MANUAL for BRUG og VEDLIGEHOLDELSE 1.1. Fremstillet hos firmaet: FALC S.r.l. via Proventa nr. 41 - Faenza (Ravenna) - ITALIEN - Tlf. ++39 0546 29050 Fax ++39 0546 663986 e-mail: info@falc1960.com http: www.falc1960.com 1.2. Serie : SLAGLEKLIPPER PELLICANO 1
1.3. Model: 1.4. Serienr.: BEMÆRK: DENNE MANUAL SKAL UDLEVERES SAMMEN MED ENHVER AF DE OVENFOR NÆVNTE MASKINSERIER MASKINENS BRUGER ER FORPLIGTIGET TIL AT LÆSE HELE MANUALEN FOR AT FORSTÅ DEN KORREKTE FUNKTIONSMÅDE. ALLE DE VIGTIGSTE OPLYSNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN ER ANFØRT MED FED SKRIFT. HVIS EN BRUGER SKAL FORETAGE SÆRLIGE INDGREB PÅ MASKINEN, FOR HVILKE DER IKKE FINDES SPECIFIKKE INSTRUKTIONER, BEDES HAN HENVENDE SIG DIREKTE TIL VORES SALGSKONTOR ELLER TEKNISKE AFDELING FOR AT FÅ DISSE. INDHOLD 1. Generelle oplysninger 2. Betingelser for brugen 3. Betingelser for operatøren 4.1. Tilslutning af slagleklipperen Pellicano til traktor 4.2. Brug af slagleklipperen Pellicano 4.3. Brug af slagleklipperen med bageste dækplade åben 4.4. Frakobling af slagleklipperen fra traktor 4.5. Transport 4.6. Regulering af klippehøjde 4.7. Vedligeholdelse og reparationer 5. Garanti 6. Regler for en korrekt bestilling af reservedele 7. Sikkerhedssymboler 2
2. BETINGELSER FOR BRUGEN Slagleklipperene i serien Pellicano er konstrueret med henblik på tilkobling til en egnet traktor ved hjælp af et 3-punkts ophæng og transmission via kardanaksel. Model: A B C D Vægt Pellicano 1600 mm 1600 mm 800 mm 800 mm 2180 kg 750 Pellicano 1800 mm 1780 mm 800 mm 980 mm 2360 kg 790 Pellicano 2100 mm 2140 mm 800 mm 1340 mm 2720 kg 850 Pellicano 1600 Super SF mm 1600 mm 540 mm 1060 mm 2840 kg 780 Pellicano 1800 Super SF mm 1780 mm 540 mm 1240 mm 3020 kg 820 Pellicano 2100 Super SF mm 2140 mm 540 mm 1600 mm 3380 kg 880 3
Slagleklipperene i serien Pellicano er specielt velegnede til afskæring af buskadser, grene, kratbevoksning, græs, rør og siv, langs vejrabatter, kanalbredder, grøftekanter, ved brandbælter og under strømførende ledninger. De er endvidere særdeles velegnede til afskæring af græs og afgrening i frugtplantager, på vinmarker, olivenlunde og citrusfrugtplantager. De kan bruges til afskæring af afgrøderester efter høstning af majs, korn, soya, bomuld, solsikker, artiskokker og tobak. ENHVER ANDEN BRUG AF SLAGLEKLIPPERENE BETRAGTES SOM ULOVLIG OG ER IKKE TILLADT AF FABRIKANTEN. 4
Slagleklipperene i serien Pellicano er udstyret med: 1 stempel til sidelæns flytning 1 stempel til regulering af hældningsgraden på den skærende del fra +90 til 60 Ved eventuelle forhindringer sørger sikkerhedssystemet for tilbagetrækning af slagleklipperen med automatisk tilbageføring. Herunder findes MINDSTEkravene mht drivkraft, vægt og dimensioner for traktorer, hvorpå slagleklipperen Pellicano kan monteres: Model: Hk Kw Vægt Traktor MINDST bredde Traktor MINDST Pellicano 1600 80-90 59-66 kg 2500 mm 1600 Pellicano 1800 90-100 66-74 kg 2700 mm 1800 Pellicano 2100 100-110 74-81 kg 2900 mm 2100 DET ER STRENGT FORBUDT AT MEDTAGE OG TRANSPORTERE PERSONER, DYR ELLER MATERIALER PÅ SLAGLEKLIPPERENE I SERIEN PELLICANO PAS PÅ: Som det ses af nedenstående figur kan det under arbejdet ske, at kardanleddet berører maskinens 3-punkts ophæng, hvorved det ødelægges totalt. Operatøren skal, for ikke at beskadige kardanleddet, konstant kontrollere, at der under arbejdet ikke opstår situationer, hvor kardanleddet kommer i berøring med maskinens 3-punkts ophæng. 3. BETINGELSER FOR OPERATØREN a) Operatøren skal forblive siddende på traktorens førersæde, når slagleklipperen bruges. Operatøren må ikke forlade traktorens førersæde før traktorens kraftudtag er afbrudt og slagleklipperens bevægelige dele (rotor, osv.) er helt standsede. Der går cirka 3 minutter, før slagleklipperens bevægelige dele er standset helt. b) Ved normal tilstand, hvilket er med bageste dækplade lukket til, skal operatøren både inden igangsætning af slagleklipperen og under arbejdet sikre sig, at der ikke befinder sig personer i en afstand af op til 20 m fra maskinens omkreds. Operatøren skal øjeblikkeligt 5
standse både traktor og slagleklipper, såfremt en eller flere personer kommer indenfor en radius af 20 m fra maskinen. c) Operatøren må ikke aktivere traktorens lift uden først at have disaktiveret kraftudtaget (PTO). Før slagleklipperen løftes op ved hjælp af traktorliften, skal operatøren sikre sig at kraftudtaget (PTO) er disaktiveret og at rotoren står stille. 4.1. TILSLUTNING AF SLAGLEKLIPPEREN PELLICANO TIL TRAKTOR a) Alle slaglemaskiner fra Falc kan tilsluttes en hvilken som helst type traktor, når blot denne er udstyret med et universalt 3-punkts ophæng (Se MINDSTEkravene mht drivkraft, vægt og dimensioner for traktorer). b) Slagleklipperen skal placeres på et jævnt terræn og i stabil position på støttebenet. c) Traktoren skal nærme sig slagleklipperen i bakgear indtil dens liftarme befinder sig ud for slagleklipperens 3-punkts arme. I løbet af denne fase skal en eventuel medarbejder på jorden befinde sig mindst 5 meter fra maskinen. d) Placer traktorens liftarme på slagleklipperen og lås dem med de tilhørende splitter. e) Forbind traktorens topstang med 3-punktets øverste lejetap og reguler indtil maskinen står horisontalt i forhold til terrænet. 6
f) Indstil kardanakslen og efterse at de to yderpunkter er korrekt forbundet til traktorens kraftudtag og gearkassen. Fastgør kardanleddets antirotationskæder både på traktorens side og på slagleklipperens side. Under denne fase skal traktorens motor være slukket for at undgå, at en forkert manøvre kan igangsætte kraftudtaget (PTO). g) Tilslut hydraulikanlæggets slanger til traktorens fordeler. h) Efter at have udført dette arbejde kan traktorliften aktiveres en smule indtil støttebenet er frigjort, hvorefter dette skal løftes helt og blokkeres med den medfølgende tap. i) Standard for maskinerne: Traktorens kraftudtag (PTO) = 550 omdrej/min. 4.2. BRUG AF SLAGLEKLIPPEREN PELLICANO Når slagleklipperen er korrekt tilsluttet til traktoren, kan operatøren begynde at arbejde, men stadig overholdende betingelserne i punkt 3 (punkt 4.3 i tilfælde af at arbejdet foregår med åben dækplade). Kontroller omhyggeligt at sikkerhedsstikkene til brug ved transport, der forhindrer enhver bevægelse af slagleklipperen, er fjernede. I modsat fald kan igangsætning af de 2 stempler beskadige maskinen alvorligt. PAS PÅ: Når operatøren skal hæve eller sænke maskinen for at indstille den fra arbejdsgang til transport eller omvendt, skal han altid sikre sig, at der IKKE befinder sig personer i en afstand af op til 5 m fra maskinens omkreds og at rotoren står stille. Hvis operatøren bruger slagleklipperen Pellicano for første gang, anbefales det at foretage nogen træning i de horisontale og vertikale bevægelser, der udføres af de 2 stempler, før det egentlige arbejde igangsættes. Under arbejdet, hvad enten det udføres med horisontal eller hældende slagleklipper, skal den bageste rulle altid røre jorden. Traktorens fremdriftshastighed er uafhængig af slagleklipperen; hastigheden afgøres af operatøren, der i alle tilfælde for at opnå maskinens bedste ydelse skal tage forskellige faktorer i betragtning, som traktorens motorkraft, højden af materialet der skal snittes, regulering af klippehøjden, osv.. 4.3. BRUG MED BAGESTE DÆKPLADE ÅBEN Slagleklipperene Pellicano er fremstillet sådan, at man ved særlige krav til arbejdet, der skal udføres, kan fjerne den bageste dækplade, for på denne måde at kunne sprede det snittede materiale på indtil 20 m fra selve slagleklipperen. De forberedelser operatøren skal udføre for at fjerne dækpladeen er som beskrevet herunder: a) (Hvis maskinen er i arbejde) Stands slagleklipperen helt og stands traktorens motor. Vent 3 minutter indtil rotoren er helt standset. b) Med de tilhørende nøgler løsnes tilspændingsskruerne på bageste dækplade. c) Fjern dækpladeen. d) Kontroller omhyggeligt at der ikke befinder sig personer, dyr eller genstande i nærheden, der kunne beskadiges ved udskydningen af materiale (F.eks. træer der vokser i nærheden, lader, eller parkerede automobiler, osv.) Mindste afstand fra den arbejdende slagleklipper til personer, dyr eller genstande skal være mindst 50 m. e) Efter at alle forberedelser er udført, kan operatøren stige op på traktoren igen og starte maskinen. 7
f) Under arbejde med bageste dækplade åben skal operatøren til stadighed sikre sig, at de nævnte arbejdsbetingelser i punkt (d) overholdes. Operatøren skal endvidere sikre sig, at mindste afstand mellem slagleklipperen og en hvilken som helst gennemgang, som for eksempel en vej, en sti o.l., er mindst 50 m. g) Hvis blot en af de ovenfor nævnte forhold ikke overholdes, er det operatørens pligt øjeblikkeligt at stoppe slagleklipperen helt og standse traktorens motor. h) Det er ydermere forbudt for operatøren at stige ned fra traktorens førersæde uden forudgående at have standset slagleklipperen og afventet at de roterende dele er stoppet helt (cirka 3 minutter). i) Slagleklipperene PELLICANO uden bageste dækplade må ALDRIG bruges til afskæring af græs langs vejrabatter og på grøftekanter. 4.4. FRAKOBLING AF SLAGLEKLIPPEREN FRA TRAKTOR Det er nødvendigt at udføre det følgende for en korrekt frakobling af slagleklipperen fra traktoren: a) Stands traktoren på et jævnt terræn, træk håndbremsen og disaktiver kraftudtaget. b) Sænk slagleklipperen på jorden, indtil bageste rulle er i stabil og horisontal position. c) Stands traktorens motor og inden nedstigning fra traktoren vent cirka 3 minutter, indtil alle slagleklipperens bevægelige dele står helt stille. d) Indstil støttebenet på sin plads. e) Løsn kardantilkoblingen fra traktorens kraftudtag og placer den i den dertil indrettede holder på slagleklipperen. f) Træk hydraulikanlæggets slanger væk fra traktorens fordeler. g) Løsn slagleklipperen fra traktorens 3-punkts ophæng ved først at fjerne splitterne, der blokkerer lejetapperne, og fjern herefter stikkene. h) Stig op på traktoren igen og flyt den lidt fremad, så traktorens arme er helt fri af slagleklipperens 3-punkts ophæng. 8
4.5. TRANSPORT Under arbejdet hviler slagleklipperen på den bageste rulle, mens den foran holdes løftet op af traktorens liftarme. Under transport trækkes slagleklipperen udelukkende af traktoren (se punkt 2). Under transport kan slagleklipperen være både i HORISONTAL og i VERTIKAL position og det kræves, at operatøren blokkerer den med de tilhørende sikkerhedsstik. Slagleklipperen er udstyret med et sikkerhedssymbol, der viser stederne, hvor sikkerhedsstikkene skal placeres. Når det er nødvendigt at flytte maskinen på grund af lastning, tømning eller opbevaring, skal der altid bruges passende udstyr svarende til maskinens vægt og ved hjælp af grebene, der er anbragt på maskinen til samme formål. A = sikkerhedsstik til brug under transport B = Tilkoblingspunkter for løft af maskinen 9
4.6. REGULERING AF KLIPPEHØJDE Før slagleklipperen sættes i arbejde, er det nødvendigt at regulere klippehøjden omhyggeligt. a) Regulering af klippehøjden foretages ved at flytte flangerne for rulletilkoblingen en eller flere huller. A= skrue der kan løsnes for at regulere rullen B= skrue der skal flyttes for at regulere rullen b) Regulering af klippehøjden er korrekt, når skærene eller hammerne netop ligger tæt op ad jorden uden at røre den. Hvis de roterende dele på grund af forkert regulering rører ved jorden, vil der forbruges mere motorkraft fra traktoren og de roterende dele vil blive udslidt hurtigere. c) Maskinen skal altid placeres horisontalt i forhold til det underliggende terræn. 4.7. VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER Før der foretages nogen vedligeholdelse eller reparationer på maskinen, er det påkrævet at iagttage følgende forholdsregler: a) Stands traktoren på en jævnt terræn b) Sænk slagleklipperen ned på jorden c) Træk håndbremsen d) Disaktiver kraftudtaget e) Sluk traktorens motor. f) Vent cirka 3 minutter indtil alle slagleklipperens bevægelige dele er standset helt. For vedligeholdelse eller specifikke reparationsarbejder, der kræver at maskinen løftes op fra jorden eller vendes, er det et ufravigeligt krav, at der bruges passende udstyr til dette. Det anbefales altid at henvende sig til det lokale salgskontor eller til mekaniske værksteder med passende udstyr. Maskinens vægt er anført i denne manuals punkt 2. 10
Før der foretages indgreb på maskindele, der kan være meget varme, som f.eks. gearkasse, lejer, remme, osv., anbefales det at afvente, at disse er helt afkølede. Afkølingstiden for disse dele afhænger af arbejdet, der er udført, før maskinen blev bragt til standsning og iøvrigt af vejrforholdene. 4.7.1. Vedligeholdelse Det er en naturlig forudsætning, at alle slagleklipperene leveres indfedtede og smurt, men vi nævner her nogle regler, som det er nødvendigt at følge nøje for at opnå de bedste resultater. a) Efter den første times arbejde - Foretag efterspænding af alle skruer og bolte. b) Hver dag - Kontroller gearkassens olieniveau. - Smør kardantilkoblingen (se instruktionsbogen vedrørende specifikt kardanakslen). VIGTIGT: Kardantilkoblingen er normalt fremstillet hos firmaet Falc og er tilpasset den aktuelle nødvendige kraft for tilkobling mellem traktor og slagleklipper. I tilfælde af udskiftning skal der altid bruges en kardantilkobling med lige så gode egenskaber som den originale kardantilkobling. c) For hver 8 timers arbejde - Smør rotorens lejer med fedt gennem de dertil indrettede smøringshuller, der er tydeligt vist på maskinen. Indfedtningen bør foretages forsigtigt med kun en smule fedt ad gangen. - Alle maskinens anviste punkter bør smøres med fedt. d) For hver 8 timers arbejde - Kontroller remmenes spænding for at undgå at disse og remskiverne slides for hurtigt. Spændingen er korrekt, når remmene ved tryk på længdeafmærkningen mellem remskiverne kan presses maksimalt 10 mm ned. e) For hver 8 timers arbejde - kontroller fastspændingen på møtrikken på hammerholderens leje. f) For hver 300 timers arbejde - Udskift olien i gearkassen. - Kontroller at gearkassens ventilationsprop ikke er tilstoppet af støv eller jord. I tvivls-tilfælde bør ventilationsproppen udskiftes. Ved levering af maskinen er gearkassen smurt med olie af typen MobilGear 634/SAE 140. VIGTIGT: Bortkast ikke den brugte olie; den bør afleveres til myndigheder, der tager sig af bortskaffelse. g) Hvis der under arbejdet forekommer vibrationer, skal SLAGLEKLIPPEREN STRAKS STANDSES OG KRAFTUDTAGET FJERNES. Kontroller om der er sket skader eller udpræget slid på skær eller hamre. Om nødvendigt sørges der for en delvis eller hel udskiftning af disse; vær opmærksom på at holde rotoren i total balance ved at udskifte ødelagte skær (hamre) og samtidig de direkte modsatte af de ødelagte. h) Kontroller også om der er aflejringer eller skorper på skærene, på hammerne eller på rotoren. Hvis dette er tilfældet, bør der foretages en rengøring af disse. i) Før maskinen stilles i opbevaring for længere tid anbefales det at foretage en omhyggelig rengøring af maskinen for at fjerne rester af materialer, der har ophobet sig under arbejdet. Under opbevaringen anbefales det at beskytte maskinen mod indvirkning fra vejrliget. 11
4.7.2. Udskiftning af remme For at udskifte remmene følges nedennævnte fremgangsmåde: a) Afmonter både metalpladen, der beskytter remmenes afskærmningshus, samt selve afskærmningshuset. b) Løsn skruerne (A) der blokkerer gearkassen c) Løsn skruerne (B) indtil det er muligt at trække remmene ud fra remskivernes lejer. d) Udskift alle remmene med nye. Kontroller omhyggeligt at de nye remme svarer til de gamle, både hvad angår længden og hvad angår typen. Firmaet Falc monterer remme af typen SPB tandremme på maskinerne. e) For at give remmene den rette spænding igen drejes på skruerne (B), der før blev løsnet. f) Kontroller remmenes spænding. g) Stram blokkeringsskruerne (A), der før blev løsnet. h) Monter remmenes afskærmningshus og den tilhørende beskyttelsesplade igen. 12
4.7.3. Demontering og montering af remskiver Remskiverne er fastspændt på de tilhørende aksler ved hjælp af et koblingsstykke som det viste i figuren a) For at demontere remskiverne følges nedennævnte fremgangsmåde: Løsn skruerne (A) med den tilhørende nøgle. Fjern x antal skruer (A) og indsæt dem i gevindhullerne (B) og stram dem med ens styrke. Efter nogle omdrejninger af skruerne kan remskiverne nemt trækkes ud fra akslen b) For at montere remskiverne følges nedennævnte fremgangsmåde: Indsæt tilkoblingsstykket i remskivens hul. Tilpas det hele til akslen og vær opmærksom på, at remskiven står i rette position. Stram skruerne (A) lige fast med den tilhørende nøgle. VIGTIGT: Spændingsmoment = 40 N/m (4,1 kg/m) 4.7.4. Fejlfinding i forbindelse med mulige problemer og tilsvarende udbedring Hvis slagleklipperen vibrerer meget GRUND: En eller flere skær (hamre) er ødelagt og skaber ubalance i rotoren. Lejerne i rotorholderne er slidte. Der er synlige efterladenskaber eller skorper på skær (hamre), eller på rotor. UDBEDRING: Udskiftning af af ødelagte skær (hamre) og af de diamentralt modstillede. Udskiftning af lejer. Rens skær (hamre), rengør rotoren. Hvis rotoren drejer med mindre hastighed end den beregnede GRUND: UDBEDRING: Remmene er løse. Genopret den korrekte remspænding. For stort slid på remme og remskiver. Udskift de slidte dele. Der bemærkes et for stærkt slid på skær (hamre) GRUND: UDBEDRING: Skær (hamre) rører ved jorden under arbejdet. Genopret den rette arbejdhøjde mellem jord og maskine. 13
5. GARANTI a) Garantien er gyldig i 1 år fra maskinens leveringsdato. Firmaet påtager sig at udskifte dele der viser materiale- eller konstruktionsdefekter indenfor kortest mulig tid. Arbejdsløn i forbindelse med udskiftning er ikke dækket af garantien. Eventuelle udgifter til transport og spedition er ikke dækket af garantien. b) Køberen taber ret til dækning under garantien, såfremt fejlene er opstået på grund af force majeure, på grund af ukorrekt brug af maskinen, eller på grund af en hvilken som helst forkert fremgangsmåde foretaget af køberen, dennes ansatte, eller tredjemand. Herunder er inkluderet reparationer, udskiftninger, modifikationer som køberen har foretaget eller fået udført uden at dette er autoriseret af producenten. Det betragtes ligeledes som ukorrekt brug af maskinen, såfremt brugsanvisningerne i denne manual ikke følges. c) Dele der ifølge deres materiale eller naturlige brug af samme udsættes for uundgåelig nedslidning er ikke dækket af garantien. d) Lejer og olieslanger er ikke dækket af garantien. e) Kardanakslen er ikke dækket af garantien. f) For dele der kræves udskiftet under garantien gælder følgende normer: - delen, der skal udskiftes, skal indsendes til det producerende firma samtidig med bestilling af den nye del. - reservedele bliver altid faktureret samtidig med forsendelsen. - kun efter kontrol af den tilbagesendte del, som udføres af producentens teknikere, afgøres det, hvorvidt delen dækkes af garantien med deraf følgende kreditnota. 6. REGLER FOR EN KORREKT BESTILLING AF RESERVEDELE For at fremme en hurtig ordrebehandling i forbindelse med bestilling af reservedele, er det nødvendigt at specificere: a) Maskintype, model, serienummer. Eksempel: Pellicano 1800 serienr. XXXXX) b) Nummeret på reservedelstegningen, hvor den pågældende del findes, identifikationsnummer, priskode. Eksempel: Tegning nr. YY ; Del nr. JJ ; Kode KKKKKK) c) Nøjagtigt betegnelse for reservedelen. d) Antal bestilte stykker. e) Instruktioner mht transportmåde. (jernbane, postpakke, kurerpost, osv.) f) Mindste leveringstid for bestilte reservedele er på 3 dage fra modtagelse af ordren. Såfremt afsnit i denne manual ikke er tilstrækkeligt tydeligt forklaret, anbefaler vi at kontakte den autoriserede lokale forhandler eller at rette henvendelse direkte til vores tekniske afdeling eller salgskontor. Denne manual eller dele heraf må ikke gengives, kopieres eller distribueres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Firmaet Falc. Firmaet Falc forbeholder sig retten til når som helst det måtte være ønskeligt at foretage ændringer i maskinernes konstruktion uden hermed at være forpligtiget til at opdatere nærværende manual. 14