Roth universal spånplade Roth universal spånskivesystem Roth universal sponplate Roth universal lastulevy 22/16



Relaterede dokumenter
Roth Universalplade EPS 30 Roth Universalskiva EPS 30 Roth Universalplate EPS 30 Roth Universal levy EPS 30

Teknisk information. NeoTherm gulvvarme Sporplade Spån 22 - Bjælkelag

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

bips dokument id: bips revision: 2.01 bips revisionsdato: Udarbejdet: Kontrolleret: Godkendt:

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

MK-GOdkendt MK 5.33/1804. Pindstrup 8550 Ryomgård Danmark T F

Roth Compact system. Living full of energy. Installation 1/6

Roth Shunt. Living full of energy. Installation 1/6

Pindstrup 8550 Ryomgård Danmark T F

Roth Universalplade EPS 30 Roth Universalskiva EPS 30 Roth Universalplate EPS 30 Roth Universal levy EPS 30

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Pindstrup 8550 Ryomgård Danmark T F

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Uponor HEP 20 i trægulv/forskalling. Uponor gulvvarme i trægulv er enkelt at installere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

MONTERINGSVEJLEDNING

Teknisk information. NeoTherm gulvvarme Sporplade EPS 30/50/70

Læggevejledning Plus-Mad Douglas gulv planker hele og faldende længder. Januar Generelt Side 2. Lægning på strøer og bjælkelag Side 3

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

GODKENDELSE MK5.33/1804. Pindstrup 8550 Ryomgård Danmark T F

Kvik guide Living full of energy. Hurtig og nem beregning af: Baseret på prislisten pr. 1. januar Vejl. priser ekskl. moms.

Vandbåret gulvvarme på let konstruktion med fliser i tørre rum

På bærende gulv med LK Sporplade EPS 16

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

UPONOR VVS GULVVARME SYSTEM 17. Håndbog for Uponor Gulvvarmesystem 17

At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det

Installation guide 1a

GODKENDELSE MK5.33/1804. Pindstrup 8550 Ryomgård Danmark T F

Roth Outdoorbox Roth VUK Box for innbygging Roth VP-kytkentäkaappi

Kvik guide Living full of energy. Hurtig og nem beregning af: Baseret på prislisten pr. 1. januar Vejl. priser ekskl. moms.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Tempo 22 mm. Monteringsanvisning for Byggelit Tempo varmegulvsystem. TEMPO et komplet gulvsystem for vandbåren varme.

Varmegulvsystem. Testet. Funktionsgodkendt 0131/06. Monteringsanvisning for Byggelit Tempo et komplet gulvsystem for vandbåren gulvvarme.

GULVVARMERØR. Rør pr. m²

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Klimagulv. 25 mm. Novopan. montageanvisning. Gulvvarme til alle husets rum Hurtigt.Enkelt.Økonomisk

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Klimagulv. 22 mm. Novopan. montageanvisning. Gulvvarme til alle husets rum Hurtigt.Enkelt.Økonomisk

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K


Ifö Premont 98810, Monteringsanvisning... Monteringsvejledning... Assembly instructions...

Klimagulv. Novopan. montageanvisning. Gulvvarme til alle husets rum Hurtigt.Enkelt.Økonomisk

Undergulve. Undergulve. Undergulve. Typer. Undergulve. Anvendelse underlag for: Brandkrav i BR10. Bjarne Lund Johansen

armerings- og afretningsplader


HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV

Nordic Gulvvarmeplader til mm varmeslanger. Installation af Nordic Gulvvarmeplader.

Intelligent gulvvarme

For at opnå et godt resultat er det vigtigt at følge denne vejledning. De mest anvendte konstruktioner er omfattet. Beskrivelser er vejledende.

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Forberedelse af varmekabel for direkte tilslutning

Paris sildebens laminat

Starfloor. Lægningsvejledning. 17.september 2013

Montage. Under montage får du et grundigt indblik i, hvordan du håndterer og monterer undergulv i gips.

Læggevejledning FEB. 2004

Roth ShuntUnit. Living full of energy. Installation 1/6

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel

UPONOR VVS GULVVARME OG KØLING GULVVARME. Rørlægnings- og installationsprincipper

Læggevejledning PLANKER

Roth ShuntUnit. Living full of energy. Installation 1/6

Klimagulv. 22 mm. Novopan. montageanvisning. Gulvvarme til alle husets rum Hurtigt.Enkelt.Økonomisk

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2)

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

EG Slotsplanke. Planker til fastmontering på strøer, svømmende samt fuldklæbning.

AFDÆKNINGS SYSTEM TIL EVENT ARENA

Eurofloor - gulvisolering

TP

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Roth QuickStop mini. Living full of energy. Installation 1/8

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

DUOFOR svalehaleplader den ideelle løsning

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Lette systemer til vandbåren gulvvarme. Nem installation SpeedUp på temperaturregulering

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning.

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Nordic Gulvvarmeplader til mm varmeslanger. Installation af Nordic Gulvvarmeplader.

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

01 DK. Læggevejledning. Douglas hele længder

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Læggevejledning P A R K E T

Varmeelement til udlægning NPLC-10

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Transkript:

Roth universal spånplade Roth universal spånskivesystem Roth universal sponplate Roth universal lastulevy 22/16 Installation Living full of energy 1/8

Roth universal spånplade Roth universal spånskivesystem Roth universal sponplate Roth Universal lastulevy 22/16 (DK) Roth universal spånpladesystem er udviklet til brug på Strøkonstruktion og på hård gulvisolering. Systemet består af 22 mm plader og vendeplader med spor til 16 mm gulvvarmerør. Spånpladesystemet skal udlægges i tørre indendørs miljøer. 15-25 C og 50-65% RF. Pladerne skal inden udlægning opbevares uemballeret i mindst 24 timer i det klima de skal lægges i. Udlægning på hård gulvisolering, se side 3-5 Udlægning på strøkonstruktion, se side 6-7 Anvend Roth X-PERT S5 16 mm gulvvarmerør og Roth varmefordelingsplader 0,3 mm eller 0,5 mm. 600 mm 1800 mm (SE) Roth universal spånskivesystem är avsett för användning på träbjälklag eller på hård isolering. Systemet består av 22 mm skivor och vändskivor med spår för 16 mm golvvärmerör. Systemet ska monteras i torr miljö inomhus, 15-25 C och 50-65% RF. Skivorna ska stå utan emballage i rätt klimat minst 24 timmar innan montering. Flytande förläggning på hård isolering, se sid. 3-5. Montering på regelkonstruktion, se sid. 6-7. Till systemet används Roth X-PERT S5 eller Roth Alu-LaserPlus 16 mm golvvärmerör och Roth värmefördelningsplåt 0,3 eller 0,5 mm. (NO) Roth universal sponplatesystem er utviklet til bruk på både trebjelkelag og på hard gulvisolering. Det består av 22 mm plater og vendeplater med spor til 16 mm gulvvarmerør. Sponpladesystemet skal legges ut i tørre iinnendørs miljøer. 15-25 C og 50-65% RF. Platene skal innen utlegging oppbevares uemballert i minst 24 timer i det klima de skal legges i. Utlegging på hard gulvisolering se side 3-5 Utlegging på bjelkelag, se side 6-7 Bruk Roth X-PERT S5 16 mm gulvvarmerør og Roth varmefordelingsplater 0,3 mm eller 0,5 mm. 600 mm 1200 mm 105 mm 200 mm 200 mm 95 mm (FI) Roth Universal lastulevy on suunniteltu käytettäväksi sekä puupohjalle että kelluvana rakenteena kovan eristeen tai betonin päälle. Järjestelmä koostuu 22 mm lastulevyistä siihen kuuluvine kääntölevyineen urituksella 16 mm lattialämmitysputkelle. Asennus tulee tapahtua kuivissa sisätiloissa 15-25 C ja suhteellinen ilman kosteus 50-65 %. Levyt pidettävä vähintään 24h ympäristössä johon ne asennetaan. > Asennus kovan eristeen päälle katso sivu 3-5 > Asennus puupohjassa katso sivu 6-7 Järjestelmään käytetään Roth X-PERT S5 lattialämmitysputki sekä Roth lämmönluovutuslevy 0,3 mm tai 0,5 mm. 105 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 95 mm 2/8

Roth gulvvarmesystem Roth golvvärmesystem Roth gulvvarmesystem Roth lattialämmitysjärjestelmä Roth spånplader på hård gulvisolering Flytande förläggning av Roth spånskivesystem Roth sponplater på hard gulvisolering Roth lastulevy asennus kovan eristeen päälle (DK) Udlægning af Roth spånplader på hård gulvisolering Isoleringspladerne udlægges efter fabrikantens anvisning i henhold til last, bæreevne og fugt. Anvend altid en godkendt fugtspærre. Ved underlag af EPS skal fugtspærren oftest placeres over EPS en, se billede 1. Ved underlag af mineraluld skal fugtspærren som oftest placeres under isoleringen, se billede 2. OBS! Følg altid isolering fabrikantens vejledning. 1 EPS Det er vigtigt at der holdes min. luft mellem væg og spånplader. Større gulvflader skal udføres med luftspalte for hver tiende meter. Endesamlingerne forskydes mindst 300 mm. Bærende og tunge vægge må ikke stilles oven på Roth universal spånpladesystem. Se billede 3. (SE) Flytande förläggning av Roth spånskivesystem Isoleringsskivorna förläggs enligt fabrikantens anvisningar avseende belastning och bärförmåga. Använd vid behov en godkänd fuktspärr mellan isoleringen och Roth spånskivesystem. Det är viktigt att underlaget är rengjort och helt plant. 2 EPS 1: Spånskivorna förläggs från höger till vänster. Det är viktigt att lämna en luftspalt på min. luft mot väggarna eftersom materialen rör sig. Vid större utrymmen ska även luftspalt lämnas var tionde meter för att rörelser ska kunna tas upp. Skarvarna ska placeras med förskjutning. 2: Bärande och tunga väggar ska inte placeras ovan Roth spånskivesystem. EPS (NO) Utlegging av Roth sponplater på hard gulvisolering Isoleringsplatene legges ut etter fabrikantens veiledning i henhold til last,bæreevne og fukt.bruk alltid en godkjent fuktsperre. Ved underlag av EPS skal fuktsperren som oftest plasseres over EPS en, se bilde 1. Ved underlag av mineralull skal fuktsperren som oftest plsseres under isoleringen, se bilde 2. OBS! Følg alltid isoleringsleverandørens veiledning. Det er viktig at det er minimum luft mellom vegg og sponplater. Større gulvflater skal utføres med luftspalte for hver tiende meter. Enden på sponplatene forskyves minst 300 mm for best stabilitet. Bærende og tunge vegger må ikke settes oppe på Roth universal sponplatesystem. Se bilde 3.Det er viktig at underlaget er rengjort og helt plant. 3 min. (FI) Roth lastulevy asennus kovan eristeen päälle Eristekerros asennetaan valmistajan ohjeiden mukaisesti huomioiden kuormitus ja kantavuus. Käytä aina hyväksytty höyrysulku eristelevyn ja eristeen välillä. 1: EPS eristeen kanssa höyrynsulku asennettava EPS eristeen päälle, katso kuva 1. Jos eristeenä käytetään mineraalivillaa, höyrynsulku asennetaan eristeen alle, katso kuva 2. HUOM! Noudata aina eristeen valmistajan ohjeita. On tärkeää että jätetään min. ilmarako seinän ja lastulevyn välillä. Suuremmat lattiapinnat on asennettava ilmarako joka kymmenes metri. Levyjen päätysaumat asennettava >300 mm seuraavalle riville. 2: Kantavat ja painavat väliseinät ei saa asentaa Roth Universal lastulevyn päälle. Katso kuva 3. 3/8

Roth spånplader på hård gulvisolering Flytande förläggning av Roth spånskivesystem Roth sponplater på hard gulvisolering Roth lastulevy asennus kovan eristeen päälle (DK) Roth universal spånpladesystem skal limes i fer og not. Fugerne skal fyldes helt med lim. Anvend Casco trælim 3303 eller tilsvarende. 4 Der må/kan ikke anvendes vendeplader på svømmende gulve, da vendepladerne kun har fer/not i siderne og ikke i enderne. Vendesporene fræses på stedet med overfræser. Sporene skal være mindst 25 mm i bredden, 100 mm i radius og holdes i en afstand af 50 mm fra bagkant, som vist på billede 5. (SE) Roth spånskivesystem ska limmas rikligt i fjäder och not. Använd Casco trälim 3303 eller motsvarande. Torka bort överblivet lim och jämna till skarvarna med slipmaskin vid behov. Vändskivor kan inte användas vid flytande förläggning eftersom vändskivorna inte har spont på långsidorna. Vändningar görs på plats med en överhandsfräs. Spåren ska vara minst 25 mm breda och göras med en radie på 100 mm. Spåren ska inte fräsas närmare skivans kant än 50 mm, se bild 5. (NO) Roth universal sponplatesystem skal limes i not og fjær. Fugene skal fylles helt med lim. Bruk Casco trelim 3303 eller tilsvarende. Det må/kan ikke brukes vendeplater på flytende gulv, da vendeplatene kun har not og fjær på sidene og ikke endene. Vendesporene freses på stedet med overfres. Sporene skal være minst 25 mm i bredden, 100 mm i radius og det skal være en avstand på 50 mm fra bakkant som vist på bilde 5. 5 50 mm >25 mm R: 100 mm (FI) Levyt on liimattava huolellisesti kaikkiin vasoihin, pontteihin ja reunoihin. Liimatyyppi Casco 3303 tai vastaava. Ei saa käyttää kääntölevyjä uivassa rakenteessa, kääntölevyssä pontti vain yhdellä sivulla. Käännökset jyrsitään lastulevyyn yläjyrsimellä. Ura on oltava vähintään 25 mm leveä ja kääntösäde 100 mm, kääntökohdat jyrsitään 50 mm takareunasta, kuten on esitetty kuvassa 5. 4/8

Roth gulvvarmesystem Roth golvvärmesystem Roth gulvvarmesystem Roth lattialämmitysjärjestelmä Roth spånplader på hård gulvisolering Flytande förläggning av Roth spånskivesystem Roth sponplater på hard gulvisolering Roth lastulevy asennus kovan eristeen päälle (DK) Rengør sporene omhyggeligt inden varmefordelingspladerne trykkes ned i sporet. Indbyrdes længdeafstand mellem varmefordelingspladerne: min.. Afstand fra plade til vendesporets begyndelse: min. 20 mm. Rørene skal ligge helt nede i sporene og må ikke ligge over pladernes niveau. Rørene skal lægges helt op til indersiden af vendesporene. Inden overgulvet udlægges efter gulvleverandørens anvisning skal der udlægges gulvpap af typen 500 g/m² eller foam som ikke er diffusionstæt. 6 Overgulve: Laminat gulve skal være minimum 7 mm. Vinyl, tæpper og lign. kræver et mellemgulv på mindst 13 mm spånplade eller 12,5 mm gulvgips. > (SE) Spåren ska vara omsorgsfullt rengjorda innan värmefördelningsplåtar och rör monteras. Inbördes avstånd mellan plåtarna ska vara min. och avstånd från plåt till vändspårets början ska vara min. 20 mm. Rören ska tryckas ner ordentligt i plåtarna och hela röret ska ligga under spånskivans yta. Vid vändningarna dras röret mot den inre kanten av spåren för att skapa utrymme för rörens termiska expansion. Täck golvet omedelbart efter förläggning av rör med en stegljudsdämpande foam eller lumpapp, enligt golvleverantörens anvisningar. > > Övergolv: Laminatgolv ska vara min. 7 mm tjockt. Tjockare trägolv än 25 mm rekommenderas ej. Vid förläggning av klinkers, vinylgolv eller liknande hänvisas till Ardex Sverige, konstruktion 51. (NO) Sporene skal være godt rengjort før varmefordelingsplatene trykkes ned i sporet. Innbyrdes lengdeavstand mellom varmefordelingsplatene: min.. Avstand fra vendesporets begynnelse: min. 20 mm. Rørene skal ligge helt ned i sporene og må ikke ligge over platenes nivå. Rørene skal legges helt inntil innersiden av vendesporene. Før overgulvet legges ut etter gulvleverandørens anvisninger skal det legges ut en gulvpapp av typen 500 g/m 2 eller foam som ikke er diffusjonstett. Overgulv: Laminatgulv skal være minimum 7 mm. Vinyl, tepper eller lignende krever et mellomgulv på minst 13 mm sponplate eller minst 12,5 mm etter leverandørens veiledning. (FI) Lastulevyjen urat tulee olla puhtaita ennen kuin lämmönluovutuslevyt ja putki asennetaan. Lämmönluovutuslevyjen väliin jätettävä vähintään väli. Etäisyys lämmönluovutuslevystä putken kääntökohtaan oltava vähintään 20 mm. Putkien tulee sijoittua hyvin uriin eivätkä ne saa nousta yli lämmönluovutuslevyjen tason. Käännöskohdassa lattialämmitysputket tulee asentaa niin, että ne koskettavat kääntölevyn puoliympyrän sisäsivua. Ennen päällyslattian asennusta asennetaan lattiapahvi 500g/m2 tai solumuovi joka ei ole diffuusiotiivis. Päällyslattia asennetaan valmistajan ohjeiden mukaisesti. Pintamateriaali: Laminaattilattiat tulee olla vähintään 7 mm. Vinyyli, klinkkeri tai vastaavat vaativat aluslattian, vähintään 13 mm lastulevy tai 12.5 mm kipsilevy. 5/8

Udlægning af Roth spånplader på strøkonstruktion Förläggning av Roth spånskivesystem på reglar Utlegging av Roth sponplater på bjelkelag Asennus puupohjassa (DK) Udlægning af Roth spånplader på strøkonstruktion Strøafstanden må ikke overstige C/C afstand på 600 mm. Der skal holdes min. luft mellem væg og spånplade. Større gulvflader skal udføres med luftspalte for hver tiende meter. Pladerne monteres med forskudte samlinger og vinkelret på bjælkerne. 1 1: Roth universal spånpladesystem skal limes i fer og not, og skrues på strøkonstruktionen minimum hver 300 mm. Fugerne skal fyldes helt med lim. Anvend Casco trælim 3303 eller tilsvarende. Anvend skruer med delgevind, dimension: 4,0/4,5 x 60 mm. (SE) Förläggning av Roth spånskivesystem på reglar C/C-avstånden mellan reglar ska inte överstiga 600 mm. Min. 10 mm luftspalt ska lämnas mellan vägg och spånskiva för att materialen rör sig. Vid större utrymmen ska även luftspalt lämnas var tionde meter för att rörelser ska kunna tas upp. Skivorna monteras med skarvförskjutning vinkelrätt mot reglarna. Roth spånskivesystem ska limmas rikligt i fjäder och not. Använd Casco trälim 3303 eller motsvarande. Skivorna skruvas med 3st skruv per skiva vid varje regel. Torka bort överblivet lim och jämna till skarvarna med slipmaskin vid behov. 2 Använd spånskiveskruv 4,2 x 55 mm. (NO) Utlegging av Roth sponplater på bjelkelag Bjelkeavstanden må ikke overstige C/C avstand på 600 mm. Det skal være minimum åpning mellom vegg og sponplate. Større gulvflater skal utføres med ekspansjonsspalte hver tiende meter. Platene monteres med skrudde skjøter og vinkelrett på bjelkelaget. Roth universal sponplatesystem skal limes i not og fjær og skrus på bjelkene minimum hver 300 mm. Fugene skal fylles helt med lim. Bruk Casco 3303 trelim eller tilsvarende. Bruk skruer med delgjenger, dimensjon 4,0/4,5 x 60 mm. (FI) Asennus puupohjassa Vasojen väli saa olla korkeintaan 600 mm. Jätä n. liikuntasauma seinien viereen. Suuremmat lattiapinnat on asennettava ilmarako joka kymmenes metri. Lastulevyjen päätysaumat on asennettava porrastetusti ja saumat vasojen suuntaisesti. 1. Roth Universal lastulevyt on liimattava huolellisesti kaikkiin vasoihin, pontteihin ja reunoihin ja ruuvataan kiinni vasoihin vähintään 300 mm välein. Liimatyyppi Casco 3303 tai vastaava. Käytä pinnoitettuja ruuveja, koko: 4,0/4,5 x 60 mm. 40 mm 200 mm 320 mm 600 mm (DK) Strøkonstruktion ved brug af vendeplader (SE) Regelkonstruktion för vändskivor (NO) Bjelkelag ved bruk av vendeplater (FI) Tukirakenne kääntylevyjen kohdalla. 6/8

Roth gulvvarmesystem Roth golvvärmesystem Roth gulvvarmesystem Roth lattialämmitysjärjestelmä Udlægning af Roth spånplader på strøkonstruktion Förläggning av Roth spånskivesystem på reglar Utlegging av Roth sponplater på bjelkelag Asennus puupohjassa (DK) Der kan anvendes Roth vendeplader eller vendesporene kan fræses. Sporene skal mindst være 25 mm i bredden, 100 mm i radius og holdes i en afstand af 50 mm fra bagkant, som vist på billede 3. Rørene skal lægges helt op ad indersiden på halvcirklen. Rengør sporene omhyggeligt inden varmefordelingspladerne trykkes ned i sporet. Indbyrdes længdeafstand mellem varmefordelingspladerne: min.. Afstand fra plade til vendesporets begyndelse: min. 20 mm. Rørene skal ligge helt nede i sporene og må ikke ligge over pladernes niveau. Rørene skal lægges helt op til indersiden af vendesporene. Inden overgulvet udlægges efter gulvleverandørens anvisning skal der udlægges gulvpap af typen 500 g/m² eller foam som ikke er diffusionstæt. Overgulve: Laminat gulve skal være minimum 7 mm. Vinyl, tæpper og lign. kræver et mellemgulv på mindst 13 mm spånplade eller 12,5 mm gulvgips. 3 4 50 mm >25 mm R: 100 mm (SE) Det finns möjlighet att fräsa vändningar på plats eller använda vändskivor. Vändningar görs med en överhandsfräs. Spåren ska vara mindst 25 mm breda och göras med en radie på 100 mm. Spåren ska inte fräsas närmare skivans kant än 50 mm, se bild 3. Vid användning av vändskivor ska spårskivans ändspont avlägsnas. Spåren ska vara omsorgsfullt rengjorda innan värmefördelningsplåtar och rör monteras. Inbördes avstånd mellan plåtarna ska vara min. och avstånd från plåt till vändspårets början ska vara min. 20 mm. Rören ska tryckas ner ordentligt i plåtarna och hela röret ska ligga under spånskivans yta. Vid vändningarna dras röret mot den inre kanten av spåren för att skapa utrymme för rörens termiska expansion. Täck golvet omedelbart efter förläggning av rör med en stegljudsdämpande foam eller lumpapp, enligt golvleverantörens anvisningar. Övergolv: Laminatgolv ska vara min. 7 mm tjockt. Tjockare trägolv än 25 mm rekommenderas ej. Vid förläggning av klinkers, vinylgolv eller liknande hänvisas till Ardex Sverige, konstruktion 51. > > (NO) Det kan brukes Roth vendeplater, eller vendesporene freses. Sporene skal være minst 25 mm i bredden, 100 mm i radius og det skal være en avstand på 50 mm fra bakkant som vist på bilde 3. Rørene skal legges helt inntil innersiden av halvsirkelen. Sporene skal være godt rengjort før varmefordelingsplatene trykkes ned i sporet. Innbyrdes lengdeavstand mellom varmefordelingsplatene: min. Avsand fra plate til vendesporets begynnelse: min 20 mm. Rørene skal legges helt nede i sporene, og må ikke ligger over plaenes nivå. Rørene skal legges helt inntil innersiden av vendesporene. Før overgulvet legges ut etter gulvleverandørens anvisninger skal det legges ut en gulvpapp av typen 500 g/m 2 eller foam som ikke er diffusjonstett. Overgulv: Laminatgulv skal være minimum 7 mm. Vinyl, tepper eller lignende krever et mellomgulv på minst 13 mm sponplate eller 12,5 mm gulvgips. (FI) Mahdollista käyttää Roth kääntölevyjä tai yläjyrsimellä tehtyjä. Ura on oltava vähintään 25 mm leveä ja kääntösäde 100 mm, kääntökohdat jyrsitään 50 mm takareunasta, kuten on esitetty kuvassa 3. Käännöskohdassa lattialämmitysputket tulee asentaa niin, että ne koskettavat kääntölevyn puoliympyrän sisäsivua. > Lämmönluovutuslevyjen väliin jätettävä vähintään väli. Etäisyys lämmönluovutuslevystä putken kääntökohtaan oltava vähintään 20 mm. Putket tulee sijoittua hyvin uriin eivätkä ne saa nousta yli lämmönluovutuslevyjen tason. Käännöskohdassa lattialämmitysputket tulee asentaa niin, että ne koskettavat kääntölevyn puoliympyrän sisäsivua. Ennen päällyslattian asennusta asennetaan lattiapahvi 500g/m2 tai solumuovi joka ei ole diffuusiotiivis. Päällyslattia asennetaan valmistajan ohjeiden mukaisesti. Pintamateriaali: Laminaattilattiat tulee olla vähintään 7 mm. Vinyyli, klinkkeri tai vastaavat vaativat aluslattian, vähintään 13 mm lastulevy tai 12.5 mm kipsilevy. 7/8

(DK) Teknisk data Roth Spånplade 22 mm 339295.222 Mål bredde 600 mm, længde 1.800 mm Areal 1,08 m 2 Spor 3 stk. med C/C afstand 200 mm Vendeplade 22 mm 339295.523 Mål bredde 1200 mm længde 600 mm Maks. punktbelastning ved bjælkelag 1,5 kn (medfører maks. nedbøjning på 2 mm) Maks. generel belastning ved bjælkelag 3,0 kn/m 2 Gulvisolering i EPS min. trykstyrke 150 kpa Mineraluld nyttelast min. 2,5 kn/m² Tillbehør Roth Varmefordelingsplade 160 x 1.200 x 0,3 mm 339217.016 Roth Varmefordelingsplade 180 x 1.200 x 0,5 mm 339217.116 Forbrug pr. m² af varmefordelingsplader 4 stk Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 90 m 087207.216 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 200 m 087207.235 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 650 m 087207.237 Forbrug pr. m² af rør 5 meter (NO) Teknisk data Roth Sponplate 22 mm 837 03 64 Mål bredde 600 mm, lengde 1.800 mm Areal 1,08 m 2 Spor 3 stk. med C/C avstand 200 mm Vendeplate 22 mm 837 03 65 Mål bredde 1.200 mm lengde 600 mm Max. punktbelastning ved bjelkelag 1,5 kn (medfører max. nedbøying på 2 mm) Max. generel belastning ved bjelkelag 3,0 kn/m 2 Gulvisolering i EPS min. trykkstyrke 150 kpa Mineralull nyttelast min. 2,5 kn/m² Tilbehør Roth Varmefordelingsplate 180 x 1.200 x 0,5 mm 837 02 52 Forbruk pr. m² av varmefordelingsplater 4 stk Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 90 m 837 00 32 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 200 m 837 00 34 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 650 m 837 00 35 Forbruk pr. m 2 av rør 5 meter (SE) Teknisk data Roth Spårskiva 22 mm 243 50 06 Mått bredd 600 mm, längd 1.800 mm Nettoyta 1,08 m 2 Spår 3 st med C/C avstånd 200 mm Vändskiva 22 mm 243 50 07 Mått bredd 1.200 mm längd 600 mm Max. punktbelastning på bjälklag 1,5 kn medför max. nedböjning på 2 mm Max. generell belastning på bjälklag 3,0 kn/m 2 Minsta tryckhållfasthet EPS isolering 150 kpa Minsta belastningskapacitet mineralullskivor 2,5 kn/m² Tillbehör Roth Värmefördelningsplåt 160 x 1.200 x 0,3 mm 242 11 22 Roth Varmefordelingsplade 180 x 1.200 x 0,5 mm 242 11 23 Förbrukning per m 2 av värmefördelningsplåtar 4 st Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 90 m 242 11 43 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 200 m 242 11 40 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 650 m 242 11 41 Roth Alu-LaserPlus 16 x 2,0 mm, 100 m 187 67 87 Roth Alu-LaserPlus 16 x 2,0 mm, 240 m 187 67 90 Roth Alu-LaserPlus 16 x 2,0 mm, 500 m 187 67 92 Förbrukning per m 2 av rör 5 meter (FI) Tekninen tieto Roth Lastulevy 22 mm 2070623 Mitat leveys 600 mm, pituus 1.800 mm Pinta-ala 1,08 m 2 Urat 3 kpl. K/K as.väli 200 mm Kääntölevy 22 mm 2070624 Mitat leveys 1.200 mm pituus 600 mm Maksimi pistekuormitus puurakenteessa (maksimi poikkeama 2 mm) EPS eriste painovoima Lisävarusteet Roth Lämmönlöuovutuslevy 160 x 1.200 x 0,3 mm 2070637 Roth Lämmönluovutuslevy 180 x 1.200 x 0,5 mm 2070638 Menekki lämmönluovutuslevut/m 2 4 kpl. Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 90 m 087207.216 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 200 m 087207.235 Roth X-PERT S5 16 x 2,0 mm, 650 m 087207.237 Putkimenekki/m 2 5 metriä ROTH NORDIC A/S Centervej 5 3600 Frederikssund Tlf. +45 4738 0121 Fax +45 4738 0242 E-mail: service@roth-nordic.dk roth-nordic.dk ROTH NORDIC AB Käglingevägen 37 213 76 Malmö Tel. +46 40534090 Fax +46 40534099 E-mail: service@roth-nordic.se roth-nordic.se ROTH NORDIC AS Jongsåsveien 4 1338 Sandvika Tel. +47 67 57 54 00 E-mail: service@roth-nordic.no roth-nordic.no facebook.com/rothnordicno ROTH NORDIC OY Sysimiehenkatu 12 10300 Karjaa Puh. +358 19 440 330 Faksi +358 (0) 19 233 193 E-mail: service@roth-nordic.fi roth-nordic.fi facebook.com/rothnordicfi Installation Roth Universal spånplade_20151110 8/8