Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. 71234 Verktyg. 71233 Verktyg"

Transkript

1 Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 734 Verktyg 733 Verktyg G4 Genesis 4 Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 733 Aftagelig Flaske og 734 Fast Flaske

2

3 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktyg specifikationer 5 Værktyg dimensioner og Anvendelsesformål Vifte af nitter 6 Delnummerering 6 Værktøjets idriftssættelse Lufttilførsel Vertyg borttagbar skaftfångarbehålle Vertyg fast skaftfångarbehålle 7 Justering af vakuumudtrækkeren 7 Driftsvejledning 8 Avtainer og Maxlok 8 Borttagbar skaftfångarbehålle Næsekonstruktioner Næsetipsudvalg 9 Monteringskonstruktioner - alle næsekonstruktioner 9 undtagen Avtainer og Maxlok Servicevejledning 9 Næsetipper 0- Type 0 Type, Type 5 og Type 6 Type 7 og Maxlok Monteringsvejledning fra Avtainer og Maxlok 3 Servicevejledning fra alle næsekonstruktioner 3 Tilbehør Skaftdeflektor 4 Forberedelse af basverktyg til brug for skaftdeflektor 4 Forlænger 4 Service af værktøjet Dagligt / ugentligt 6 Sikkerhedsdata til MolyLithium smørefedt EP Sikkerhedsdata til Molykote 55m smørefedt 7 Sikkerhedsdata til Molykote smørefedt 7 Serviceudstyr 8 Service 8 Næseudstyret 8 Afmontering af værktøjet 9 Hovedkonstruktion 9 Trykluftsstempelkonstruktion 0 Luftventil 0 Roteringsventil Udløser Gemensamma delar Allman montering av gemensamma delar och Stycklista for gemensamma delar och Skaftfångarbehållare borttagbar och fast 733 Verktyg borttagbar Vertyg fast 4 Spædning Oplysninger om olie 5 Sikkerhedsdata til Hyspin olie VG3 5 Spædningsudstyr 5 Spædningsprocedure 6 Fejlsøgning Symptom, mulig årsag og afhjælpningsmetode 7 BEGRÆNSET GARANTI. Avdel fremsætter en begrænset garanti ved at deres produkter vil være fri for fabrikations- og materiale-defekter, som opstår under normale betjeningsforhold. Denne begrænsede garanti er betinget af: () produktinstallation, vedligeholdelse og betjening ifølge produktbeskrivelse og instruktioner, og () bekræftelse fra Avdel om sådanne defekter ved inspektion og afprøvning. Avdel fremsætter den ovennævnte begrænsede garanti for en periode på tolv () måneder efterfulgt af Avdel's levering af produktet til den direkte køber fra Avdel. I tilfælde af et brud på den ovennævnte garanti, skal det eneste middel være at returnere de defekte varer for erstatning eller en refundering af købsprisen, som er Avdel' valg. DEN OVENNÆVNTE EKSPRES BEGRÆNSEDE GARANTI OG MIDDEL ER EKSKLUSIVE OG FINDES I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER OG MIDLER. ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, NÅR DET GÆLDER KVALITET, FORMÅLSTJENLIGHED ELLER SALGBARHED ER HERVED SPECIFIKT AFVIST OG EKSKLUDERET AF AVDEL. Avdel UK Limited har en politik om konstant produktudvikling og forbedring, og der tages forbehold for ændringer af et produkt uden videre varsel. 3

4 Sikkerhedsregler Denne instruktionshåndbog og følgende sikkerhedsregler skal læses af enhver person, som installerer, benytter eller yder service på dette værktøj. Bør ikke anvendes til andet end det påtænkte formål. Værktøjet må ikke anvendes med andet udstyr end det, der anbefales og leveres af Avdel UK Limited. 3 Eventuelle ændringer af værktøjet/maskinen, næsekonstruktioner, tilbehør eller andet udstyr leveret af Avdel UK Limited eller repræsentanter herfor, sker på kundens fulde ansvar. Avdel UK Limited rådgiver gerne ved eventuelle ændringer. 4 Værktøjet bør til enhver tid vedligeholdes under sikre arbejdsforhold og gennemgås med regelmæssige intervaller for skader og funktionalitet af faglært, kompetent personale. Eventuel demontering må kun foretages af personale, trænet i Avdel UK Limited procedurer. Værktøjet bør ikke adskilles, uden atman først har henvist til vedligeholdelsesvejledningerne. Kontakt venligst Avdel UK Limited med henblik på Deres uddannelsesbehov. 5 Værktøjet bør til enhver tid betjenes i overensstemmelse med den relevante sundheds- og sikkerhedslovgivning. Gældende love i UK er The Health and Safety at Work etc. Act 974. Spørgsmål vedrørende korrekt betjening af værktøjet samt brugersikkerhed bør rettes til Avdel UK Limited. 6 Kunden har pligt til at forklare alle brugere de sikkerhedsforanstaltninger, der gør sig gældende ved brug af værktøjet. 7 Luftledningen bør altid kobles fra værktøjets indsugning, inden man gør forsøg på at justere, montere eller fjerne næsekonstruktionen. 8 Værktøjet må ikke betjenes, når det er rettet mod personer eller operatøren. 9 Sørg altid for at have et godt fodfæste eller en stabil position, inden værktøjet/maskinen betjenes. 0 Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er blokeret eller dækket til. Driftstrykket bør ikke overstige 7 bar. Værktøjet bør ikke bruges, uden at et komplet næseudstyr eller et vippehoved er påmonteret, med mindre der gives instrukser om andet. 3 Sørg omhyggeligt for, at brugte skafter ikke udgør en risiko. 4 Hvis værktøjet er udstyret med en skaftfanger, skal den tømmes, når den er halvt fuld. 5 Værktøjet MÅ IKKE bruges, når skaftopsamlingsflasken er fjernet. 6 Hvis ng-værktøjet er udstyret med en skaftdeflektor, skal den drejes, indtil åbningen vender væk fra operatøren eller andre personer, som arbejder i nærheden. 7 Når værktøjet anvendes, er det påkrævet for operatøren og andre personer i nærheden at bære sikkerhedsbriller for at beskytte mod nitteudstødning, hvis en nitte skydes ud i luften. Det anbefales at bruge handsker, hvis der er skarpe kanter eller hjørner på applikationen. 8 Undgå indvikling af løsthængende tøj, slips, langt hår, rengøringsklude osv. i de bevægelige dele i værktøjet, som bør holdes tørre og rene for at opnå det bedst mulige greb. 9 Når værktøjet transporteres, skal De holde hænderne væk fra udløseren for at undgå uagtsom start af værktøjet. 0 Overdreven kontakt med hydraulikolie bør undgås. For at mindske risikoen for udslæt skal man sørge for at vaske sig grundigt. C.O.S.H.H. data for alle hydrauliske olier og smøremidler er tilgængelige ved henvendelse til din værktøjsleverandør. 4

5 Specifikationer Verktyg specifikationer Lufttryk Minimum - Maksimum 5-7 bar Frit 5,5 bar 4,3 liter Slaglængde Minimum 7 mm 5,5 bar 8,68 kn Omløbstid Cirka, sekunder Støjniveau Mindre end 75 db(a) Vægt Næseudstyr inkluderet,5 kg Vibration Mindre end,5 m/s Verktyg dimensioner og DIA.80 DIA 7.00 (733 Verktyg) (734 Verktyg) 6.00 (734 Verktyg) (733 Verktyg) DIA DIA DIA Dimensioner i millimeter 5

6 Anvendelsesformål Vifte af nitter ng4 er et hydro-pneumatisk varktøj, der er konstrueret til at anbringe Avdel nitter med afbrækkeligt skaft ved høj hastighed, hvilket gør det ideelt til montering i forbindelse med serie- og kontinuerlig produktion i en lang række områder inden for alle industrier. Det kan anbringe alle de typer nitter, der er vist på modsatte side. Værktøjet har et justerbart vakuumudtrækningssystem til tilbageholdelse af nitter og problemfri indsamling af brugte skafter uanset værktøjets orientering. NÆSEUDSTYRET SKAL MONTERES SOM BESKREVET PÅ SIDE 9. ** * NAVN PÅ NITTE AVEX STAVEX AVINOX II AVIBULB BULBEX T-LOK AVDEL SR HEMLOK MAXLOK AVTAINER AVSEAL II Q RIVET T RIVET AVDELMATE KLAMP-TITE KLAMPTITE KTR LOCKBOLT STØRRELSE PÅ NITTE ( ) MM IN /6 /4 3 /8 *Oplysninger om Lockbolt-udstyr ( 3 / 6 (4,8) og / 4 (6,4)) findes i et separat datablad ** For Avseal udstyr henvises til separat datablad Delnummerering Delnummeret på grundværktøjet forbliver det samme, uanset hvilken næsekonstruktion eller næsetip, der er sat på. Se den generelle konstruktion på side -3. Denne enkelte næsekonstruktion vil gøre det muligt at anbringe nitter ved ganske enkelt at vælge den korrekte næsetip fra udvalget af næsetipper af type. Der findes andre næsekonstruktioner til emner med begrænset adgang og særlige nitter. Se tabellerne på side. 3 Næsetippens delnummer relaterer til en bestemt nitte. Hvis adgang til emnet er begrænset, findes der enkelte næsetipper med forlængelse. Se tabellen på side GRUNDVÆRKTØJ, NÆSETIP Se bemærkning 3 NÆSEKONSTRUKTION = 3 KOMPLET VÆRKTØJ * * * TILFØJ 3 TAL FRA DEN SIDSTE SØJLE PÅ SIDE 0 ELLER. n n 6

7 Værktøjets idriftssættelse Lufttilførsel Alle værktøjer drives med trykluft ved et optimalt tryk på 5,5 bar. Vi anbefaler brugen af trykregulatorer og automatisk filtrering på hovedlufttilførslen. Disse monteres inden-for 3 meters afstand fra værktøjet (se nedenstående diagram) for at sikre maksimal levetid og minimal vedligeholdelse af værktøjet. Luftforsyningsslanger bør have et minimalt effektivt arbejdstryk med en dimension af 50% af det maksimale tryk produceret i systemet eller 0 bar, hvad der nu er det højeste. Luftslanger bør være oliebestandige med slidbestandig yderside og armering, såfremt slangen udsættes for skadevoldende drift. Alle luftslanger SKAL have en minimumshuldiameter på 6,4 mm eller / Verktyg borttagbar skaftfångarbehållare STOPHANE (ANVENDES UNDER SERVICE AF FILTER/REGULATOR ELLER SMØREKOP) STARTPUNKT FRA HOVEDTILFØRSLEN MAKSIMALT 3 METER UDTØMNINGSPUNKT FOR HOVEDTILFØRSLEN G4 LUFTSMØRING TILLADT TRYKREGULATOR OG FILTER (TØMMES DAGLIGT) 734 Verktyg fast skaftfångarbehållare STOPHANE (ANVENDES UNDER SERVICE AF FILTER/REGULATOR ELLER SMØREKOP) STARTPUNKT FRA HOVEDTILFØRSLEN MAKSIMALT 3 METER G UDTØMNINGSPUNKT FOR HOVEDTILFØRSLEN LUFTSMØRING TILLADT TRYKREGULATOR OG FILTER (TØMMES DAGLIGT) Justering af vakuumudtrækkeren Drej rotationsventilen 38 ved brug af en skruetrækker, indtil luftstrømmen ved værktøjets bagende stopper. Indfør en nitte i næsen med værktøjet pegende nedad, og hold den på plads. Drej rotationsventilen enten den ene eller den anden vej, indtil der er tilstrækkeligt med sugning til at fastholde nitten.

8 Værktøjets idriftssættelse Driftsvejledning Sørg for, at enten den korrekte næsekonstruktion eller et vippehoved, der passer til nitten, er påmonteret.. Forbind værktøjet til lufttilførslen. Indfør nitteskaftet i næsen på værktøjet. Hvis der anvendes en næsekonstruktion, bør nitten fastholdes af vakuumsystemet. Før værktøjet med nitten hen til emnet, således at den fremspringende nitte trænger lige ind i hullet på emnet. Værktøjscyklusen vil oprømme nitten og med standard næseudstyret vil den beskadigede skaft blive projekteret på bagenden af værktøjet ind i opsamlingsflasken. Avtainer og Maxlok Vær sikker på, at den korrekte næsekonstruktion er monteret, se side og 3. Tilslut værktøjet til lufttilførslen. Skub Maxlok - eller Avtainer -skaftet gennem hullet i emnet. Anbring kraven på skaftet (orienteringen vises nedenfor). Skub værktøjet hen på det fremspringende skaft, mens De holder boltens hoved mod emnet. Tryk udløseren helt i bund. En cyklus vil sikre, at kraven sænkes ned i låserillerne, og at skaftet brækkes af i afbrækningsrillen. Giv slip på udløseren. Værktøjet fuldfører dets cyklus ved at skubbe sig selv af kraven, og det afknækkede skaft vil blive skubbet til værktøjets bagende ved indføring af den næste nitte. Placering af AVTAINER Placering af MAXLOK Borttagbar skaftfångarbehållare Vrid ett kvarts varv för attta bort ellersatta tillbaka behållåren. Vrid ett kvarts varv för at montera eller ta bort Använd inte när skaftfångarbehållaren är borttagen 8

9 Næsekonstruktioner Næsetipsudvalg VIGTIGT Næsekonstruktioner omfatter IKKE næsetipper. Næsetipper skal bestilles separat. Et værktøj skal altid monteres til den korrekte næsekonstruktion og næsetip for Deres nitte, og skal bestilles adskilt, der refereres til "NÆSETIP" tabellerne på side 0 til 3. Hvis der ikke er nogen adgangsbegrænsning i Deres applikation, skal De bruge en næsetip af type. Hvis du lægger en Avtainer af type 5, en Hemlok og en / 4 Interlock af type 6. Maxlok kræver en særlig næsekonstruktion, som ikke gør brug af en næsetip. Se side 0-3. Dimensionerne 'A' og 'B' vil hjælpe Dem med at vurdere, hvor passende en bestemt næsetip er. De bør også checke, at dimensionerne på næsehuset ikke vil begrænse adgangen til Deres emne. Hvis der er begrænset adgang, findes der en næsetip af type med ekstra rækkevidde til visse nitter. Henvis til tabellen på side. Det er absolut nødvendigt, at en passende næsekonstruktion og næsetip sættes på, før De bruger værktøjet (ingen næsetip I forbindelse med Maxlok ). Monteringskonstruktioner - alle næsekonstruktioner undtagen Avtainer og Maxlok VIGTIGT Lufttilførslen skal afbrydes ved montering eller aftagning af næsekonstruktioner. Specifikationsnumrene med fed skrift refererer til komponenterne fra næsekonstruktionen i alle næsetipstabellerne. Smør kæberne 4 let med Moly Lithium-fedtstof*. Lad kæberne 4 falde ind i kæbehuset 3 eller borepatronen spændetang 9 afhængigt af, hvilken næsekonstruktion De anvender. Indsæt kæbesprederen 5 i kæbehuset 3, eller indsæt den forreste fjederføring 0 i borepatronen spændetang 9. Anbring stødpuden 6 på kæbesprederen 5. Anbring fjederen 7 på kæbesprederen 5 eller på den forreste fjederføring 0. Skru den bagerste fjederføring ind i borepatronen spændetang 9. Sæt låseringen 8 på værktøjets kæbesprederhus. Idet De holder værktøjet, så det peger nedad, skal De skrue det monterede kæbehus 3 eller borepatronen spændetang 9 på kæbesprederhuset og stramme med en skruenøgle. Skru næsetippen ind i næsehus, og stram til med en skruenøgle*. Næseomslutning placeres over kæbehus 3 eller borepatronen spændetang 9 og skrues på værktøjet, fastgøres med skruenøgle*. Servicevejledning Næsekonstruktioner bør efterses med ugentlige mellemrum. De bør have et vist lager af alle indvendige komponenter til næsekonstruktionen og næsetipper, da disse vil kræve regelmæssig udskiftning. Brug skruenøgle nr (leveres med værktøjet) som hjælp til at udføre service på næseudstyret. Fjern næseudstyret ved at gå frem i modsat rækkefølge til 'Monteringsvejledning'. Alle slidte eller beskadigede dele bør udskiftes. Rengør og check for slid på kæberne. Sørg for, at hverken kæbesprederen eller den forreste fjederføring er forvredet. Check, at fjederen 7 ikke er forvredet. Samles i henhold til ovenstående monteringsvejledning. * Henviser til delnumre, som er indeholdt i ng4-serviceudstyret. For en fuldstændig liste se side 8 9

10 Næsekonstruktioner Næsetipper NÆSETIPPER TYPE I tommer, derefter i millimeter. Hovedformningsnæsetipper er KUN til brug ved undersænkede nitter. 3 Lang næsetip til dyb placering. 4 Materiale-Nittekroppens, derefter dornen. 'Al' er en forkortelse for aluminium. 5 Kuppelhoved 6 Forsænket NÆSEKONSTRUKTION Varenr DEL. BESKRIVELSE VARENR. NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS KÆBER KÆBEÅBNER BUFFER FJEDER LÅSERING NAVN AVEX Stor flange STAVEX Forsænket Stor flange BULBEX AVINOX II T-LOK AVIBULB AVDEL SR Forsænket Q RIVET AVDELMATE T RIVET Stor flange Stor flange Stor flange Stor flange KLAMPTITE KTR KLAMP-TITE NITTE NÆSETIP (mm) Ø MATERIALE VARENR. 'A' 'B' 4.8 Aluminium Aluminium Stål Aluminium Aluminium Stål Stål Rustfrit stål Stål Aluminium Rustfrit stål Stål Stål Stål Stål Alle Alle Alle Alle Alle Alle Alle Al/Al4 703-A-5-6TA Al/Al4 703-B Al/Stål4 703-A-5-6T Al/Stål4 703-B Al/Al4 743-A-5-8TA Al/Al4 743-B Al/Stål4 743-A-5-8T Al/Stål4 743-B Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering /6 3/6 3/6 3/6 /4 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 3/ 6 3/6 3/6 /4 3/6 3/6 /4 3/6 /4 3/6 3/6 3/6 3/6 /4 /4 /4 /4 3/6 /4 3/6 /4 Se nedenfor B A KOMPLET VÆRKTØJS- DELNUMMER: eller står foran 0

11 Næsekonstruktioner Næsetipper NÆSETIPPER TYPE NÆSEKONSTRUKTION Varenr DEL BESKRIVELSE VARENR. NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS KÆBER KÆBESPREDER BUFFER FJEDER LÅSERING KÆBESPREDERHUS 'O'-RING NAVN AVEX BULBEX T-LOK Q RIVET 7 8 NITTE 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 I tomme r, derefter i millimeter. nedenfor fl MATERIALE VARENR. 'A' 'B' NÆSETIP (mm) Se Aluminium Stål Aluminium Stål Stål Alle NÆSETIPPER AF TYPE FORLÆNGES TIL AT GIVE ADGANG TIL EMNER, HVOR NÆSETIPPER AF TYPE IKKE KAN NÅ. DE SKAL SÆTTES PÅ DEN VISTE NÆSEKONSTRUKTION B A KOMPLET VÆRKTØJS- DELNUMMER: eller står foran.9 TYPE 5 NÆSETIP FASTSPÆNDING NÆSETIP (mm) Se NAVN fl MATERIALE VARENR. 'A' 'B' nedenfor AVTAINER 3/8 9.6 Stål I tommer, derefter i millimeter. NÆSEKONSTRUKTION Varenr DEL BESKRIVELSE VARENR. DEL BESKRIVELSE VARENR. NÆSEOMSLUTNING FORRESTE FJEDERFØRING "O"-RING FJEDER BOREPATRON BAGERSTE FJEDERFØRING KÆBER LÅSERING STOP MØTRIKKEN B A KOMPLET VÆRKTØJS- DELNUMMER: eller står foran NÆSETIPPER TYPE 6 NÆSEKONSTRUKTION Varenr DEL BESKRIVELSE VARENR. NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS KÆBER KÆBESPREDER BUFFER FJEDER LÅSERING NITTE NÆSETIP (mm) Se NAVN Ø MATERIALE VARENR. 'A' 'B' ovenfor HEMLOK STAXEX /4 / Alle Alle I tommer, derefter i millimeter B A KOMPLET VÆRKTØJS- NUMMER: eller står foran.9

12 Næsekonstruktioner Næsetipper NÆSETIPPER TYPE 7 NÆSEKONSTRUKTION Varenr DEL BESKRIVELSE VARENR. NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS KÆBER KÆBESPREDER BUFFER FJEDER LÅSERING NITTE NÆSETIP (mm) Se NAVN Ø MATERIALE VARENR. 'A' 'B' ovenfor AVIBULB AVINOX /4 / Alle Alle I tommer, derefter i millimeter B A KOMPLET VÆRKTØJS- NUMMER: eller står foran.9 MAXLOK - NÆSEKONSTRUKTI0N BOLT NÆSEKONSTRUKTION Se NAVN Ø MATERIALE VARENR. nedenfor MAXLOK 3/6 / Alle Alle I tommer, derefter i millimeter. KOMPLET VÆRKTØJS-DELNUMMER: eller står foran NÆSEKONSTRUKTION Varenr / 6 " ø DEL. BESKRIVELSE VARENR. 4 KÆBER FJEDER LÅSERING BOREPATRON FJEDERFØRING AMBOLT NÆSEKONSTRUKTION Varenr / 4 " ø DEL. BESKRIVELSE VARENR. 4 KÆBER FJEDER LÅSERING BOREPATRON FJEDERFØRING AMBOLT ADAPTER UDSTYR Varenr / 6 " ø og / 4"ø 3 4 STOP MØTRIKKEN ADAPTER TIL BOREPATRON 5 ADAPTER TIL AMBOLT 6 AMBOLTMØTRIK LÆS 'MONTERINGSVEJLEDNING' TIL MAXLOK PÅ SIDE

13 Næsekonstruktioner Monteringsvejledning fra Avtainer og Maxlok V I G T I G T Lufttilførslen skal afbrydes ved montering eller aftagning af næsekonstruktioner, med mindre andet er angivet. Luftvakuum udluftningssystemet SKAL gøres ubrugbar ved at tilpasse Vakuum "nedlukning" stopmøtrik før betjening af et ng4 værktøj med en Maxlok eller Avtainer næsekonstruktion. Der henvises til 'Driftsvejledningen' af Avtainer og Maxlok på side 8. AVTAINER Delnumrene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. Andre delnumre refererer til tabellen 'Næsetipper type 5' på side. Fjern kæbesprederhus 4, 'O' ring, låsemøtrik 40, vakuumrøret 4 og lejehylster 5. Skru vakuum "nedlukning"stopmøtrikkonstruktion 3 til hovedstempel 36. (Genstandene 40, 4 og 5 bliver ikke genmonteret). Sæt kæbehuset 4 og 'O'-ringen på igen. Smør kæberne 4 let med Moly Lithium fedt*. Lad kæberne 4 falde ind i borepatronen spændetang 9. Indfør den forreste fjederføring 0 i borepatronen spændetang 9. Anbring fjederen 7 på den forreste fjederføring 0. Skru den bagerste fjederføring ind i borepatronen spændetang 9. Sæt låseringen 8 på kæbeåbnerhuset på værktøjet. Skru den monterede boltstyring på kæbeåbnerhuset, og stram til med en skruenøgle. Skru næsetippen ind i næsehuset, og stram til med en skruenøgle*. Anbring næsehuset med 'O'-ringen over borepatronen spændetang 9, og skru den på værktøjet, idet den strammes til med en skruenøgle*.and screw onto the tool, tightening with spanner* MAXLOK Delnumrene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. Andre delnumre refererer til tabellen 'Maxlok - ingen næsetip' på side. Tag kæbesprederhuset 4, 'O'-ringen og vakuumrøret 4 af. Lejehylster 5 og låsemøtrik 40.(Ingen af de ovennævnte dele bliver genmonteret). Skru vakuumnedlukning stop møtrikken 3 på hovedstempel 36. Erstat kæbesprederhus 4 med boresamlingsadaptor Fastgøres fuldstændigt til stempel før fastgørelse af stop møtrikken 3 derpå. Sæt låseringen 8 på adapteren. Smør kæberne 4 let med Moly Lithium fedt. Lad kæberne 4 falde ind i borepatronen spændetang 9. Indfør den ene fjederføring 0 i borepatronen spændetang 9. Anbring fjederen 7 på den fjederføring, som allerede er på plads. Lad den anden fjederføring 0 falde ind i fjederen 7. Skru det monterede kæbehus på adapteren, mens værktøjet peger nedad, og stram til med en skruenøgle. Skru amboltadapteren på hovedkonstruktionen. Anbring ambolten over borepatronen spændetang 9, og lås den fast med amboltmøtrikken Servicevejledning fra alle næsekonstruktioner Næsekonstruktioner bør efterses ugentligt. De bør bibeholde et vist lager af alle indvendige komponenter i næsekonstruktionen og næsetipper, da disse vil kræve regelmæssig udskiftning. Tag næsekonstruktionen af ved at følge den omvendte procedure i 'Monteringsvejledning'. Alle slidte eller beskadigede dele bør udskiftes. Rengør kæberne og efterse for slid. Sørg for, at kæbeåbneren ikke er vredet. Check, at fjederen ikke er vredet. På næsekonstruktioner til Maxlok(r) og Avtainer(r) skal De checke, at fjederføringerne ikke er vredet. På næsekonstruktioner til Maxlok(r) skal De checke, at ambolten hverken er revnet eller har nogle ridse- eller tæringsmærker på indersiden af den konkave facon ved forenden. Monteres i overensstemmelse med monteringsvejledningen. * Medfølger i ng4-serviceudstyret. Der findes en fuldstændig liste på side 8. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. 3

14 Tilbehør Skaftdeflektor Skaftdeflektoren er et meget enkelt alternativ til den almindelige skaftfanger, og den giver adgang i områder med begrænset adgang. For at udskifte skaftfangeren med skaftdeflektoren skal De gå fremad som følger: Forberedelse af grundærktøjet til brug for skaftdeflektor Luftledningen SKAL afbrydes, før der udføres service eller før adskillelse. Pakningssmøtrik erstatter låsemøtrik 40 (for at afskære luftforsyningen til vakuumsystemet), som det følgende: Ta bort skaftfångarens behållaruppsåttnig eller eller ADAPTERMØTRIK SKAFTDEFLEKTOR SKAFTDEFLEKTOR SKAFTDEFLEKTOR ADAPTER Vertyg Skaftdeflektor ( ) monteres ind i adapter (73-003). Skru adaptermøtrikken (73-003) på endedækslet ( ). Drej skaftdeflektoren, indtil åbningen vender væk fra operatøren og andre medarbejdere i nærheden. ADAPTERMØTRIK Vertyg Skaftdeflektor ( ) monteres ind i adapter (70-00). Skru adaptermøtrikken (70-00) på endedækslet ( ). Drej skaftdeflektoren, indtil åbningen vender væk fra operatøren og andre medarbejdere i nærheden. Forlænger Forlængeren sidder mellem værktøjet og næsekonstruktionen og giver adgang til dybe riller. Værktøjet skal monteres med kæbesprederhus 4 (70-00) og 'O' Ring før forlængelse ( ). Se side 0. For at sætte forlængeren på skal De tage alle komponenterne i næsekonstruktionen af. Skru den indvendige forlænger på kæbesprederhus 4. Skru den ydre forlænger på hovedkonstruktion 58. Sæt næsekonstruktionen på forlængeren. INDVENDIGE YDRE FORLÆNGER FORLÆNGER - MAXLOK Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. 4

15 Notat 5

16 Service af værktøjet VIGTIGT Læs sikkerhedsreglerne på side 4. Arbejdsgiveren har til ansvar at sørge for, at relevant personale udstyres med en vedligeholdelsesvejledning til værktøjet. Operatøren bør ikke involveres i vedligeholdelse eller reparation af værktøjet, med mindre vedkommende er uddannet hertil. Værktøjet skal undersøges regelmæssigt for skade og fejlfunktion. Dagligt Dagligt, før betjening eller så snart værktøjet tages i anvendelse, hældes nogle få dråber ren, let smøreolie i luftindtagningen på værktøjet, hvis der ikke er monteret nogen smørekop på lufttilførslen. Hvis værktøjet er i konstant brug, bør luftslangen sluttes fra hovedlufttilførslen, så værktøjet kan smøres hver anden eller tredje time. Check for luftutætheder. Hvis slanger og sammenkoblinger er beskadiget, skal de udskiftes. Hvis der ikke er monteret et filter på trykregulatoren, bør luftlinien tappes for ophobet snavs eller vand, før luftslangen sluttes til værktøjet. Hvis der er monteret et filter, bør det drænes. Check, at næsekonstruktionen er den/det rigtige til den nitte, der skal anbringes. Check, at værktøjets slaglængde imødekommer minimumsspecifikationen (ses på indersiden af forsiden). De sidste trin i spædningsproceduren på side 6 forklarer, hvordan De måler slaglængden. Der skal enten sættes en skaftfanger eller en skaftdeflektor på værktøjet. Check, at bunddækslet 3 er strammet helt til legemet 30. Ugentligt Næsekonstruktionen afmonteres og renses med særlig hensyn til kæberne. Smør med Moly Lithium-smørefedt, før konstruktionen samles. Check lufttilførselsslangen og beslagene for olie- og luftudslip Sikkerhedsdata til MolyLithium smørefedt EP 3753 Smørefedt kan bestilles som en enkelt genstand, og delnummeret vises i serviceudstyret på side 8. Første-hjælp HUD: Fedtet er fuldstændigt vandfast og fjernes derfor bedst med godkendt, emulgerende hudrensemiddel. VED INDTAGELSE: Personen bør drikke 30 ml magnesia, helst iblandet en kop mælk. ØJNE: Irriterende, men ikke-skadeligt. Skyl grundigt med vand og søg lægehjælp. Brand FLAMMEPUNKT: Over 0 C. Ikke klassificeret som brændbar. Slukkemiddel: CO, Halon eller vandafkøling, såfremt dette foretages af erfaren operatør. Miljø Skrabes op og brændes eller bortskaffes på godkendt sted. Håndtering Skrab op for forbrænding eller affald på en godkendt grund. Opbevaring Opbevares bort fra varme og oxideringsmidler. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side -3. 6

17 Service af værktøjet Sikkerhedsdata til Molykote 55m smørefedt Første-hjælp HUD: Skyl med vand. Tør smørefedtt af. VED INDTAGELSE: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. ØJNE: Skyl med vand. Brand FLAMMEPUNKT: Over 0 C. (lukket kop). Eksplosive egenskaber: Ingen Kuldioxidskum, pulver eller vandtåge. Vand kan bruges til at afkøle beholdere udsat for ild. Miljø Undgå at lade store mængder løbe ud i kloakken eller vandløb. Rengøringsmetoder: Skrabes op og anbringes i en passende beholder med låg. Det spildte produkt giver en meget fedtet overflade. Skadelig for vandorganismer og kan forårsage langsigtede bivirkninger i vandmiljøet. Men grundet produktets form og uopløselighed i vand vil biotilgængeligheden være ubetydelig. Håndtering Almindelig udluftning anbefales. Undgå kontakt med huden og øjnene. Opbevaring Må ikke opbevares sammen med iltningsmidler. Hold beholderen lukket, og opbevar den på afstand af vand eller fugt. Sikkerhedsdata til Molykote smørefedt Første-hjælp HUD: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. VED INDTAGELSE: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. ØJNE: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. HALERING: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. Brand FLAMMEPUNKT: Over 0 C. (lukket kop). Eksplosive egenskaber: Ingen Kuldioxidskum, pulver eller vandtåge. Vand kan bruges til at afkøle beholdere udsat for ild. Miljø Ingen bivirkninger forudses. Håndtering Almindelig udluftning anbefales. Undgå kontakt med huden og øjnene. Opbevaring Må ikke opbevares sammen med iltningsmidler. Hold beholderen lukket, og opbevar den på afstand af vand eller fugt. 7

18 Service af værktøjet Serviceudstyr For let at kunne efterse værktøjet helt tilbyder Avdel et komplet serviceudstyr. SERVICEUDSTYR: DELNR. BESKRIVELSE STEMPELBØSNING UDTRÆKKER TIL UDLØSERVENTIL KUGLE 'T'-SKRUENØGLE LOKALISERINGSRØR STYRERØR INDFØRINGSSTANG mm UNBRACONØGLE ,5 mm UNBRACONØGLE mm STIFTUDSLAGER mm UNBRACONØGLE STOPMØTRIK - MAXLOK FJEDERRINGSTANG Skruenøgler angives i tommer og er fra flade til flade, med mindre andet er angivet DELNR. BESKRIVELSE /6" x /" SKRUENØGLE /6" x 5 /8" SKRUENØGLE /8" x /6" SKRUENØGLE STIFTSKRUENØGLE PAKNINGSUDTRÆKKER STOPMØTRIK SPÆDEPUMPE SMØREFEDT - MOLY LITHIUM EP SMØREFEDT - MOLYKOTE 55M SMØREFEDT - MOLYKOTE STIFTSKRUENØGLE VENTILKROG Service (Hvert år eller ved hver cyklus, alt efter hvad der er først) Ved hver cyklus bør værktøjet afmonteres fuldstændigt, og der bør bruges nye komponenter, hvor de gamle er slidte eller beskadigede, eller hvor det anbefales. Alle 'O'-ringe og pakninger skal udskiftes og smøres med Molykote 55m smørefedt til trykluftsforsegling eller Molykote til hydraulisk forsegling. VIGTIGT Læs sikkerhedsreglerne på side 4. Arbejdsgiveren har til ansvar at sørge for, at relevant personale udstyres med en vedligeholdelsesvejledning til værktøjet. Operatøren bør ikke involveres i vedligeholdelse eller reparation af værktøjet, med mindre vedkommende er uddannet hertil. Værktøjet skal efterses regelmæssigt for beskadigelse og fejl funktion. Luftledningen bør altid kobles fra, før der gøres forsøg på service eller afmontering, med mindre der gives specifikke instruktioner om andet. Det anbefales, at al afmontering foretages i rene omgivelser. Før De går videre med afmonteringen, skal De tømme olien ud af værktøjet som beskrevet i de første tre trin af Spædningsproceduren på side 6. Før De afmonterer værktøjet, er det nødvendigt at fjerne næseudstyret. Se afsnittet om næsekonstruktioner på side 9 til. For at opnå et fuldstændigt eftersyn med værktøjet anbefaler vi, at De går fremad med afmontering af underkonstruktioner i den viste rækkefølge. Efter at De har afmonteret værktøjet, skal De huske at spæde det og at montere en passende næsekonstruktion eller svinghoved. Næseudstyret Næsehus og næsetippen skrues af. Kæbesprederhus 3 skrues af og kæberne 4, kæbespreder 5, fjeder 7 og stødpude 6 fjernes. Undersøg alle komponenter. Forny alle beskadigede eller udslidte dele. Rens alle dele og anvend Moly Lithium smørefedt EP 3753 ( ) på den afspidsede kaliber af kæbehuset 3. Indsæt kæberne 4, kæbespreder 5, fjeder 7 og stødpude 6 i kæbehus 3, og de monteres på kæbesprederhus 4*. Skru næsetippen ind i næseomslutningen og fastgør den derefter. Genstandsnumrene med fed skrift refererer til næsetipstabellerne på side 0 til. 4* refererer til illustrationerne på siderne. 8

19 Service af værktøjet Afmontering af værktøjet Før afmontering af værktøjet skal olien udtømmes derfra. Med luftforsyningen slukket ved hjælp af TÆND/SLUK ventilkonstruktion 6 fjernes luftskrue og sikringspakning 6. Indsæt værktøjet over en passende beholder, tænd for luftforsyningen og værktøjet aktiveres. Olien vil drive ud fra åbningen af luftskruen ind i beholderen. Sluk for luftforsyningen, efter at al olien er drevet ud. Vær sikker på at tappeskrueåbningen vender væk fra den person, som udfører denne betjening. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 4 og 5. Hovedkonstruktion 733 Verktyg med borttagbar skaftfångarbehållare Vrid skaftfångarbehållaren ett kvarts varv och dra loss den 9. Se bild på sidan 8. Skruva loss låsmuttern 8 och deflektorn 7. Dra av behållaradapterns uppsåttning 6. Skruva loss och ta av blindflänsuppsättningen 4 med tillhörande O ringar, 3 och läpptätning. eller 734 Verktyg med fast skaftfångarbehållare Drej skaftopsamlerens kappe, så åbningen i skaftopsamlingshuset er helt synlig. Skru låsemøtrikken 3 af. Fjern beholderenheden 4. Fjern adapterkonstruktionen til beholderen 8. Skru endedækselkonstruktionen af, og fjern den sammen med läpptätning, O ring 7 og Tætning 6. Genstandene med fed skrift ovenfor refererer til den illustrationerne på side 4. derefter Fjeder 9 fjernes. Låsemøtrik 40 løsgøres med en skruenøgle* og kæbesprederhuset 4 skrues af med 'O' ring. Træk vakuumbøsning 4 tilbage. Låsemøtrik 40 fjernes med 'O'Ringe 9 og 5. Hovedstempel 36 skubbes til bagenden og ud af hovedkonstruktion 58, hvor du skal være omhyggelig med ikke at beskadige cylinderkaliber. Fjernes pakningsholder 43. Tudpakning 8 og lejringsbånd 6 skubbes til bagenden og ud af hovedkonstruktion 58, hvor du skal være omhyggelig med ikke at beskadige cylinderkaliber. Pakningshus 5 og tudpakning fjernes. Konstruktionen samles i modsat rækkefølge ved at notere de følgende punkter: Sæt tudpakning 8 en på indføringsstangen for at sikre den korrekte orientering. Vejledningsrøret* lokaliseres ind i værktøjshovedet og indføringsstangen* skubbes med pakningen på plads ved hjælp af vejledningsrøret*. Træk indføringsstangen* ud og derefter vejledningsrøret*. Den rejfede kant af pakningsholder 43 skal vende fremad med rillen nederst. Efter montering af tudpakningerne, 'O' Ring 8 og lejringsbånd 7 på hovedstempel 36 og efter sikring af den korrekte orientering, smøres cylinderkaliberen, og stempelbøsningen placeres ind i bagenden af hovedkonstruktion 58. Indsæt kuglen* på gevinddelen på hovedstempel 36 og skub stempel med pakningerne gennem stempelbøsning* så langt som muligt. Tag kuglen* af stemplet og fjern stempelbøsningen*. Kæbesprederhuset 4 skal fastgøres fuldt ud på hovedstemplet 36 før fastgørelse af låsemøtrikken 40 derpå. Oplades igen ifølge instruktionerne på side 6. * Enhed inkluderet i serviceudstyret. For en fuldstændig liste se side 8. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. 9

20 Service af værktøjet Trykluftsstempelkonstruktion Tag 'ON/OFF'-ventilkonstruktionen 6. Fastspænd legemet på værktøjet med hovedet nedad HENOVER LUFTINDLØBSDUPPERNE i en skruestik med bløde kæber. Træk gummikanten 48 af. Ved benyttelse af stiftnøglen* skrues grunddækslen 3 af. Nylonmøtrikkerne 67 skrues af () og konstruktionen af grundplade 65 fjernes. Cylinderopstiller 37 fjernes sammen med pakningsskiverne 9 () og 'O' Ringe 66 (). Konstruktionen for pneumatisk stempel 57 fjernes sammen med 'O' Ring 75, tudpakning 90 (3) og vejledningsring 5. Pakningsudstøder* tilkobles pakningskonstruktion 60, og pakningskonstruktionen trækkes tilbage fra forstærkerrøret på hovedkonstruktion 58. Samles i modsat rækkefølge for genmontering. * Pakninger skal undersøges for beskadigelser og udskiftes, hvis nødvendigt. Pneumatiske pakninger smøres med Molykote 55m og hydrauliske pakninger med Molykote. Luftventil Afmontering Pneumatisk stempelkonstruktion 57 fjernes som beskrevet ovenover i pneumatisk stempelkonstruktion. Ved at benytte skruenøgle ( ) og lokaliseringsstift ( ) afskrues fastspændingsmøtrik 39 og fjernes sammen med toppladekonstruktion 44 sammen med trækstang 56, overførselsrørskonstruktion 6, 'O' Ringe 4 og lyddæmperpuder 53. Værktøjet fjernes fra skruestik og legeme 30 adskilles fra håndtag 64. 'O' ring 7 fjernes. Ventilsæde 34 skubbes ud fra legeme 30 sammen med 'O' Ringe 4. Ventilspolekonstruktion 59 trækkes ud fra håndtag 64. Fjern 'O' Ring 7 fra forsænker af håndtagstap. Konstruktion Samles i modsat rækkefølge i vejledningerne om afmontering. Pakningerne skal undersøges for beskadigelse og udskiftes, hvis nødvendigt, smøres med Molykote 55m smørefedt. Loctite 43 anvendes til fastspændingsmøtrik 39 og fastgøres til torsion ftlb (4.9 Nm). VIGTIGT Kontrollér, at værktøjet har gennemgået den daglige og ugentlige service. Spædning af værktøjet er ALTID nødvendigt efter afmontering og før betjening. * Henviser til delnumre, som er indeholdt i ng4 serviceudstyret. For en fuldstændig liste se side 8. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. 0

21 Service af værktøjet Roteringsventil Afmontering Pneumatisk stempelkonstruktion 57 fjernes, som beskrevet i konstruktionen for pneumatisk stempel. Ved benyttelse af skruenøgle ( og lokaliseringsstempel ( ) afskrues klampemøtrik 39 og fjernes sammen med toppladekonstruktion 44 sammen med trækstænger 56, konstruktion af overførselsrør 6, separat stander 30 fra håndtag 64. 'O' Ringe 6 og 7 fjernes. Hovedkonstruktion 58 adskilles fra håndtag 64. Roteringsventil 38 skubbes ud sammen med 'O' Ringe 5. Samles i modsat rækkefølge i vejledningerne om afmontering, idet du bemærker følgende: Pakningerne skal undersøges for beskadigelse og udskiftes, hvis nødvendigt, smøres med Molykote 55m smørefedt. Udløser Afmontering Ved benyttelse af en mm excenterstift ( ) drives udløserstift 46 ud og udløser 33 fjernes. Skru udløserventilen af ved brug af en udtrækker til udløserventil ( ). Samles i modsat rækkefølge i vejledningerne for afmontering. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3.

22 Gemensamma delar Allmän montering av gemensamma delar och , Konstruktion B B 46 Konstruktion 33 A 37 Konstruktion 6 Konstruktion A 'X' aftagelige skaftopsamlingsbeholder se side 4 Ophaengingsring B - B Konstruktion fast skaftopsamlingsbeholder se side Konstruktion Detalje 'X' HH HH Konstruktion A - A H - H 6 Konstruktion 3 7

23 Gemensamma delar Stycklista för gemensamma delar och og RESERVEDELSLISTE *Disse er det mindste antal anbefalede reservedele baseret på regelmæssigt eftersyn DEL DELNR. BESKRIVELSE ANTAL RESERVE* DEL DELNR. BESKRIVELSE ANTAL RESERVE* TAPPE SKRUE KANTPAKNING 'O'-RING 'O'-RING KLÆBEPAKNING M5 'O'-RING KANTPAKNING KANTPAKNING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING UDLØSERVENTIL /8" BSP PROP 6" BØJELIG SLANGE 3MM DIAX0MM SPIROLSTIFT LEJRINGSBÅND - STEMPELSTANG LEJRINGSBÅND - STEMPEL PAKNINGSSKIVE KROP BUNDDÆKSEL UDLØSER VENTILSÆDE HOVEDSTEMPEL CYLINDERINDSATS ROTERINGSVENTIL SPÆNDEMØTRIK LÅSEMØTRIK KÆBESPREDERHUSET VAKUUMBØSNING PAKNINGSHOLDER KONSTRUKTION TOPPLADE OPHÆNGINGSRING UDLØSERSTIFT GUMMIBLOK MÆRKAT STYRERING PAKNINGSHUS LYDDÆMPER STØTTEBOLT KONSTRUKTION TIL TRYKLUFTSSTEMPEL (del 5, 75 og 90) HOVEDKONSTRUKTION VENTILSPOLEKONSTRUKTION (del 96, 98, 99 og 09) PAKNINGSKONSTRUKTION KONSTRUKTION TIL OVERFØRSELSRØR ON/OFF-VENTILKONSTRUKTION HÅNDTAGSKONSTRUKTION BUNDPLADEKONSTRUKTION 'O'-RING M6 NYLOC MØTRIK MODIFICERET DISK TÆLLERHUS STØBNINGSHOLDEMØTRIK M4 SPECIALSKRUE 'O'-RING RENSEAPPARAT MIDTERPOLMAGNET M5 X 9 FORSÆNKET SKRUE M5 NYLOC MØTRIK KANTPAKNING FJEDER 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING VENTILLEGEME MÆRKATBOGSYMBOL VÆRKTØJSMANUAL (IKKE VIST) NÆSEUDSTYRET SKRUENØGLE (IKKE VIST) PAKNINGSUDSTYR DATABLAD (IKKE VIST) ADVARSEL VENTIL SPOLE 3 3 3

24 Skaftfångarbehallåre borttagbar och fast 733 Verktyg borttagbar 9 henvisning se side Liste over dele til den aftagelige skaftopsamlingsbeholder DEL DELNUMMER BESKRIVELSE ANTAL DEL DELNUMMER BESKRIVELSE LÆBETÆTNING FLASKEADAPTER O -RING DEFLEKTOR O -RING LÅSEMØTRIK ENDEDÆKSELSKONSTRUKTION FLASKEADAPTERKONSTRUKTION ADVARSEL ANTAL 734 Verktyg fast 9 henvisning se side Liste over dele til den faste skaftopsamlingsbeholder DEL 3 4 DELNUMMER BESKRIVELSE ANTAL DEL DELNUMMER LÆBETÆTNING ADAPTERKONSTRUKTION TIL BEHOLDER LÅSEMØTRIK FASTE SKAFTOPSAMLINGSBEHOLDER BESKRIVELSE TÆTNING O -RING FLASKEADAPTER ANTAL 4

25 Spædning Spædning er ALTID nødvendigt, efter at værktøjet har været afmonteret og før drift. Det kan også være nødvendigt at rekonstruere den fulde slaglængde efter gentagen brug, når slaglængden er blevet reduceret og nitter nu er blevet fuldt ud placeret af én betjening fra udløseren. Oplysninger om olie Anbefalet spædningsolie er Hyspin VG3 som leveres i 0,5 l (delnummer ) eller gallon beholdere (delnummer ). Specifikationer samt sikkerhedsoplysninger findes i nedenstående tabel. Sikkerhedsdata til Hyspin olie VG3 Første-hjælp HUD: Vask grundigt med sæbe og vand så hurtigt som muligt. Ved lejlighedsvis kontakt kræves ikke øjeblikkelig opmærksomhed. Ved kortvarig kontakt kræves ikke øjeblikkelig opmærksomhed. INDTAGELSE: Søg straks lægehjælp. FORSØG IKKE at fremkalde opkastning. ØJNE: Skyl straks med vand i flere minutter. IKKE primært irritationsmiddel, men mindre irritation kan forekomme ved kontakt. Ild FLAMMEPUNKT: 3 C. Klassificeres ikke som brændbar. Passende ildslukningsmedium: CO, pulver-, skum- eller vandtågeslukker. De MÅ IKKE bruge vandstråler. Miljø AFFALDSDEPONERING: Gennem autoriseret kontrahent til godkendt sted. Kan brændes. Det brugte produkt kan sendes til genindvinding. SPILD: Bør ikke komme i afløb, kloak samt vandløb. Suges op med absorberende materiale. Håndtering Anvend øjenbeskyttelse, uigennemtrængelige handsker (f.eks. PVC) og plastiforklæde. Anvendes på områder med god udluftning. Opbevaring Ingen særlige forholdsregler. Spædningsudstyr For at kunne følge den nedenstående procedure er De nødt til at have et spædningsudstyr: SPÆDNINGSUDSTYR: DELNR. BESKRIVELSE mm UNBRACONØGLE SPÆDEPUMPE mm UNBRACONØGLE 5

26 Spædning Spædningsprocedure VIGTIGT DE SKAL KOBLE VÆRKTØJET FRA LUFTTILFØRSLEN ELLER SLUKKE VED VENTILEN 6. FJERN NÆSEKONSTRUKTIONS. Alle funktioner bør foretages på en ren høvlebænk med rene hænder på et rent areal. Sørg for, at den nye olie er fuldstændig ren og fri af luftbobler. De SKAL udvise forsigtighed til enhver tid for at sikre, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i værktøjet, ellers kan dette forårsage alvorlig skade. Sluk for luftforsyningen med TÆND/SLUK ventilkonstruktion 6. Alt næseudstyr fjernes (se side 9). Luftskrue og sikringspakning 6 fjernes. Værktøjet omlejres over en passende beholder, luftforsyningen tændes på TÆND/SLUK ventilkonstruktion 6 og værktøjet aktiveres. Overskydende olie i værktøjets hydrauliske system vil tømmes ved hjælp af udløbet på luftskruen. OMHU BØR UDØVES FOR AT SIKRE, AT LUFTHULLET IKKE BLIVER RETTET MOD OPERATØREN ELLER ANDET PERSONALE. Sluk for luftforsyningen ved hjælp af TÆND/SLUK ventilkonstruktion 6. Snapsepumpen ( ) skrues ind i åbningen på luftskruen ved at benytte sikringspakning 6. Snapsepumpen aktiveres ved at trykke og løsne adskillige gange, indtil bestandigheden er tydelig og hovedstemplet begynder at bevæge sig tilbage. VÆR SIKKER PÅ, AT PUMPEN BLIVER HOLDT 'RETVINKLET' FOR AT TAPPE GEVINDÅBNINGEN UNDER PÅFYLDNINGEN FOR AT FOREBYGGE BESKADIGELSE AF GEVINDSTØBESPIDSEN PÅ SPÆDNINGSPUMPEN. Snapsepumpen fjernes, overskudsolie vil udtømmes fra udløbet på luftskruen. Luftskrue udskiftes sammen med sikringspakning 6. Tænd for luftforsyningen ved hjælp af TÆND/SLUK ventilkonstruktion 6. Undersøg om slaglængden på hovedstemplet opnår specifikationen. Hvis ikke gentages ovennævnte procedure. Luftforsyningen slukkes og næseudstyret genmonteres. (se side 9). Kontrollér, at værktøjets slaglængde opfylder minimumkravet på 4 mm. Kontrollér slaglængden ved at måle afstanden mellem forsiden af kæbesprederhuset og forsiden af hovedet, FØR du trykker på udløseren, og når udløseren er fuldt aktiveret. Slaglængden er forskellen mellem de to mål. Hvis minimumkravet ikke er opfyldt, skal spædningsproceduren udføres igen. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. 6

27 Fejlsøgning SYMPTOM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNINGSMETODE SIDEHENV. Der skal anvendes mere end ét tryk på udløseren for at anbringe nitten Luftutæthed Utilstrækkeligt lufttryk Slidte eller beskadigede kæber Lavt olieniveau eller luft i olien Ophobning af snavs inde i næsekonstruktionen Stram samlingerne, eller udskift komponenterne Justér lufttrykket til at være indefor specifikationen Sæt nye kæber på Spæd værktøjet Eftersyn med næsekonstruktionen 5 9 5, 6 9 Værktøjet vil ikke gribe fat om nitten Slidte eller beskadigede kæber Opbygning af snavs inde i næseudstyret Sæt nye kæber på Eftersyn med næsekonstruktionen 9,0,, 9 Løst kæbehus Svag eller brudt fjeder i næsekonstruktionen Forkert komponent i næsekonstruktionen Stram mod låseringen Sæt en ny fjeder på Identificér og udskift 9 9,0,, 0,, Kæberne vil ikke give slip på nittens afbrækkede skaft Ophobning af snavs inde i næsekonstruktionen Kæbehus, næsetip eller næsehus sidder ikke rigtigt Svag eller brudt fjeder i næsekonstruktionen Luft- eller oileutæthed Lavt olieniveau eller luft i olien Eftersyn med næsekonstruktionen Stram næsekonstruktionen Sæt en ny fjeder på Stram samlingerne, eller udskift komponenterne Spæd værktøjet 9 0,, 0,, 7, 8 Kan ikke sætte den næste nitte i Afbrækkede skafter sidder fast inde i værktøjet Tøm skaftfangeren Check, at kæbesprederen er korrekt Justér lufttrykket til at være inden-for specifikationen 8 0,, 5 Langsom cyklus Lavt lufttryk Ophobning af snavs inde i næsekonstruktionen Justér lufttrykket til at være inden-for specifikationen Eftersyn med næsekonstruktionen 5 9 Værktøjet fungerer ikke Intet lufttryk Beskadiget udløserventil Forbind og justér til at være inden-for specifikationen Udskift 5 Nitten brækker ikke Utilstrækkeligt lufttryk Nitten er uden for værktøjets evner Lavt olieniveau eller luft i olien Justér lufttrykket til at være inden-for specifikationen Brug et stærkere Genesis-værktøj. Kontakt Avdel Spæd værktøjet 5 5, 6 Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side og 3. De skal underrette Deres lokale Avdel-autoriserede distributør eller værksted om andre symptomer eller fejl. 7

28 Overensstemmelseserklæring Vi, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 LY, erklærer hermed, at det er vort eneansvar, at produktet: Model ng4 Serienr.... til hvilket denne erklærer relaterer, overholder følgende standarder: EN ISO 00 - Del & BS EN ISO Del 6 BS EN ISO 0 BS EN ISO 3744 BS EN 98 ISO EN 79 - Del BS EN 983 i overensstemmelse med bestemmelserne i Maskindirektiv 006/4/EC. A. Seewraj - Produktingeniørchef - Automatiseringsværktøj Udstedelsesdato Denne kasse indeholder et luftværktøj, som overholder Maskinedirektiv 006/4/EC. Konformitetserklæringen er indeholdt deri. 8

29 Notat 9

30 Holding your world together Find den nrmeste STANLEY Engineered Fastening-afdeling pwww.stanleyengineeredfastening.com/contact Du kan finde forhandlere i nrheden af dig pwww.stanleyengineeredfastening.com/econtact/distributors Brugervejledning nr. Version C/N C3 4/076 ' 03 Stanley Black & Decker, Inc., Rev Avdel UK Limited Pacific House, Swiftfields Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 LY Tlf. +44 (0) ÆFax -99 enquiries@sbdinc.com Avbolt, Avdel, Avdelok, Avex, Avinox, Avseal, Avtainer, Hemlok, Maxlok og Monobolt er varemrker tilh rende Avdel UK Limited. Navne og logoer fra andre virksomheder, som nvnes her, er muligvis varemrker tilh rende deres respektive ejere. De viste data kan ndres uden forudgende varsel som f lge af vores politik om l bende produktudvikling og -forbedring. Du er velkommen til at kontakte din lokale Avdel-reprsentant, hvis du har brug for yderligere oplysninger.

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner G Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner

Læs mere

Instruktionshåndbog. 07535 MkII 07530. Oversættelse af de orig inale instruktioner. Hydro-Pneumatic Power Tool

Instruktionshåndbog. 07535 MkII 07530. Oversættelse af de orig inale instruktioner. Hydro-Pneumatic Power Tool Instruktionshåndbog Oversættelse af de orig inale instruktioner 07535 MkII 07530 Hydroneumatic ower Tool Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Specifikation til værktøjstype

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 74 Verktyg 73 Verktyg Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 73 Aftagelig Flaske og 74 Fast Flaske Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis 1. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis 1. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 704 Verktyg 703 Verktyg G Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsverktyg 703 Borttagbar Behållare og 704 Fast Behållare Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING FABRIKERET AF P.O. BOX 51000 SHREVEPORT, LOUISIANA, USA 71135-1000 TELEFON: + 1-318-865-1711 1-800-24 FRYER (I USA) Dette

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol MANUAL TJEP TP45 tagpappistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Tribomatic II Pulverpumpe

Tribomatic II Pulverpumpe Instruktionsblad P/N - Danish - Tribomatic II Pulverpumpe ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MANUAL for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MODEL 25-2(TH) (25 t / 10 t) MODEL 50-2(TH) (50 t / 25 t) 280605/DK Manual for lufthydrauliske donkrafte model 25-2 og 50-2 ADVARSLER - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1.

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY DANSK Betjenings- og installationsvejledning Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 74 Verktyg 73 Verktyg Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 73 Aftagelig Flaske og 74 Fast Flaske Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 (Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

LM25 og LM45 Dansk manual

LM25 og LM45 Dansk manual LM25 og LM45 Dansk manual www.cakevision.dk Sprøjtemateriale For at sprøjtepistolen fungerer optimalt skal sprøjtematerialet være rent. I tvivlstilfælde anbefales det at filtrere materialet igennem et

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Danish) DM-RACS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10 (Danish) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Scantool TSM 1050/1300

Scantool TSM 1050/1300 Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: 98 23 60 88 Fax: 98 23 61 44 Manual Scantool TSM 1050/1300 Pladesaks EU overensstemmelseserklæring SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst www.scantool-group.dk Tlf:

Læs mere

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-06 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg.

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. FLEX-15 9,0 15,0 1,3 3,8 FLEX-22 15,0 22,0 1,5 7,2 FLEX-30 22,0 30,0

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol,!Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml

Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml Original brugsanvisning Varenr.: 9027917-18 Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Automatsprøjte 2 ml - Varenr. 9027917 Automatsprøjte

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af: Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

MOTIONSCYKEL. ---------------------------------------------------------------------------------- Brugsanvisning

MOTIONSCYKEL. ---------------------------------------------------------------------------------- Brugsanvisning MOTIONSCYKEL ---------------------------------------------------------------------------------- Brugsanvisning Kære kunde, Tak fordi du valgte at købe vores motionscykel. Vi ønsker dig god fornøjelse med

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning PRO3-VAQ B Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker systemet består af en vacuumisoleret vandbeholder og en Nordic hane til kogende vand eller

Læs mere

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

Dansk Betjeningsvejledning. VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr

Dansk Betjeningsvejledning. VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr Dansk Betjeningsvejledning VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr. 102022 VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr. 102084 FLEX TRADING A/S Hvidemøllevej 9-11 8900 Randers Tlf.: 89 14 14 89 Fax: 89 14 14

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE MODEL FL220 BRUGERVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Dimension: L: 93 x B: 62 x H: 144 cm Rist dimension: L: 86 x B: 55 cm Luftforbrug: 250-520 ltr./min. Vægt: 46 kg. Strøm: 230V/50Hz Bemærkning:

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Kassettetandhjul (11-gear)

Kassettetandhjul (11-gear) (Danish) DM-CS0004-04 Kassettetandhjul (11-gear) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer,

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

Mobil højtryksrenser

Mobil højtryksrenser Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Udskiftning af fuserenheden

Udskiftning af fuserenheden Printeren overvåger fuserenhedens levetid. Når fuserenheden er opbrugt, viser printeren 80 Fuser opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte fuserenheden. Hvis du vil opnå den bedste

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Fornav/Friløbskrans (Standard type)

Fornav/Friløbskrans (Standard type) (Danish) DM-HB0001-05 Forhandlermanual Fornav/Friløbskrans (Standard type) LANDEVEJ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670

Læs mere

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06 Se Pole Position-programmet for at få yderligere oplysninger om produkterne i SKF-sortimentet. Kontakt din lokale SKF-forhandler for at få fl ere oplysninger om, hvordan du bliver tilmeldt. vsm.skf.com

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054238 Yverbrænder Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Yverbrænder - Varenr. 9054238 Beskrivelse: Yverbrænder til at fjerne

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Installation af hukommelses- og udvidelseskort

Installation af hukommelses- og udvidelseskort Denne vejledning hjælper dig med at fjerne hukommelses- eller udvidelseskort. Brug følgende illustration til at finde stikket til det kort, du vil fjerne. Stik til harddisk 1 Stik til udvidelseskort Stik

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere