EicoE23. Emhætte Instruktionsmanual Fläkt Användarmanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EicoE23. Emhætte Instruktionsmanual Fläkt Användarmanual"

Transkript

1 EicoE23 Emhætte Instruktionsmanual Fläkt Användarmanual

2 INDHOLD 2 Anvendelse 3 Generel sikkerhedsvejledning 5 Installation 10 Betjening 11 Vedligeholdelse 14 Fejlfinding ANVENDELSE Tak for dit valg af denne emhætte. Denne instruktionsmanual er designet til at give dig alle de nødvendige instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse af dette apparat. Læs denne instruktionsmanual nøje før installation og brug, for at kunne operere denne enhed korrekt og sikkert. 2

3 GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING 1. Viktigt! Stäng alltid av strömmen från fläkten när produkten ska rengöras eller när det ska utföras annat arbete, t.ex. byte av glödlampan. 2. Fläkten ska installeras enligt instruktionerna i manualen, och alla instruktioner måste följas. 3. Allt installationsarbete måste utföras av en kompetent person eller kvalificerad elektriker. 4. Var försiktig vid uppackning av produkten från förpackningen. Barn kan skada sig på produktens delar eller förpackningsmaterial. 5. Var uppmärksam på skarpa kanter på fläktens insida var extra försiktig vid installation och rengöring av fläktens delar. 6. Vid installationen av fläkten är det viktigt att man iakttar följande avstånd mellan fläktens underkant och ner till spisplattorna: Gasspis plattor: Elektriska kokplattar: 75 cm 65 cm Kokplattor med kol eller olja: 75 cm 7. Sørg for at ingen af ventilationsrørene er bøjet skarpere end 90 grader, da dette vil reducere emhættens effektivitet. 8. Emhætten er kun til brug i private hjem. 9. Sæt altid låg på potter og pander, når der laves mad på et gaskomfur. 10. Brug ikke emhætten uden fedtfiltrene, eller hvis fedtfiltrene er overdrevent fedtede! 11. Når emhætten er i udsugningstilstand, bliver luft fjernet fra rummet. Sørg for at der altid er tilpas ventilation. Emhætten fjerner lugte fra rummet. 12. Der skal være tilpas ventilation i rummet, når emhætten samtidig benyttes med apparater der brænder gas og lignende brændsler. 13. Installer ikke emhætten over en high-level grill. 3

4 14. Efterlad aldrig pander uden opsyn under deres brug, da overophedede fedtstoffer og olier kan selvantænde. 15. Efterlad aldrig åben ild under emhætten. 16. Brug ikke emhætten, hvis den er beskadiget. 17. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det erstattes af producenten, dens servicetekniker eller en lignende kvalificeret person, for at undgå sikkerhedsrisici. 18. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med reducerede fysiske eller mentale evner eller svækkede sanser eller af personer med manglende erfaring eller viden, såfremt at de er blevet givet vejledning eller instruktion i sikker brug af apparatet og har forståelse for de involverede risici. Børn bør ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. 19. Advarsel: Apparatet og det tilgængelige dele kan blive varme under brug. Undgå at røre de varme dele. Børn under 8 år bør blive væk, medmindre de er under konstant opsyn. Der skal være tilpas ventilation i rummet, når emhætten benyttes samtidig med apparater der brænder gas og lignende brændsler. Der er en brandrisiko, hvis rengøring ikke bliver udført i overenstemmelse med instruktionerne. Udfør ikke flambé under emhætten. ADVARSEL: Tilgængelige dele kan blive varme under brug med madlavningsapparater. Luften må ikke udledes ind i et aftræksrør som bruges til at udlede dampe fra apparater der brænder gas eller andre brændsler. Den mindste afstand mellem komfuret og den laveste del af emhætten. (Når emhætten er placeret over et gaskomfur bør denne afstand være mindst 65 cm.) Regulativer angående udledningen af luft skal overholdes. 4

5 20. Rengør apparatet regelmæssigt ved at følge de anvisninger der er givet i kapitlet "VEDLIGEHOLDELSE". 21. Advarsel: Hvis skruerne eller fikserings-apparaterne ikke installeres i henhold til disse instruktioner kan det resultere i elektriske risikomomenter. Angående installation og fastgøring af apparatet til dets bærejern henvises til kapitlet "INSTALLATION". Angående instruktioner for udskiftning af elpærer henvises til afsnittet "Udskiftning af lyskilde". Det elektriske stik skal være nemt tilgængeligt efter installationen af apparatet. INSTALLATION Tilslutning af emhætte med aftræk: Saml returklap - Monter de to dele metalflapper (2) på returklappens basedel (6) - Sikr, at den lille pin (3) vender opad - Akserne (4) samles i hullerne i basedelen (5) - Gentag nu processen for den anden flap 5

6 Monter emhætten: Hvis du har en åbning til udendørs, kan din emhætte forbindes som i nedenstående billede, med et udsugningsrør (emalje, aluminium, fleksibelt rør eller brandhæmmende materiale med en indre diameter på 150mm). 1. Før installationen, sluk da for enheden og træk stikket ud. 2. Emhætten skal placeres i en afstand af 65~75cm over kogepladen for den bedste effekt. 3. Når emhættens passende højde er valgt, foretages en opmåling af, hvor der skal bores 4 huller. 2 huller til ophængning af emhætten og 2 huller til de indvendige beslag for at fastgøre skorstenen. Bor nu de 4 huller i størrelse passende til de medfølgende skruer og isæt rawlplugs. 6

7 5. Monter aftræksrør på emhættens luftudtag, og fastgør røret med kabelbinder 6. Påmonter beslag med 2x8 mm skruer på den udvendige skorsten, på en sådan måde, at den indvendige del stadig frit kan forskydes. 7. Hæng nu emhættens base op på væggen på skruerne. Finjuster emhætten så den sidder korrekt, og efterspænd emhætten med 2 skruer. 8. Løft skorstenen op på plads, og tilpas den indvendige skorsten, så den passer i forhold til monteringsbeslaget. Fastspænd med 4x8 mm skruer 7

8 Bemærkning til installationen 1. Før installationen, bemærk da at området er rent for at undgå udsugning af småt stykker træ og støv. 2. Undgå at reducere størrelsen på aftrækket, da dette øger sugestøj og mindsker sugestyrken 3. Emhætten kan ikke dele ventilationsrør med andre apparater så som gasrør, varmerør og varmvindsrør. 4. Bøjningen af aftræksrøret bør ikke være mindre end 120, parallelt med eller over start punktet. 5. Det anbefales, at der fuges på bagsiden af den skråtstillede emhætte, langs kanten mellem emhætten og væggen. Således at den gøres tæt og ikke suger "falsk" luft ind. 6. Efter installationen, sørg da for at emhætten er i vatter dette er vigtigt for at undgå fedtsamlinger i en af siderne. 7. Før brug, læs da alle instruktioner og sørg for at emhættens elektriske effekt stemmer overens med den for strømforsyningen. 8

9 Tilslutning af udsugnings- og filtreringshætte: Hvis du ikke har en åbning til det fri, er udluftningsrøret ikke nødvendigt. Ellers ligner installationen den fundet i ovenstående: Tilslutning af emhætte med aftræk. I dette tilfælde bliver der brug for et kulfilter, der købes som ekstra udstyr. BEMÆRK: Sørg for at filteret er ordentligt fastgjort. Ellers kan det løsne sig, og gøre skade på enheden. Kulfilter er ikke inkluderet. Korrekt brug af emhætte til recirkulation: Hvis du ikke har mulighed for at lave udblæsning til det fri kan recirkulation anvendes. Her skal alt friskluftstilførsel være lukket under brug. De fleste EICO emhætter leveres med mulighed for recirkulation. Åben et vindue eller en dør, mindst 6 meter fra din emhætte, når du starter denne. Hvis ikke det er muligt, kan mindre afstand anvendes. Emhætten bør køre ca. 15 minutter på niveau 2, efter at du er færdig med at bruge din kogeplade. 9

10 BETJENING Touch control med LED Display har 5 taster (Øge) (Mindske) (Lys) (Timer) (Sluk) Sluk-taste for motoren Tryk på denne taste for at starte emhætten. Motoren vil virke ved trin 2 og lyset vil være tændt. De øvrige taster vil også lyse. Trykkes på sluk- tasten igen slukkes lyset og emhætten vender tilbage til standby mode. Øge Hastighedstaste, Mindske Hastighedstaste, Lys Disse taster kan virke direkte også uden at der først er trykket på sluktasten. Tryk på sluk-tasten for at slukke emhætten og vende tilbage til standby mode. Lys Tryk én gang, to lamper vil tænde. Tryk igen, alt lyst slukker. Øge Hastighedstaste Tryk på denne taste for udsugning ved lav hastighed. I LED display vises 1 Tryk igen samme taste og LED display viser 2 Tryk igen og LED display viser 3 Når højeste hastighed er nået, har det igen virkning at trykke yderligere på tasten Mindske Hastighedstaste Tryk på denne taste og sugestyrken vil mindskes 1 trin for hvert tryk ned til laveste trin. LED display viser aktuelle sugeniveau. Når der suges ved laveste niveau, og der atter trykkes på tasten for at mindske hastigheden, vil emhættens motor slukke. Timer Denne funktion virker kun når motor og lys er tændt. Timer virker i intervaller af 5 minutter som kan gentages. Når tiden er gået, slukkes motor og lys og emhætten går tilbage til standby mode. Hvis hastigheden justeres imens timer er aktiveret, genstartes tidsintervallet. 10

11 VEDLIGEHOLDELSE Regelmæssig vedligeholdelse og rengøring af emfanget sikrer en god og fejlfri drift og forlænger emfangets levetid Fedtfiltre Tilbageholder de fedtpartikler, der dannes under tilberedning af mad. Fedtfilteret skal rengøres med milde vaskemidler mindst hver 14. dag cirka. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lave temperaturer og med en kort opvaskecyklus. Ved vask i opvaskemaskinen kan metal-fedtfilteret blive misfarvet, men dette vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber. Træk i fjederhåndtaget for at afmontere fedtfilteret. Kulfilter/recirkulation Kulfilter benyttes kun når emfanget er installeret til at virke med recirkulation i stedet for med aftræk til det fri. Den indsugede luft affedtes og lugten fjernes, før luften sendes tilbage i lokalet. For at benytte emhætten i denne udgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem baseret på aktivt kul. Kulfilter 1. Filteret opfanger lugt fra madlavning. 2. Filtertypen til dette emfang er med aktivt kul og kan IKKE vaskes eller genanvendes. 3. Kulfilteret skal udskiftes hver 4. måned - eller afhængig af brug. Montering 1. Åbn frontpanelet. 2. Fjern metalfedtfiltrene. 3. Sæt kulfiltret fast som vist på tegningen. Sikr at filtrene er fastgjort. 4. Påmonter metal fedtfiltrene igen. 11

12 Udskiftning af lyskilde Belysningen består af LED lys. NOTE! De individuelle dioder kan ikke skiftes. Hvis det bliver nødvendigt at skifte LED lys, må hele spotten byttes ud. Sikr at lampen er korrekt indsat i fatningen, før der rettes henvendelse til et servicecenter. Brug en skruetrækker til at løsne lampepanelet, tag lampeholderen ud, tryk klappen på LED pæren ind, indtil pæren løsnes, udskift med en ny LED pære, genindsæt lampeholderen. Bemærk: 1. Sluk først for enheden og tag stikket ud. 2. Åbn glasfronten og tag aluminiumsfilteret af. 3. Vent til lyskilden er kølet ned før udskiftning. 4. Udskift med den samme type pære (1 W LED pære) 5. Benyt handsker for at undgå skarpe kanter. 6. Udskiftningen skal udføres af en kompetent person. Lyskilde model: DSS-1-S-120/33.5. LED modul rectangle LED lamp Max watt: 1 W Volt: DC 12V Dimensioner: 12

13 Rengøring Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden (mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedtfiltrene). Ved rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale, milde rengøringsmidler i flydende form. Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT! Pas på: Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare. Der henstilles således til, at instruktionerne følges. Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af stikkontakten. - Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidsinterval. - Rengør emhætten med en fugtig klud og et neutralt flydende rengøringsmiddel. Ved almindelig rengøring af emfanget undgå da at bruge: a) våd klud eller svamp og rindende vand b) opløsningsmidler eller sprit, der kan gøre lakerede overflader matte c) ætsende midler, især ved rengøring af rustfri stålelementer d) hårdt, groft stof. 13

14 FEJLFINDING Fejl Mulig årsag Løsning Lys tændt men motoren virker ikke Lyset virker ikke, motor virker ikke Olie siver ud Lyset virker ikke Suger ikke godt Emhætten hælder til den ene side On/Off taste er slukket On/Off taste defekt Motor defekt En sikring er gået Strømledning er løs eller afmonteret Aftræk og/eller returklap er ikke tæt Der er en lækage mellem skorstenen og emhættens base LED pæren brændt ud eller defekt Afstanden mellem emhætte og kogetop er for stor Der er foretaget en reduktion mellem luftudtag og aftræksrør Noget stopper luftens passage enten et fremmedlegeme eller et skarpt knæk (mindre end 120 ) Monteringsskruer er ikke korrekt fastspændt Vælg et niveau for sugestyrke Kontakt service center på Tilse husets sikringer Tjek ledning til strøm. Husk at slå strømmen fra først. Tilse returklap og aftræksrør og luk eventuelle utætheder Tag emhætten ned og genplacer mens en tæt montering tilsikres Følg instruktionen for udskiftning af lyskilde Genmonter emhætten med korrekt placering Aftræksrør må passe til emhættens luftudtag Sikr at luften har fri passage Løsn skruerne Placer emhætten i vatter og fastgør skruerne MILJØBESKYTTELSE Elektrisk affald bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne er til stede. Check med de lokale autoriteter eller med din forhandler for råd omkring genbrug. 14

15 INNEHÅLL 15 Inledning 16 Allmänna säkerhetsinstruktioner 18 Installation 23 Användning 24 Underhåll 27 Felsökning INLEDNING Tack för att du har valt den här fläkten. Användarmanualen är framtagen för att ge dig alla nödvändiga instruktioner för installation, användning och skötsel av produkten. Läs noga genom manualen innan installationen och innan första användningen, för att säkra att du kan använda produkten på ett korrekt och säkert sätt. 15

16 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Viktigt! Stäng alltid av strömmen från fläkten när produkten ska rengöras eller när det ska utföras annat arbete, t.ex. byte av glödlampan. 2. Fläkten ska installeras enligt instruktionerna i manualen, och alla instruktioner måste följas. 3. Allt installationsarbete måste utföras av en kompetent person eller kvalificerad elektriker. 4. Var försiktig vid uppackning av produkten från förpackningen. Barn kan skada sig på produktens delar eller förpackningsmaterial. 5. Var uppmärksam på skarpa kanter på fläktens insida var extra försiktig vid installation och rengöring av fläktens delar. 6. Vid installationen av fläkten är det viktigt att man iakttar följande avstånd mellan fläktens underkant och ner till spisplattorna: Gasspis plattor: 75 cm Elektriska kokplattar: 65 cm Kokplattor med kol eller olja: 75 cm 7. Var noga med att inget av ventilationsrören böjs mera än 120 grader, eftersom det minskar fläktens effekt. 8. Fläkten är framtagen för att endast användas i privata hushåll. 9. Var noga att alltid lägga lock på kastruller och pannor när du lagar mat på en gasspis. 10. Använd aldrig fläkten utan fettfilter eller om fettfiltren är extremt fyllda med fett! 11. När fläkten är i utsugningsläget blir luften dragen ut ur rummet. Var noga med att det alltid finns tillräcklig ventilation. Fläkten tar bort lukt från rummet, men tar inte bort ånga. 12. Det måste vara tillräcklig ventilation i rummet när fläkten används samtidigt som det finns maskiner som bränner gas eller liknande bränsle. 13. Installera aldrig fläkten ovanför en high-level grill. 16

17 14. Lämna aldrig plattor utan uppsyn när dem används eftersom uppvärmda fettsyror och oljor kan antändas av sig själva. 15. Lämna aldrig öppen eld under fläkten. 16. Använd aldrig fläkten om den har skadats. 17. Om strömsladden är skadad måste den ersättas av producenten, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person, för att undvika en allvarlig säkerhetsrisk. 18. Produkten kan användas av barn från 8 års ålder, och av personer med minskad fysiska eller mentala förmågor eller med bristande sinne, eller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap om produkten, förutsatt att de får tillgång till vägledning eller instruktioner inom säker användning av produkten och förstår riskerna med att använda produkten. Barn får aldrig lov till att leka med produkten. Rengöring och reparationsarbete får aldrig utföras av barn eller utan uppsikt. 19. Warning: Produkten och tillgängliga delar kan bli mycket varma under användning. Undvik att röra vid dem varma delarna. Barn under 8 års ålder bör hållas borta, förutsatt att dem inte är under konstant uppsyn. Det måste vara tillräcklig ventilation i rummet när fläkten används samtidigt som maskiner som bränner gas eller liknande bränsle. Det finns risk för brand om rengöringen inte utförs enligt beskrivningarna i instruktionsmanualen. Flambera aldrig mat direkt under fläkten. VARNING: Tillgängliga delar kan bli mycket varma vid matlagningen. Luften får aldrig ledas in i samma utloppsrör som används för att leda ut ånga från maskiner som bränner gas eller annat bränsle. Minsta avståndet mellan spisen och den lägsta delen av fläkten när fläkten är placerad över en gasspis bör vara minst 65 cm. Bestämmelserna för att leda ut luft måste följas. 17

18 20. Rengör regelbundet produkten genom att följa instruktionerna i kapitlet SKÖTSEL. 21. Varning: Om skruvarna inte monteras enligt instruktionerna kan det resultera i allvarliga elektriska risker. För instruktioner om installation och fästning av produkten hänvisas till kapitlet INSTALLATION. För instruktioner om utbyte av glödlampor hänvisas till kapitlet Byte av glödlampor. De elektriska kontakterna måste finnas lätt tillgängliga efter monteringen av produkten. INSTALLATION Anslutning av fläkt med utsug: Saml kallrasskyd - Monter de to dele metalflapper (2) på returklappens basedel (6) - Sikr, at den lille pin (3) vender opad - Akserne (4) samles i hullerne i basedelen (5) - Gentag nu processen for den anden flap 18

19 Anslutning fläkt Om det finns en öppning ut kan din fläkt kopplas enligt beskrivningen på bilden, med ett utsugsrör (emalj, aluminium, flexibelt rör eller brandskyddat material med en inre diameter på 150 mm). 1. Innan installationen är det viktigt att stänga av produkten och drag ur kontakten. 2. Fläkten ska placeras på ett avstånd mellan 65 ~ 75 cm ovanför kokplattan för att uppnå bästa effekten. 3. När den lämpliga höjden på kåpan är vald, mäta storleken på de 4 hålen. 2 håll till att häng upp fläkten och 2 håll till att fästna skiva mot väggen. OBS: Skivan används för att fästa skorstenen. Borra 4 hål och sätt i rawpluggar. 19

20 5. Montera utdragsröret i utloppet och använd kabelbindare för att fästa röret till utloppet 6. Montera platta med 2x8 mm skruvar på den yttre skorstenen, så att den inre skorstenen fortfarande kan vara fritt förskjuten. 7. Häng fläkten på de två 4 x 30 mm skruvarna med rawpluggar. Finjustera huven så att den sitter ordentligt och dra åt huven 8. Lyft upp skorstenen på plattan och fixera den med 2 stycken (4 mm x 8 mm) skruvar 20

21 Viktigt vid installationen 1. Innan installationen är det viktigt att kontrollera att området är helt rengjort och dammfritt. 2. Undvik att minska draget eftersom detta ökar sugbullret och minskar sughållfastheten 3. Rörledningarna ska hållas så korta som möjligt 4. Fläkten kan inte dela samma ventilrör med andra maskiner, som t.ex. gasrör, värmerör och varmluftsrör. 5. Ventilrörets böjning bör vara < 120, parallellt med eller över startpunkten och bör vara förbunden med ytterväggen. 6. Det rekommenderas att baksidan förseglas längs kanten mellan huven och väggen. Således görs det nära och suger inte "falsk" luft. 7. Efter installationen är det viktigt att kontrollera att centrifugen är monterad i nivå för att undvika att fett samlas i en av ändarna. 8. Läs noga genom alla instruktioner och kontrollera att fläktens effekt stämmer överens med strömeffekten i elnätet. 21

22 Anslutning av utsugs- och filterhuva: Om du inte har en öppning utomhus, är utloppsröret inte nödvändig. I övrigt liknar installationen proceduren i kapitlet " Anslutning av fläkt med utsug men i det tillfället krävs det ett kolfilter. (Kolfilter ingår inte köps som extra utrustning) OBS: Kontrollera att filtret är ordentligt fäst i fläkten. Annars kan filtret lossna och skada fläktens delar. Kolfilter ingår inte. Korrekt brug af emhætte til recirkulation: Hvis du ikke har mulighed for at lave udblæsning til det fri kan recirkulation anvendes. Her skal alt friskluftstilførsel være lukket under brug. De fleste EICO emhætter leveres med mulighed for recirkulation. Åben et vindue eller en dør, mindst 6 meter fra din emhætte, når du starter denne. Hvis ikke det er muligt, kan mindre afstand anvendes. Emhætten bør køre ca. 15 minutter på niveau 2, efter at du er færdig med at bruge din kogeplade. 22

23 ANVÄNDNING Touch kontroll med LED Displayen har 5 tangenter (Öka) (Mindska) (Ljus) (Timer) (Avstängning) Avstängnings-knapp för motorn Tryck på knappen för att starta fläkten. Motorn kommer att arbeta med medelhastighet och lampan tänds. De andra lysdioderna lyser fortfarande. Fläkten stängs av (OFF) när tangenten trycks ned igen. Ljus och motor släckar. Fläkten går i standby mode. Öka Hastighet, Mindska Hastighet, Ljus Dessa kan fungera direkt även utan att trycka på Avstängning. Tryck på avstängnings-knapp för att stänga av fläkten och återgå till standby mode. Ljus Tryck en gång på knappen för att tända två lampor. Tryck på knappen igen och allt ljus slocknar. Öka utsugningshastighet Tryck på knappen för att välja utsugning med låg hastighet. I LED-displayen visas "1". Tryck på samma knapp igen och LED-displayen visar "2" Tryk igen og LED-displayen visar 3. Når højeste hastighed er nået, har det igen virkning at trykke yderligere på tasten Mindska utsugningshastighet Tryck på knappen och sugkraften minskar 1 steg för varje tryck ner till lägsta steg. LED-displayen visar nivån. När suget är på den lägsta nivån och igen trycker på knappen för att sänka hastigheten slås motorns motor av. Timer Denna funktion fungerar endast när motorn och lampan lyser. Fläkten programmeras till att automatiskt stängas av i 5 minutters intervaller, varefter fläkten återgår till standby mode. Om hastigheten justeras medan timern är aktiverad startar tidsintervallet igen. 23

24 UNDERHÅLL Regelbunden underhåll och rengöring av fläkten säkrar god och felfri drift och förlänger fläktens livstid. Fettfilter Behåller fettpartiklarna som bildas under matlagningen. Fettfiltret ska rengöras med milt tvättmedel minst var 14. dag cirka. Filtret kan också diskas i diskmaskin på låga temperaturer och med kort program. Vid disk i diskmaskinen kan metall fettfiltret bli missfärgad, men det kommer inte att ha någon negativ påverkan på filtrets egenskaper. Dra i fjäderhandtaget för att avlägsna fettfiltret. Kolfilter/recirkulation När fläkten är installerad till att fungera med recirkulation blir luften avfettad och lukten försvinner innan den insugna luften förs tillbaka ut i rummet genom öppningar i skorstenen. För att använda fläkten i den versionen ska det monteras ett extra filtreringssystem som är baserad på aktivt kol. Kulfilter 1. Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen. 2. Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning fläkten används, på typen av matlagning och hur regelbundet fettfiltren rengörs. 3. Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta kolfilterpatronen minst var 4 månad. Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas. Montering 1. Öppna frontpanelen. 2. Ta bort metall fettfiltren. 3. Sätt fast kolfiltret jvf ritning. 4. Montera på metall fettfiltren igen. 24

25 Byta av lampor Belysningen består av LED ljus. OBS! De individuella dioderna kan inte bytas ut. Om det blir nödvändigt att byta ut LED ljusen måste hela spotten bytas ut. Kontrollera att lampan sitter ordentligt i kontakten innan du kontaktar ett servicecenter Använd en skruvmejsel för att lossa lamppanelen. Ta ut lamphållaren. Tryck in luckan på LED lampan tills glödlampan lossar. Byt ut lampan med en ny LED glödlampa. Sätt tillbaka lamphållaren och skruva fast lamppanelen igen. OBS: 1. Var noga att först stänga av enheten och drag ur kontakten. 2. Ta av aluminiumsfiltret. 3. Vänta tills glödlampan har svalnat ordentligt. 4. Byt ut lampan med en ny lampa av samma typ (1 W LED lampa) 5. Använd handskar för att inte skära händerna på skarpa kanter. 6. Byte av glödlampor får endast utföras av en kompetent person. LED model: DSS-1-S-120/33.5. LED modul rectangle LED lamp Max watt: 1 W Volt: DC 12V Dimensioner: 25

26 Allmän rengöring Fläkten ska rengöras regelbundet både på utsidan och på insidan (minst med samma frekvens som vid underhåll av fettfiltren). Vid rengöringen ska man använda en trasa fuktad med neutrala, milda rengöringsmedel i flytande form. Undvik att använda några produkter som innehåller slipmedel. ANVÄND ALDRIG SPRIT! Viktigt: Brist på följd av beskrivningen i manualen för rengöring av produkten och utbyte av filter leder till allvarlig brandrisk. Det rekommenderas att alla instruktioner i manualen följs noga. Innan produkten ska rengöras är det viktigt att se till att strömmen är avslagen eller att kontakten har dragits ut ur väggkontakten. - Rengör och/eller byt ut filtren enligt angivet tidsintervall. - Rengör fläkten med en fuktig duk och ett neutralt flytande rengöringsmedel. Vid normal rengöring av fläkten undgå att använda: a) våt duk eller svamp och rinnande vatten b) upplösningsmedel eller sprit, som kan göra lackerade ytor matta c) frätande medel, speciellt vid rengöring av rostfria stålfläktar d) hårda, grova medel 26

27 FELSÖKNING Fel Orsak Lösning Ljuset lyser men fläkten fungerar inte Ljuset lyser inte, fläkten fungerar inte Olie siver ud Ljuset lyser inte Suger inte bra Huven är lutad mot ena sidan MILJÖANSVAR On/Off lyser inte On/Off taste är skadad Motorn är skadad En säkring har gått Nätsladden är lös eller urkopplad Avdrag och / eller returventil är inte nära Det finns läckage mellan skorstenen och huven LED lampan är trasig Avståndet mellan fläkt och spishällen är för stor En minskning har gjorts mellan luftutloppet och avloppsröret Fläkten är blockerad ex. en skarp spricka (mindre än 120 ) Monteringsskruvarna är inte ordentligt fastklämda Välj en sugnivå Stäng av enheten. Reparationer på fläktens delar får endast utföras av en kvalificerad servicetekniker Syfta husets säkringar Kontrollera strömkabeln. Kom ihåg att stänga av strömmen först. Stäng eventuella läckor Ta av huven och sätt tillbaka den samtidigt som du håller fast i passformen Byt ut lampan med en ny lampa av samma modell Sätt tillbaka huven med rätt läge Avloppsrör måste passa in luftens utlopp Se till att luften har fri passage Lossa skruvarna - Placera huven i uttaget och fäst skruvarna Elektroniskt avfall bör aldrig sorteras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Kasta avfallet på angiven plats på miljöstationen. För mer information kan du kontakta miljökontoret på ditt kommunkontor eller på återvinningsstationen. 27

28 28

Emhætte Instruktionsmanual. Curved P 60 Curved P 90

Emhætte Instruktionsmanual. Curved P 60 Curved P 90 Emhætte Instruktionsmanual Curved P 60 Curved P 90 INDHOLD 3 Anvendelse 3 Generel sikkerhedsvejledning 6 Installation 9 Betjening 10 Vedligeholdelse 12 Fejlfinding 2 ANVENDELSE Tak for dit valg af denne

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

FIRENZE / FIRENZE EM

FIRENZE / FIRENZE EM MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING FIRENZE / FIRENZE EM 2012v2 2 INDHOLD I. Råd og anvisninger II. Komponenter III. Tekniske data IV. Installation 1. Montering (indbygget motor) 2. Montering (ekstern motor)

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING BARI I / BARI I EM 2012v3 2 INDHOLD I. Komponenter II. Råd og anvisninger III. Tekniske data IV. Virkemåde V. Installation 1. Montering af ophængsstativ 2. Montering

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS HN 8863/9068 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE 1210 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 287,5 48 180 368 287,5 272 300 618 657 300 272 448 487 7 7 48 180 368 4 1 2 2 3 1)Kontrolpanel 2)Belysning 3)Aluminium filter

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

ANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23

ANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23 Standard Slim HA 60 ANVISNING Dansk 4-13 Svensk 14-23 VÆGMONTERET EMHÆTTE Standard Slim HA 60 Indholdsfortegnelse Teknisk information 5 Sikkerhed Læs dette først! 5 Beskrivelse af dele 6 Version med aftræk

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

Curvex emhætte C600SS

Curvex emhætte C600SS Curvex emhætte C600SS HN 9263 Brugervejledning Læs denne brugervejledning grundigt inden installation og brug af emhætten. Før installering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at elnettets

Læs mere

VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model

VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model DK VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 Anvend forsidernes fig. med betegnelser der gengives i teksten. Følg instruktionerne i denne

Læs mere

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4 Indhold Din emhætte Sikkerhed Brug Vedligeholdelse Installation Beskrivelse 4 Introduktion 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Udsugningssystemer 6 Betjening 7 Rengøring 9 Fedtfiltre 10 Kulfiltre 10 LED-lys 10 Generelt

Læs mere

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens

Læs mere

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE DK UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE Monterings- og brugsanvisning 10 7 1 5 9 2 3 4 6 8 2 DK DK 3 4 DK DK 5 Anvend figurerne på de foranstående sider med den alfabetiske reference, der er angivet i teksten. Følg instruktionerne

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL 3360 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 6 3 1) Inder Skorsten 2) Ydre Skorsten 3) Front glas/låg 4) Kontrolpanel/Display 5) Belysning 6) Dekorationslys 4 5 25 262 250 350 330

Læs mere

Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250

Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250 Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250 INTRODUKTION AF EMHÆTTE 6 6 7 7 4 5 2 1 3 5 1 3 4 211 211 172 23,5 Min:572 Max:902 400 80 24 164 172 Min:572 Max:902 400 20 80 350 24 164 23,5 20 350 450 498,589,898

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1140-1141 - 1143-1150 - 1151-1190

Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1140-1141 - 1143-1150 - 1151-1190 Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 4-4 - 4-5 - 5-9 www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 99 74 Herning Denmark Tel.: +45 744 - Fax: +45 789 H6.4.4 / REV : Få det bedste

Læs mere

EBM Emhætte Brugsvejledning

EBM Emhætte Brugsvejledning EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3158-3123 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 6 1 2 3 6 3158 5 4 3123 5 4 262 262 250 80 20 250 Min (90) 600 (60) 535 Max (90) 980 (60) 915 400 20 80 25 400 500 412

Læs mere

Emhætte E601WH/E602WH

Emhætte E601WH/E602WH Emhætte E601WH/E602WH HN 10164/10165 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER 4114-4130 - 4140-4142 - 4151-4190 - 4200-4203 4240-4250 - 4251

Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER 4114-4130 - 4140-4142 - 4151-4190 - 4200-4203 4240-4250 - 4251 Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER - 0-0 - - - 90-00 - 0 0-0 - 90 0 0 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 70 70 0 0 0 90 70 0 0 0 0 6 70 70 Min 0 Max 00 700 00 Min 0 Max 00 700 00 Min 0 Max 99 660 0

Læs mere

DA - Bruger- og monteringsvejledning

DA - Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31 Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline

Læs mere

VÆGMONTEREDE EMFANG. SPACE En Elica Collection model. Monterings- og brugsanvisning

VÆGMONTEREDE EMFANG. SPACE En Elica Collection model. Monterings- og brugsanvisning DK VÆGMONTEREDE EMFANG SPACE En Elica Collection model Monterings- og brugsanvisning * Skal kun monteres ved filterversion 2 DK Montering uden aftræk DK 3 * Medfølger ikke 4 DK DK 5 Montering med aftræk

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid, anbefaler vi, at

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE 4222 INTRODUKTION AF EMHÆTTEN 245 343 200 30 250 600 503 113 152,5 104 250 104 458 106,5 137,5 280 137,5 555 1 2 3 4 5 6 1. Aftræksstuds 2. Motor Kabinet 3. Emhætte

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

-2- -11- INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede 1 1144-60 1144-90. Figur 1

-2- -11- INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede 1 1144-60 1144-90. Figur 1 1144 FUSE 10 FUSE LA MP INTRODUKTION AF APPARATET Produkt med touch-kontrol produkt For at få det bedste ud af din emhætte bør du; *Være opmærksom på tidspunktet for rengøring af aluminiumfiltrene og udskiftning

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

EICOLINE. Montering af Eicoline emhætte i emhætteskab med fast forstykke. Montering av Eicoline huv i skåp med fast framstycke

EICOLINE. Montering af Eicoline emhætte i emhætteskab med fast forstykke. Montering av Eicoline huv i skåp med fast framstycke EICOLINE Montering af Eicoline emhætte i emhætteskab med fast forstykke. Montering av Eicoline huv i skåp med fast framstycke 3 DK/NO Før montering af emhætte fjernes fedtfilter. Der er nu adgang til

Læs mere

Slim emhætte M602W/M602SS

Slim emhætte M602W/M602SS Slim emhætte M602W/M602SS HN 8395/8397 Brugervejledning VIGTIGT: Læs denne betjeningsvejledning grundigt før installation og brug af emhætten. Sørg for, at strømforsyningen svarer overens med den angivne

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER

EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3262-3341 - 3342-3370 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 6 3 5 Min 820 Max 1200 400 400 262 25 80 20 250 4 420 460 470 470 496 80 1 2 3 5 1 2 3 5 Min 870 Max 1250 20

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM

FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM DK FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM Monterings- og brugsanvisning 1104 2 DK DK 3 4 DK 5 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder Emhætten

Læs mere

ANVISNING. Dansk Svensk 12-19

ANVISNING. Dansk Svensk 12-19 Standard TEL H 60 ANVISNING Dansk 4-10 Svensk 12-19 VÆGMONTERET EMHÆTTE Standard TEL H 60 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af dele 5 Sikkerhed Læs dette først! 6 Brugsinstruktioner 7 Teknisk information

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning INTRODUCTION OF DEVICE 1 2 3 4 5 198 520 190 149,5 600 500 1. Digitalstyret aftræk 2. Emhætte 3. Kontrol Panel 4. Filter 5. Belysning ADVARSLER

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31

Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31 Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31 Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner,

Læs mere

Emhætte Rosix CRS60W/CRS60SS

Emhætte Rosix CRS60W/CRS60SS Emhætte Rosix CRS60W/CRS60SS HN 8232/8233 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLD INTRODUKTION 3 3 4 5 6 9 10 11 12 Tillykke med dit nye emfang Betjening Styring Gode råd om emfang Vedligeholdelse Rengøring af filter Fejlsøgning 5 års garanti TILLYKKE MED

Læs mere

Betjeningsvejledning. Side 1

Betjeningsvejledning. Side 1 DK Betjeningsvejledning Side 1 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at lette installationen, og emfanget kan

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Nova

Da: Betjeningsvejledning Nova Da: Betjeningsvejledning Nova Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK Montering Fantasia-Line er forsynet med med loftsflange, el-kabel, 2 mtr. flexslange Ø160 mm. OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. DANSK Før montering

Læs mere

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Oplev detaljen Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Elektriska handduksvärmare med DUO-justering Bruks- och monteringsanvisning V2.2 2016 Gyldighed Elektriske håndklædevarmere

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

EICOLINE. Montering af Eicoline emhætte i emhætteskab med fast forstykke. Montering av Eicoline huv i skåp med fast framstycke

EICOLINE. Montering af Eicoline emhætte i emhætteskab med fast forstykke. Montering av Eicoline huv i skåp med fast framstycke EICOLINE Montering af Eicoline emhætte i emhætteskab med fast forstykke. Montering av Eicoline huv i skåp med fast framstycke 3 DK/NO Før montering af emhætte fjernes fedtfilter. Der er nu adgang til

Læs mere

VÆGMONTERET EMFANG. OM SE special edition. Monterings- og brugsanvisning

VÆGMONTERET EMFANG. OM SE special edition. Monterings- og brugsanvisning DK VÆGMONTERET EMFANG OM SE special edition 2 DK DK 3 Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der henvises i teksten til tegningerne på de forreste sider. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader,

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

EICOLINE. Montering af Eicoline emhætte Montering av Eicoline huv

EICOLINE. Montering af Eicoline emhætte Montering av Eicoline huv EICOLINE Montering af Eicoline emhætte Montering av Eicoline huv 3 DK/NO DK/NO 4 Montering- og brugsanvisning Eicoline Udtræksemhætte Eicoline kan anvendes som udsugnings- eller som recirkulations-emhætte.

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 31-3122 - 3131-3150 - 3155-3161 - 3175 3176-3326 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 31 262 250 Min 635 Max 1015 600 400 80 1 2 3 1 2 3 5 4 3131 4 5 3150-3155 262 250 Min 675

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning

Da: Betjeningsvejledning Da: Betjeningsvejledning Side 1 Sikkerhedsinstruktioner skal afbrydes til emfanget, før det rengøres. Sørg for, at der ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Underlagt tekniske forandringer!

Læs mere

Decor 590 Dansk Svenska

Decor 590 Dansk Svenska Decor 590 Dansk Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DK - Bruger- og monteringsvejledning Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske henvisninger i teksten. Overhold venligst alle instruktioner

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall www.pondteam.com 1 DK : Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden LED Spot Pro 18 W metal tages i brug.

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina Integrata Monsun 2 Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 1-Kontrol Panel 2-Belysning 3-Metallåge Specifikationer Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem.

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SIENA P / SIENA P EM

SIENA P / SIENA P EM DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL SIENA P / SIENA P EM 2 2018v1 DK Monterings- og betjeningsanvisning s. 4-16 NO Monterings- og bruksanvisning

Læs mere