Teramo 2014 de sidste informationer Udrejse fredag den 4. juli 2014 Mødetid i Terminal 2 kl. 04:30 gælder alle U14P + U16D + U18D flyver med Air Berlin via Düsseldorf Afgang København kl. 06:25 Ankomst Rom kl. 10:35 U16P + U18P + U21P + Anton, Gustav og Joachim fra U18D flyver med Air Berlin via Berlin Afgang København kl. 07:05 Ankomst Rom kl. 11:00 Fælles bus fra Rom til Teramo kl.13:00 Teramo Hjemrejse søndag den 13. juli 2014 Fælles bus fra Teramo til Rom kl. 13:00 U14P + U16D + U18D flyver med SAS direkte til CPH Afgang Rom kl. 19:25 Ankomst København kl. 21:55 (SK 692) U16P + U18P + U21P + Anton, Gustav og Joachim fra U18D flyver med Air Berlin via Berlin Afgang Rom kl. 17:50 Ankomst København kl. 22:35 (AB 8271) Vi skal bo på en af skolerne i Teramo præcis hvilken, får vi først besked om senere. På skolen er der en seng med madras og lagen til alle. Ugeplan Fredag Lørdag Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Ankomst Teramo og indkvartering Hold-/klubdag Indmarch og stævnet starter Semifinaler Finaler Hold-/klubdag Hjemrejse Side 1 af 5
Måltider og væske Da varmen typisk ligger på 30-35 grader. har vi meget fokus på at spillerne får væskedepoterne fyldt op til morgenmaden (Der skal indtages cirka 3 liter i løbet af dagen). Alle spillere får morgenmad, frokost og aftensmad, i den tid vi bor i Teramo. Morgenmad Frugt (melon, æbler, appelsin, druer), brød, yoghurt, skinke, ost og nutella. Frokost (her plages vi ikke af den største sult) Sandwich, et stykke pizza eller en pastaret. det store kolde bord. Aftensmad Der spises alt fra pasta, salater, bøf og pizza. De der har brug for at spise lidt inden aftensmaden kan selv købe sandwich, kebab eller pølser ved en nærliggende cafe. Alle spillere på turen skal hjælpe med Morgenmad, frokost og div. indkøb foretages hver dag og går på skift mellem spillerne. Der skal ryddes op og vaske op efter måltiderne. Toiletter og baderum skal efterlades, så dem der kommer efter en også kan komme til. Spande, svampe, bolde, vandflasker m.m. skal bæres til og fra de forskellige spillesteder. Huske, at alle ting kommer med retur efter kampene. Tæt på banen Hvert hold får udleveret spande til vand med svampe til afkøling under kampene. Hver spiller er selv ansvarlig for at medbringe eget forbrug af tape, harpiksfjerner, vabelplaster og Solcreme (vandfast). Spillertøjet bliver udleveret inden afrejse og medbringes i egen kuffert. Hvert hold skal selv sørge for at have 2 bolde med. Side 2 af 5
En lille bøn Forældre er meget velkomne til at bakke op på sidelinjen, når der spilles kampe. Spillerne er til stævne og ikke på ferie i perioden fra den 4. 13. juli. Der kan ikke planlægges aktiviteter med familien under stævnet. Lørdag den 12. juli er en social dag for alle spillere og afskedsaften (uden forældre). Spillerne skal hjælpe med oprydningen på skolen inden afrejse. I beslutter om jeres barn skal have mobiltelefon med. Husk at aftale, hvordan den må bruges det er dyrt med sms og samtaler i udlandet. Jeres barn har selv ansvaret for den på hele turen. Pakkeliste Kuffert max. én og max. 20 kg. pr. spiller Rygsæk/turtaske max. 5 kg. Pas Gult sygesikringskort Kasket ( Tallerken, krus, bestik og viskestykke - vigtigt at medbringe Tæppe/hovedpude Toiletsager samt håndklæde(r) Nattøj Sommertøj og badetøj Spillertøj Håndboldtøj Knæbeskyttere (der er også kampe på asfalt og marmor) Håndboldsko der kan bruges både ude og inde Tøfler eller badesandaler. Husk også Lommepenge (veksle Euro) Madpakke til udrejsedagen Penge til mad på hjemrejsedagen Medicin evt. køresygetabletter Solcreme (Høj faktor og waterproof) Sørg for at have oplysninger med om medicin, allergi og evt. særlige forhold Side 3 af 5
Et sæt fælles retningslinjer! Det er vigtigt, at alle spillerne kender betingelserne for, at vi får en rigtig god tur. Der er et sæt fælles retningslinjer, som alle spillere skal overholde: Ingen alkohol til spillere under 18 år. Rygning skal foregå uden døre, MEN sportsfolk ryger jo ikke. Alle overholder de anviste sengetider og sover alene i egen seng. Ingen forlader gruppen uden aftale med ansvarlig træner/holdleder. Hvis spillerne går uden ledere (efter aftale) skal de være minimum 3 sammen hele tiden. Da vi har spillere med fra 13-19 år, vil der være forskel på den frihed vi tillader, og hvornår de skal være hjemme på skolen. Det aftales med træner og holdleder. Helt uacceptabel overtrædelse medfører hjemsendelse på forældrenes regning. OBS OBS Vi repræsentere Furesø håndbold klub on Tour i et katolsk land, så derfor er dette også vigtigt: Påklædning - Ingen udringede toppe og alle er anstændigt påklædt, når de befinder sig i Teramo by. Musik - Der spilles ikke højt, når vi går gennem byen. Almindelig opførsel - Ingen provokerende attituder og højtråbende opførelse. Sportslig seriøsitet fra alle spillere! Der skal ikke lægges skjul på, at det er håndbolden der holder os alle sammen, og at turen til Teramo giver gode muligheder for at styrke klubånden og bygge relationer. Men tag ikke fejl, vi spiller også for at vinde, og det kræver god opførsel og en vis sportslig seriøsitet fra spillerne! Side 4 af 5
Hold og ledere U14P - Henrik Sahlberg og Lotte Schneider, tlf.: +45 61 26 60 11 U16P - Christian Hagenbæk og Gitte Lindhardt, tlf.: +45 72 16 49 56 U18P - Kimmi Thomassen og Anne Vibeke Jakobsen, tlf.: +45 22 25 40 59 U21P - Lena Rye og Cathrine Welling/Lene Nørkjær U16D - Thomas Milholt og Morten Østergaard, tlf.: +45 23 28 38 66 U18D Stig Jonsson og Janne Tønder, tlf.: +45 30 77 07 37 Gitte Dahl er med som ekstra ressource til U14P, U16P og U16D, der alle er med i Teramo for første gang. Penge til lidt ekstra Teramo-spillerne får udleveret 2 liter vand dagligt, en tur-tshirt til den store fælles åbningsceremoni, en kasket til at beskytte mod solens varme stråler (anbefales brugt dagligt) og en fælles strandtur til Guilianova det er muligt med hjælp fra: VHK s Loppegruppe FHF s Farums Venner Nykredit Bank Link til stævnet og resultater http://www.interamniaworldcup.com Teramo2014-turlederne Lene Nørkjær, tlf.: + 45 24 82 95 30 og Cathrine Welling, Tlf.: +45 23 74 58 20 Side 5 af 5