationswaypoint (op til 20 waypoints). v

8 SYSTEMKONFIGURATION FCV-620 DISPLAYENHED CV-620 Strømforsyning VDC GPS-navigator eller vandtemperaturssensor Vandtemperaturs-/hastighedssensor ST-02MSB, ST-02PSB Vandtemperaturssensor T-02MSB, T-02MTB, T-03MSB : Standard Svinger : Valgfrit 520-5PSD, 520-5MSD, 525-5PWD, 525ST-MSD, 525ST-PWD : Lokal strømforsyning FCV-585 DISPLAYENHED CV-585 Strømforsyning VDC GPS-navigator eller vandtemperaturssensor Samledåse MB-1100* (under udvikling) Vandtemperaturs-/hastighedssensor ST-02MSB, ST-02PSB Vandtemperaturssensor T-02MSB, T-02MTB, T-03MSB : Standard : Valgfrit Svinger 520-5PSD, 520-5MSD, 525-5PWD, 525ST-MSD, 525ST-PWD : Lokal strømforsyning *: Til tilslutning til svinger på 1 kw (50B-6, 50B-6B, 200B-5S, 50/200-1T) vi

9 UDSTYRSLISTER Standardmateriel til FCV-620 Navn Type Kodenr. Antal Kommentarer Displayenhed CV Med dæksel 520-5PSD Gennemgående skrogmonteret Svinger 520-5MSD Gennemgående skrogmonteret 525-5PWD Hækmonteret Triducer (svinger samt hast.-/temp.sensor) Installationsmaterialer (CP ) Ekstraudstyr (FP ) Reservedele (SP ) 525ST-MSD Gennemgående skrogmonteret 525ST-PWD Hækmonteret Kabelsamling (1 stk., KON M, , til strøm og data) Planmonteringsplade (1 stk., , ) Vingemøtrikker (4 stk., M4 SUS304, ) Flade skiver (4 stk., M4 SUS304, ) Fjederskiver (4 stk., M4 SUS304, ) Skrueskårede møtrikker (4 stk., M4x50 SUS304, ) Selvskærende skruer (4 stk., 5x25 SUS304, ) MJ-kabelhætte (1 stk., , ) Sikringer (2 stk., FGBO-A 125V 2A, ) Skabelon C Til planmontering Brugervejledning MLG Brugermanual OME Standardmateriel til FCV-585 Navn Type Kodenr. Antal Kommentarer Displayenhed CV Med dæksel 520-5PSD Gennemgående skrogmonteret Svinger 520-5MSD Gennemgående skrogmonteret 525-5PWD Hækmonteret Triducer (svinger samt hast./temp.sensor) Installationsmaterialer (CP ) 525ST-MSD Gennemgående skrogmonteret 525ST-PWD Hækmonteret Kabelsamling (1 stk., KON M, , til strøm og data) vii

10 UDSTYRSLISTER Navn Type Kodenr. Antal Kommentarer Ekstraudstyr (FP ) Reservedele (SP ) Planmonteringsplade (1 stk., , ) Vingemøtrikker (4 stk., M4 SUS304, ) Flade skiver (4 stk., M4 SUS304, ) Fjederskiver (4 stk., M4 SUS304, ) Skrueskårede møtrikker (4 stk., M4x50 SUS304, ) Selvskærende skruer (4 stk., 5x25 SUS304, ) MJ-kabelhætte (1 stk., , ) Sikringer (2 stk., FGBO-A 125V 2A, ) Skabelon C Til planmontering Brugervejledning MLG Brugermanual OME Valgfrit udstyr til FCV-620/585 Navn Type Kodenr. Antal Kommentarer Omformerkabel 02S Til vandtemperatur- og hast./ temp.sensorer Vandtemperatur- og hastighedssensor ST-02MSB ST-02PSB T-02MTB Gennemgående type Hækmonteret, med 8 m kabel Vandtemperatur T-02MSB Gennemgående skrogmonteret T-03MSB Gennemgående skrogmonteret, med 8 m kabel Udstyr til inderskrog S 22S Samledåse* MB Til tilslutning til svinger på 1 kw Svinger 50B m, 1 kw 50B-6B m, 1 kw 1 200B-5S m, 1 kw 50/200-1T m, 1 kw Til FCV-585 *: Under udvikling viii

11 1. BETJENING 1.1 Beskrivelse af knapper MENU/ESC ENTER RANGE MARK FUNC AUTO 8 GAIN FCV NAV1 ZOOM LF DUAL MODE BRILL HF ZOOM NAV2 8 9 Displayenhed for FCV-620 Bemærk!FCV-620 og FCV-585 indeholder de samme funktioner. Af pladshensyn bruges "FCV- 620" i denne brugervejledning. Nr. Knap Funktion 1 MENU/ESC Åbner/lukker menuer. Forlader den aktuelle betjeningstilstand. 2 (piletaster) Flytter markøren i menuen. Justerer indstillinger. Flytter VRM (Variable Range Marker variabel dybdemarkør) ved at bruge eller, undtagen i nav-mode. 3 ENTER Gemmer indstillinger. 4 RANGE Åbner vindue til indstilling af dybdevisning. 5 MARK Registrerer positionen af et vigtigt ekko som et waypoint (sender længde- og breddepositionen til en plotter). 6 FUNC Åbner et brugerdefineret vindue. 7 GAIN Tryk: Åbner vindue til indstilling af automatisk forstærkning. Roter: Justerer forstærkning manuelt (med automatisk justering af forstærkning slået fra) 8 MODE Vælger displaymode. 9 /BRILL Sådan fjernes dækslet Anbring fingrene under dækslet, træk det fremad, og løft det af. Tænder/slukker for systemet. Åbner vindue til indstilling af kontrast/lysstyrke. Når displayenheden fjernes Sådan holdes stikkene fri for støv: - Sæt MJ-kabelhætten (medfølger) på stikket til svingerkablet. - Sæt hætterne på de to stik på displayenheden. - Sæt hætten på stikket til strømkablet. 1

12 1. BETJENING 1.2 Tænd og sluk 1. Tryk på tasten /BRILL for at tænde for systemet. Enheden bipper, startskærmen vises, og det kontrolleres, om ROM og RAM fungerer korrekt. Efter kontrollen af udstyret, vises det sidst anvendte display. Startskærm 2. Hold tasten /BRILL nede i over tre sekunder for at slukke for systemet. Den resterende tid, før systemet slukkes, tælles ned på skærmen. Bemærk 1! Hvis meddelelsen "ROM/RAM fejl" vises, kan du prøve at trykke på en vilkårlig tast bortset fra tasten /BRILL, for at starte systemet. Udstyret fungerer dog muligvis ikke korrekt. Kontakt forhandleren. Bemærk 2! Første gang systemet tændes (eller når det tændes efter en nulstilling af hukommelsen), vises installationsmenuen. Se figuren nedenfor. Når dette sker, skal du trykke to gange på tasten MENU/ESC for at lukke menuen. Installation Sprog : Dansk Dybde Enheder English Temp Enheder Francais, Fart Enheder Espanol Vind Enheder Deutsch Afstand Enheder Italiano Demonstrere Portugues / : Vælg Dansk [ENTER] : Indsaet [MENU] : Afslut Svenska Norsk Suomi Installationsmenu 1.3 Justering af kontrast og lysstyrke i displayet 1. Tryk kortvarigt på tasten /BRILL for at åbne vinduet til justering af kontrast/lysstyrke. Contst/Brill Min Max Contst 5 Brill 9 / : Vælg [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Vinduet til justering af kontrast/lysstyrke 2. Tryk på tasten /BRILL for at justere lysstyrken. Når tasten holdes nede, ændres lysstyrken fortsat ( ). "0" er den mørkeste og "9" den lyseste indstilling. Når du har valgt "Brill" ved hjælp af eller, kan du også bruge eller til at justere lysstyrken. 3. Kontrasten justeres ved at vælge "Contst" med eller og derefter bruge eller. "0" er den laveste og "9" den højeste indstilling. 4. Tryk på tasten ENTER for at gemme indstillingen og lukke vinduet. Bemærk! Når systemet tændes efter at være slukket med den mindste lysstyrkeindstilling, anvendes den mindste lysstyrke igen, når opstartsproceduren er fuldført (startskæmen vises med den højeste lysstyrke). Juster lysstyrken efter behov. 1.4 Valg af displaymode Drej knappen MODE for at vælge displaymode. Den valgte skærm vises et øjeblik efter. Enkelt mode for lav frekvens (50 khz) Zoom mode for lav frekvens Dobbelt frekvensmode ZOOM NAV1 LF DUAL HF ZOOM NAV2 M OD E Knappen Mode Enkelt mode for høj frekvens (200 khz) Zoom mode for høj frekvens Nav data-mode 1 Nav data-mode 2 2

13 1. BETJENING Enkelt frekvensvisning Lav frekvens (50 khz) Ekkoloddet registrerer bundforholdene med ultralydssignaler. Ved en lavere signalfrekvens gøres registreringsområdet bredere. 50 khz er derfor egnet til en generel registrering og til vurdering af bundforhold. Høj frekvens (200 khz) En højere frekvens af ultralydssignalet giver en bedre opløsning. Derfor er 200 khz-frekvensen ideel til detaljeret iagttagelse af fiskestimer. 50 khz G:AF R:A 50/200 1/ khz 200 khz billede billede m Dobbelt frekvensvisning 200 khz Frekvens Strålebredde Opløsning Registrerbart område Bundhale 50 khz Bred Lav Dybt Lang 200 khz Smal Høj Lavt Kort Frekvens og dækningsområde Hastighed for billedfremføring Svingerfrekvens Forstærkning Range Minutmarkør G:AF R:A 50k (hver søjle 1/ svarer til kt sek.) Transmissionslinje 82.6 Alarmikon Navvisning Farveskala Dybde Enkelt frekvensvisning Dobbelt frekvensvisning Fiskestime Dybdeskala 49.6 Bund 50 khz-billedet vises til venstre og 200 khz-billedet til højre. Denne visning er egnet til sammenligning af det samme billede med to forskellige frekvenser. m Zoomvisning (50/200 khz) I zoom-mode udvides det valgte område i enkelt frekvensvisningen. Der er tre tilgængelige modes: Bund låst, Bund zoom og Markør zoom. Standard-mode er Bund låst. Se på side 16, hvordan du skifter mode. Bund låst-visning Bund låst-visningen giver et normalbillede i højre side af skærmen, og et fod (standard: 15 fod) bredt lag med forbindelse til bunden udvides i den venstre halvdel af skærmen. Denne mode er egnet til at registrere bundfisk. G:AF R:A 5 Fisk med zoom 21.7 m B/L-LF 1/1 0 Fiskestime Bund låst-visning Bund låst-visning Zoom-markør Der er zoomet ind på dette område. Enkelt frekvensvisning Bunden er vist som flad Bemærk 1! Hvis du vil justere området i zoomvisningen, skal du gå til menuen Område (se side 20). Bemærk 2! Hvis du vil slå Zoom-markøren til eller fra, skal du gå til menuen Skærm (se side 18). 3

14 1. BETJENING Bund zoom-visning Denne mode forstørrer bunden og bundfisk i venstre halvdel af vinduet. Denne mode er egnet til at registrere bundkonturer. Når bunddybden øges, skifter displayet automatisk for at bevare ekkoet i den nederste del af skærmen. G:AF R:A B/Z-LF 1/ Enkelt frekvensvisning menuen Skærm. Standardindstillingerne er følgende: Nav Data 1: Dobbelt datavisning (FART (STW), VIND) Nav Data 2: Fire datavisninger (DYBDE, TEMPERATUR, TRIP MÅLER, ODO- METER) Du kan vælge at få vist to eller fire emner i en nav data-visning samt vælge rækkefølgen for de viste emner. Se afsnit 1.19 for at få yderligere oplysninger. Bund Zoom-markør FART(STW) 1/ m Udskiftet med dybde Bund zoom-visning VIND Sand Bund zoom-visning Markør zoom-visning Denne mode forstørrer det valgte område af normalbilledet for at vise det i fuld højde på skærmen i venstre halvdel af vinduet. Du kan vælge den del, der skal forstørres, ved at betjene den variable dybdemarkør (Variable Range Marker - VRM), som kan flyttes med eller. Området mellem VRM og zoommarkøren udvides. Denne mode er nyttig til at bestemme fiskestørrelsen på mellemdybden. DYBDE TEMP Nav Data 1-visning 1/ G:AF R:A 17 M/Z-LF 1/1 0 Enkelt frekvensvisning TRIP Maler Fiskestime 10 Variabel dybdemarkør ODOMETER 60 Fiskestime med 21 zoom m Der er zoomet ind på dette område Zoom-markør Markør zoom-visning Eksempel på Nav Data-visninger (standardindstilling) 80 Nav Data 2-visning Markør zoom-visning Navigationsdatavisninger Navigationsdatavisningerne vises i venstre side af skærmen. Data bortset fra dybdedata kræver en passende sensor. Der er to tilgængelige nav data-visninger, Nav Data 1 eller Nav Data 2, som kan vælges i 4

15 1. BETJENING 1.5 Valg af dybdeområde Dybdeområdet kan vælges i Auto eller Manuel mode. 1. Tryk på tasten RANGE for at åbne vinduet til indstilling af dybdeområdet. Område Auto Manuel 15 ft 30 ft 60 ft 120 ft 200 ft 400 ft 600 ft 1000 ft / : Vælg [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Vindue til indstilling af dybdeområdet 2. Tryk på eller for at vælge Auto eller Manuel. Auto: Dybden ændres automatisk, så bunden vises på skærmen. Funktionerne til justering af området er deaktiveret i Auto mode. "R:A" vises øverst til venstre på skærmen. Manuel: Dybdeområdet kan vælges blandt de otte områder. "R:M" vises øverst til venstre på skærmen. Fortsæt til trin 4, hvis du vælger Auto. Gå til næste trin, hvis du vælger Manuel. 3. Brug eller for at vælge dybdeområdet manuelt. Standardområder Enh ed *: Japansk enhed for måling af dybde Bemærk! Basisområderne kan forudindstilles efter behov. Se side 20 for at få yderligere oplysninger. 4. Tryk på tasten ENTER. Disse er tilgængelige i Manuel mode. Basisområde m ft fa pb HR* Bemærk! Indikationen for dybdeområdet, som vises øverst til venstre, kan slås til eller fra ved hjælp af Kurs Info i menuen Skærm. Du kan finde flere detaljer på side Justering af forstærkning Forstærkningen kan justeres automatisk (Fiskeri eller Cruising) eller manuelt. Fiskeri og Cruising Forstærkningen (eller modtagerens følsomhed) justeres automatisk i Fiskeri- og Cruising-mode, så bunden vises med en rødbrun farve. Med offset kan du tilsidesætte den automatiske justering af forstærkningen. 1. Tryk på knappen GAIN for at åbne indstillingsvinduet Gain Auto. Gain Auto Min Fiskeri Crusing Fra Offset 0 / : Vælg [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Max Indstillingsvinduet Gain Auto 2. Tryk igen på knappen GAIN for at vælge Fiskeri eller Cruising. Du kan også bruge eller til at vælge mode. Fiskeri: I denne mode vises svagere ekkoer tydeligt og er beregnet til eftersøgning af fiskestimer. "G:AF" vises øverst til venstre på skærmen. Cruising: I denne mode vises stærkere ekkoer tydeligt (f.eks. bunden), mens svage ekkoer undertrykkes, og er beregnet til almindelig sejlads. "G:AC" vises øverst til venstre på skærmen. Fra: Til manuel justering Fortsæt, hvis du vil justere offset for forstærkning. Hvis ikke, skal du gå til trin Du kan efter behov justere offset for forstærkningen med eller (indstillingsområde: -5 til +5). Tryk på for at reducere forstærkningen og på for at øge den. 4. Tryk på tasten ENTER. 5

16 1. BETJENING Manuel justering af forstærkning Med knappen GAIN kan modtagerens følsomhed justeres. Brug normalt en større forstærkning på store dybder og en lavere indstilling til mindre dybder. FORSIGTIG! Brug den korrekte indstilling for forstærkning. Ukorrekt forstærkning kan medføre forkert dybdeangivelse og muligvis forårsage en farlig situation. G:AF R:A 50k 1/1 0 VRM Dybde til VRM m Sådan bestemmes dybden med VRM'en Forstærkning er for høj Korrekt forstærkning Eksempler på passende og forkert forstærkning 1. Tryk på knappen GAIN for at åbne indstillingsvinduet Gain Auto. 2. Tryk igen på knappen GAIN for at vælge Fra. "G:M" vises øverst til venstre på skærmen. 3. Tryk på tasten ENTER. 4. Drej knappen GAIN for at justere forstærkningen. Indstillingsområdet er 0,0-10,0. Juster forstærkningen, så der vises en anelse støj på skærmen. Indstillingen for forstærkning vises øverst på skærmen som G (Gain) + XX (indstillingsværdi). 1.7 Dybdemåling Forstærkning er for lav VRM (Variable Range Marker - variabel dybdemarkør) måler dybden til fiskestimer osv. 1. Brug eller for at anbringe VRM'en på objektet for at måle dybden. 2. Aflæs VRM-dybden lige over VRM'en. 1.8 Procedure for betjening af menuerne FCV-620/585 har fem menuer: Ekkolod, Skærm, Alarm, Data og System. Nedenfor vises den grundlæggende procedure for betjening af menuerne. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. Markør (gul) Menu Ekkolods Skærm Alarm Data System Den aktuelt valgte menu Ekkolods Billed Hast : 1/1 Zoom Mode : Bund Låst Forskyd : 0ft Bundområde Interferens : Auto Slet farve : 0% Clutter : 0% Hvid Linie : 0% Hvid markør Dybd Gain : Medium Udglatning : Til TX Power : Auto TX interval : 10 / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menu 2. Brug eller for at vælge den ønskede menu eller undermenu. Markøren (gul) viser det aktuelle valg. Punkterne i højre vindue ændrer sig i forhold til den valgte menu. 3. Tryk på tasten ENTER. Markøren flyttes til højre vindue. Du kan også bruge for at flytte markøren. 6

17 1. BETJENING 4. Brug eller for at vælge det ønskede menupunkt, og tryk på tasten ENTER. Det valgte indstillingsfelt eller -vindue vises. Forskyd Fra Til Dybde Lille Medium Stor [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Indstillingsfelt Indstillingsvindue 5. Brug eller for at vælge en indstilling. 6. Tryk på tasten ENTER for at gemme indstillingen. Indstillingsfeltet eller -vinduet lukkes. Hvis du vil afslutte uden at ændre indstillingerne, skal du trykke på tasten MENU/ESC i stedet for tasten ENTER. 7. Tryk på tasten MENU/ESC for at vælge en anden menu. Markøren flyttes til menuvinduet. Du kan også bruge for at flytte markøren. 8. Tryk på tasten MENU/ESC for at lukke menuen. 1.9 Områdeforskydning Dybdeområdet kan forskydes opad eller nedad i manuel mode på følgende måde: Indstillingsvindue for forskydning 4. Brug eller for at vælge den ønskede forskydning, og tryk på tasten ENTER. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. Bemærk! Ekkoet mistes muligvis, hvis forskydningen er større end den faktiske dybde Valg af hastighed for billedfremføring Hastigheden for billedfremføring afgør, hvor hurtigt de lodrette scanningslinjer kører over skærmen. Når en hastighed for billedfremføring vælges, skal du huske, at en hurtig fremføringshastighed vil øge den vandrette størrelse af fiskestimer på skærmen, og en langsom fremføringshastighed vil reducere den. En hurtig billedfremføring er egnet til en grundig observation af en ujævn bund. En langsom billedfremføring er egnet til observation af en jævn bund. Vinduet kan flyttes op og ned for at vælge startdybden. Skærm Princip for forskydning af områdevisning Bemærk! Denne funktion er deaktiveret i automatisk mode. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Forskyd, og tryk på tasten ENTER. Hurtig Langsom Billede og billedfremføringshastighed 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. 7

18 1. BETJENING Ekkolods Billed Hast : 1/1 Zoom Mode : Bund Låst Forskyd : 0ft Bundområde Interferens : Auto Slet farve : 0% Clutter : 0% Hvid Linie : 0% Hvid markør Dybd Gain : Medium Udglatning : Til TX Power : Auto TX interval : 10 / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Ekkolod 3. Brug eller for at vælge Billed Hast, og tryk på tasten ENTER. Billed Hast 4/1 2/1 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 Zero / : Vælg [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Hurtig Langsom Indstillingsvindue til Billed Hast 4. Brug eller for at vælge den ønskede billedfremføringshastighed, og tryk på tasten ENTER. 1/16 er den laveste hastighed og 4/1 den højeste. 1/16 betyder, at der produceres én scanningslinje hver 16. transmission. Den aktuelle billedfremføringshastighed vises øverst til højre på skærmen. FORSIGTIG! Billedet opdateres ikke, når billedfremføringen afbrydes. Manøvrering af fartøjet under disse omstændigheder kan resultere i en farlig situation. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet Undertrykkelse af interferens Interferens fra andet lydudstyr, der er tændt i nærheden, eller andet elektronisk udstyr på skibet, kan optræde i displayet som vist nedenfor. Følg proceduren nedenfor for at undertrykke interferens. Interferens fra andet ekkolod Interferens 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Interferens, og tryk på tasten ENTER. Interferens Fra Lav Medium Høj Auto / : Vælg [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Elektrisk interferens Indstillingsvinduet Interferens 4. Brug eller for at vælge den ønskede grad af undertrykkelse, og tryk på tasten ENTER. Fra: Undertrykkelsen af interferens er slået fra. Lav, Medium, Høj: Høj giver den højeste grad af undertrykkelse og Lav den mindste grad. Auto: Interferensen undertrykkes automatisk. Bemærk! Slå undertrykkelsen af interferens fra, hvis der ikke forekommer interferens, så du ikke overhører ekkoer fra små fisk. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. 8

19 1. BETJENING 1.12 Undertrykkelse af svag støj "Pletter" med lav intensitet vises muligvis på det meste af skærmen. Dette skyldes hovedsageligt sedimenter i vandet eller støj. Støjen kan undertrykkes ved at justere Clutter i menuen Sletning af svage ekkoer Sedimenter i vandet eller tilbagekastninger fra plankton kan vises på skærmen med lav intensitet. Svage ekkoer Forekomst af clutter Bemærk! Clutter kan ikke justeres, når automatisk forstærkning er aktiveret. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Clutter, og tryk på tasten ENTER. Clutter Visning af svage ekkoer De svage ekkoer kan slettes ved hjælp af funktionen "Slet farve". Funktionen sletter svage ekkoer sekventielt, så kun kraftige ekkoer vises og billedet gøres tydeligere. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Slet farve, og tryk på tasten ENTER. Slet farve [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Vinduet til indstilling af clutter 4. Brug eller for at vælge den ønskede grad af undertrykkelse, og tryk på tasten ENTER. Indstillingsområdet er % med intervaller af 10. Jo større indstillingsværdien er, jo større er graden af undertrykkelse. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Indstillingsvinduet Slet farve 4. Brug eller for at vælge den farve, der skal slettes, og tryk på tasten ENTER. Indstillingsområdet er 0-50 % med intervaller af 5. Jo større indstillingsværdien er, jo flere ekkoer slettes. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. 9

20 1. BETJENING 1.14 A-Scope-visning Denne skærm viser ekkoer ved hver transmission med udsving og lysstyrke, som svarer til deres intensitet, i højre side af skærmen. Funktionen er egnet til vurdering af fiskeart og bundsammensætning. Bemærk! På skærmen med dobbelt frekvens, er A-Scope-visningen kun tilgængelig med høj frekvens. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Skærm, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge A-Scope, og tryk på tasten ENTER. Fra Normal Spids Indstillingsfelt for A-Scope 4. Brug eller for at vælge den ønskede præsentationstilstand for A-Scope, og tryk på tasten ENTER. Normal: Skærmen viser ekkoer ved hver transmission med udsving og lysstyrke, som svarer til deres intensitet. Spids: En "Normal" A-Scope-visning samt et spids-hold-udsvingsbillede i fem sekunder. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. G:AF R:A 59.8m 0.0 Enkelt frekvensvisning Stærkt ekko (bund) 50k /1 A-Scope-visning A-Scope-visning Svagt ekko (lille fiskestime eller støj) Fiskestime Tidligere udsvingsbilleder vises med prikker i spidsmode. Bemærk! Hvis du vil slå A-Scope-visningen fra, skal du vælge Fra i trin 4 og derefter trykke på tasten ENTER Fiskeoplysninger Symbolindikationen for fisk (Fisk 1 eller Fisk 2) kan slås til eller fra. Du kan også vælge at vise eller skjule fiskeniveauet og dybdeværdien. Du kan finde yderligere oplysninger om fiskesymbolerne efter procedurerne i dette afsnit. Bemærk! Det fiskeniveau, der findes af dette ekkolod, er beregnet til referencebrug. Det er ikke en nøjagtig måling af fiskelængden. Fiskesymboler 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Skærm, og tryk på tasten ENTER. Menu Ekkolods Skærm Alarm Data System Menuen Skærm 3. Brug eller for at vælge Fiske symbol, og tryk på tasten ENTER. Indstillingsfeltet Fiske symbol 4. Brug eller for at vælge Fisk 1 eller Fisk 2, og tryk på tasten ENTER. Fiskesymbolniveauet afhænger af fiskestørrelsen. Symbolstørrelse, Fisk 1 Fisk 2 niveau Symbol for store fisk (50 til 99), [20 til 99] Skærm A-Scope : Fra Dybde : Lille Zoom Markor : Fra Temp Graf : Fra Vindue Str. Spaending : Fra Farveskala : Til Palette : Hvid Farver : 64 Kurs info : Til Nav Data1 : Nav Data2 : Fisk Niv. : Fra Fiske symbol : Fra / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Fra Fisk 1 Fisk 2 Symbol for små fisk (10 til 49), [4 til 19] ( ): Niveauinterval i meter [ ]: Niveauinterval i fod 10

21 1. BETJENING Bemærk! Hvis du vil skjule fiskesymbolet, skal du vælge Fra i trin 4 og trykke på tasten ENTER. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. Fiskeoplysninger 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Skærm, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Fisk Niv., og tryk på tasten ENTER. Indstillingsfeltet Fisk Niv. 4. Brug eller for at vælge Niveau eller Dybde, og tryk på tasten ENTER. Niveau eller dybde vises med rødt. 15 Fisk 1 (symbol for små fisk) Fra Niveauet Dybde Fisk 1 (symbol for store fisk) Fiskesymboler for niveau og dybde Bemærk! Når du vælger Fra i menuen Fiske symbol, vises kun niveauet eller dybden. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. Princippet for fiskeniveau Returekkoer i midten af svingerstrålen bruges til beregning af fiskeniveauet. Fisk til beregning af fiskeniveauet tages fra 200 khz-strålen, og deres niveau beregnes i forhold til deres styrke, som findes med 50 khz-strålen. I nedenstående eksempel bruges kun de fisk, der befinder sig midt i figuren, til niveauberegningen. Princip Fisk 2 (symbol for små fisk) 50 khz 200 khz 60 Fisk 2 (symbol for store fisk) Overvejelser om fiskeoplysninger De svingere, der tilbyder niveauberegning, er 520-5PSD, 520-5MSD, 525-5PWD, 525ST-MSD og 525ST-PWD. Med den nominelle 1 kw-svinger er fiskeniveauet næsten dobbelt så stort som med den nominelle 600 W-svinger. Der kræves kompensation, når 1 kw-svingeren benyttes. Se afsnit 2.6. Ekkoets intensitet afhænger af fiskearten. Når der er forskel på den indikerede værdi for fiskeniveauet og størrelsen af den fisk, der fanges, kan du foretage kompensation i menuen Kalib. (se afsnit 2.6). Når Fiske symbol eller Fisk Niv. er aktiveret, udsendes skiftevis 50 khz- og 200 khzstråler, selvom der kun anvendes enkelt frekvens-mode. For at reducere fejl bør registreringsområdet være mellem meter fra overfladen. Med en indenbords svinger er signaludbredelsen mellem 50 khz og 200 khz. Derfor vil nogle fisk muligvis ikke blive registreret, eller det indikerede fiskeniveau kan være mindre end det egentlige niveau. I tilfælde af fiskestimer vil ekkoerne overlappe hinanden, og fejlmargenen vil være større Alarmer FCV-620/585 har seks alarmtilstande, som genererer både lydalarmer og visuelle alarmer: Bund alarm, normal fisk alarm, bund låst fisk alarm, vandtemperatur-alarm, hastighedsalarm og ankomstalarm (alarmerne til vandtemperatur, hastighed og ankomst kræver passende sensorer). Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe alarmen. Bund alarm: Bund alarmen lyder, når bunden, der er angivet med det røde eller rødbrune ekko, er inden for den angivne dybde. Dybden skal vises, før bund alarmen kan aktiveres. Fisk alarm (normal): Fisk alarmen (normal) lyder, når et ekko over en bestemt styrke (kan vælges) er inden for det angivne alarminterval. Se side 13 for at få yderligere oplysninger om indstilling af alarmniveau. Fisk alarm (bund låst): Fisk alarmen (bund låst) lyder, når der er fisk inden for en bestemt afstand fra bunden. Bemærk, at bund låst-visningen skal være aktiveret for at bruge denne alarm. Vandtemperatur-alarm: Vandtemperatur-alarmen lyder, når vandtemperaturen er inden for 11

22 1. BETJENING det angivne alarminterval eller under/over det angivne interval. Hastighedsalarm: Hastighedsalarmen lyder, når hastigheden er inden for eller under/over den angivne hastighed. Ankomstalarm: Ankomstalarmen "inden for alarmniveauet" lyder, når du nærmer dig destinationens waypoint efter den angivne afstand. Som alternativ kan alarmen "uden for alarmniveauet" advare dig, hvis du bevæger dig væk fra et foruddefineret interval fra en bestemt position. Aktivering af alarmer 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Alarm, og tryk på tasten ENTER. Alarm Bund : Fra Fra : 0ft Område : 10ft Fisk (Normal) : Fra Fra : 0ft Område : 10ft Fisk (B/L) : Fra (Only at B/L mode) Fra : 0.0ft Område : 1.0ft Fisk Niv. : Medium Temperatur : Fra Fra : 65.0 F Område : 1.0 F Fart : Fra Fra : 0.0kt / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Afslut Menuen Alarm 3. Brug eller for at vælge den ønskede alarm, og tryk på tasten ENTER. Fra Til Fra Indenfor Udenfor Alarmindstillinger Indikator for placering i menu Fisk- og Temperatur-, hastighedsog bundalarm ankomstalarm 4. Brug eller for at vælge alarmtype: Fra: Alarmen er slået fra Til: Alarmen er slået til Indenfor: Alarmen lyder, når hastigheden, vandtemperaturen eller ankomstafstanden er inden for det angivne interval. Udenfor: Alarmen lyder, når hastigheden, vandtemperaturen eller ankomstafstanden er uden for det angivne interval. 5. Tryk på tasten ENTER. Gå til trin 8 for at få oplysninger om ankomstalarmen. 6. Brug for at vælge Fra, og tryk på tasten ENTER. Fra (0 2500ft) [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Vinduet til indstilling af dybde ( F) Temperatur ( kt) Fart Indstillingsfelt for hhv. temperatur og hastighed 7. Brug eller for at angive relevant startdybde, starttemperatur eller starthastighed, og tryk på tasten ENTER. For Bund og Fisk (Normal) er startdybden intervallet fra svingeren, mens Fisk (B/L) er intervallet fra bunden. Markør for alarmområde Bundalarm, fiskalarm (normal): Højre Fiskalarm (B/L): Midt * Alarmikon (det relevante ikon vises for at angive, hvilken alarm der er aktiveret.) Alarmområde Alarmikon* Startpunkt : Bundalarm : fiskalarm (normal) : Fiskalarm (B/L) : Temperaturalarm ( F) : Hastighedsalarm : Ankomstalarm Sådan fungerer alarmen 12

23 1. BETJENING 8. Brug for at vælge Område (eller Radius for Ankomst), og tryk på tasten ENTER. 9. Brug eller for at angive dybdeområde, temperatur, hastighed eller afstand efter behov. Brug for at formindske alarmintervallet og for at øge det. 10.For bund alarm, temperatur-alarm, hastighedsalarm eller ankomstalarm skal du trykke på tasten ENTER for at afslutte og derefter gå til trin 13. For fisk alarm, skal du trykke på tasten ENTER og gå til trin Brug for at vælge Fisk Niv., og tryk på tasten ENTER. Svag Medium Kraftig Indstillingsfeltet Fisk Niv. 12.Brug eller for at vælge det ekkostyrkeniveau, der udløser en fisk alarm, og tryk på tasten ENTER. Svag: Lyseblå eller kraftigere ekkoer Medium: Gule eller kraftigere ekkoer Kraftig: Røde og rødbrune ekkoer 13.Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. Bemærk 1! Vælg Fra i trin 4 i ovennævnte procedure for at deaktivere en alarm. Bemærk 2! Lydalarmerne og de visuelle alarmer udløses i forhold til den seneste alarmtilstand, når der er flere aktive alarmer FUNC tast Tasten FUNC giver øjeblikkeligt adgang til det vindue med brugerdefinerede indstillinger, der er valgt med tasten FUNC i menuen Knap. Der er 9 tilgængelige menupunkter: Billed Hast (standard), Forskyd, Interferens, Clutter, Slet farve, Hvid linie, Hvid markør, WPT List og Bundområde. Se afsnit 2.2 for at få yderligere oplysninger om registrering. Brug tasten FUNC på følgende måde. 1. Tryk på tasten FUNC for at åbne den registrerede vinduesindstilling, f.eks. indstillingsvinduet Billed Hast. 2. Brug tasten FUNC, eller for at justere indstillingen, og tryk på knappen ENTER Waypoints Waypoints kan bruges til at: Registrere positionen af et vigtigt ekko som et waypoint. Der kan registreres 20 punkter. Sende en waypointposition til en plotter for at markere positionen på skærmen. Finde afstanden, pejlingen og tid inden ankomst til en destination (waypoint). Bemærk! Denne funktion kræver bredde- og længdegradsposition fra en navigator Registrering af et waypoint Registrering af et waypoint på skærmen 1. Tryk på tasten MARK. Markøren vises sammen med instruktioner til indtastning af waypoint. Gå til trin 3, hvis du vil indtaste et waypoint for den aktuelle skibsposition. Dybde og temperatur ved markørpositionen 45.0m 50.0 F / / / : Flyt Markor [ENTER] / [MARK] : Set [MENU] : Afbryd 49.6m Markør Markør Bemærk! Hvis der ikke er tilgængelige positionsdata, vises meddelelsen "Ingen positionsdata". Kontroller navigatoren. 2. Brug piletasterne for at placere markøren på den ønskede placering. Billedfremføringen stoppes, indtil trin 3 er fuldført, og instruktionsvinduet vises på navigationsskærmen

24 1. BETJENING 3. Tryk på tasten MARK eller ENTER for at registrere den position, der blev angivet i trin 2. Der vises en lodret rød linje på den position, der blev angivet i trin 2. Waypointet navngives automatisk med det næste waypointnummer i rækken. Gå til trin 4, hvis du vil redigere waypoint-navnet. Ellers skal du fortsætte til trin 6. Nyt Waypoint Navn : 01 Lat : 'N Lon : 'E Slet? / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Afslut Vinduet til angivelse af waypoint Bemærk 1! Når TLL eller FURUNO-TLL er valgt ved TLL Ud i menuen NMEA under menuen System, sendes længde- og breddegradspositionen ved markøren til navigatoren. Bemærk 2! Hvis du forsøger at indtaste waypoint nr. 21, vises meddelelsen "Der er allerede 20 Waypoints indtastet. Der er ikke plads til flere". Er dette tilfældet, skal du slette et uønsket waypoint for at kunne indtaste et nyt. Se afsnit for at få yderligere oplysninger. 4. Tryk på tasten ENTER for at åbne indtastningsfeltet til navngivning af waypoints. 01 Indtastningsfelt til navngivning af waypoint. 5. Indtast waypoint-navnet (maks. 8 tegn). a) Brug eller for at vælge et tegn. Når du trykker på, er rækkefølgen af tegn A... Z _ 0... Når du trykker på, er rækkefølgen af tegn omvendt. b) Brug for at flytte markøren. c) Gentag trin a) og b) for at angive det ønskede navn, og tryk på tasten ENTER. 6. Tryk på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. Registrering af et waypoint ved hjælp af L/B 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Data, og tryk på tasten ENTER. Data GåTil WPT : Fra WPT List Nav Visning1 : Fra Nav Visning2 : Fra Pejling : Sand Vind Hst/Ret : Sand Dist. Kilde : Egen Temp Kilde : Egen Fart Kilde : Egen Trip Reset Odo Reset / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Data 3. Brug eller for at vælge WPT List, og tryk på tasten ENTER. Vinduet WPT List 4. Brug eller for at vælge et tomt waypoint, og tryk på tasten ENTER. Vinduet til angivelse af waypoints vises. Lat og Lon angiver den aktuelle position. 5. Brug eller for at vælge det ønskede punkt, og tryk på tasten ENTER. Indstillingsfeltet for tegn vises 'N Til L/B WPT List 01 / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Afslut 02 Til waypoint-navn 6. Indtast bredde- og længdegrad på samme måde, som du indtastede waypoint-navnet. 7. Tryk fire gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. 14

25 1. BETJENING Redigering af et registreret waypoint 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Data, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge WPT List, og tryk på tasten ENTER. 4. Brug eller for at vælge et waypoint, der skal redigeres, og tryk på tasten ENTER. Vinduet Rediger Waypoint vises. 5. Brug eller for at vælge det ønskede punkt, og tryk på tasten ENTER. 6. Rediger bredde- og længdegrad på samme måde, som du indtastede waypoint-navnet. 7. Tryk fire gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet Sletning af waypoints Gør følgende, hvis du vil slette et waypoint: 1. Udfør trin 1-4 i afsnit Brug for at vælge Slet?, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug for at vælge Ja, og tryk på tasten ENTER. 4. Tryk tre gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet Angivelse af waypoint som destination Du kan angive et waypoint som destination for at finde afstand, pejling og tid inden ankomst til det pågældende sted. Afstand, pejling og tid inden ankomst (til waypointet) vises på navigationsskærmen. Se næste afsnit for at få yderligere oplysninger. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Data, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Gå til WPT, og tryk på tasten ENTER. 4. Brug eller for at vælge et waypoint som destination, og tryk på tasten ENTER. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet Opsætning af navigationsdatavisninger Brugeren kan arrangere navigationsdatavisningerne efter behov Navigationsdatavisninger 1. Drej knappen MODE for at vælge NAV1 eller NAV2. / : Valg at vindue / : Valg af data [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Vindue til indstilling af navigationsdata Bemærk! Indstillingsvinduet lukkes, hvis der ikke foretages noget i 5 sekunder. Tryk på piletasterne for at få vist vinduet igen. 2. Brug eller for at vælge det ønskede datavisningsvindue. 3. Tryk på eller for at vælge det element, der skal vises. De viste emner afhænger af skærmens opdeling. (1) (2) Dobbelt datavisning Emner, der kan vises i (1) - (3): fart (STW)*, vindhastighed og vindretning*, data om destinationswaypoint*, kompas*, heading*, dybde, position, kurs, afstand og pejling, trip måler, odometer, vandtemperatur, lufttryk, resterende tid til destinationswaypoint, XTE*, fart (SOG)* Emner, der kan vises i (4) - (9): dybde, position, fart (SOG), fart (STW), kurs, afstand og pejling, trip måler, odometer, vandtemperatur, kurs, vindhastighed, vindretning, lufttryk, resterende tid til destinationswaypoint, XTE * = Grafisk visning (3) (4) (5) Tredobbelt datavisning 4. Tryk på tasten ENTER. (6) (7) (8) (9) Firedobbelt datavisning 15

26 1. BETJENING XTE MARINA XTE Rng PORT 0.20nm 27.3nm FART(SOG) Skærmopdeling 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Skærm, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge Nav Data 1 eller Nav Data 2, og tryk på tasten ENTER. FART(STW) VIND Sand DYBDE WPT MARINA KOMPAS Sand HEADING 1234ft FART(STW) 12.3kt TRIP Maler 1234nm HEADING Sand** Sand Grafiske visninger POSITION 'N 'E KURS Sand** ODOMETER 1234nm VINDHASTIGHED Sand* kt LUFT TRYK 1234hPa TTG 12H34M SOG: Fart over jorden STW: Fart i forhold til vandet FART(SOG) 12.3kt RNG/BRG*** 1234nm123.4 TEMP F VINDRETNING Sand* XTE0.50nm * : APP eller SAND afhængigt af menuindstillingen. ** : SAND eller MAG afhængigt af menuindstillingen. *** : Til destinationswaypoint. Digitale visninger Bemærk! Hvis data mistes i 20 sek., vises "- -" i displayet, hvor dataene mangler. Indstillingsfelt til navigationsdata 4. Brug eller for at vælge den ønskede skærmopdeling, og tryk på tasten ENTER. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet Menupunkter I dette afsnit beskrives de menupunkter, der ikke er nævnt tidligere. Se kapitel 2 for at få oplysninger om menuen System. Menuen Ekkolod Ekkolods Billed Hast : 1/1 Zoom Mode : Bund Låst Forskyd : 0ft Bundområde Interferens : Auto Slet farve : 0% Clutter : 0% Hvid Linie : 0% Hvid markør Dybd Gain : Medium Udglatning : Til TX Power : Auto TX interval : 10 / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Ekkolod Zoom Mode: Vælger zoomvisningen Bund Låst, Bund Zoom eller Markør Zoom, når "Zoom" er valgt med knappen MODE. Se side 3 og 4 for at få yderligere oplysninger. Bundområde: Angiver det område, hvor bundekkoet skal vises, når Auto mode er valgt med tasten RANGE. 1. Vælg Bundområde i menuen Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. 16

27 1. BETJENING Over Under Grænse (øvre) Indstillingsfelt for bundområde 2. Brug eller for at vælge den ønskede grænse (Over eller Under). 3. Brug eller for at vælge den øvre eller nedre grænse, og tryk på tasten ENTER. Hvid linje: Viser forkanten af bundekkoet med hvid farve. Denne mode er egnet til at skelne bundfisk fra bunden. Indstillingsområdet er 0-50 % med intervaller af 5. Jo højere den numeriske værdi er, jo bredere er den hvide linje. Hvid markør: Viser den valgte ekkofarve med hvidt. 1. Vælg Hvid markør i menuen Ekkolod, og tryk på tasten ENTER. Hvid markør Bundområde Grænse (nedre) Farveskala Vælg. hvilken ekkofarve der skal vises i hvidt. Dybd Gain: Fiskestimer af samme størrelse vises med forskellig farve på hhv. dybt og lavt vand, på grund af ultralydbølgernes egenskaber. Dybd Gain kompenserer for reduktionen af ultralydbølgernes udbredelse. Funktionen udligner ekkopræsentationen, så fiskestimer af samme størrelse vises med samme styrke på både lavt og dybt vand. Forstærkningen justeres automatisk afhængigt af dybden. Forstærkningen er lav ved korte afstande og forøges med større afstande. En høj indstilling giver den største reduktion af forstærkningen fra ekkoer på korte afstande. Bemærk, at denne funktion er aktiv, når manuel mode er valgt med knappen GAIN. Udglatning: Udglatter ekkopræsentationen, når funktionen er aktiv. Juster indstillingen, når ekkoerne virker "plettede". TX Power: Der kan optræde interferens på skærmen, når et ekkolod, der opererer på samme frekvens, er i nærheden af skibet. I dette tilfælde kan du reducere TX Power og kontakte det andet fartøj for at anmode om, at dette også reducerer TX Power. Jo højere indstilling, desto kraftigere er TX Power. Med indstillingen "Auto" justeres TX Power automatisk med dybden. TX interval: Ændrer pulsrepetitionsfrekvensen. Normalt anvendes den højeste frekvens (10). Hvis du befinder dig på lavt vand, kan der opstå ekstra reflektionsekkoer mellem overfladen og det egentlige bundekko. Hvis det er tilfældet, skal du gøre TX-intervallet mindre. Indstillingen "S" står for den mode, der er afhængig af skibets fart, hvor TX-intervallet ændres automatisk sammen med skibets fart (fart-input påkrævet). Fra / : Vælg [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd Indstillingsvindue for Hvid markør 2. Brug eller for at vælge den ønskede farve, og tryk på tasten ENTER. Flyt f.eks. pilen til toppen af farveskalaen for at få vist bunden med hvid farve. Den valgte ekkofarve på farveskalaen ændres til hvid. Denne farve er også hvid på farveskalaen. Vælg Fra i trin 2 for at deaktivere den hvide markør. 17

28 1. BETJENING Menuen Skærm Skærm A-Scope : Fra Dybde : Lille Zoom Markor : Fra Temp Graf : Fra Vindue Str. Spaending : Fra Farveskala : Til Palette : Hvid Farver : 64 Kurs info : Til Nav Data1 : Nav Data2 : Fisk Niv. : Fra Fiske symbol : Fra / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Skærm Dybde: Vælger skrifttypestørrelse for dybdeangivelsen (Lille, Medium eller Stor). Zoom Markør: Slår zoom-markøren til eller fra (i enkelt frekvensvisning), når visningen Bund låst, Bund zoom eller Markør zoom er valgt. Temp Graf: Slår grafen over vandtemperaturen til eller fra. Temperaturskalaområdet er 16 ( F) i "Smal" og 32 ( F) i "Bred" mode. Kræver vandtemperaturdata. Temperaturskala G:AF R:A k 1/1 0 Temperaturgraf Vindue Str.: Justerer visningsområdets størrelse i dobbelt frekvens-mode eller zoom-mode. Bemærk, at denne funktion er deaktiveret i enkelt frekvensvisning, nav data-mode eller A- Scope-visning. 1. Vælg Vindue Str. i menuen Skærm, og tryk på tasten ENTER. G:AF R:A / : Juster [ENTER] : Set [MENU] : Afbryd 60 m 80 50/200 1/ Indstillingsvindue for Vindue Str. 2. Brug eller for at flytte delelinjen, og tryk på tasten ENTER. Spænding: Slår batterispændingsangivelsen (vises øverst til højre på skærmen) til eller fra. Når visningen er aktiveret erstatter den billedfremføringsvisningen. Farveskala: Slår farveskalaen til eller fra. Palette: Ændrer baggrundsfarven på skærmen. Der er fem farver: Hvid, blå, sort, grå og aften. Farver: Vælger det antal farver, der skal anvendes: 8, 16 eller 64. Kurs info: Slår dataområdevisningen (vises øverst til højre på skærmen) til eller fra. G:AF R:A /200 1/1 Skillelinje m Dataområde Temperaturgraf 18

29 1. BETJENING Menuen Data Denne menu bruges hovedsageligt til at angive, hvordan indlæsning af data fra eksternt udstyr vises. Data GåTil WPT WPT List Nav Visning1 Nav Visning2 Pejling Vind Hst/Ret Dist. Kilde Temp Kilde Fart Kilde Trip Reset Odo Reset : Fra : Fra : Fra : Sand : Sand : Egen : Egen : Egen / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage FCV-620/585) eller NMEA (fartdata fra eksternt udstyr). Fart kilde: Vælger kilde til hastighedsdata. Fra, Egen (fartsensor tilsluttet FCV-620/585) eller NMEA (fartdata fra eksternt udstyr). Trip Reset: Vælg Ja for at nulstille triptælleren. Der udsendes bip, når triptælleren nulstilles. Odo Reset: Vælg Ja for at nulstille distancetælleren. Der udsendes bip, når distancetælleren nulstilles. Menuen Data Nav Visning 1, 2: Data for Fart (SOG), Fart (STW), Dybde, Afst., Pejl., Position, Vind, Heading, Kurs, Luft Tryk, Temp, TTG, Trip Måler, Distancetæller eller XTE kan vises øverst til venstre på skærmen. Der kræves en passende sensor for at vise data, bortset fra dybde kt 82.6 Databoks Pejling: Skibets kurs og pejling kan vises som retvisende eller magnetisk pejling. Magnetisk pejling er retvisende pejling plus (eller minus) jordens magnetiske afvigelse. Denne funktion kræver pejlingsdata. Vind Hst/Ret: Vælger vindhastigheden og retning som retvisende og relativ. Denne funktion kræver en vindsensor. Relativ: Vindens retning (i forhold til skibets retning) og hastighed, som den opleves for folk om bord i forhold til bådens hastighed og retning. En kombination af den sande vind og bådens bevægelse. Sand: Vindens hastighed og retning (i forhold til skibets retning), som den opleves eller måles, når båden ligger stille. Dist. Kilde: Vælger fartkilde til angivelse af turafstanden: Fra, Egen (fartsensor tilsluttet FCV- 620/585) eller NMEA (fartdata fra eksternt udstyr). Temp Kilde: Vælger kilde til vandtemperaturdata. Fra, Egen (temperatursensor tilsluttet 19

30 2. SYSTEMMENUEN 2.1 Visning af undermenuen System Menuen System består hovedsageligt af punkter, som, når de én gang er indstillet, sjældent kræver yderligere justering. Denne menu har 9 undermenuer. Gør følgende for at åbne undermenuerne: 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge System. Listen over undermenuer vises under System. Menu Ekkolods Skærm Alarm Data System Område Kanp Sprog Enheder NMEA Kalib. Demo Test Nulstil Menuen System 2.2 Menuen Område Menuen Område Se kapitel 4. Se kapitel 3. Område Område 1 : 15ft Område 2 : 30ft Område 3 : 60ft Område 4 : 120ft Område 5 : 200ft Område 6 : 400ft Område 7 : 600ft Område 8 : 1000ft Zoom Område : 15ft B/L Område : 15ft / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Område 1 - Område 8: Angiver intervallet for hvert af de 8 områder (område, der kan vælges: 7 til ft). Bemærk, at alle standardområder gendannes, når dybdeenheden ændres. Af denne grund skal du ændre dybdeenheden, før du ændrer de forudindstillede områder. Zoom Område: Vælger det område, hvor der skal zoomes ind i Bund zoom- og Markør zoom-mode. Der kan vælge et område mellem 7 og fod. B/L Område: Vælger udvidelsesbredden for Bund låst-visningen fra 10 til 30 fod. 2.3 Menuen Knap Kanp FUNC tast Tast Beep : Billed Hast : Til / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Knap Tasten FUNC: Registrerer emnet for hurtig visning i et vindue med brugerdefinerede indstillinger. Der er 9 tilgængelige menupunkter: Billed Hast (standard), Forskyd, Interferens, Clutter, Slet farve, Hvid linie, Hvid markør, WPT List og Bundområde. Tast Beep:Tænder/slukker for tastaturlyd. 2.4 Menuen Sprog Sprog Sprog : Dansk / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Sprog Sprog: Systemsproget er tilgængeligt på engelsk, flere europæiske sprog samt japansk. Hvis du vil ændre sprog, skal du vælge det ønskede sprog og trykke på tasten ENTER. 20

31 2. SYSTEMMENUEN 2.5 Menuen Enheder Enheder Dybde : ft Temp : F Fart : kt Vind : kt Afstand : nm / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Enheder Dybde: Vælger enhed for måling af dybde: m, ft, fa, pb eller HR (japansk). Temp: Vælger enhed for måling af temperatur: C eller F. Temperaturdata er påkrævet. Fart: Vælger enhed for hastighedsmåling: kt, km/h eller mph. Hastighedsdata er påkrævet. Vind: Vælger enhed for vindhastighedsmåling: kt, km/h, mph eller m/s. Vindhastighedsdata er påkrævet. Afstand: Vælger enhed for måling af afstand: nm, km eller sm. 2.6 Menuen Kalib. Kalibrering Dybgang : ft Gain ADJ 200 : + 0 Gain ADJ 50 : + 0 Temp : F Fart(STW) : + 0% Fisk Niv. : + 0 Vand Type : Salt / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Kalib. Dybgang: Standarddybdevisningen viser afstanden fra svingeren. Hvis du foretrækker at vise afstanden fra havoverfladen, skal du angive skibets dybgang (indstillingsområde: - 15,0 til +50,0 ft). Gain ADJ 200, Gain ADJ 50: Hvis forstærkningen er for høj eller for lav, eller forstærkningen for de lave og de høje frekvenser ikke er balanceret, kan der kompenseres for den (indstillingsområde: -20 til +20). Temp: Hvis der er fejl i vandtemperaturangivelsen, kan den korrigeres her, hvis "Egen" vælges som temperaturkilde. Hvis vandtemperaturangivelsen f.eks. er 2 højere end den faktiske vandtemperatur, skal du indtaste -2. Indstillingsområdet er -20,0 til F. Fart (STW): Hvis der er fejl i fartangivelsen, kan den korrigeres her, hvis "Egen" vælges som hastighedskilde. Hvis fartangivelsen f.eks. er 10 % lavere end den faktiske fart, skal du indtaste +10. Indstillingsområdet er - 50 til +50 %. Fisk Niv. Kompenserer for en forkert angivelse af fiskeniveau. Du kan f.eks. fordoble fiskeniveauangivelsen ved at angive værdien som +100 og halvere niveauet ved at angive den som -50 (indstillingsområde: -80 til +100). Vand Type: Vælger den vandtype, som FCV- 620/585 skal anvendes med: Salt eller Fersk. Vælg den korrekte vandtype for at få nøjagtige dybdedata. 2.7 Menuen Demo Demonstrere Demonstrere : Fra / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Demo Demo: Demonstrationsmode giver, uden at have forbindelse til svingeren, en simuleret betjening af udstyret ved hjælp af internt genererede ekkoer. Alle funktioner kan betjenes. Meddelelsen "DEMO" vises nederst til højre på skærmen, når demonstrationsmode er aktiv. Fra: Demonstrationsmode slås fra. Demo1: Demonstration af lavere dybde Demo2: Demonstration af større dybde 21

32 3. VEDLIGEHOLDELSE, FEJLFINDING 3.1 Vedligeholdelse Jævnlig vedligeholdelse er vigtigt for en god ydeevne. Ved at kontrollere punkterne i tabellen nedenfor én gang om måneden hjælper du med at holde udstyret i god stand i mange år. Kontrol Punkt Svingerkabel Strømkabel, stik til svingerkabel Jordforbindelse til displayenhed Kontroller, om der er korrosion. Rengør om nødvendigt. Strømforsyningsspænding ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Undlad at åbne udstyret. Udstyret må kun åbnes af fagligt kvalificeret personale. Handling Kontroller kablet for eventuelle skader. Kontroller, at de sidder ordentligt fast. Fastgør om nødvendigt. Kontroller spændingen. Afhjælp problemet, hvis spændingen er uden for klassificeringen. 3.2 Rengøring af displayenheden Støv eller snavs på kabinettet kan fjernes med en blød, tør klud. Brug eventuelt en klud fugtet med vand for at fjerne vanskeligt snavs. Brug en blød papirserviet til rengøring af skærmen. Tør den forsigtigt af for at undgå ridser. Rengør ikke enheden med opløsningsmidler som fortynder, acetone eller benzin. Disse kan fjerne maling og mærker og deformere udstyret 3.3 Vedligeholdelse af svinger Begroninger på svingerens overflade vil gradvist nedsætte følsomheden. Kontroller, om svingerens overflade er ren, hver gang båden er i tørdok. Fjern forsigtigt eventuelle begroninger med et stykke træ eller fint sandpapir. 3.4 Udskiftning af sikringer Sikringerne (type: FGBO-A 125V 2A, kode nr.: ) i strømkablet beskytter systemet mod omvendt polaritet i strømforsyningen og fejl i udstyret. Hvis der går en sikring, skal du forsøge at lokalisere årsagen, før du udskifter den. Brug af en forkert sikring kan skade udstyret og betyde, at garantien bortfalder. Brug korrekt sikring. 3.5 Batterispændingsadvarsel Der vises et batteriikon, hvis batterispændingen er for høj eller for lav. Batteriikon og betydning Ikon ADVARSEL! Sikringsklassificering er angivet på kablet. Hvis der bruges en forkert sikring, kan der opstå brand, og udstyret kan blive beskadiget. Betydning Spændingen er lavere end 10 V DC. Hvis spændingen kommer under 9 V, slukkes udstyret automatisk. Spændingen er højere end 32 V DC. Hvis spændingen bliver højere end 33 V, slukkes udstyret automatisk. 22

33 3. VEDLIGEHOLDELSE, FEJLFINDING 3.6 Fejlfinding Tabellen nedenfor indeholder enkle fremgangsmåder til fejlfinding, som brugeren kan følge for at genoprette normal funktionalitet. Fejlfindingstabel Hvis... hverken ekkoet eller den faste dybdeskala vises der ikke vises et ekko, men den faste dybdeskala vises der vises et ekko, men ikke nogen nullinje sensitiviteten er lav der er ekstremt meget interferens eller støj fart/vandtemperaturaflæsningen er urealistisk eller manglende den aflæste position er urealistisk eller manglende skal du kontrollere... batterispændingen. sikringerne. strømforsyningen. strømkablet. at billedfremføringshastigheden ikke er indstillet til "Stop". svingerstikket. svingerkablet. om justeringen af området er indstillet til "0". forstærkningsindstillingen om der klæber luftbobler eller begroninger til svingerens overflade. om der er sedimenter i vandet. om bunden er for blød til at kaste et ekko tilbage. om svingeren er placeret for tæt på motoren. om enheden er korrekt jordet. om der er andre ekkolod på samme frekvens i funktion i nærheden. sensorstikket. forbindelsen mellem ekkoloddet og navigatoren. navigatoren. 3.7 Diagnosticering Hvis du ikke mener, at enheden fungerer korrekt, kan du foretage en diagnosticeringstest for at lokalisere problemet. Kontakt forhandleren for at få vejledning, hvis du ikke kan få udstyret til at fungere normalt. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Test under System, og tryk på tasten ENTER. Test Test LCD test / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Test 3. Brug eller for at vælge Test, og tryk på tasten ENTER. Farveskala ROM : OK SDRAM : OK Vandtemperatur*, NMEA : fart* Temp : -9.5 F Fart : 10.0 kt} Angivelse med knappen GAIN Power : 12.4 V 5.0 Angivelse med DUAL knappen MODE ECHO : 4281 Batterispænding* CPU Program Nr. : XX.XX** FPGA Program Nr. : XX.XX Tryk på [MENU] 3 gange for at forlade *: Cyklus på ét sekund XX: Nummer på programversion **: FCV-620: XX.XX FCV-585: XX.XX Til justering på fabrik Testvisningen ROM-, SDRAM- og NMEA-porten kontrolleres, og resultaterne vises med OK eller NG (No Good - virker ikke). Hvis der forekommer en NG, skal enheden til eftersyn (der kræves et særligt stik for at teste NMEA-porten. Der vises intet, hvis der ikke er tilsluttet et stik). 4. Ovalerne og cirklerne i højreside af testskærmen er til kontrol af knapperne. Kontrol af taster og piletaster: Tryk på hver tast og piletast én ad gangen. Knappens tilsvarende oval på skærmen "lyser" 23

34 3. VEDLIGEHOLDELSE, FEJLFINDING rødt, hvis funktionen er normal. Kontrol af knappen GAIN: Drej knappen. Indikationen på skærmen bliver højere, når knappen drejes med uret og lavere, når den drejes mod uret. Tryk på knappen. Knappens tilsvarende cirkel på skærmen "lyser" rødt, hvis funktionen er normal. Kontrol af knappen MODE: Drej knappen. Den tilsvarende cirkel på skærmen "lyser" skiftevis rødt og hvidt. 5. Tryk tre gange på tasten MENU/ESC for at vende tilbage til menuen Test. 6. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. 3.8 Testmønster Denne funktion tester, om LCD-displayet er OK. Bemærk! Kontrasten og lysstyrken skal indstilles til maksimumsværdierne, så alle syv farvetoner ses tydeligt på skærmen, før testen startes. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Test under System, og tryk på tasten ENTER. 3. Brug eller for at vælge LCD test, og tryk på tastenenter. 4. Tryk på en vilkårlig tast bortset fra tasten MENU/ESC for at starte testen. Hele skærmen skifter udseende som vist nedenfor med hvert tryk på en tast bortset fra tasten MENU/ESC. Efter den områdeinddelte skærm vises menuen Test. Beskrivelse af betjening Sort Hvid 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. 3.9 Sletning af hukommelsen Hukommelsen kan slettes for at starte forfra med standardmenuindstillingerne, bortset fra sprogindstillingen. 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller for at vælge Nulstil under System, og tryk på tasten ENTER. Nulstil Fabriksindstilling / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen Nulstil 3. Bekræft, at der vælges Fabriksindstilling, og tryk på tasten ENTER. Ja Nej Indstillingsfelt for Nulstil 4. Brug for at vælge Ja, og tryk på tasten ENTER. Enheden bipper, når hukommelsen er slettet. 5. Tryk to gange på tasten MENU/ESC for at lukke vinduet. [MENU] : Quit Other Keys : Next Rød Grøn Blå Syv nuancer (sort) Syv nuancer (rød) Syv nuancer (grøn) Syv nuancer (blå) Områdeinddelt LCD-testmønster 24

35 INSTALLATION Displayenhed Bemærk! Hvis du løsner skruehovedet for at justere vinklen på displayet, må du ikke hælde enheden 90 grader bagud. Stikket kan blive beskadiget, hvis det kommer i kontakt med konsollen. Overvejelser om montering Displayenheden kan installeres på en bordplade eller planmonteres i et panel. Når du vælger en placering, skal du være opmærksom på følgende: 6. Fastgør dækslet til displayenheden. Temperaturen og luftfugtigheden skal være moderat og konstant. Placer ikke enheden i nærheden af udstødning eller afløb. Stedet, hvor enheden placeres, skal være godt ventileret. Monter enheden et sted, hvor der er begrænset stød og vibration. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads ved siden af og bag enheden, og at kablerne ligger løst, af hensyn til vedligeholdelse og kontrol. Magnetkompasser påvirkes, hvis displayenheden placeres for tæt på dem. Overhold følgende sikkerhedsafstande for kompasser for at forhindre forstyrrelser af magnetkompasset: Standardkompas FCV-620: 0,3 m, FCV-585: 0,5 m Styrekompas FCV-620: 0,3 m, FCV-585: 0,3 m Planmontering i et panel Bemærk! Det anbefales at installere en dedikeret afbryder under planmonteringen af enheden, da det er vanskeligt at fjerne kabler senere. 1. Foretag en udskæring på monteringsplaceringen ved hjælp af papirskabelonen (medfølger). 2. Frigør fire skivehovedede skruer bag på displayenheden for at fjerne konsoldækslet og dækselpladen (kun FCV-585). Skivehovedet skrue Konsoldæksel Dækselplade Montering på bordplade 1. Fjern tapen fra bunden af konsolstøtten. FCV-620 Tape (kun FCV-620) FCV-585 Sådan fjernes konsoldækslet 3. Placer planmonteringspladen (medfølger) på displayenheden. 4. Skru fire møtrikker (M4x50, medfølger) i displayenheden. 5. Placer displayenheden på udskæringen. 6. Fastgør displayenheden bagfra med fire sæt flade skiver, fjederskiver og vingemøtrikker (medfølger). Bunden af konsollen 2. Fastgør konsolsamlingen til en bordplade ved hjælp af fire selvskærende skruer (5x25, medfølger). 3. Sørg for, at skruehovedet ikke sidder helt stramt i konsolsamlingen. 4. Placer displayenheden på konsolsamlingen. 5. Juster vinklen på displayenheden, og stram derefter skruehovedet for at fastgøre displayenheden. 25

36 4. INSTALLATION 4.2 Gennemgående skrogmonteret svinger Monteringsplacering for svinger Den gennemgående skrogmonterede svinger (520-5PSD, 520-5MSD) giver den bedste ydeevne overhovedet, da svingeren stikker ud af skroget, og virkningen af luftbobler og turbulens ved skrogets overflade reduceres. Hvis båden har en køl, skal svingeren placeres mindst 30 cm fra den. Almindelige gennemgående monteringer vises på næste side. Dette ekkolods ydeevne er direkte afhængig af monteringsplaceringen af svingeren, specielt ved sejlads med høj hastighed. Installationen skal planlægges på forhånd, og du skal være opmærksom på standardlængden for kabler (8 m) og følgende forhold: Luftbobler og turbulens, der er forårsaget af bådens bevægelser, reducerer svingerens ekkolodsevne kraftigt. Svingeren skal derfor placeres, hvor vandstrømningen er mest konstant. Støj fra skruerne påvirker også ydeevnen negativt, og svingeren skal ikke monteres i nærheden af disse. Det er almindeligt kendt, at bordene udsender akustisk støj, og denne støj skal undgås ved at placere svingeren tættere på bådens centrum, end de er. Svingeren skal altid holdes under vand, selvom båden ruller, hælder eller er højt oppe ved høj hastighed. Det mest praktiske er at placere svingeren et sted mellem en tredjedel og halvdelen af bådens længde fra hækken. I forhold til skroget er den mest praktiske placering normalt temmelig langt fra stævnen, så svingeren altid er under vand uanset hældningsvinklen PSD MSD Enhed: mm Dimensioner for montering af gennemgående skrogmonteret svinger (millimeter) Acceptable monteringsplaceringer for svinger DYBT V-SKROG Placer den mellem halvdelen og en tredjedel af skrogets længde fra hækken. 15 til 30 cm fra midtlinjen (inden for de første bord.) HØJHASTIGHEDS-V-SKROG Inden for det våde bundområde Bundrejsningsvinkel inden for 15 Passende monteringsplaceringer for svinger 26

37 4. INSTALLATION Almindelige installationer af gennemgående skrogmonteret svinger Tildannelsesklods Flad skive Gummiskive Øvre halvdel Hul til pakrør BOV Skrog Dybt V-skrog Nedre halvdel Sav langs skrogets hældning. Skrog Flad skive Gummiskive Fladt skrog Korkskive Almindelige installationer af gennemgående skrogmonteret svinger Fremgangsmåde ved installation af den gennemgående skrogmonterede svinger 1. Træk båden ud af vandet, og marker den valgte placering for montering af svingeren på bunden af skroget. 2. Hvis skroget ikke er plant inden for 15 i alle retninger, skal du bruge tildannelsesklodser af teaktræ mellem svingeren og skroget både indvendigt og udvendigt for at holde svingeren parallel med vandlinjen. Fremstil tildannelsesklodserne som vist nedenfor, og gør hele overfladen så jævn som muligt for at sikre, at vandet flyder uforstyrret rundt om svingeren. Tildannelsesklodsen skal være mindre end selve svingeren, så uroligt vand kan blive ledt rundt om siderne på svingeren i stedet for over den. Fremstilling af tildannelsesklods 3. Bor et hul, der netop er stort nok til, at svingerens skrueskårede pakrør kan passere gennem skroget, og sørg for, at hullet bores lodret. 4. Anvend en tilstrækkelig mængde kalfatreblanding af høj kvalitet på svingerens øverste overflade, omkring rillerne på pakrøret og inden i monteringshullet (og tildannelseskloderne, hvis de anvendes) for at sikre vandtæt montering. 5. Monter svingeren og tildannelsesklodserne, og fastgør låsemøtrikkerne. Sørg for, at svingeren vender korrekt, og at dens funktionelle forside er parallel med vandlinjen. Bemærk! Undlad at overbelaste pakrøret og låsemøtrikkerne ved at fastspænde dem for stramt, da træklodsen udvider sig, når båden sættes i vandet. Det foreslås, at møtrikken spændes løst under installationen og strammes igen, nogle dage efter at båden er søsat. Forberedelse af svinger Inden båden sættes i vandet, skal du pudse svingerens forside grundigt med flydende sæbe. På den måde nedsættes tiden, før svingeren opnår god kontakt med vandet. I modsat fald øges tiden inden fuldstændig mætning, og ydeevnen reduceres. UNDLAD at male svingeren. Dette påvirker ydeevnen. 27

38 4. INSTALLATION 4.3 Hækmonteret svinger Den hækmonterede svinger er meget almindelig, specielt på relativt små I/O-både og både med påhængsmotor. Brug den ikke på en båd med indenbords motor, da skibsskruen skaber turbulens foran svingeren. UNDLAD at stramme skruerne for hårdt. Dette kan beskadige dem. 5x20 5x PWD Vælg installationsmetode afhængigt af skrogets hævningsvinkel. Parallel med skrog Nr. 1 M5x14 Spejlbjælke mindre end 10 Monter ved indhakket. Spejlbjælke Indhak over 10 5 Tape Monteringsplaceringer for 525-5PWD Installation af 525-5PWD En passende monteringsplacering er mindst 50 cm fra motoren på et sted, hvor vandstrømningen er konstant. 1. Bor fire hjælpehuller til selvskærende skruer (5x20) på monteringsplaceringen. 2. Fastgør svingeren til monteringsplaceringen ved hjælp af selvskærende skruer. 3. Juster svingerens placering, så den vender direkte mod bunden. Hæld om nødvendigt svingeren ca. 5 bagpå for at forbedre vandstrømningen og minimere mængden af luftbobler, der ligger på forsiden af svingeren. Dette kan kræve, at du eksperimenterer en del for at finjustere ved sejlads med høj hastighed. 4. Udfyld det kileformede hul mellem forsiden af svingeren og spejlbjælken med epoksymateriale for at fjerne lufthuller. Hækmonteret svinger planmontering med skrog 2 til 5 Svinger Konsol 525-5PWD montering 4.4 Indvendig svinger Den gennemgående skrogmonterede svinger (520-5PSD, 520-5MSD) kan også installeres inden i skroget ved at følge fremgangsmåden nedenfor. Påkrævede værktøjer Skrog Epoksymateriale Du skal bruge følgende værktøjer: Sandpapir (nr. 100) Silikonetætning Silikonesmørelse 28

39 4. INSTALLATION Bemærkninger til installation Sluk motoren, og sørg for at forankre båden, inden du installerer udstyret. Installer svingeren i motorrummet. Svingeren må ikke være tilsluttet under installation, da den herved kan blive beskadiget. Svinger Silikonetætning Valg af monteringsplacering Monteringsplaceringen skal være et sted, hvor fartøjet er enkeltskroget, og der ikke er luft eller flydende materialer ud over solidt glasfiber mellem forsiden af svingeren og vandet. Monteringsplaceringen er mellem 15 og 50 cm fra skrogets midtlinje. Undgå at placere svingeren over skrogets akselbærere og spanter, der løber under skroget. Undgå placeringer, hvor skrogets hævningsvinkel overstiger 15 for at reducere effekten af bådens rullen. Den sidste del af monteringsplaceringen omfatter, at du prøver dig frem. Fremgangsmåden for dette vises senere. Midtlinje 50 cm 50 cm 1/2 15 cm 15 cm 1/3 Monteringsplacering af indenbords svinger Fastgørelse af svingeren Monteringsplacering for svinger 1. Rens forsiden af svingeren for at fjerne urenheder. Puds forsigtigt forsiden af svingeren med sandpapir nr Puds også indersiden af skroget, hvor svingeren skal monteres. 2. Rens forsiden af svingeren igen for at fjerne afpudset materiale. 3. Opvarm silikonetætningen til 40 C inden brug for at blødgøre den. Dæk forsiden af svingeren og monteringsplaceringen med silikonetætning. Dækning af forsiden af svingeren med silikonetætning 4. Tryk svingeren ned på skroget med et fast greb, og bevæg den forsigtigt frem og tilbage for at fjerne luft, der kan være spærret inde i silikonetætningen. Skrog Kontrol af installationen Silikonetætning 1. Slut batteriet til displayenheden. 2. Tænd displayenheden. 3. Drej knappen MODE for at vælge enkelt frekvens (LF: 50 khz eller HF: 200 khz). 4. Tryk på knappen GAIN for at åbne indstillingsvinduet Gain Auto. 5. Tryk på knappen GAIN for at vælge Fra, og tryk på tasten ENTER. 6. Drej knappen GAIN for at indstille forstærkning til "5". 7. Tryk på tasten RANGE for at åbne vinduet til indstilling af dybdeområdet. 8. Brug til at vælge Manuel. 9. Tryk vedvarende på tasten RANGE for at indstille området til 10 meter (fod), og tryk på tasten ENTER. 10.Hvis bunden vises i rød-brune farver, og dybdeindikatoren vises, er det en passende monteringsplacering. Gå til "Sidste forberedelse." 11.Hvis bunden ikke vises i rød-brune farver, kan det være, at monteringsplaceringen ikke er passende. Gør følgende: a)tryk på tasten /BRILL for at slukke systemet. 29

40 4. INSTALLATION b)afmonter forsigtigt svingeren med en kniv eller et stykke træ. c)fastgør svingeren et andet sted som vist under "Fastgørelse af svingeren." d)kontroller installationen igen. Sidste forberedelse Brug et stykke træ til at støtte svingeren for at holde den på plads, mens den tørrer. Lad svingeren tørre i timer. 4.5 Triducer UNDLAD at stramme skruerne for hårdt. Dette kan beskadige dem. 525ST-MSD Triduceren 525ST-MSD er beregnet til gennemgående skrogmontering. Du kan finde oplysninger om, hvordan du installerer denne triducer, i afsnit 4.2. φ79 mm 133 mm 2,00 t-12 UN riller φ51 mm 27 mm 525ST-PWD Triducer 525ST-MSD 7 mm 140 mm Enhed: mm Den hækmonterede triducer med integreret udløserkonsol 525ST-PWD fremstilles af AIRMAR Co. Denne vejledning følger også med sensoren. Forkontrol af hastighed og temperatur Slut sensoren til instrumentet, og drej skovlhjulet. Kontroller, om der er en angivelse af hastighed og en relativt nøjagtig angivelse af lufttemperatur. Hvis der ikke er nogen angivelse, skal du returnere sensoren til det sted, hvor den blev købt. Påkrævede værktøjer og materialer Saks Maskeringstape Sikkerhedsbriller Støvmaske Elektrisk bor Borehoved til: Konsolhuller: 4 mm, nr. 23 eller 9/64 tomme Glasfiberskrog: Rillehoved (foretrukket), 6 mm eller 1/4 tomme For hækmonteret svinger: 19 mm eller 3/4 tomme (valgfrit) Kabelholderhuller: 3 mm eller 1/8 tomme Skruetrækkere Retskinne Skibstætning Blyant Kabelstrip Vandbaseret grødehindrende maling (obligatorisk i saltvand). Monteringsplacering Sensoren skal placeres i vand uden luftning og turbulens for at sikre den bedste ydeevne. Monter sensoren tæt på bådens midtlinje. På langsommere og tungere deplacerede skrog kan den placeres længere fra midtlinjen. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads over konsollen til, at den kan udløse og rotere sensoren opad. Højde uden hastighedssensor 191 mm (7-1/2 tommer) Højde uden hastighedssensor 213 mm (8-1/2 tommer) Højde Påkrævet højde ved monteringsplacering Bemærk 1! Undlad at montere sensoren i et område med turbulens eller bobler: i nærheden af vandtilstrømning eller udløbsåbninger, bag løfterange, akselbærer, beslag eller ujævnheder i skroget eller bag afskallende maling (et tegn på turbulens). Bemærk 2! Undgå at montere sensoren på et sted, hvor båden muligvis understøttes under transport, søsætning, slæb og opbevaring. 30

41 4. INSTALLATION Bemærk 3! Ved enkeltdrevsbåde skal sensoren monteres på styrbordssiden mindst 75 mm (3 tommer) fra skibsskruens svingradius. Monteringsplacering på enkeltdrevsbåd Bemærk 4! Ved dobbeltdrevsbåde skal sensoren monteres mellem drevene. Installation af konsol 1. Skær installationsskabelonen ud (følger med svingeren) langs den prikkede linje. 2. Placer skabelonen på den valgte placering, så pilen forneden flugter med den nederste kant af agterspejlet. Sørg for, at skabelonen er parallel med vandlinjen, og fastgør den med tape. Juster skabelonen lodret. Mindst 75 mm (3 tommer) fra svingradius Bundrejsningsvinkel Skrogets hældning parallelt med vandlinjen Sørg for, at skabelonens pil flugter med den nederste kant af agterspejlet. Placering af skabelonen Advarsel! Brug altid sikkerhedsbriller og støvmaske. 3. Bor tre huller, der er 22 mm (7/8 tomme) dybe, på den angivne placering ved hjælp af et 4 mm bor med nr. 23 eller på 9/64 tomme. For at undgå at bore for dybt skal du vikle maskeringstape om boret 22 mm (7/8 tomme) fra punktet. Glasfiberskrog: Minimer revner i overfladen ved at frese en fordybning (1 mm dyb) i gelcoaten, inden du borer. Brug et 6 mm bor eller en bit til underforsænkning af skruer. 4. Hvis du kender vinklen på hækken, er konsollen beregnet til en standardvinkel på 13. Vinkel på : Der kræves ikke nogen udfyldningsplade. Gå til trin 3 under "Justering". Andre vinkler: Udfyldningspladen er påkrævet. Gå til trin 2 under "Justering". Hvis du ikke kender vinklen, skal du midlertidigt fastgøre konsollen og sensoren for at bestemme, om plastudfyldningspladen er påkrævet. 5. Brug de tre selvskærende skruer med nr. 10 x 1-1/4 tomme til midlertidigt at skrue konsollen fast til skroget. UNDLAD at stramme skruerne fuldstændigt på nuværende tidspunkt. Følg trin 1-4 under "Fastgørelse af sensoren til konsollen", inden du går videre til "Justering". Justering 1. Brug en retskinne til at tilse undersiden af sensoren i forhold til undersiden af skroget. Sensorens bageste del skal være 1-3 mm (1/16-1/8 tomme) under sensorens forreste del eller parallel med bunden af skroget. Bemærk! Undgå at placere sensorens forreste del under den bageste del, da dette forårsager luftning. 2. Brug den medfølgende tilspidsede plastudfyldningsplade til at justere sensorens vinkel i forhold til skroget. Hvis konsollen er midlertidigt fastgjort til agterspejlet, skal du fjerne den. Kil udfyldningspladen på plads bag på konsollen. Agterspejlsvinkel (trindelt agterspejl og jetbåd) på 2-10 : Placer udfyldningspladen med den tilspidsede ende nedad. Agterspejlsvinkel (små både af aluminium og glasfiber) på : Placer udfyldningspladen med den tilspidsede ende opad. Agterspejlsvinkel på 2-10 udfyldningsplade med den tilspidsede ende nedad JA parallel Agterspejlsvinkel på 11 UDEN UDFYLDNINGSPLADE parallel Spejlbjælkevinkel på UDEN UDFYLDNINGSPLADE Nej JA Nej omvendt vinkel JA lille vinkel Spejlbjælkevinkel på udfyldningsplade med den tilspidsede ende opad JA parallel vinklen er for stejl Sensorplacering og agterspejlsvinkel 31

42 4. INSTALLATION 3. Hvis konsollen er midlertidigt fastgjort til agterspejlet, skal du fjerne den. Anvend skibstætning på rillerne på de tre selvskærende skruer med nr. 10 x 1-1/4 tomme for at forhindre, at der siver vand ind i agterspejlet. Skru konsollen fast til skroget. Undlad at stramme skruerne fuldstændigt på nuværende tidspunkt. 4. Gentag trin 1 for at sikre, at sensorens vinkel er korrekt. Bemærk! Undgå at placere sensoren længere nede i vandet end nødvendigt for at forhindre, at støjen fra modstand, sprøjt og vand øges, og bådens hastighed reduceres. 5. Brug den lodrette justeringsplads på konsolåbningerne til at skubbe sensoren op eller ned og skabe et fremspring på 3 mm (1/8 tomme). Fastgør skruerne. Kabeldæksel Kabelholder 50 mm (2 tomme) Fremspring på skrog 3 mm (1/8 tomme) Lodret justering og lægning af kabler Fastgørelse af sensoren til konsollen 1. Hvis låsedækslet ved den øverste del af konsollen er lukket, skal du åbne det ved at trykke ned på låsen og dreje dækslet nedad. Trin 1 Trin 2 Låsedæksel Trin 3 Lås Drejearm (2) Trin 4 Åbning (2) Fastgørelse af sensoren til konsollen 2. Indsæt sensorens drejearme i åbningerne ved den øverste del af konsollen. 3. Tryk vedvarende, indtil drejearmene klikker på plads. 4. Drej sensoren nedad, indtil den nederste del klikker ind i konsollen. 5. Luk låsedækslet for at forhindre, at sensoren udløses ved et uheld, når båden er afsejlet. Lægning af kabler Læg sensorens kabel over agterspejlet, gennem et drænhul eller gennem et nyt hul, der er boret i agterspejlet over vandlinjen. Undgå at skære kablet over eller fjerne stikket. Dette gør garantien ugyldig. Brug altid sikkerhedsbriller og støvmaske. 1. Hvis du skal bore et hul, skal du vælge en placering, der er et godt stykke over vandlinjen. Kontroller, om der er forhindringer som trimklapper, pumper eller ledninger inden i skroget. Marker placeringen med en blyant. Bor et hul gennem agterspejlet ved hjælp af et bor på 19 mm eller 3/4 tomme, så der gives plads til stikket. 2. Læg kablet over eller gennem agterspejlet. 3. Fastgår kablet til agterspejlet på ydersiden af skroget ved hjælp af kabelholderne. Placer en kabelholder på 50 mm (2 tommer) over konsollen, og marker monteringshullet med en blyant. 4. Placer den næste holder halvvejs mellem den første holder og kabelhullet. Marker dette monteringshul. 5. Hvis der er boret et hul i agterspejlet, skal du åbne den korrekte åbning i agterspejlets kabeldæksel. Placer dækslet over kablet på det sted, hvor det går ind i skroget. Marker de to monteringshuller. 6. Brug et bor på 3 mm eller 1/8 tomme til at bore et hul, der er 10 mm (3/8 tomme) dybt, på alle de markerede placeringer. For at undgå at bore for dybt skal du vikle maskeringstape om borehovedet 10 mm (3/8 tommer) fra punktet. 7. Anvend skibstætning på rillerne på de selvskærende skruer med nr. 6 x 1/2 tomme for at forhindre, at der siver vand ind i agterspejlet. Hvis du har boret et hul rundt om agterspejlet, skal du anvende skibstætning på området omkring kablet, hvor det går gennem agterspejlet. 8. Placer de to kabelholdere, og fastgør dem, så de sidder på plads. Hvis du bruger et kabeldæksel, skal du skubbe det over kablet og skrue det på plads. 32

43 4. INSTALLATION 9. Før kablet til instrumentet, og sørg for ikke at flænge kabelomslaget, når det føres igennem skodder og andre dele af båden. Hold sensorens kabel væk fra andre elektriske ledninger og støjkilder for at reducere elektriske forstyrrelser. Rul den overskydende del af kablet sammen, og sur den fast for at forhindre skader. 4.6 Valgfri vandtemperaturs- /hastighedssensor Vandtemperaturs-/hastighedssensor ST- 02MSB og ST-02PSB er beregnet til gennemgående skrogmontering og er valgfrie. Installer dem som vist nedenfor. Overvejelser om montering Vælg en passende monteringsplacering, og vær opmærksom på følgende: Vælg et sted, hvor der ikke er rystelser. Vælg en flad placering midt på båden. Sensoren behøver ikke at blive installeret fuldstændigt lodret. Sensoren må ikke blive beskadiget under betjening i tørdok. Vælg et sted, der er væk fra udstyr, som udsender varme. Vælg et sted foran drænhullet, så der kan cirkulere afkølende vand. 1. Bring båden i tørdok. 2. Lav et hul på ca. 51 mm i diameter på monteringsplaceringen. 3. Skru låsemøtrikken af, og fjern sensorområdet. 4. Anvend tætning af høj kvalitet på sensorens fals. 5. Før sensorforingen gennem hullet. 6. Drej indskæringen på sensoren mod bådens bov, og fastgør falsen. 7. Placer sensorområdet på sensorforingen, og fastgør låsemøtrikken. 8. Søsæt båden, og kontroller, om der siver vand ind omkring sensoren. Drej indskæringen mod boven. Falsmøtrik Dækning med silikonetætning. Låsemøtrik Vandtemperaturs-/hastighedssensor ST-02MSB, ST-02PSB 4.7 Valgfri vandtemperaturssensor Hækmonteret vandtemperaturssensor T-02MTB Fastgør kablet et passende sted på hækken med kabelholderen. Når kablet føres gennem hækken, skal du lave et hul, der er ca. 17 mm i diameter, så stikket kan føres igennem. Når du har ført kablet igennem, skal du lukke hullet med en beseglingsblanding. D > 50 cm D 5x20 Kant 51 φ Bund af planmontering med skrog. Sådan monteres den hækmonterede vandtemperaturssensor T-02MTB 33

44 4. INSTALLATION Gennemgående skrogmonteret vandtemperaturssensor T-02MSB, T-03MSB Vælg en passende monteringsplacering, og vær opmærksom på følgende: Vælg en flad placering midt på båden. Sensoren behøver ikke at blive installeret fuldstændigt lodret, men du skal undgå placeringer, hvor svingeren kan blive beskadiget, når båden er i tørdok. Placer sensoren væk fra udstyr, der udsender varme. Placer den væk fra drænrør. Vælg en placering med minimale rystelser. Fremgangsmåde til montering af T- 02MSB 1. Bor et hul på 21 mm i diameter på monteringsplaceringen. 2. Før sensorkablet gennem hullet. 3. Sæt fangning, skive og låsemøtrik på kablet i den nævnte rækkefølge. 4. Dæk sensorens fals med tætning af høj kvalitet, og fastgør derefter sensoren med låsemøtrikken. (Vridning: maks. 59 N. m) 5. Søsæt båden, og kontroller, om der siver vand ind omkring sensoren. Kabel til sensor Låsemøtrik Skive Fangning φ21 mm Dækning med tætning. Montering af T-02MSB Fremgangsmåde til montering af T- 03MSB 1. Bor et hul på 25 mm i diameter på monteringsplaceringen. 2. Dæk holderstøtten med tætning af høj kvalitet, og sæt fangning, skive og låsemøtrik på holderstøtten i den nævnte rækkefølge, og stram derefter låsemøtrikken. 3. Placer sensorholderen på holderstøtten fra bådens inderside, og stram derefter låsemøtrikken. 4. Søsæt båden, og kontroller, om der siver vand ind omkring sensoren. Holderstøtte Låsemøtrik Låsemøtrik Skive Fangning φ25 mm Dækning med tætning. Sensorholder Montering af T-03MSB 4.8 Ledningsføring Tykkelse af plade inden for 25 mm Slut strøm-/datakabelsamlingen KON M (2 m, medfølger) til VDC/NMEAporten, og slut svingerkablet til XDR-porten. Se tilslutningsdiagrammet for at få oplysninger om tilslutning af kabler. Sørg for, at kablerne ligger løst, for at gøre kontrol og vedligeholdelse lettere. Bemærk 1! Slut MJ-kabelhætten (medfølger) til svingerkablet for at beskytte stikket, når displayenheden fjernes. Bemærk 2! Skær ubrugte ledningsender af, og fastgør dem med tape. Bemærk 3! Stik for enden af kablerne går let i stykket. Vær forsigtig, når du tilslutter eller frakobler stikket. Bemærk 4! Sikringsholderen indeholder en fjeder, som holder sikringen på plads. Bind ledningen fast som vist på næste side for at forhindre, at fjederen løsnes, hvilket kan forårsage strømtab. 34

45 4. INSTALLATION Sikringsholder Kabelbånd Sådan fastgøres sikringsholdere Etablering af jordforbindelse Jordledningen (1,25 sq eller mere, lokal strømforsyning) skal være så kort som muligt. Signalledningens jordforbindelse er adskilt fra kabinettets jordbindelse. Strømledningen er dog ikke isoleret. Når du tilslutter eksternt udstyr med positiv jordforbindelse, skal du derfor ikke etablere signalledningens jordbindelse til kabinettet. Hvis der vises overdreven støj på skærmen, er jordbindelsen muligvis ufyldestgørende. I dette tilfælde skal du fastgøre en stålplade på 20 cm gange 30 cm på ydersiden af skroget for at oprette et punkt for jordbindelse. Slut jordbindelsesledningen til dette punkt. Brug en lukket type kabelsko ( ) til at etablere tilslutningen til displayenheden. Undgå at bruge en åben type kabelsko ( ). Valgfrit udstyr Strømstik Strømforsyningsporten bruges ofte til tilslutning af eksternt udstyr, f.eks. en GPS-modtager eller vindindikator. Brug det valgfrie kabel MJ-A15A7F eller MJ-A15A7F til tilslutning, og se figuren i højre kolonne. Stik Farve Kommentarer 1 TD-A HVD IEC / 2 TD-B BLÅ NMEA Format 3 RD-A GUL IEC / 4 RD-B GRN NMEA Format 5 TEMP-IN BRN Analog temperaturkilde 6 TEMP-IN-0V ORG 7 DC-P-IN RØD Strømkilde 8 DC-N-IN SRT V jævnstrøm 9 NC - 10 AFSKM - Strømforsyningsledninger (rød og sort) Vandtemperaturs-/hastighedssensor Slut den valgfrie vandtemperaturs-/hastighedssensor til XDR-porten ved hjælp af det valgfrie omformerkabel (type 02S4147) som vist nedenfor. Slut til XDR-porten bag på displayenheden Tilslutning af omformerkabel 02S IEC datasætninger Tabellen nedenfor viser datasætninger for input til og output fra FCV-620/585. Transmissionshastigheden for både input og output er bps. Dataoutput sendes med intervaller på to sekunder. Sætning BWC GGA GLL HDG HDT MDA MTW MWV Fra sensor MJ-A6SRMD Dæk stikkene med vulkaniserende tape og derefter med vinyltape for at gøre dem vandtætte. Bind enderne på tapen med kabelbånd for at forhindre, at tapen trævles op. MJ-A10SPF Inputdatasætninger Betydning Pejling og afstand til waypoint. Fastsættelsesdata fra Globalt Positioneringssystem (GPS) Geografisk placering breddegrad/længdegrad. Retning, afvigelse og variation. Retvisende retning. Atmosfærisk tryk. Vandtemperatur. Fra svinger MJ-A10SRMD Vindhastighed og vindretning. 35

46 4. INSTALLATION Sætning RMA RMB RMC VHW VTG XTE Inputdatasætninger (fortsat) Betydning Anbefalet minimum af bestemte LORAN-C-data. Anbefalet minimum af navigationsoplysninger. Anbefalet minimum af bestemte GPS/TRANSIT-data. Vandhastighed og vandretning. Kurs over jorden og hastighed over jorden. Krydsrutefejl. Prioriteret rækkefølge Breddegrad/længdegrad: GGA>RMC>RMA>GLL Kurs (retvisende): VTG>RMC>RMA Hastighed over grunden: VTG>RMC>RMA Afstand til waypoint: BWC>RMB Pejling til waypoint (retvisende): BWC>RMB Retning (retvisende): HDT>VHW Retning (magnetisk): HDT>VHW Krydsrutefejl: XTE>RMB Atmosfærisk tryk: MDA Vandtemperatur: MTW Vindhastighed og vindretning: MWV Sætning DBT (Ver. 1.5) DPT (Ver. 2.0, Ver. 3.0) MTW* VHW* TLL* Outputdatasætninger Betydning Dybde under svinger Dybde Vandtemperatur Vandhastighed og vandretning Målposition, som afsendes med tasten MARK. *= Tilgængelig ved tilslutning af valgfrie sensorer/navigationsudstyr 4.10 Justeringer efter installation 1. Tryk på tasten MENU/ESC for at åbne menuen. 2. Brug eller til at vælge NMEA under menuen System, og tryk på tasten ENTER. NMEA NMEA Format : Ver 2.0 NMEA Port : In-Out NMEA ud : Fra WAAS Setup : Fra TLL ud : TLL / / / : Vælg [ENTER] : Indsaet [MENU] : Tilbage Menuen NMEA NMEA Format Vælg versionen NMEA Format af navigationsudstyret, der er sluttet til VDC/NMEA - porten, blandt ver. 1.5, ver. 2.0 og ver NMEA Port NMEA-stikkene i VDC/NMEA -porten kan fungere som inputporte eller input/outputporte. Skift indstillingen til "In-In", når du tilslutter GP-310B/320B og en vindsensor. Når du tilslutter GP-320B og en vindsensor, skal du først aktivere "WAAS Setup" og derefter vælge "In-In" som indstilling for NMEA Port. In-Out: Input og output (standardindstilling) In-In: Kun input (tilgængelig ved tilslutning af GP-310B/320B og en vindsensor) NMEA ud Angiv outputdatasætningerne (se tabellen til venstre). Fra: Sender kun outputdatasætningerne for FCV-620/585. Til: Sender outputdatasætningerne for FCV- 620/585 og sætninger, der modtages fra andet udstyr. 36

47 4. INSTALLATION WAAS Setup Vælg, hvordan WAAS-signalet skal bruges ved tilslutning til en WAAS-modtager, f.eks. GP-320B. Meddelelsestyperne (WAAS-00 til WAAS-27) bruges som WAAS-korrektion. Vælg WAAS-00 for at aktivere WAAS. Bemærk! I øjeblikket er WAAS kun tilgængeligt i Nordamerika, og det er under udvikling i Europa og Japan. I udviklingsfasen kan WAAS-signalets pålidelighed og tilgængelighed ikke garanteres. Alle positionsdata skal derfor sammenholdes med andre kilder for at kontrollere deres pålidelighed. Denne funktion er kun tilgængelig, når der er valgt In-Out for NMEA Port. TLL ud Send positionen, der er angivet med tasten MARK, til den tilsluttede plotter. Fra: Sender ikke breddegrad/længdegrad. TLL: Sender breddegrad/længdegrad. FURUNO-TLL: Sender breddegrad/længdegrad, dybde og vandtemperatur. Enhed, der er FURUNO-TLL-aktiveret, påkræves. 37

48 MENUOVERSIGT MENU Kanp Ekkolods Billed Hast (4/1, 2/1, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, Zero) Zoom Mode (Bund Låst, Bund Zoom, Markør Zoom) Forskyd ( ft, 0 ft) Bundområde Interferens (Fra, Lav, Medium, Høj, Auto) Slet farve (0-50 %, 0 %) Clutter (0-100 %, 0 %) Hvid Linie (0-50 %, 0 %) Hvid markør Dybd Gain (Lav, Medium, Høj) Udglatning (Fra, Til) TX Power (Auto, %) TX interval (1-10, S) Display A-Scope (Fra, Normal, Spids) Dybde (Lille, Medium, Stor) Zoom Markor (Fra, Til) Temp Graf (Fra, Smal, Bred) Vindue Str. Spaending (Fra, Til) Farveskala (Fra, Til) Palette (Hvid, Blå, Sort, Grå, Aften) Farver (8, 16, 64) Kurs info (Fra, Til) Nav Data1 (,, ) Nav Data2 (,, ) Fisk Niv. (Fra, Niveauet, Dybde) Fiske symbol (Fra, Fisk 1, Fisk 2) 1 Alarm Bund (Fra, Til) Fra ( ft, 0 ft) Område ( ft, 10 ft) Fisk (Normal) (Off, Til) Fra ( ft, 0 ft) Område ( ft, 10 ft) Fisk (B/L) (Fra, Til) Fra ( ft, 0.0 ft) Område ( ft, 1.0 ft) Fisk Niv. (Svag, Medium, Kraftig) Temperatur (Fra, Indenfor, Udenfor) Fra ( F, 65.0 F) Område ( F, 1.0 F) Fart (Fra, Indenfor, Udenfor) Fra ( kt, 0.0 kt) Område ( kt, 1.0 kt) Ankomst (Fra, Indenfor, Udenfor) Radius ( nm, 0.01 nm) 38

49 MENUOVERSIGT 2 Data GåTil WPT (Fra, Destination 1-20) WPT List Nav Visning1 (Fra, Fart(SOG), Fart(STW), Dybde, Afst., Pejl., Position, Vind, Heading, Kurs, Luft Tryk, Temp, TTG, Trip Maler, Odometer, XTE) Nav Visning2 (Samme som Nav Display1) Pejling (Sand, Magnetisk) Vind Hst/Ret (Sand, Relativ) Dist. Kilde (Fra, Egen, NMEA) Temp Kilde (Fra, Egen, NMEA) Fart Kilde (Fra, Egen, NMEA) Trip Reset (Ja, Nej) Odo Reset (Ja, Nej) System Område Kanp Sprog Enheder Område 1 ( ft, 15 ft) Område 2 ( ft, 30 ft) Område 3 ( ft, 60 ft) Område 4 ( ft, 120 ft) Område 5 ( ft, 200 ft) Område 6 ( ft, 400 ft) Område 7 ( ft, 600 ft) Område 8 ( ft, 1000 ft) Zoom Område ( ft, 15 ft) B/L Område (10-30 ft, 15 ft) FUNC tast (Billed Hast, Forskyd, Interferens, Clutter, Slet farve, Hvid Linie, Hvid markør, WPT List, Bundområde) Tast Beep (Fra, Til) Sprog (Dansk, OTHERS) Dybde (m, ft, fa, pb, HR) Temp ( C, F) Fart (kt, km/h, mph) Vind (kt, km/h, mph, m/s) Afstand (nm, km, sm) NMEA NMEA Format (Ver 1.5, Ver 2.0, Ver 3.0) NMEA Port (In-Out, In-In) NMEA ud (Fra, Til) WAAS Setup (Fra, WAAS-00 - WAAS-27) TLL ud (Fra, TLL, FURUNO-TLL) Kalib. Dybgang ( ft, +0.0 ft) Gain ADJ 200 ( , +0) Gain ADJ 50 ( , +0) Temp ( F, +0.0 F) Fart(STW) ( %, +0 %) Fisk Niv. ( , +0) Vand Type (Salt, Fersk) Demo Test Nulstil Demonstrere (Fra, Demo1, Demo2) Test LCD test Fabriksindstilling (Ja, Nej) 39

50 FURUNO FCV-620/585 SPECIFIKATIONER FOR EKKOLOD FCV-620/585 1 GENERELT 1.1 TX-frekvens 50 khz og 200 khz 1.2 Afsendelsesmetode Enkelt- eller dobbeltfrekvensafsendelse 1.3 Udgangseffekt FCV W FCV W eller 1 kw (omskifter) 1.4 TX-interval Maks impulser/min 1.5 Pulslængde 0,04 til 3,0 ms 1.6 Følsomhed 10 dbµv 2. DISPLAYENHED 2.1 Displaysystem FCV-620 5,6 tommer LCD-skærm, 84,7 mm (b) x 113,3 mm (h), 234 x 320 pixels FCV-585 8,4 tommer LCD-skærm, 121 mm (b) x 170 mm (h), 480 x 640 pixels 2.2 Displaymode Enkeltfrekvens (høj eller lav frekvens), dobbeltfrekvens, zoom (høj eller lav frekvens), Nav Data 1/2 2.3 Udvidelsesmode Bund låst, Bund zoom og Markør zoom. 2.4 Basisområde Enhed Basisområde Indstillingsinterval m til 800 fod ,000 7 til fa til 400 pb til 450 HR* til 500 *: Japansk enhed for måling af dybde 2.5 Områdeforskydning 0 til 800 m, 0 til fod, 0 til 400 fa, 0 til 450 pb, 0 til 500 HR 2.6 Zoomområde Bund låst-udvidelse 3 til 10 m, 10 to 30 fod Bund Zoom og Markør Zoom: 2 til 800 m, 7 til fod 2.7 Skærmens fremføringshastighed 8 trin (linjer/tx; 4/1, 2/1, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, Frys) 2.8 Funktionsindstillinger Billed Hast, Forskyd, Interferens, Clutter, Slet farve, Hvid linie, Hvid markør, WPT List og Bundområde. 2.9 Visningsfarver Ekkofarve: 8, 16 eller 64 farver, afhængigt af ekkointensiteten Baggrundsfarve: Hvid, blå, sort, grå eller aften SP - 1 E2374S01A

51 FURUNO FCV-620/ GRÆNSEFLADE 3.1 Inputdatasætninger IEC (NMEA0183 Ver 1.5/2.0/3.0) Prioriteret rækkefølge Breddegrad/længdegrad: GGA>RMC>RMA>GLL Kurs (retvisende): VTG>RMC>RMA Hastighed over jorden: VTG>RMC>RMA Afstand til waypoint: BWC>RMB Pejling til waypoint (retvisende): BWC>RMB Retning (retvisende): HDT>VHW Retning (magnetisk): HDG>VHW Krydsrutefejl: XTE>RMB Atmosfærisk tryk: MDA Vandtemperatur: MTW Vindhastighed og -retning: MWV 3.2 Outputdatasætninger IEC (NMEA0183 Ver 1.5/2.0/3.0), interval: 2 s DBT, DPT, MTW*, VHW*, TLL* ved tastebetjening *: Kræver eksterne data 4. STRØMFORSYNING 4.1 FCV VDC: 1,0-0,4 A 4.2 FCV VDC: 1,5-0,5 A 5. MILJØMÆSSIGE BETINGELSER 5.1 Omgivende temperatur -15 C til +50 C 5.2 Relativ luftfugtighed 93 % ved 40 C 5.3 Imprægnering IP55 (IEC60529) 5.4 Vibration 2-5 Hz og op til 13,2 Hz med et udslag på ±1 mm ±10 % (7 m/s 2 maksimal acceleration ved 13,2 Hz) 13,2-100 Hz med en konstant maksimal acceleration på 7 m/s 2 6. FARVE PÅ UNDERSTEL 6.1 Displayenhed Kabinettet: N-2.5 Konsol: N-1.75 SP - 2 E2374S01A

52

53

54

BRUGERVEJLEDNING EKKOLOD FCV-627 B R. www.furuno.com

BRUGERVEJLEDNING EKKOLOD FCV-627 B R. www.furuno.com EKKOLOD FCV-627 BRUGERVEJLEDNING GAIN B R I L L www.furuno.com Pub. No. ODA-23820-A DATE OF ISSUE: JUN. 2011 VIGTIGE MEDDELELSER Generelt Operatøren af dette udstyr skal læse og følge beskrivelserne i

Læs mere

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 6600 kortplotter/fishfinder! NAVMAN TRACKFISH 6600 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation,

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Fangst- og redskabsovervågning

Fangst- og redskabsovervågning Kapitel 12 side 72 Fangst- og redskabsovervågning Udstyret til fangst- og redskabsovervågning giver fiskeren oplysninger om trawlet og fangsten. Oplysningerne bliver samlet på en skærm. Det kan være et

Læs mere

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5380 kortplotter! NAVMAN TRACKER 5380 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de kan ikke bruges

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5500, 5110 kortplotter/! NAVMAN TRACKER 5500, 5110 bruger C-MAP NT+ søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Elektronisk søkortsystem

Elektronisk søkortsystem Kapitel 3 side 18 Elektronisk søkortsystem Et elektronisk søkortsystem samler oplysninger fra mange forskellige navigationsinstrumenter. Oplysningerne bliver vist på et elektronisk søkort, som navigatøren

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220 UniLock System 10 Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender Projekt PRJ124 Version 2.0 Revision 140220 T550 Secure er en højsikker trådløs UHF-læser der benyttes, hvor det ønskes at oplåse på

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte.

Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte. Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte. Hvordan udføres en korrekt drægtighedsskanning Placer ultralydsproben i bugen

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning til itag

Brugsanvisning til itag Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

etrex 10 lynstartvejledning

etrex 10 lynstartvejledning etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL Rev.1 November 2009 Betjenings vejledning for RD 7000 DL Beskrivelse af RD 7000 Modtager Modtager RD 7000 15 12 10 11 12 18 19 20 21 22 RD 7000 funktioner 1 Tryk knapper. 2 LCD-display 3 Batteriklap 4

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc GPSMAP 62-serien lynstartvejledning Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Novotek Planning Systems A/S 2013 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2

Novotek Planning Systems A/S 2013 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2 Indhold Hovedskærmens opbygning... 2 Tastaturgenveje... 3 Hovedskærmbilleder... 4 Stamdata generelt... 5 Kalender... 6 Opret/rediger kalender... 7 Specifik kalender pr.

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Udskriv kort. Før udskrivning af et kort kan du eventuelt vælge at indtegne et/flere udskriftsområder. (I PLUS versionen kun ét).

Udskriv kort. Før udskrivning af et kort kan du eventuelt vælge at indtegne et/flere udskriftsområder. (I PLUS versionen kun ét). . Generelt Ved udskrivning af kort kan du vælge at udskrive det der er vist på skærmen. Du kan også vælge at udskrive et eller flere kortudsnit. Før du udskriver, vil programmet altid åbne en dialog, som

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected]

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS Jens Honoré 2005 Photo Story er et program, du kan bruge til at lave en billedfortælling med. Du kan: Indsætte billeder Ændre billedernes farver Tilføje effekter til

Læs mere

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

Ekkolod. Kapitel 10 side 46

Ekkolod. Kapitel 10 side 46 Kapitel 10 side 46 Ekkolod Et ekkolod viser fiskeren, hvad der er af fisk under skibet. Det kan også fortælle, hvor dybt vandet er, og om der ligger nogle vrag på havbunden. Nogle dyre ekkolod kan desuden

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A GEM Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A UDGIVET AF Freedom Scientific - www.freedomscientific.com Dansk udgave af Instrulog A/S www.instrulog.dk

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne

Læs mere

LEAKSHOOTER BRUGERVEJLEDNING

LEAKSHOOTER BRUGERVEJLEDNING LEAKSHOOTER BRUGERVEJLEDNING LEAKSHOOTER-LKS1000 ULTRALYDSKAMERA (PATENTERET) LKS1000 VERSION1.5 BRUGERVEJLEDNING LEAKSHOOTER LKS1000 Leakshooter LKS1000 er en bærbar enhed, der giver mulighed for at høre,

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

IDAP manual Analog modul

IDAP manual Analog modul IDAP manual Analog modul Dato: 15-06-2005 11:01:06 Indledning Til at arbejde med opsamlede og lagrede analoge data i IDAP portalen, findes en række funktions områder som brugeren kan anvende. Disse områder

Læs mere

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation WWW.PROTECTGLOBAL.COM Vigtig brugerinformation 2 Indholdsfortegnelse Inden brug... Side 4 Betjening.... Side 5 Rengøring og vedligeholdelse.... Side 6 Med garanti et sikkert produkt.... Side 7 Lysdiodernes

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 BRUGERVEJLEDNING Side 2 CS 9452 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE: Afsnit Navn Side 1 Ordforklaring (terminologi) 3 2 Introduktion 5 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 4 Fuld tilkobling, Deltilkobling,

Læs mere

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier.

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier. Walkie-talkie sæt Best.nr.5702, Model 808EU-1 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Kanal ned -knap: Tryk for at skifte kanal. 4. Kanal op

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING GPS NAVIGATOR GP-37 /GP-32

BETJENINGSVEJLEDNING GPS NAVIGATOR GP-37 /GP-32 BETJENINGSVEJLEDNING DGPS NAVIGATOR GPS NAVIGATOR GP-37 /GP-32 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Sikkerhedsforanstaltninger for brugeren Åben ikke udstyret. ADVARSEL Der er ingen dele i udstyret, brugeren kan

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

Dakota 10 og 20 lynstartvejledning

Dakota 10 og 20 lynstartvejledning Dakota 10 og 20 lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Dakota-enheder bruger to AAbatterier

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

VægtAgenten Betjeningsvejledning Version 3.0

VægtAgenten Betjeningsvejledning Version 3.0 Download og installation Dagligt brug Side 1 af 6 Trin 1: Denne vejledning beskriver, hvordan du Downloader og installerer VægtAgenten Vigtigt! Bruger du Windows 95 eller 98 så se her: Før du installerer

Læs mere

Manual. ACO In-Line analog fugtmåler MMS. Moisture Measuring Sensors (MMS) Installation og kalibrering af:

Manual. ACO In-Line analog fugtmåler MMS. Moisture Measuring Sensors (MMS) Installation og kalibrering af: Manual Installation og kalibrering af: ACO In-Line analog fugtmåler MMS. Moisture Measuring Sensors (MMS) Elektrisk strøm! Risiko for elektrisk chok! Kun trænet eller instruerede personer bør udføre de

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Linket viser jer frem til billedet nedenfor, her skal du blot skrive jeres brugernavn og adgangskode. Indtast din adgangskode her:

Linket viser jer frem til billedet nedenfor, her skal du blot skrive jeres brugernavn og adgangskode. Indtast din adgangskode her: Brugervejledning til håndtering af respondenter til MUS i SurveyXact Indledning Denne manual beskriver, hvordan SurveyXact kan anvendes til forberedelse af MUS. Der tages udgangspunkt i handlinger, den

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual

Læs mere

Autopilot. Lowrance Autopilot ver. 1.0 Oktober 2015 1

Autopilot. Lowrance Autopilot ver. 1.0 Oktober 2015 1 Autopilot Lowrance Autopilot ver. 1.0 Oktober 2015 1 Indhold Indledning... 3 Det har Autopiloten betydet for vores fiskeri... 3 Installation... 4 Indstilling til HDS Gen. 2... 5 Kalibrering... 8 Lav egen

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK ZOOMAX M5 Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Om denne vejledning... 2 Sikkerhed og vedligehold... 2 Tilbehør...

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features TEKNISKE DATA ODSIF Materiale - gardinstang Materiale - beslag Finish Stangdiameter Længde vægbeslag Længde loftbeslag Display Tekniske data Aluminium Jern Højglans, autolak Ø35 mm Standard 70 mm eller

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring. Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere