LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger. Drevenhed Displayenhed Batteri Batterioplader ORIGINAL VEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger. Drevenhed Displayenhed Batteri Batterioplader ORIGINAL VEJLEDNING"

Transkript

1 LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger. Drevenhed Displayenhed Batteri Batterioplader ORIGINAL VEJLEDNING

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION PLACERING AF ADVARSELS- OG SPECIFIKATIONSMÆRKERNE BESKRIVELSE E-BIKE SYSTEMS SIKKERHEDSOPLYSNINGER INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE KONTROL AF BATTERIETS RESTERENDE KAPACITET KONTROL INDEN DRIFT RENGØRING OG OPBEVARING TRANSPORT FORBRUGSOPLYSNINGER FEJLFINDING SPECIFIKATIONER...233

4 INTRODUKTION Denne originale vejledning er blevet udarbejdet til din drevenhed, din displayenhed, dit batteri og din batterioplader. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF ADVARSLERNE I DENNE VEJLEDNING KAN RESULTERE I ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER DØDSFALD. Særlige vigtige oplysninger kendetegnes i denne vejledning på følgende symbolforklaringer: Dette er et sikkerhedsadvarselssymbol. Det bruges til at advare dig mod potentielle risici for personskader. Følg alle sikkerhedsmeddelelser, der følger dette symbol, for at undgå potentielle personskader eller dødsfald. TIP WARNING NOTICE En ADVARSEL angiver en farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader, hvis den ikke forhindres. Symbolet BEMÆRK angiver specielle forholdsregler, der skal tages for at undgå skader på køretøjet eller anden ejendom. Et TIP giver vigtige oplysninger, der gør procedurerne nemmere og mere tydelige. Angiver forbudte elementer, du ikke må foretage dig af sikkerhedsmæssige årsager. * Produkt og specifikationer er genstand for ændringer uden varsel. 193

5 INTRODUKTION Undersøg dine lokale love og bestemmelser i forbindelse med cykling, inden du bruger denne e- Bike Systems cykel. Drevenhed, Displayenhed, Batteri, Batterioplader ORIGINAL VEJLEDNING 2015 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. udgave, juni 2015 Alle rettigheder reserveret. Enhver form for genoptryk eller uautoriseret brug uden skriftlig tilladelse fra Yamaha Motor Co., Ltd. er udtrykkeligt forbudt. Trykt i Japan 194

6 PLACERING AF ADVARSELS- OG SPECIFIKATIONSMÆRKERNE Læs og forstå alle mærkerne på dit batteri og din batterioplader. Disse mærker indeholder vigtige oplysninger for sikker og korrekt drift. Du bør aldrig fjerne nogen mærker fra dit batteri og din batterioplader: Batteri 195

7 PLACERING AF ADVARSELS- OG SPECIFIKATIONSMÆRKERNE Batterioplader How to disconnect the plug. 1.GRASP 2.PULL Kig på de følgende piktogrammer, og læs den forklarende tekst. Kontrollér derefter de piktogrammer, der passer til din model. Læs ejerhåndbogen Må ikke bortskaffes i ild Må ikke skilles ad Må ikke bruges med våde hænder 196

8 BESKRIVELSE 1 2 b a 3 a 4 c b Drevenhed 2. Hastighedssensorsæt a) Type magnetsensorege b) Indgreb 3. Displayenhed a) Display (aftageligt) b) Displayholder c) Kontakt 4. Batteri (bagagebærertype 500 Wh/400 Wh) 5. Batteri (skrårør-type) 6. Batterioplader 197

9 E-BIKE SYSTEMS e-bike Systems er udformet til at give dig den optimale mængde elektriske hjælp. Det hjælper dig inden for et standardområde, der er baseret på faktorer, som f.eks. din pedaleffekt, cykelhastighed og aktuelle gear. e-bike Systems virker ikke i følgende situationer: Når displayeenheden er slukket. Når du bevæger dig 25 km/t eller hurtigere. Når du ikke træder på pedalerne. Når der ikke er nogen resterende batterikapacitet. Når den automatiske slukfunktion* er tændt. * Strømmen slukkes automatisk, når du ikke bruger e-bike Systems i 5 minutter. Når hjælpetilstanden står på Off. Når trækhjælpekontakten slippes. Når displayeenheden fjernes. Fire typer hjælpetilstand + Off-tilstand er tilgængelige. Vælg mellem tilstanden High-Performance, Standard, Eco, +Eco og Off, alt efter de forhold du cykler under. Se Visning og skift af hjælpetilstanden for oplysninger om, hvordan du skifter mellem hjælpetilstande. Tilstanden High- Performance Standard-tilstand Eco-tilstand +Eco-tilstand Off-tilstand Bruges, når du vil cykle mere behageligt, f.eks. når du cykler op ad en stejl bakke. Bruges, når du cykler på flade veje eller cykler op ad mindre bakker. Bruges, når du vil cykle så langt som muligt. Bruges, når du vil cykle uden elektrisk hjælp. Du kan stadigvæk bruge de andre funktioner på displayenheden. 198

10 E-BIKE SYSTEMS Skema over elektrisk hjælp High-Performance mode Standard mode Eco mode +Eco mode Power-saving High Assist power Starting off Level road Inclined road Steep incline Low High-Performance mode A mode that can be counted on to provide powerful assist at all times. Standard mode The recommended mode, balancing assist power and remaining assist distance. Eco mode +Eco mode A mode for saving assist power to travel longer remaining assist distances. Denne illustration er kun med henblik på reference. Den reelle ydeevne kan variere alt efter vejforhold, vind og andre faktorer. I Off-tilstand leveres der ingen elektrisk hjælp. 199

11 E-BIKE SYSTEMS Forhold, der kan reducere den resterende hjælpedistance Den resterende hjælpedistance reduceres, når du cykler under følgende forhold: Hyppige start og stop Adskillige stejle hældninger Dårlige vejoverfladeforhold Når du er tungt lastet Når du cykler med børn Når du cykler i stærk modvind Lav lufttemperatur Slidt batteri Når du bruger forlygten (gælder kun for modeller, der er udstyret med lygter, der forsynes af batteriet) Den resterende hjælpedistance reduceres også, hvis cyklen ikke vedligeholdes korrekt. Eksempler på upassende vedligeholdelse, der kan reducere den resterende hjælpedistance: Lavt dæktryk Kæde kører ikke jævnt rundt Bremse holdes hele tiden nede 200

12 SIKKERHEDSOPLYSNINGER Brug aldrig denne batterioplader til at oplade andre elektriske apparater. Brug ikke en anden oplader eller opladningsmetode til at oplade de specielle batterier. Hvis du bruger en anden oplader, kan det resultere i brand, eksplosion eller beskadige batterierne. Batteriopladeren kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge batteriopladeren på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med batteriopladeren. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Selvom batteriopladeren er vandtæt, må den aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker. Derudover må batteriopladeren aldrig anvendes, hvis terminalerne er våde. Du må aldrig håndtere strømstikket, opladningsstikket eller berøre opladerkontakterne med våde hænder. Dette kan resultere i elektrisk stød. Berør ikke opladerkontakterne med metalliske genstande. Lad ikke fremmedlegemer forårsage kortslutning af kontakterne. Dette kan resultere i elektrisk stød, brand eller beskadigelse af batteriopladeren. Fjern regelmæssigt støv fra strømstikket. Fugt eller andre problemer kan reducere effektiviteten af isoleringen, hvilket kan resultere i brand. Batteriopladeren må aldrig skilles ad eller modificeres. Dette kan resultere i brand eller elektrisk stød. Må ikke bruges med en stikdåse eller forlængerledning. Hvis der bruges en stikdåse eller lignende metoder, kan det overskride mærkestrømmen og resultere i brand. Må ikke bruges med sammenbundet eller oprullet kabel, og må ikke lagres med kablet viklet om opladerens hoveddel. Kabelskader kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sæt strømstikket og opladningsstikket godt ind i kontakten. Hvis strømstikket og opladningsstikket ikke sættes helt ind, kan det resultere i brand forårsaget af elektrisk stød eller overophedning. Brug ikke batteriopladeren i nærheden af brændbare materialer eller gasser. Dette kan resultere i brand eller eksplosion. Du må aldrig tildække batteriopladeren eller stille andre genstande oven på den under opladning. Dette kan resultere i intern overophedning og føre til brand. Undlad at røre ved batteriet og batteriopladeren under opladningen. Da batteriet eller batteriopladeren når C under opladning, kan det resultere i lavtemperaturforbrændinger, hvis de berøres. Brug ikke batteriet, hvis det er beskadiget, revnet, eller hvis der kommer usædvanlige lugte. Lækkende batterivæske kan forårsage alvorlige personskader. Undlad at kortslutte batteriets kontakter. Dette kan få batteriet til at blive meget varmt eller antænde, hvilket kan resultere i alvorlige personskader eller ejendomsskader. 201

13 SIKKERHEDSOPLYSNINGER Undlad at adskille eller modificere batteriet. Dette kan få batteriet til at blive meget varmt eller antænde, hvilket kan resultere i alvorlige personskader eller ejendomsskader. Hvis strømkablet er beskadiget, skal du holde op med at bruge batteriopladeren og få den efterset hos en autoriseret forhandler. Undlad at dreje rundt på pedalerne og bevæge cyklen, mens batteriopladeren er tilsluttet. Ellers kan strømkablet blive viklet ind i pedalerne og dermed forårsage skader på batteriopladeren, strømkablet og/eller stikket. Håndtér strømkablet forsigtigt. Hvis batteriopladeren tilsluttes fra indendørs, mens cyklen befinder sig udendørs, kan det resultere i, at strømkablet bliver klemt og beskadiget i en døråbning eller et vindue. Undlad at cykle over strømkablet eller stikket med cykelhjulene. Dette kan resultere i beskadigelse af strømkablet eller stikket. Undlad at tabe batteriet eller støde det. Dette kan få batteriet til at blive meget varmt eller antænde, hvilket kan resultere i alvorlige personskader eller ejendomsskader. Undlad at bortskaffe batteriet i ild og at udsætte det for en varmekilde. Dette kan forårsage en brand eller en eksplosion og resultere i alvorlige personskader eller ejendomsskader. Undlad at modificere eller adskille e-bike Systems. Undlad at installere andet end originale reservedele og tilbehør. Ellers kan det resultere i produktskader, funktionsfejl eller øge din risiko for personskade. Når du er stoppet, skal du sørge for at anvende både for- og bagbremserne og holde begge fødder på jorden. Hvis du anbringer den ene fod på pedalerne, når du er stoppet, kan ved et uheld aktivere den elektriske hjælpefunktion, hvilket kan resultere i tab af kontrol og alvorlige personskader. Undlad at cykle, hvis der er uregelmæssigheder med batteriet eller e-bike Systems. Ellers kan det resultere i tab af kontrol og alvorlige personskader. Sørg for at kontrollere den resterende batterikapacitet, inden du cykler i mørke. Forlygten, der forsynes af batteriet, slukkes kort efter den resterende batterikapacitet er reduceret til et punkt, hvor det ikke længere kan lade sig gøre at cykle med elektrisk hjælp. Hvis du cykler uden forlygte, kan det øge din risiko for personskader. Undlad at starte ved at løbe med den ene fod på pedalen og den anden fod på jorden og derefter sætte dig op på cyklen, når den har nået en vis hastighed. Ellers kan det resultere i tab af kontrol eller alvorlige personskader. Sørg for først at cykle, efter du har sat dig rigtigt op på cykelsædet. Undlad at trykke på trækhjælpekontakten, hvis bagdækket ikke rører ved jorden. Dækket vil dreje ved høj hastighed i luften og kan gribe fat i andre ting i nærheden og blive filtret ind i dem. Undlad at fjerne displayet, mens du cykler. Ellers vil den elektriske hjælp blive slukket, hvilket kan resultere i, at cyklen vælter. 202

14 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER Displayenhed Assist mode switch (up) Power switch Light switch Assist power meter Speedometer Assist mode switch (down) Pushing assist switch Function select switch Clock Assist mode indicator Function display USB receptacle Battery capacity indicator 203

15 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER Displayenhed Displayenheden har følgende betjenings- og informationsdisplay. Close Cover Waterproof seal Battery 2 Batteri Kontrollér, om det nominelle batteri (CR2032) er isat på bagsiden af displayet. Hvis der ikke er isat et batteri, eller hvis der ikke er tilstrækkelig resterende batteristrøm, skal der isættes et nyt batteri. Se Indstillinger for ur og km/mil for at justere tiden og indstille enhederne for distance og hastighed. TIP Sørg for, at den vandtætte forsegling er korrekt installeret. Brug en ny type CR2032-knapcellebatteri (sælges separat). Lever Display Holder 2 Montering og fjernelse af displayet For at montere displayet skal du trykke på håndtaget på holderen, mens du skubber displayet mod bagsiden af cyklen ind i holderen. For at fjerne displayet skal du trykke på håndtaget, mens du skubber displayet mod forsiden af cyklen ud af holderen. TIP Justér displayvinklen ved at løsne bolten til justering af displayvinklen. Vinklen afhænger af hver cykelrytter. Sørg for, at displayet er slukket, inden du monterer eller fjerner det. Display angle adjust bolt 204

16 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER Power switch 2 Strøm Til/fra Hver gang du trykker på strømkontakten, skifter strømmen mellem Til og Fra. Når du tænder for strømmen, lyser alle displayene. Derefter vises indikatoren for batterikapacitet, speedometeret, måleren af elektrisk hjælp, funktionsdisplayet som f.eks. gennemsnitlig cykelhastighed og indikatoren for STD hjælpetilstand samt uret. TIP Når du tænder for strømmen, stilles hjælpetilstanden automatisk til Standard-tilstand. Hold dine fødder væk fra pedalerne, når du tænder for displayenheden. Undlad desuden at cykle, øjeblikkeligt efter du har tændt for displayenheden. Ellers kan du svække den elektriske hjælp. (En svag elektrisk hjælp i hver af disse tilfælde er ikke en funktionsfejl.) Hvis du ved et uheld udførte en af ovenstående handlinger, bedes du fjerne dine fødder fra pedalerne, tænde for strømmen igen og vente et øjeblik (ca. to sekunder), inden du begynder at cykle. 205

17 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER Assist mode switch (up) Assist mode switch (down) Assist mode indicator 2 Visning og skift af hjælpetilstanden Indikatoren for hjælpetilstand viser den valgte hjælpetilstand. Når du trykker på kontakten for hjælpetilstand (op), skifter tilstanden fra Off til +Eco til Eco til Std, eller fra Std til High. Når du trykker på kontakten for hjælpetilstand (ned), skifter tilstanden fra High til Std, eller fra Std til Eco, eller Eco til +Eco eller +Eco til Off. Assist mode High Std Eco +Eco Off Assist mode indicator Hide TIP Hvis der trykkes yderligere på kontakten for hjælpetilstand, gennemgås valgene af hjælpetilstand ikke. I Off-tilstanden vises hjælpetilstanden og måleren af elektrisk hjælp ikke. Speedometer Off-tilstand 2 Speedometer Speedometeret viser din cykelhastighed (i kilometer i timen eller mil i timen). Se Indstillinger for ur og km/mil for at vælge km/mil. TIP Hvis din cykelhastighed er mindre end 0,5 km/t eller 0,3 MPH, viser speedometeret 0.0 km/h eller 0,0 MPH. 206

18 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER 2 Indikator for batterikapacitet Indikatoren for batterikapacitet viser en estimering af, hvor stor kapacitet der er tilbage i batteriet, på en skala med 11 segmenter. Battery capacity indicator Assist power meter 2 Måler af elektrisk hjælp Måleren af elektrisk hjælp viser en estimering af den elektriske hjælp, mens du cykler, på en skala med 8 segmenter. Når e-bike Systems ikke er i drift, vises ingen af segmenterne af måleren af elektrisk hjælp. Når e-bike Systems er i drift, tilføjes segmenterne af måleren af elektrisk hjælp ét ad gangen, efterhånden som den elektriske hjælp øges. 2 Ur Viser den aktuelle tid i 24-timers format. Se Indstillinger for ur og km/mil for at justere tiden. Tiden vises kontant, selv når displayenheden slukkes eller fjernes fra holderen. Clock 207

19 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER Function select switch Function display 2 Funktionsdisplay Funktionsdisplayet kan vise følgende funktioner. Gennemsnitlig cykelhastighed Maksimal cykelhastighed Tripmåler Odometer Resterende hjælpedistance Batterikapacitet (%) Kadence Tryk på funktionsvælgerkontakten, og displayet ændrer sig på følgende måde: Gennemsnitlig cykelhastighed Maksimal cykelhastighed Tripmåler Odometer Resterende hjælpedistance Batterikapacitet (%) Kadence Gennemsnitlig cykelhastighed Du kan nulstille dataene for gennemsnitlig cykelhastighed, maksimal cykelhastighed og tripmåleren ved at trykke på funktionsvælgerkontakten i 2 sekunder eller længere. 7 Gennemsnitlig cykelhastighed Dette viser den gennemsnitlige cykelhastighed (i kilometer i timen eller mil i timen), siden den sidst blev nulstillet. Når du slukker for strømmen, vil dataene op til dette punkt forblive på displayet. For at nulstille dataene for den gennemsnitlige cykelhastighed skal du trykke på funktionsvælgerkontakten i 2 sekunder eller længere, når den gennemsnitlige cykelhastighed vises. 7 Maksimal cykelhastighed Dette viser den maksimale cykelhastighed (i kilometer i timen eller mil i timen), siden den sidst blev nulstillet. Når du slukker for strømmen, vil dataene op til dette punkt forblive på displayet. For at nulstille dataene for den maksimale cykelhastighed skal du trykke på funktionsvælgerkontakten i 2 sekunder eller længere, når den maksimale cykelhastighed vises. 7 Tripmåler Dette viser den samlede cykeldistance (i kilometer eller mil), siden den sidst blev nulstillet. Når du slukker for strømmen, vil dataene op til dette punkt forblive på displayet. For at nulstille tripmåleren og begynde at tælle til en ny total skal du trykke på funktionsvælgerkontakten i 2 sekunder eller længere, når tripmåleren vises. 208

20 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER 7 Odometer Dette viser den samlede distance (i kilometer eller mil), der er cyklet med strømmen tændt. Odometeret kan ikke nulstilles. 7 Resterende hjælpedistance Dette viser en estimering af distancen (i kilometer eller mil), der kan cykles med hjælp fra den resterende batterikapacitet af det isatte batteri. Hvis du skifter hjælpetilstanden, når den resterende hjælpedistance vises, ændres estimeringen af distancen, der kan cykles med hjælp. Estimeringen af den resterende hjælpedistance kan ikke nulstilles. TIP Den resterende hjælpedistance ændres alt efter cykelforholdene (bakker, modvind osv.), og efterhånden som batteriet bliver afladet. Hvis Off mode er aktiveret, vises der Batterikapacitet (%) Dette viser den resterende strøm i batteriet. Den resterende batterikapacitet kan ikke nulstilles. 7 Kadence Dette viser din pedalhastighed i omdrejninger i minuttet. Visningen af pedalkadencen kan ikke nulstilles. TIP Hvis du træder baglæns på pedalerne, vises der Forlygte Til/Fra (Gælder kun for modeller, der er udstyret med en forlygte, der forsynes af batteriet. Baglygten, der forsynes af batteriet, tændes/slukkes med forlygten.) Hver gang du trykker på lyskontakten, skifter forlygten mellem Til og Fra. 209

21 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER 2 Trækhjælp Når du sidder på cyklen eller står af den og begynder at bevæge den, kan du bruge trækhjælpen uden at træde på cyklens pedaler. For at bruge trækhjælpen skal du trykke på trækhjælpekontakten og holde den nede. Trækhjælpen stopper i følgende situationer: Når du slipper trækhjælpekontakten. Hvis du trykker på en anden kontakt samtidigt. Når du begynder at træde på pedalerne. Hvis din cykelhastighed overskrider 6 km/t. Hvis du vælger Off-tilstand. Hvis hjulene ikke drejer (når du bremser eller kommer i kontakt med en forhindring osv.). TIP Den maksimale hastighed varierer alt efter det valgte gear. Den maksimale hastighed bliver langsommere i et lavere gear. 2 Indstillinger for ur og km/mil Brug følgende trin for at angive indstillingerne for tiden og km/mil. 1. Sørg for, at displayet er monteret på displayholderen, og at displayenheden er slukket. 2. Tryk på strømkontakten, mens du holder funktionsvælgerkontakten nede. 3. Når timen på uret begynder at blinke, skal kontakterne slippes. 4. Brug kontakterne til hjælpetilstand (op og ned) til at indstille time. 210

22 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER 5. Tryk på funktionsvælgerkontakten, og minutterne på uret begynder at blinke. 6. Brug kontakterne til hjælpetilstand (op og ned) til at indstille minutterne. 7. Tryk på funktionsvælgerkontakten, og distancen (km eller mil) og hastigheden (km/t eller MPH) begynder at blinke. 8. Brug kontakterne til hjælpetilstand (op og ned) til at skifte mellem km & km/h og mile & MPH. 9. Tryk på strømkontakten. Indstillingerne gemmes, og denne funktion afsluttes. 2 Diagnosetilstand e-bike Systems er udstyret med en diagnosetilstand. Når du tænder for strømmen, og hvis der er en funktionsfejl eller anden fejl i e-bike Systems, informerer systemet dig om fejlen, ved at indikatoren for hjælpetilstand og indikatoren for batterikapacitet blinker skiftevis, og der vises Er i speedometeret. Se FEJLFINDING vedrørende symptomer og udbedringer for unormale displays og unormale blink. WARNING Hvis der vises en fejl, skal din cykel efterses af en forhandler hurtigst muligt. 211

23 INSTRUMENT- OG KONTROLFUNKTIONER 2 Strømforsyning til eksterne enheder Der kan forsynes strøm til de fleste eksterne enheder (f.eks. forskellige smart phones osv.) ved at tilslutte et kommercielt USB-kabel. [Til strømforsyning] 1. Åbn USB-forbindelseshætten på kontakten. 2. Slut USB-kablet til kontakten og den eksterne enhed. 3. Tænd for køretøjets strøm. [For at stoppe strømforsyningen] 1. Sluk for køretøjets strøm. 2. Frakobl USB-kablet, og sæt hætten på USB-forbindelsen. NOTICE Tryk ikke for hårdt på USB-stikket, og træk ikke i USBkablet. Kontrollér, at USB-stikket vender den rigtige vej og ikke er helt ude af position med USB-forbindelsen eller sidder skævt, og sørg for, at det er sat helt ind. Tilslut ikke USB-forbindelsen og USB-stikket i en våd tilstand. Brug et USB-kabel, der overholder standarderne. Undlad at indsætte fremmedlegemer i USB-forbindelsesenheden. Ellers opstår der måske funktionsfejl i displayenheden og den eksterne enhed. TIP Der forsynes automatisk strøm, når en ekstern enhed tilsluttes med USB-kablet. Der forsynes ingen strøm, hvis den resterende batterikapacitet er lav. Køretøjets strømforsyning slukkes, og strøm forsynet af USB-forbindelsen vil også stoppe, hvis køretøjet ikke betjenes i 5 minutter. 212

24 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE Battery capacity indicator lamp Battery capacity indicator Battery capacity indicator button Battery charger lamp Charger display Det udstyrede batteri til Yamaha e-bike Systems er et lithium-ion-batteri. Lithium-ion-batteriet er let og har en fremragende kapacitet. Det har dog følgende karakteristika. Dets ydeevne reduceres i meget varme eller kolde omgivelser. Det mister sin opladning naturligt. Det er nødvendigt at bruge det adskillige gange, inden dets ydeevne stabiliseres. Batteriet til Yamaha e-bike Systems har også en integreret computer, som giver dig besked om estimeret resterende batterikapacitet og formodede fejl gennem indikatorlampen for batterikapacitet. Ved at trykke på indikatorknappen for batterikapacitet kan du få vist den resterende batterikapacitet i ca. 5 sekunder. Se KONTROL AF BATTERIETS RESTERENDE KAPAC- ITET for estimeringen af den resterende batterikapacitet. Se FEJLFINDING for oplysninger om fejlblink. Charging plug Charging connector Battery capacity indicator Power plug Battery capacity indicator lamp Charging connector Battery capacity indicator button Passende opladningsmiljøer Med henblik på en sikker og effektiv opladning bør du bruge batteriopladeren et sted, der er: Fladt og stabilt (når på cyklen) Frit for regn eller fugt Uden for direkte sollys Godt udluftet og tørt Utilgængeligt for børn og kæledyr Har en temperatur mellem C 213

25 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE Upassende opladningsmiljøer og løsninger. De varme og kolde miljøer, der er beskrevet herunder, kan få opladningen til at gå i standby eller blive udskudt, uden at batteriet oplades fuldstændigt. Standby/udskydelse ved opladning om sommeren Hvis der oplades et sted, som modtager direkte sollys om sommeren, eller øjeblikkeligt efter en cykeltur, kan batteriopladeren skifte til standby (alle fire indikatorlamper for batterikapacitet blinker langsomt). Se Aflæsning af opladningsstatussen. Dette sker med henblik på at standse opladningen for at beskytte batteriet mod at overskride den specificerede temperatur under opladning. Du kan undgå at få udskudt opladningen ved at begynde at oplade med et koldt batteri eller ved en stuetemperatur på C. Hvis opladningen udskydes, kan du flytte batteriopladeren hen til et køligt sted for at reducere standbytiden i opladningen. Standby/udskydelse ved opladning om vinteren Opladningen skifter til standby, hvis temperaturen er 0 C eller lavere. Hvis opladningen går i gang, og temperaturen falder til under dette niveau pga. afkøling sent om aftenen eller andre faktorer, udskydes opladningen, og der skiftes til standbytilstand for at beskytte batteriet. I sådanne tilfælde skal opladningen genstartes indendørs med en temperatur på C. Støj i fjernsyn/radioer/computere Opladning ved siden af fjernsyn, radioer eller lignende apparater kan forårsage statiske, flimrende billeder og anden interferens. Hvis dette sker, skal det oplades et sted længere væk fra fjernsynet eller radioen (f.eks. i et andet rum). 214

26 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE WARNING Hvis der opstår en opladningsfejl under opladning, skal batteriopladerens strømstik tages ud af kontakten. Vent derefter, til batteriet/batteriopladeren er kølet af. [OPLADNING AF BATTERIET MONTERET PÅ CYKEL] (Bagagebærertype) 1. Slut batteriopladerens strømstik til en stikkontakt. 2. Fjern batteriholderdækslets låg og hætten på opladningsindgangen fra opladningsforbindelsen på batteriet, og slut det til opladningsstikket på batteriopladeren. [OPLADNING AF BATTERIET MONTERET PÅ CYKEL] (Skrårørstype) 1. Slut batteriopladerens strømstik til en stikkontakt. 2. Fjern hætten på opladningsindgangen fra opladningsforbindelsen på batteriet, og slut det til opladningsstikket på batteriopladeren. NOTICE Slut ikke opladningsstikket på batteriopladeren til batteriets opladningsforbindelse i en våd tilstand. Sørg for først at tilslutte opladningsstikket, efter opladningsforbindelsen på batteriet er helt tør. Ellers kan der opstå en funktionsfejl i batteriopladeren og batteriet. Tryk ikke for hårdt på opladningsstikket, og træk ikke i ledningen, mens opladningsstikket er forbundet til batteriet. Ellers kan stikket eller forbindelsen blive beskadiget. 215

27 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE Lock-release ring Se Aflæsning af opladningsstatussen, og kontrollér, at batteriopladeren oplader batteriet. 4. Indikatorlamperne for batterikapacitet lyser én ad gangen, indtil alle fire er tændt. Når opladningen er udført, slukkes alle lamperne derefter. 5. Bekræft, at det er helt opladet, og træk derefter opladningsstikket ud af batteriet. Sådan frakobles stikket (se den venstre figur) 1 Tag fat i låsefrigørelsesringen. 2 Træk den lige ud. 6. Anbring opladningsindgangens hætte på batteriets opladningsforbindelse. WARNING Du må aldrig håndtere strømstikket, opladningsstikket eller berøre opladerkontakterne med våde hænder. Dette kan resultere i elektrisk stød. TIP Opladningen starter automatisk. Hvis displayenheden er tændt, mens batteriet bliver opladet, vises alle normale display, herunder indikatoren for batterikapacitet, men hjælpesystemet virker ikke. Når batteriet er sluttet til batteriopladeren, blinker batteriopladerlampen ved intervaller på ca. 0,2 sekunder for at indikere, at den gør sig klar til at oplade batteriet. Lad den være, og opladningen starter normalt. [OPLADNING AF BATTERIET, MENS DET ER TAGET AF CYKLEN] 1. Sluk for displayenheden. 2. Indsæt nøglen i batterilåsen, og drej den med uret for at frigøre batterilåsen. 3. Fjern batteriet. WARNING Brug begge hænder, når du fjerner batteriet, og pas på, du ikke taber det. Hvis du taber batteriet på din fod, kan det resultere i personskade. 4. Slut batteriopladerens strømstik til en stikkontakt. 5. Fjern hætten fra opladningsforbindelsen på batteriet, og slut det til opladningsstikket på batteriopladeren. 216

28 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE NOTICE Slut ikke opladningsstikket på batteriopladeren til batteriets opladningsforbindelse i en våd tilstand. Sørg for først at tilslutte opladningsstikket, efter opladningsforbindelsen på batteriet er helt tør. Ellers kan der opstå en funktionsfejl i batteriopladeren og batteriet. Tryk ikke for hårdt på opladningsstikket, og træk ikke i ledningen, mens opladningsstikket er forbundet til batteriet. Ellers kan stikket eller forbindelsen blive beskadiget. Lock-release ring 1 6. Se Aflæsning af opladningsstatussen, og kontrollér, at batteriopladeren oplader batteriet. 7. Displaylamperne for batterikapacitet lyser én ad gangen, indtil alle fire er tændt. Når opladningen er udført, slukkes alle lamperne derefter. 8. Bekræft, at det er helt opladet, og træk derefter opladningsstikket ud af batteriet. Sådan frakobles stikket (se den venstre figur) 1 Tag fat i låsefrigørelsesringen. 2 Træk den lige ud. 9. Anbring hætten på batteriets opladningsforbindelse Montér batteriet på cyklen. 217

29 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE Battery bottom Top of the case TIP Monteringsmetode for batteriet (skrårør-type) Isæt batteriet i pilens retning, så batteriets bund flugter med den øverste del af kassen. Isæt den øverste del af batteriet i pilens retning, så batterihåndtaget flugter med den øverste del af nøglelåsen. Tryk den øverste del af batteriet mod rammen, indtil det klikker på plads, for at fastgøre det. Key lock Battery handle 11. Kontrollér, at det sidder godt fast, ved at trække i batteriet efter installation. NOTICE Sørg for, at der ikke er fremmedlegemer på batteriets kontakter, inden du indsætter batteriet. 218

30 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE Aflæsning af opladningsstatussen Batteriopladerlampe Indikatorlamper for batterikapacitet (Bagagebærertype) (Skrårør-type) Aktuel status Detaljer Tændt Tændte strømlamper indikerer mængden af gennemført opladning. En blinkende strømlampe indikerer aktuel fremadskriden. Oplader Under opladning lyser indikatorlamperne for batterikapacitet én ad gangen. (Eksempel: Batteri er ca % opladt.) Slukket Opladning udført Når opladningen er udført, slukkes opladningslampen på batteriopladeren og indikatorlampen for batterikapacitet på batteriet. Slukket Fire lamper blinker samtidigt. Batteri er i standbytilstand. * Batteriets interne temperatur er for høj eller for lav. Opladningen genstarter automatisk, når der nås en temperatur, som giver mulighed for opladning. (Se Passende opladningsmiljøer.) Om muligt bør du altid udføre opladning ved den optimale temperatur på C. Batteri er i fejltilstand. Der er en fejl i opladningssystemet. Se FEJLFINDING. 219

31 BATTERI OG OPLADNINGSPROCEDURE TIP For eksempel selv hvis en normal opladning er startet, og batteritemperaturen eller den omgivende temperatur er for høj eller for lav, kan opladningen blive forlænget, eller opladningen kan stoppe, uden at batteriet oplades tilstrækkeligt, med henblik på at beskytte batteriet. Charging start Charging standby Charging finish Charging time* (Not including standby time) Retningslinjer for opladningstid Selvom opladningstiden varierer alt efter den resterende batterikapacitet og den eksterne temperatur, tager det, hvis batteriet er afladet, ca. 4 timer (Bagagebærertype 500 Wh)/3,5 timer (Bagagebærertype 400 Wh og skrårørtype), indtil en indikatorlampe for batterikapacitet blinker. Hvis batteriet skifter til standbytilstand under opladningen, øges opladningstiden med en tilsvarende mængde. * Hvis det oplades efter længere tid uden brug, forlænges opladningstiden, afhængigt af batteristatussen. Du bedes dog bemærke, at hvis indikatorlamperne for batterikapacitet ikke blinker i fejlmønster (Se Aflæsning af opladningsstatussen ), er der ingen funktionsfejl. 220

32 KONTROL AF BATTERIETS RESTERENDE KAPACITET Du kan kontrollere estimeringen af, hvor stor kapacitet der er tilbage i batteriet, og i hvilket omfang det er blevet opladet. Kontrollen kan udføres ved hjælp af enten displayenhedens indikator for resterende batterikapacitet eller batteriets indikatorlamper for resterende batterikapacitet. TIP Selv hvis batteriets kapacitet når 0 (nul), kan du stadigvæk cykle, som hvis det var en almindelig cykel. Hvis du bruger et gammel batteri, kan indikatoren for den resterende batterikapacitet pludselig vise meget lidt strøm, når du begynder at bevæge dig. Dette er ikke en funktionsfejl. Når din kørsel stabiliseres, og lasten reduceres, vises den rigtige værdi. Indikatorvisning og -estimering af den resterende batterikapacitet for displayenhed Den resterende batterikapacitet kan vises som en numerisk værdi på LCD-displayet. Visning af den resterende batterikapacitet for den multifunktionelle drevkontrolenhed med LCD-display Visning af den resterende batterikapacitet % Gældende situation Når du tænder for strømmen af den multifunktionelle drevkontrolenhed med LCD-display og kører kontinuerligt, efter batteriet er helt opladet, slukkes segmenterne for indikatoren for den resterende batterikapacitet én ad gangen, hver gang den resterende batterikapacitet reduceres med 10 %. Slow flashing <every 0.5 seconds> Fast flashing <every 0.2 seconds> 10 1 % 0 % Der er meget lidt resterende batterikapacitet tilbage. Batteriet bør snart oplades. Der er ikke mere resterende batterikapacitet. Sluk for strømmen til den multifunktionelle drevkontrolenhed med LCD-display og oplad snart batteriet. * Hjælpen standses, men du kan stadigvæk cykle, som hvis det var en almindelig cykel. 221

33 KONTROL AF BATTERIETS RESTERENDE KAPACITET Visning af indikatorlamper for batterikapacitet og estimeringen af den resterende batterikapacitet Når den resterende batterikapacitet kontrolleres, skal der trykkes på indikatorknappen for batterikapacitet. Visningen af indikatorlamper for batterikapacitet (Bagagebærertype) (Skrårør-type) Estimering af den resterende batterikapacitet Gældende situation % % % Fra fuld opladning (100 %) slukkes indikatorlamperne for batterikapacitet én ad gangen % 10 1 % Der er meget lidt batterikapacitet tilbage. Bunden af lampen lyser langsomt <0,5 sekunders interval> 0 % Batterikapaciteten har nået 0 (nul). Batteriet bør oplades. Bunden af lampen lyser hurtigt <0,2 sekunders interval> 222

34 KONTROL INDEN DRIFT WARNING Sørg for at foretage eftersynet, inden du kører på cyklen. Hvis der er noget, du ikke forstår eller har svært ved, bedes du kontakte en cykelforhandler. NOTICE Hvis du bekræfter, at der er en fejl, skal din cykel efterses hos en forhandler hurtigst muligt. Den elektriske hjælpemekanisme består af præcisionsdele. Den må ikke skilles ad. Ud over at udføre det regelmæssige eftersyn, inden du kører på cyklen, bør du også udføre følgende eftersyn. Nr. Eftersynspunkt Eftersynsindhold 1 Resterende batterikapacitet 2 Batteriets installationsstatus Er det isat korrekt? 3 Drift af e-bike Systems Er der tilstrækkelig med kapacitet tilbage i batteriet? Fungerer e-bike Systems, når du begynder at bevæge dig? 4 Displayenhed Er displayet monteret korrekt? 223

35 RENGØRING OG OPBEVARING NOTICE Brug ikke højtryksrensere eller damptryksrensere, da de kan forårsage vandlækage, hvilket kan resultere i ejendomsskader eller funktionsfejl i drevenheden eller displayenheden eller batteriet. Hvis der trænger vand ind i en af disse enheder, bør du få en autoriseret forhandler til at efterse din cykel. Pleje af batteriet Brug et fugtigt, godt vredet håndklæde til at tørre snavs af batterikassen. Hæld ikke vand direkte på batteriet, som f.eks. med en slange. NOTICE Undlad at rengøre kontakterne ved at pudse dem med en fil eller ved brug af en ståltråd osv. Ellers kan det resultere i en fejl. Opbevaring Opbevar systemet et sted, der er: Fladt og stabilt Godt udluftet og frit for fugt Beskyttet mod vejr og mod direkte sollys 224

36 RENGØRING OG OPBEVARING Lang opbevaringsperiode (1 måned eller længere) og brug igen efter en lang opbevaringsperiode Når cyklen opbevares i en lang periode (1 måned eller længere), skal batteriet tages ud og opbevares ved hjælp af følgende procedure. Reducér den resterende batterikapacitet til et punkt, hvor én eller to lamper er tændt, og opbevar det indendørs på et tørt og køligt (10 til 20 C) sted. Kontrollér den resterende batterikapacitet én gang om måneden, og hvis kun én af lamperne blinker, skal batteriet oplades i ca. 10 minutter. Lad ikke den resterende batterikapacitet blive for lav. TIP Hvis du lader batteriet være helt opladet eller tomt, forringes det hurtigere. På grund af selvafladning mister batteriet langsomt sin opladning under opbevaring. Batteriets kapacitet reduceres med tiden, men korrekt opbevaring maksimerer dets levetid. Når du bruger det igen efter en lang opbevaringsperiode, skal du sørge for at oplade batteriet, inden du bruger det. Hvis du bruger det efter at have opbevaret det i 6 måneder eller længere, bør du også få din cykel efterset og vedligeholdt hos en forhandler. 225

37 TRANSPORT Batterierne er underlagt kravene i lovgivningen om farligt gods. Når det transporteres af tredjeparter (f.eks. gennem lufttransport eller et fragtfirma), skal de specielle krav på emballagen og mærkaterne overholdes. Kontakt en ekspert i farlige materialer for at gøre varen klar til forsendelse. Kunden kan transportere batterierne til vejs uden yderligere krav. Undlad at transportere beskadigede batterier. Sæt tape på åbne kontakter eller tildæk dem, og emballer batteriet på en sådan måde, at det ikke kan bevæge sig i emballagen. Sørg for at overholde alle lokale og nationale bestemmelser. Kontakt en autoriseret cykelforhandler i tilfælde af spørgsmål vedrørende transport af batterierne. 226

38 FORBRUGSOPLYSNINGER Bortskaffelse Drevenheden, batteriet, batteriopladeren, displayenheden, hastighedssensorsættet, tilbehøret og emballagen bør sorteres til miljøvenlig genbrug. Undlad at bortskaffe cyklen eller dens komponenter som husholdningsaffald. For EU-lande: Ifølge det europæiske direktiv 2012/19/EU skal elektriske enheder/værktøjer, der ikke længere er anvendelige, og ifølge det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller brugte batterier indsamles separat og bortskaffes på en miljøvenlig måde. Du bedes tilbagelevere batterier, der ikke længere er anvendelige, til en autoriseret cykelforhandler. 227

39 FEJLFINDING E-Bike Systems Symptom Kontroller Handling Det er svært at træde på pedalerne. Drevenheden tændes og slukkes, mens du cykler. Der kommer mærkelige rasle- eller knaselyde fra drevenheden. Der kommer røg eller usædvanlig lugt fra drevenheden. Er displayenheden tændt? Er batteriet isat? Er batteriet opladet? Har cyklen stået stille i 5 minutter eller længere? Cykler du på en hældende vej, eller bærer du på en tung last om sommeren? Er lufttemperaturen lav (ca. 10 C eller lavere)? Er displayet indstillet korrekt? Oplader du batteriet, mens det er monteret på cyklen? Er batteriet korrekt isat? Tryk på strømkontakten på displayenheden for at tænde den. Isæt et opladet batteri. Oplad batteriet. Tænd for strømmen igen. Dette er ikke en funktionsfejl. Det er en sikkerhedsanordning, når batteriet eller drevenheden har en for høj temperatur. Den elektriske hjælp gendannes, når temperaturen i batteriet eller drevenheden er faldet. Du kan også reducere sandsynligheden for dette ved at skifte til et lavere gear, end du normalt ville bruge (f.eks. ved at skifte fra andet til første gear). Om vinteren bør batteriet opbevares indendørs inden brug. Indstil displayet korrekt. Hold op med at oplade batteriet. Undersøg, om batteriet er låst fast. Hvis dette problem fortsat opstår, mens batteriet er låst godt fast, kan der være en løs forbindelse ved batteriterminalerne eller -ledningerne. Få en autoriseret forhandler til at efterse din cykel. Der er muligvis et problem inde i drevenheden. Der er muligvis et problem inde i drevenheden. 228

40 FEJLFINDING Symptom Kontroller Handling Speedometeret viser Er. Indikatoren for hjælpetilstand og indikatoren for batterikapacitet blinker hurtigt skiftevis. Der er muligvis et problem inde i drevenheden eller en funktionsfejl. Sluk for displayenheden, og lad den stå i 5 minutter. Alle indikatorer slukkes automatisk. Tænd for strømmen igen. Displayenheden lukkes øjeblikkeligt ned (ca. 4 sekunder senere), efter den er blevet tændt. Køreafstanden er blevet reduceret. Indikatorerne for hjælpetilstand blinker. Er cykelbatteriets forbindelsesterminaler beskidte? Lader du batteriet helt op? Bruger du systemet under forhold med lave temperaturer? Er batteriet slidt? Tag batteriet ud, rengør cykelterminalerne med en tør klud eller vatpind, og isæt derefter batteriet igen. Lad batteriet op, til det er fuldt (F). Normal køreafstand vil blive gendannet, når omgivelsestemperaturen stiger. Derudover vil det forbedre køreafstanden under kolde forhold, hvis batteriet opbevares indendørs (et varmt sted) inden brug. Udskift batteriet. Disse indikatorer blinker, når hastighedssensoren ikke kan registrere et korrekt signal. Sluk for displayenheden, og tænd den derefter igen. Vælg hjælpetilstanden, og kør derefter en kort distance. Sørg også for, at magneten er monteret korrekt på hjulegerne. 229

41 FEJLFINDING Trækhjælpefunktion Symptom Kontroller Handling Trækhjælpefunktionen slukkes. Låste dækkene sig nogle få sekunder? Trådte du på pedalerne, mens trækhjælpefunktionen var i gang? Fjern din finger fra trækhjælpekontakten et øjeblik, og tryk derefter på den igen. Tag fødderne væk fra pedalerne, og fjern din finger fra trækhjælpekontakten et øjeblik, og tryk derefter på den igen. Strømforsyning fra eksterne enheder gennem USB-forbindelse Symptom Kontroller Handling Der forsynes ikke strøm. Er displayenheden tændt? Er USB-versionen korrekt? Er USB-kablet godt tilsluttet? Er USB-forbindelsen eller USBstikterminalen beskidt eller våd? Tryk på strømkontakten på displayenheden for at tænde den. Brug en ekstern enhed, der er i overensstemmelse med USB 2.0. Tilslut USB-kablet igen. Kobl USB-kablet fra displayenheden og den eksterne enhed. Fjern snavs og vand på USB-forbindelsen og USB-stikterminalen, og tilslut kablet igen. 230

42 FEJLFINDING Batteri og oplader Kan ikke oplade (Bagagebærertype) Symptom Kontroller Handling (Skrårør-type) Er strømstikket godt tilsluttet? Er opladningsstikket sat godt ind i batteriet? Er lamperne for resterende batterikapacitet tændt? Er batteriopladeren eller batteriets kontaktterminaler beskidte eller våde? Tilslut igen, og forsøg at oplade igen. Hvis batteriet stadigvæk ikke oplades, kan der være en funktionsfejl i batteriopladeren. Gennemgå opladningsmetoden, og forsøg at oplade igen. Hvis batteriet stadigvæk ikke oplades, kan der være en funktionsfejl i batteriopladeren. Fjern batteriet fra batteriopladeren og opladerstikket fra kontakten. Brug en tør klud eller vatpind til at rengøre opladeren og batteriets kontaktterminaler, og tilslut derefter igen. Der er en kontaktfejl i kontaktterminalerne. Fjern batteriet fra cyklen, og tilslut opladningsstikket til batteriet. (Hvis lamperne stadigvæk blinker skiftevis, kan der være en fejl i batteriet) Når batteriet genmonteres på cyklen, og der trykkes på displayenhedens strømknap, kan der være en fejl i drevenheden, hvis lamperne stadigvæk blinker skiftevis. (Bagagebærertype) (Skrårør-type) Der er en kontaktfejl i kontaktterminalerne. Fjern batteriet fra batteriopladeren, montér batteriet på cyklen, og tryk på displayenhedens strømknap. Når opladningsstikket er sluttet til batteriet igen, kan der være en fejl i batteriopladeren, hvis lamperne stadigvæk blinker skiftevis. Er opladningsforbindelsen på batteriet våd? Rengør opladningsforbindelsen og opladningsstikket, og tør dem. Tilslut derefter opladningsstikket til opladningsforbindelsen. 231

43 FEJLFINDING Begge sidelamper blinker samtidigt. (Bagagebærertype) Symptom Kontroller Handling (Skrårør-type) Batteribeskyttelsesfunktionen er blevet aktiveret, og systemet kan ikke anvendes. Udskift batteriet hurtigst muligt hos en autoriseret forhandler. Batteriopladeren udsender unormale lyde, dårlige lugte eller røg. Batteriopladeren bliver meget varm. Efter opladning lyser alle indikatorlamperne for batterikapacitet ikke, når der trykkes på indikatorknappen for batterikapacitet. Det er normalt, at batteriopladeren bliver en smule varm under opladningen. Er opladerstikket blevet trukket ud, eller er batteriet blevet fjernet under opladning? Begyndte du straks at oplade, mens batteriet havde en høj temperatur, som f.eks. direkte efter brug? Tag opladerstikket ud, og hold øjeblikkeligt op med at bruge det. Hvis batteriopladeren er for varm til at røre med hånden, skal opladerstikket trækkes ud, og du skal vente på at den køler af. Kontakt derefter en autoriseret forhandler. Oplad batteriet igen. Gå et sted hen, hvor batteritemperaturen kan nå det område, hvor det kan lade sig gøre at oplade (0 30 C), og start derefter opladningen igen. Efter opladningsstikket på batteriopladeren er koblet fra batteriet, bliver indikatorlamperne for batterikapacitet ved med at lyse. Er opladningsforbindelsen på batteriet våd? Rengør opladningsforbindelsen og opladningsstikket, og tør dem. 232

44 SPECIFIKATIONER Elektrisk motor Hjælpehastighedsinterval Type Nominel effekt Kontrolmetode for elektrisk hjælp Bagagebærertype 500 Wh/400 Wh Batteri til skrårør Oplader Displayenhed (Strømforsyningsdel) Type Nominel spænding Nominel kapacitet 0 til mindre end 25 km/t Børsteløs DC-type 250 W Kontrolmetoder afhænger af pedaltorsionskraft og cykelhastighed PASB2 (Litium-ion-batteri) 36 V 13,8 Ah/11 Ah Antal battericeller 50/40 Type Nominel spænding Nominel kapacitet PASB2 (Litium-ion-batteri) 36 V 11 Ah Antal battericeller 40 Type Indgangsspænding Maksimal udgangsspænding Maksimal udgangsstrøm Maksimalt strømforbrug Anvendt batteritype Type USB-forbindelse Udgangsstrøm Nominel spænding PASC V AC/50 60 Hz 42 V DC 4,0 A DC 310 VA/180 W (Opladt ved 240 V AC) PASB2 USB 2.0 Micro-B Maks. 500 ma 5 V 233

45

q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Displayenhed (LED-type) ORIGINALE ANVISNINGER

q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Displayenhed (LED-type) ORIGINALE ANVISNINGER q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Displayenhed (LED-type) ORIGINALE ANVISNINGER BESKRIVELSE 1 1. Displayenhed (LED-type) E-BIKE SYSTEMER e-bike systemerne

Læs mere

Drevenhed Displayenhed Batteripakke Batterioplader

Drevenhed Displayenhed Batteripakke Batterioplader Læs denne vejledning grundigt igennem, før du betjener systemet. Denne vejledning skal forblive med dette system, hvis det sælges. VEJLEDNING Drevenhed Displayenhed Batteripakke Batterioplader * Denne

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION 4.4 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT!

INSTRUKTIONSBOG AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION 4.4 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! INSTRUKTIONSBOG AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION 4.4 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! Instruktionsbogen indeholder vigtige sikkerhedsinformationer om produktet. MBK ELCYKLER 1 AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG YAMAHA PW SYSTEM

INSTRUKTIONSBOG YAMAHA PW SYSTEM INSTRUKTIONSBOG YAMAHA PW SYSTEM MOTORENHED DISPLAY BATTERIPAKKE BATTERIOPLADER MBK AIRBORN MBK VITESSE NISHIKI PRO SLE PRINCIPIA EVADE 8.9 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Batavus brugsanvisning

Batavus brugsanvisning Batavus brugsanvisning NEDERLANDS LÆS DENNE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT IGENNEM! Den indeholder vigtig information om sikkerhed.. NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS - Brugsanvisninger kan blive

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

Drivenhed Displayenhed Batteri Oplader ORIGINALE ANVISNINGER PW45

Drivenhed Displayenhed Batteri Oplader ORIGINALE ANVISNINGER PW45 q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Drivenhed Displayenhed Batteri Oplader ORIGINALE ANVISNINGER PW45 INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...1 ADVARSELS- OG SPECIFIKATIONSSKILTENES

Læs mere

JC925 JPL91430A, JPL92530A

JC925 JPL91430A, JPL92530A LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Yamaha el-system fejlsøgning

Yamaha el-system fejlsøgning Yamaha el-system fejlsøgning I denne guide omtaler vi de mest almindelige fejl, der kan opstå i el-systemet. Før du prøver at finde en fejl: 1: Sluk og tænd igen. 2: Sluk og tænd igen. Lad derefter cyklen

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Manual Indholdsfortegnelse

Manual Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 80 1.1 Styrkontrolenhed... 80 1.2 Oplader til akkumulatorbatteri under den bageste bagagebærer... 81 2 Styrkontrolenhed...82 2.1 Funktioner på

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med adapter til cigartænderstik USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

28V Robotoplader til plæneklipper

28V Robotoplader til plæneklipper WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE Alder: 14+ BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE OVERSIGT OVER DELE: Afdækning Propeller x 4 Oplader Protection frame x 4 Kortlæser Motor x 4 Afdækning Litiumbatteri Receiver board SD-kort Landing

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG YAMAHA PW-X SYSTEM

INSTRUKTIONSBOG YAMAHA PW-X SYSTEM INSTRUKTIONSBOG YAMAHA PW-X SYSTEM MOTORENHED DISPLAY BATTERIPAKKE BATTERIOPLADER PRINCIPIA EVADE 8.7 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! Instruktionsbogen indeholder vigtige sikkerhedsinformationer om

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012323 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Drivenhed Displayenhed Batteri Oplader ORIGINALE ANVISNINGER

q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Drivenhed Displayenhed Batteri Oplader ORIGINALE ANVISNINGER q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Drivenhed Displayenhed Batteri Oplader ORIGINALE ANVISNINGER INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...1 ADVARSELS- OG SPECIFIKATIONSSKILTENE

Læs mere

FAQ for jump starteren

FAQ for jump starteren 511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Betjeningsvejledning LivingBike 369

Betjeningsvejledning LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Version 18.1 Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang LEGO Energimåler Sådan kommer du i gang Energimåleren består af to dele: LEGO Energidisplay og LEGO Energiakkumulator. Energiakkumulatoren passer i bunden af Energidisplayet. Installer Energiakkumulatoren

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

El - Cykel Dutch Man

El - Cykel Dutch Man DK MANUAL El - Cykel Dutch Man Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012322 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere