Manuel kørestol BRUGERMANUAL. Cirrus G B

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Manuel kørestol BRUGERMANUAL. Cirrus G B"

Transkript

1 Manuel kørestol Cirrus G5 BRUGERMANUAL DA DE B 1

2 2 Cirrus G5

3 Cirrus G Sunrise Medical Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i denne manual må ikke gengives og/eller offentliggøres i nogen form, på tryk, vha. kopiering, mikrofilm eller i nogen anden form, det være sig elektronisk eller mekanisk, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Sunrise Medical. Oplysningerne er baseret på generelle data vedrørende konstruktionen, der var kendt på tidspunktet for udgivelsen af denne manual. Sunrise Medical har en politik om kontinuerlig forbedring og forbeholder sig retten til at foretage ændringer og modifikationer. Oplysningerne gælder for produktet i sin standardversion. Sunrise Medical kan ikke holdes ansvarlig for mulige skader som skyldes specifikationer for produktet, der afviger fra standardkonfigurationen. Der kan være visse afvigelser mellem illustrationerne i denne brugermanual og konfigurationen af din kørestol. De tilgængelige oplysninger er blevet forberedt med den største grundighed, men Sunrise Medical kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i oplysningerne og konsekvenserne af disse. Sunrise Medical påtager sig ikke noget ansvar for tab, som skyldes arbejde, der er udført af en tredjepart. Navn, handelsnavn osv. som bruges af Sunrise Medical må ikke, i henhold til lovgivningen vedrørende beskyttelse af handelsnavne, anses som værende tilgængelige.

4 4 Cirrus G5 1 Forord Tillykke med din nye kørestol Justering af kørestolen Yderligere oplysninger Symboler, som bruges i denne manual 6 2 Sikkerhed Generel beskrivelse Montering Kørestolens dele Brugsområde og omgivelser Brugeren 9 4 Brug af kørestolen Hurtigkobling Skubbebøjle - højderegulerbar Justerbare armlæn - skubbe op, tage af, sætte på Benstøtter - svinge ud, tage af, sætte på Regulering af vinkel og lægstøtte - indstillelig benstøtte Glidesæde Brug af bremserne Brug af ledsagerbremse Tipsikring Ændring af siddeposition ved indstilling af ryglæns- og sædevinkel Forflytning ind og ud af stolen Forcering af forhindringer, trapper Forcering af forhindringer, fortovskanter 16 5 Indstilling af kørestolen Justering af sædehøjde Justering af bremserne Justering af tipsikringen Regulering af nakkestøtte Regulering af hensyn til ryggens kurvatur Regulering af benstøttelængde Fodplade - vinkeljustering Justér sædedybde ved at flytte benstøttefæstet Justering af sædedybde/balancepunkt Justering af højde på armlæn Justering af dybde på armlæn Justering af højde på tøjbeskytteren Justering af hoftebælte 28 6 Transport Transport af kørestol (uden bruger) Op- og nedfældning af ryglæn Kørestolen som passagersæde i bil Fastgørelse af sikkerhedssele: 32 7 Vedligeholdelse Vask af rammen 34

5 Cirrus G Rengøring af sæde- og ryglænsbetræk Forhold, som kan være skadelig for kørestolen Skruer og møtrikker Drivhjul Hurtigkobling på hjul Anbefalet lufttryk Værktøj til service og vedligeholdelse af kørestolen Eftersyn efter seks måneder, derefter årligt Reparationer Langtidsopbevaring (mere end 4 måneder) Udskiftning af luftfyldte dæk 36 8 Tekniske specifikationer og mål Holdbarhed Affaldshåndtering 37 9 Mærkning Mærkning på kørestolen Garanti Definition af begreber Oversigt over garantiperiode Tilbehør...41

6 6 Forord Cirrus G5 1 Forord 1.1 Tillykke med din nye kørestol Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle kørestole fra Sunrise Medical. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at få det bedst mulige udbytte ud af din nye kørestol, anbefaler vi, at du læser denne brugermanual grundigt, før du tager kørestolen i brug. 1.2 Justering af kørestolen Forsigtig! Råd til brugeren for at undgå skade på produktet. Advarsel! Advarsler til brugeren for at undgå personskade. Hvis disse anvisninger ikke bliver fulgt, kan det føre til personskade, skade på produkt eller på miljøet! Der findes ingen gennemsnitlig kørestolsbruger. Det er derfor, at kørestole fra Sunrise Medical kan justeres efter individuelle brugerbehov. Indstillingerne, som er nævnt i kapitlet Brug af kørestolen, kan udføres af brugeren selv. Alle andre indstillinger, som er nævnt i denne brugermanual, skal udføres af kvalificeret personale. 1.3 Yderligere oplysninger Hvis du har nedsat syn, er denne brugermanual gjort tilgængelig i pdf-format på eller i større tekst på anmodning. Se for oplysninger om sikkerhedsadvarsler og tilbagekaldelser af produkter. Kontakt din kommune eller din lokale autoriserede Sunrise Medical-forhandler, hvis du har spørgsmål vedrørende din kørestols anvendelse, vedligeholdelse eller sikkerhed. Hvis der ikke er en autoriseret forhandler i dit område, eller hvis du har spørgsmål, kan du kontakte Sunrise Medical skriftligt eller telefonisk. 1.4 Symboler, som bruges i denne manual Bemærk! Gør brugeren opmærksom på mulige problemer.

7 Cirrus G5 Sikkerhed 7 2 Sikkerhed Advarsel! Du må ikke stå på eller udøve stort pres på fodpladerne. En kørestol er at betragte som en erstatning for gangfunktionen. Brugere må derfor færdes blandt gående trafikanter, ikke på veje eller trafikerede gader. Benyt reflekser på kørestolen ved udendørs brug. Når du skal forflytte dig ud af stolen, skal du sørge for, at du står på et så stabilt og jævnt underlag som muligt. For at sikre, at stolen ikke bevæger sig uønsket, skal du sørge for, at bremsen er i låst position. Maksimal brugervægt for kørestolen er 135 kg. Du bør jævnligt visuelt inspicere stolen for at forsikre dig om, at alle skruer, bolte og andre fæsteanordninger er forsvarligt fastgjort. Når stolen er i brug, skal du altid sørge for, at tipsikringen er aktiveret. Sørg for, at klæder, bagage og andre løse dele ikke kommer ind i hjulenes eger. Vær opmærksom på eventuelle klemrisici. Undgå at få fingrene i klemme mellem sidebeskytter og hjul, mellem hjul og bremse samt mellem siderammen og benstøttefæstet ved tiltning. Hvis det under kørsel bliver nødvendigt at vippe stolens front for at komme over en forhindring, må dette aldrig gøres ved kun at trykke ned på skubbehåndtagene. Tryk ned på tipsikringen med foden, mens der trykkes moderat ned på skubbebøjlen. Hvis brugeren sidder længe i kørestolen øges risikoen for at få tryksår. Ved høj risiko for tryksår anbefaler vi at anvende en særlig sædepude, der kan modvirke dette. Før der tages en trykaflastende pude i brug, skal du tjekke med leverandøren, om puden kan bruges på netop denne kørestols sæde. Vær opmærksom på, at temperaturen på metaldelene på kørestolens overflade kan blive høj, hvis kørestolen placeres i direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde. Sæde- og hjulplacering kan justeres, så det ikke længere er sikkert. Ved modifikationer af stolen, som f.eks. flytning af drivhjul, flytning af svinghjul, ændring af ryghøjde osv. påvirkes stolens køreegenskaber, balance og vippepunkt. Udvis særlig agtpågivenhed, når stolen skal tages i brug igen. Undgå at foretage modificeringer og ombygninger af stolen, som kan påvirke sikkerheden, som er indbygget i stolens konstruktion. Det anbefales at anvende en kvalificeret hjælper ved forflytning ind og ud af stolen.

8 8 Generel beskrivelse Cirrus G5 3 Generel beskrivelse Montering Kørestolen leveres komplet som standard. Det eneste, du skal gøre, er at: Klappe ryglænet op, se side 30 Sætte benstøtterne på, se side 12 Sætte armlænene på, se side 11 Sætte ryglænspude og sædepude på 3.2 Kørestolens dele For lettere at kunne læse og forstå denne manual er det vigtigt, at du kender de mest almindelige betegnelser, vi bruger til kørestolens forskellige dele. Se på denne figur samtidig med, at du finder de aktuelle dele på stolen. Udstyret på din kørestol kan variere noget fra kørestolen, som er vist i figur 1. 2 Ryglæn og ryglænspude Armlæn Tøjbeskytter Sæde og sædepude Benstøtte Fodplade Skubbebøjle Drivhjul Drivring Hjulblok Bremse Hus til svinghjul Svinghjulsgaffel Svinghjul Nakkestøtte

9 Cirrus G5 Generel beskrivelse Brugsområde og omgivelser Kørestolen er beregnet til både indendørs og udendørs brug. 3.4 Brugeren Kørestolen er udviklet til personer med nedsat funktionsevne og som et hjælpemiddel til personer, der har problemer med at gå. For personer, der selv mestrer at køre, styre og bremse kørestolen, kan den benyttes uden ledsager. Maksimal brugervægt er 135 kg. Brugeren må gøre sig bekendt med indholdet i denne brugermanual, før kørestolen tages i brug.

10 10 Brug af kørestolen Cirrus G5 4 Brug af kørestolen Hurtigkobling Kørestolen har hurtigkobling på drivhjulene. Tryk knappen i midten af drivhjulet ind for at tage hjulet af eller sætte det på igen. Bemærk! Tjek, at hjulet sidder forsvarligt fast. Knappen skal stikke ca. 5 mm ud, når hjulakslen er helt inde i bøsningen. 4.2 Skubbebøjle - højderegulerbar Højderegulering af skubbebøjlen Løsn italienergrebene samtidig med, at skubbebøjlen, hæves eller sænkes til den rette højde. Stram grebene til. 4 Tag skubbebøjlen af Skubbebøjlen er udstyret med en snaplås i øverste position for ekstra sikkerhed. Tag skubbebøjlen af ved at løfte den til øverste position og trykke snaplåsen ind. Advarsel! Der må ikke være vægt på skubbebøjlen ved forcering af forhindringer. Vip stolen ved hjælp af tipsikringen samtidig med, at du styrer med skubbebøjlen, se 4.14 Forcering af forhindringer, fortovskanter på side 16.

11 Cirrus G5 Brug af kørestolen Justerbare armlæn - skubbe op, tage af, sætte på 5 Udløs armlænet ved hjælp af fjederlåsen og skub armlænet op. Sving armlænet helt tilbage Løft armlænet lige op for at tage det af. Sæt armlænet på i modsat rækkefølge. Bemærk! Sørg for, at armlænet klikker på plads, når du sænker det igen. Advarsel! Vær opmærksom på åbningen mod hjulet og mulig risiko for at klemme fingrene, når du fjerner armlænene. 6 7

12 12 Brug af kørestolen Cirrus G5 4.4 Benstøtter - svinge ud, tage af, sætte på 8 Fremgangsmåden er den samme for faste og eleverbare benstøtter. Benstøtterne kan svinges ud og ind og kan tages af for lettere forflytning og transport. Benstøtterne løsnes ved, at fjederlåsen trykkes ind- eller udad. Benstøtterne kan løftes op og tages helt af, hvis det ønskes. Du sætter dem på igen ved at gøre det samme i modsat rækkefølge. Fjederlåsen låser automatisk. Hele benstøtteenheden med montage kan tages af, se 5.8 på side Regulering af vinkel og lægstøtte - indstillelig benstøtte Vinkelregulering Benstøtterne kan reguleres separat. Løsn fjederlåsen. Justér i henhold til ønsket vinkel og stram fjederlåsen til. 10 Lægstøttejustering Lægstøtten kan justeres i dybden og sideværts. Advarsel! Klemrisiko!

13 Cirrus G5 Brug af kørestolen Glidesæde 11 Brug glidesædefunktionen til at regulere sædedybden og for at få sædet længere frem ved forflytning af brugeren. Anbring sædet i vandret stilling Skyd fjederlåsen bagud samtidig med, at du tager fat i håndtaget og trækker eller skyder sædet i den ønskede position. Bemærk! Træk glideslædet så langt frem som muligt ved forflytning ind og ud af stolen. 4.7 Brug af bremserne 12 Træk bremsehåndtaget mod dig for at låse bremsen. Advarsel Bremsen er kun konstrueret til at holde stolen, når den står stille. Den må ikke under nogen omstændigheder bruges som kørebremse. 4.8 Brug af ledsagerbremse 13 Tryk begge bremsehåndtag ind for at bremse Skyd begge fjederlåse væk fra dig for at sætte bremsen i låst position ved parkering. Tryk begge bremsehåndtag ind for at udløse parkeringsbremsen

14 14 Brug af kørestolen Cirrus G5 4.9 Tipsikring 14 Sørg altid for at tipsikringerne er aktiveret, når stolen er i brug. Sving tipsikringen bagud for at aktivere den. Tipsikringerne er som standard justeret med en afstand ned til underlaget, der gør det muligt at forcere dørtærskler og lignende. Illustrationen kan afvige fra tipsikringen, som er monteret på kørestolen Ændring af siddeposition ved indstilling af ryglæns- og sædevinkel For at bevare den bedst mulige siddestilling, anbefaler vi, at kørestolen vippes bagud, før ryglænet vinkles bagud. Desuden anbefaler vi, at ryglænet vinkles op, før sædet vippes tilbage til neutral stilling Håndtagene til ryglæns- og sædevinkel er placeret på skubbebøjlen, eventuel skubbehåndtagene. Vip sædet ved hjælp af det venstre håndtag Justér ryglænsvinklen ved hjælp af højre håndtag. 33 Bemærk! For sikker regulering af siddestillingen skal ledsageren tage godt fat i skubbebøjlen med den ene hånd og betjene reguleringshåndtagene med den anden. 16 Advarsel! Kørestolen kan være ustabil, når ryglæn og sæde er vinklet maksimalt bagud. Tipsikringen skal benyttes ved tilbagelænet siddestilling. Klemrisiko! Undgå, at hænder eller lignende kommer i klemme ved tiltning af stolen. 4.11

15 Cirrus G5 Brug af kørestolen Forflytning ind og ud af stolen 17 Aktivér bremserne Sving benstøtterne ud eller tag dem af. Vip stolen fremover Brug eventuelt glidesædet for at komme længere frem i kørestolen, se 4.6 Glidesæde på side 13. Brugeren kan nu forflyttes ud eller ind af stolen ved hjælp af manuel løftning eller personløfter eller frontalforflyttes, hvis brugeren kan stå op. Ved sideværts forflytning skal armlænet svinges tilbage eller tages af

16 16 Brug af kørestolen Cirrus G Forcering af forhindringer, 20 trapper Hvis kørestolen skal løftes med brugeren siddende i stolen, benyttes fortrinsvis de anbefalede løftepunkter. Disse er afmærket på produktet. Løftepunkterne er tværstangen på ryglænet og sæderammen. For at ledsagerne kan få en bedre løftestilling kan de eventuelt løfte fra hver sin side af stolen. Advarsel! Kørestolen må ikke løftes i: Armlænene Eleverbare benstøtter Benstøttefæstet Vinkelindstillelig skubbebøjle Forcering af forhindringer, fortovskanter Fortovskanter Sving om nødvendigt tipsikringerne ind, når du forcerer fortovskanter eller lignende. Sæt derefter en fod på en af vippepedalerne samtidig med, at du styrer med skubbebøjlen. Vip eventuelt stolen bagud for at få afstand mellem forhindringen og benstøtten. Illustrationen kan afvige fra tipsikringen, som er monteret på kørestolen. Kuperet terræn Ved hyppig kørsel i kuperet terræn anbefaler vi, at der monteres egen bremse til eventuel ledsager.

17 Cirrus G5 Indstilling af kørestolen 17 5 Indstilling af kørestolen Der findes ingen gennemsnitlig kørestolsbruger. Det er derfor, at kørestole fra Sunrise Medical kan justeres efter brugerens individuelle behov. Vi skelner mellem kørestolsindstillinger og kørestolens justeringsalternativer. Indstillingerne udføres kun én gang og skal udføres af kvalificerede specialister, såfremt andet ikke er udtrykkeligt angivet. Reguleringsalternativer kan udføres af brugeren. Disse reguleringsalternativer kræver ikke brug af værktøj. For en oversigt over værktøj til justeringsalternativerne, se 7.8 Værktøj til service og vedligeholdelse af kørestolen på side 34. Advarsel! Det er ikke tilladt at ændre de tekniske specifikationer. Det er heller ikke tilladt at modificere kørestolen eller dennes dele.

18 18 Indstilling af kørestolen Cirrus G Justering af sædehøjde Sædehøjden kan justeres nemt. De forskellige måder, man kan justere sædehøjden på, har også en indvirkning på fremkommelighed og kørestolens køreegenskaber. Advarsel! Kørestolen må ikke justeres således, at du får forskellig sædehøjde foran og bagtil, da dette kan have en indvirkning på balancepunktet og køreegenskaberne. Sædehøjden kan justeres med 10 cm (4 højder) uden at udskifte svinghjul og drivhjul. Svinghjulsophænget kan køres op og ned og der kan tilføjes afstandsskiver for at opnå forskellige højder fortil. Hullerne i hjulblokken giver tilsvarende justeringsmuligheder for baghjulene. Hvis yderligere justeringer er nødvendige, kan der benyttes alternative hjulstørrelser.

19 Cirrus G5 Indstilling af kørestolen 19 Justering af sædehøjde bagtil og balancepunkt Sædehøjden bagtil kan hæves eller sænkes ved at flytte hjulene op eller ned i rammen. Hvis du ønsker, at kørestolen skal rulle lettere, kan du flytte hjulene fremad. Ønsker du en mere stabil kørestol med reduceret risiko for at tippe bagover, kan du flytte drivhjulene tilbage. Skru møtrikken ud. Flyt hjulbøsningen til det ønskede hul. Skru møtrikken på og spænd godt efter. 23 Advarsel! Husk at justere bremserne og tipsikringen efter at du har justeret sædehøjden og balancepunktet. 24 Bemærk! Når du justerer sædehøjde og balancepunkt, bør du starte med at justere drivhjulene, fulgt af højden på svinghjulene. Justér sædehøjde foran ved at vende svinghjulsophængene Skru skruen ud. Afmontér gaffel og hjul. Vend svinghjulsophænget 180, og montér det på modsat side. Montér gaffel og hjul. Stram skruen til. 25 Justér sædehøjde foran ved at skifte til gaffel med langt afstandsstykke Afmontér gaffel og tag hjulet af. Montér ny gaffel med langt afstandsstykke. Sæt hjulet på igen.

20 20 Indstilling af kørestolen Cirrus G5 Sædehøjdematrix Drivhjulsplacering Svinghjulskonfiguration A B C A B C D Standard 37, , ,5 Glidesæde 40 42, , B 1 C A A B C B A B C C A B C D 50 52,5 52, E F G H E A B 3 3 F A B 4 4 G A B 5 H A Sædehøjde

21 Cirrus G5 Indstilling af kørestolen 21 Placering Plassering af av drivhjul drivhjul 27 A B C Gaffelkonfigurationer Gaffelkonfigurasjoner A B C D

22 22 Indstilling af kørestolen Cirrus G5 Alternative metoder til justering af sædehøjde foran: Flyt svinghjulet højere eller lavere i svinghjulsgaflen Ved at flytte svinghjulet til en højere position i svinghjulsgaflen, sænker du sædehøjden; når du flytter svinghjulet til en lavere position, øger du sædehøjden. Udskiftning til større eller mindre svinghjul Et mindre svinghjul sænker sædehøjden, mens et større svinghjul øger sædehøjden. Ved udskiftning af svinghjul, vil et mindre svinghjul give en mindre svingradius og dermed øge fremkommeligheden på trange steder. Det vil også give bedre plads til benene. Et større svinghjul øger svingradius, men giver dig samtidig bedre fremkommelighed på ujævne underlag. Udskiftning til længere eller kortere svinghjulsgaffel En kortere svinghjulsgaffel sænker sædehøjden, giver mindre svingradius og øger dermed fremkommeligheden på trange steder. Den vil også give bedre plads til benene. En længere svinghjulsgaffel øger sædehøjden, samtidig med at den giver mulighed for at skifte til flere alternative svinghjul. 5.2 Justering af bremserne 28 Bremserne, som leveres medkørestolen, skal normalt ikke justeres. Løsn skruen. Flyt hele bremsen langs skinnen til den ønskede position. Den korrekte afstand mellem bremseklodsen og hjulet er 5-10 mm. Stram skruen til

23 Cirrus G5 Indstilling af kørestolen Justering af tipsikringen 29 Justér tipsikringen, når du har ændret stolens tyngdepunkt. Der skal maksimalt være 35 mm fra undersiden af tipsikringen til underlaget. Længdejustering Tryk snaplåsen ind. Træk eller skub tipsikringen hen på den rigtige position. Vinkeljustering Tipsikringen kan vinkles til tre forskellige positioner Løsn skruen. Skru skruen ud og flyt den til det hul, der giver den ønskede vinkel. Stram skruerne til og. max 35 mm Regulering af nakkestøtte Dybde- og vinkelregulering Løsn italienergrebene, justér til den ønskede dybde og stram grebene til. Højderegulering Løsn låsesgrebet, hæv eller sænk nakkestøtten til den ønskede position og skru låsegrebet til igen. Regulering af kurvatur Giv yderligere støtte i dybden samt sideværts stabilitet ved at regulere de indbyggede stropper. max 35 mm 31

24 24 Indstilling af kørestolen Cirrus G5 5.5 Regulering af hensyn til 32 ryggens kurvatur Kørestolen har et polstret ryglæn med 6 stropper for tilpasning af ryggens kurvatur, således at der opnås en behagelig siddekomfort og god stabilitet. Brugeren kan sidde i stolen, når du regulerer kurvaturen i ryglænet. Ved at løsne ryglænsbetrækket kommer du ind til stropperne. Disse kan du regulere for at tilpasse ryglænskurvaturen og dermed opnå maksimal komfort og støtte Regulering af benstøttelængde Benstøtterne har en skala, som hjælper dig med at opnå den rette længde. Løsn skruen. Justér benstøtten til den ønskede længde og stram skruen til Fodplade - vinkeljustering Løsn skruen med en 5 mm unbrakonøgle. Justér til ønsket vinkel og stram skruen til igen.

25 Cirrus G5 Indstilling af kørestolen Justér sædedybde ved at flytte benstøttefæstet Benstøttefæstet kan justeres i dybden eller fjernes helt. Justering af benstøttefæstet Løsn skruen med en 4 mm unbrakonøgle. Træk eller skub benstøtten hen på den ønskede placering. Stram skruen til igen. Advarsel! Benstøttefæstet må ikke justeres længere ud end 8 cm. Fjernelse af benstøttefæstet Løsn skruen med en 4 mm unbrakonøgle. Træk eller skub benstøtten helt ud Ved montering udføres proceduren i modsat rækkefølge.

26 26 Indstilling af kørestolen Cirrus G5 5.9 Justering af sædedybde/ balancepunkt 36 Ud over glidesædet kan sædedybden justeres i tre trin á 30 mm ved at flytte ryglænsbeslaget frem eller tilbage. Slå ryglænet ned, således at det hviler mod sædet. Skru skruerne ud på begge sider af kørestolen. Flyt ryglænsbeslaget til den ønskede position og skru skruerne i igen. Skru gasdæmperskruen ud og flyt den til det hul, der svarer til hullerne i ryglænsbeslaget. Hullerne er nummererede og skal svare til nummeret på valgt placering på ryglænsbeslaget. 37 Advarsel! Justering af balancepunktet kan påvirke kørestolens køreegenskaber, balance og tippepunkt. Udvis særlig agtpågivenhed, når kørestolen tages i brug igen.

27 Cirrus G5 Indstilling af kørestolen Justering af højde på armlæn 38 Løsn skruerne og. Hæv eller sænk armlænet til den ønskede position. Skru skruerne til igen. Aflæs måleskalaen således, at du får samme højde på begge armlæn Justering af dybde på armlæn Løsn skruen. Træk eller skub armlænspuden til den ønskede position. Stram skruen til igen Justering af højde på tøjbeskytteren 40 Når armlænet er justeret til den ønskede position, kan du flytte tøjbeskytteren for at undgå åbninger mod hjulet. Løsn skruerne. Træk eller skub tøjbeskytteren til den ønskede position. Skru skruerne til igen.

28 28 Indstilling af kørestolen Cirrus G Justering af hoftebælte 41 Hoftesele er ekstraudstyr. Montér hofteselen som vist på figuren. Sørg for, at hofteselen er tilpasset kørestolsbrugeren. Selen skal ligge stramt over hoften med en vinkel på ca. 45 fra fæstepunktet på stolen Sørg for, at selen altid er ren, og at låsemekanismen fungerer. Sele og låsemekanisme kan rengøres med en fugtig klud. Advarsel! Placering af selen over hoften mod det bløde væv i maven, kan føre til forkert siddestilling, hvor brugeren kan glide frem i kørestolen. 45 Korrekt placering af sele Forkert placering af sele

29 Cirrus G5 6 Transport 6.1 Transport af kørestol (uden bruger) Transport Kørestolen er egnet til både land- og/eller flytransport. Ryglænet kan klappes ned og dele af kørestolen kan nemt afmonteres og bør fjernes ved transport. Armlæn Benstøtter Nakkestøtte Drivhjul Sæde- og ryglænspude Når kørestolen er placeret i motorkøretøjet, skal den sikres med et fæstesystem, som er godkendt i henhold til ISO 10542, og som er tilpasset denne specifikke kørestol med eventuelt tilbehør. Forsigtig! For oplysninger om mål og vægt på kørestolen, se "8 Tekniske specifikationer og mål" på side 37. Sørg for, at eventuelle løse dele er sikret med kørestolen eller pakket separat og mærket sådan, at de ikke går tabt under lastning og losning. Ved brug af kørestolen som passagersæde i bil, se 6.3 Kørestolen som passagersæde i bil på side 31.

30 30 Transport Cirrus G5 6.2 Op- og nedfældning af ryglæn 43 Nedfældning af ryglæn Vip stolen frem. Tag armlænene af Løsn velcrobåndet, der holder kablerne samlet Træk bolten ud og klap ryglænet ned. Opklapning af ryglæn Udføre proceduren i modsat rækkefølge for at klappe ryglænet op. Forsigtig! Sørg for, at kablerne lægges på samme måde, som vist på figuren, når du klapper ryglænet op.

31 Cirrus G5 Transport Kørestolen har afmærket fire punkter, der skal bruges ved fastspænding i motorkøretøj. 6.3 Kørestolen som passagersæde i bil Om muligt skal kørestolsbrugeren forflyttes til bilens passagersæde og benytte bilens sikkerhedsseler. Den ubenyttede kørestol skal dernæst placeres i bagagerummet eller sikres i køretøjet Advarsel! Sunrise Medical frasiger sig ethvert ansvar ved brug af kørestolen som passagersæde i bil med andre fastgørelsessystemer end det, der er nævnt her. Kørestolen kan benyttes som passagersæde i bil. Den er godkendt i henhold til ISO Når kørestolen benyttes som passagersæde skal den stå i fremadvendt stilling. Kørestolen skal fastgøres i henhold til fastgørelsessystemet, den er blevet testet med: 4-punkts fastgørelsessystemet. Systemet er et totalsystem, der fastgør både kørestol og bruger til bilen. Systemet kræver montering af skinner i bilen. Brugerfastgørelse: 3-punkts skulder- og hoftesele.

32 32 Transport Cirrus G5 6.4 Fastgørelse af sikkerhedssele 45 Hofteselen skal fastgøres så stejlt som muligt inden for en vinkel på 30 til 75. Brystselen fastgøres over skulderen og brystet. Sikkerhedsselen fæstnes så tæt på kroppen som muligt, og selerne må ikke være snoede. Sørg for, at sikkerhedsselen ikke holdes væk frakroppen af kørestolens dele som f.eks. armlæn og hjul. For korrekt placering, se figur 45 og 46. Stolen må ikke være tiltet bagud, når den benyttes som passagersæde i bil. 46 Sørg for, at sikkerhedsselen ikke holdes væk fra kroppen af kørestolens dele som f.eks. armlæn og hjul. ADVARSEL a) Hvis det er muligt, skal kørestolen placeres i fremadvendt stilling og sikres i.h.t. anvisningerne fra producenten af fastgørelsessystemet. b) Denne kørestol er godkendt som passagersæde i bil og opfylder kravene for fremadvendt transport og frontkollision. Kørestolen er ikke testet for andre placeringer i et køretøj. c) Kørestolen er dynamisk testet i en fremadvendt stilling medbrugeren fæstnet med både hofte- og brystsele (3-punkts sikkerhedssele).

33 Cirrus G5 Transport 33 d) Både hofte- og brystsele bør anvendes for at reducere muligheden for skader på hoved og brystkasse ved sammenstød med bilens andre dele. e) For at reducere muligheder for skade på brugeren, skal bord, som er monteret på kørestolen, og som ikke er designet for kollisionssikkerhed: Fjernes og sikres separat i bilen eller sikres til kørestolen, men monteret med energiabsorberende polstring imellem bordet og brugeren f) Når det er muligt, skal kørestolens andet tilbehør enten være gjort fast til kørestolen eller tages af og sikres et andet sted i bilen, så det det ikke løsner sig og påfører skade på brugeren ved en kollision. g) Støtte - og siddekorrigerende udstyr må ikke anses som sikkerhedsudstyr/ sikkerhedssele, hvis de ikke er mærkede i.h.t. kravene i ISO h) Kørestolen skal inspiceres af en repræsentant for producenten inden den igen tages i brug efter at have været involveret i en kollision. i) Der må ikke laves ændringer eller udskiftninger i fæstepunkterne på kørestolen eller på konstruktions- og rammedele uden, at producenten er blevet adspurgt.

34 34 Vedligeholdelse Cirrus G5 7 Vedligeholdelse Vedligeholdelse, som er nævnt i dette afsnit, kan udføres af brugeren selv. Vedligeholdelse ud over dette bør foretages af teknisk kvalificeret personale hos leverandøren i din kommune. For oplysninger om reparation eller service bedes du henvende dig til den relevante kommune. 7.1 Vask af rammen Rammen bør vaskes regelmæssigt med mildt sæbevand. Ved fastgroet snavs kan der også benyttes affedtningsmiddel. Kørestolens ramme kan spules med f.eks. en højtryksrenser. Forsøg at undgå at spule direkte på kuglelejerne. Aftør kørestolen grundigt efter rengøring eller efter en regnvejrstur. Hvis der er anvendt affedtningsmiddel, skal bevægelige dele smøres igen. 7.2 Rengøring af sæde- og ryglænsbetræk Sæde- og ryglænsbetræk kan vaskes i vaskemaskine ved 60 C. Se vaskeanvisninger på de forskellige tekstiler. Desinfektion: brug et godkendt kemisk desinfektionsmiddel. Må ikke varmedesinficeres. 7.5 Drivhjul Drivhjulene er forsynet med eger. De bør efterjusteres, hvis de begynder at løsne sig. Kontakt den lokale cykelhandler eller din kommune. 7.6 Hurtigkobling på hjul Hurtigkobling på drivhjulene kræver regelmæssigt eftersyn. Kontrollér, at kuglerne fungerer som de skal, og rengør og smør dem jævnligt med olie. 7.7 Anbefalet lufttryk Stolen kan leveres med faste eller luftfyldte hjul. Find angivelsen af størrelsen på drivhjul/ svinghjul og aflæs derefter det anbefalede, maksimale lufttryk i tabellen. Vær opmærksom på, at et højt lufttryk gør stolen lettere at køre, men et lavt lufttryk giver mere affjedring. For at få optimale køreegenskaber bør lufttrykket jævnligt kontrolleres. kpa Bar PSI Drivhjul, luft 350 3,5 50 Drivhjul, højtryk 630 6,3 90 Svinghjul 6, luft 250 2,5 35 Svinghjul 8, luft 250 2, Forhold, som kan være skadelig for kørestolen Stolen må ikke anvendes ved temperaturer under -35 C eller over 60 C. Det stilles ingen krav med hensyn til luftfugtighed og lufttryk. Ved opbevaring stilles der ingen yderligere krav. 7.4 Skruer og møtrikker Skruer og møtrikker kan løsne sig med tiden. Husk derfor jævnligt at kontrollere, at disse er ordentligt fastspændt. De skal evt. efterspændes. Der kan benyttes skruesikring, for eksempel Blå Locktite, nr Har låsemøtrikkerne været afmonteret flere gange, mister de noget af deres evne til at låse og bør udskiftes. 7.8 Værktøj til service og vedligeholdelse af kørestolen Justering af: Bremser Fodplader Armlænshøjde Armlænsdybde Sædedybde Sædehøjde fortil Drivhjulsplacering Værktøj: Unbrakonøgle 4 mm Unbrakonøgle 5 mm Unbrakonøgle 4 mm Unbrakonøgle 4 mm Unbrakonøgle 5 mm, fastnøgle 13 mm Unbrakonøgle 5 mm Fastnøgle 27 mm

35 Cirrus G5 Vedligeholdelse Eftersyn efter seks måneder, derefter årligt Tjek, at bremsen fungerer korrekt. Efterjusteres, hvis nødvendigt. Tjek, at dækkene er hele, og at der ingen skader er på sidevæggene. Sørg for at kørestolen er ren, og at alle bevægelige dele fungerer. Tjek for slør i forhjulsgaflen. Justér, hvis nødvendigt. Dvs. akslen skal løbe frit rundt om sin akse, men ingen slør i opad-/ nedadgående retning. Tjek ramme og hjulfæste for defekter/ sprækker. Kontrollér og efterspænd eventuelt forbindelser med skruer. Kontrollér alle kabler visuelt for skader Tjek, at tilt- og ryglæn fungerer korrekt. Efterjustér, hvis nødvendigt Reparationer Udover mindre reparationer på overfladen, udskiftning af dæk, slanger og indstilling af bremser, bør alle reparationer foretages af teknisk kvalificeret personale hos leverandøren, i din kommune. For oplysninger om reparationer eller service bedes du henvende dig til den relevante kommune Langtidsopbevaring (mere end 4 måneder) Opbevares køligt og tørt indendørs. Ved opbevaring bør gennemsnitstemperaturen ikke være lavere end -20 C eller højere end +65 C. Anbefalet luftfugtighed: 15% - 93%. Ingen restriktioner i forhold til lufttryk.

36 36 Vedligeholdelse Cirrus G Udskiftning af luftfyldte dæk 47 Afmontering af dæk Tag hjulet af, luk luften ud ved at holde den lille tap i ventilen inde, eller ved at skrue ventilen ud. Sørg for, at kanten på dækket ligger godt nede i fælgens indvendige fordybning. Kræng kanten på dækket over fælgkanten. Brug specielle dækjern hvis nødvendigt. Undgå, at slangen ikke kommer i klemme mellem dækjernet og fælgkanten. Montering af dæk Læg slangen ind i det nye dæk og påfør "friktionsnedsættende" middel (middel til dækmontering eller sæbe) på kanten af dækket. Sørg for, at kanten på dækket lægges godt ned i fælgens fordybning på den ene side. Kræng dækket over kanten. Pas på, at slangen ikke kommer i klemme. Fyld luft i til rette lufttryk og montér hjulet på stolen.

37 Cirrus G5 Tekniske specifikationer og mål 37 8 Tekniske specifikationer og mål Kørestolen leveres som standard i flere forskellige sædehøjder og sædebredder. Højden, der passer til brugeren af kørestolen, afhænger af to forhold: højden på personen, samt hvordan stolen skal køres. Spørg din kommune, hvis du er usikker på, om du har fået den rette højde og bredde. (Mål er angivet i millimeter, hvis ikke andet er nævnt. De opgivne mål kan variere +/- 10 mm). Sædebredde 390, 420, 450, 480, 510, 540 1) Sædedybde Sædehøjde (uden pude) Ryglænshøjde Samlet bredde Samlet længde Transporthøjde 440, 470, 500 (+/- 50 mm glidesæde) 400, 425, 450, 475, 500, 525, 550 mm 550, 650 mm Sædebredde + 24 cm 1150 mm 945 mm Transportbredde 595 (Sædebredde 390) Transportlængde Transportvægt Maks. stigningsvinkel for parkeringsbremse 7 Stolens vægt Maks. brugervægt Antændelighed 850 mm Fra 40 kg Fra 44 kg 135 kg Tekstilerne er blevet testet og godkendt i henhold til: DS-EN Antændelseskilde svarende til tændstikflamme 1) Kørestolen i sædebredde 540 mm går ud over maksimumkrav til universel adkomst. Kørestolen i denne sædebredde kan derfor være uegnet til offentlig transport som i tog, bus eller ved adgang til offentlige faciliteter som toiletter. 8.1 Holdbarhed Kørestolen er hovedsageligt fremstillet af stål, aluminium og plast. Ryglæn og sædebetræk er i flammehæmmende materiale. Ved normalt brug, og med den foreskrevne vedligeholdelse er kørestolens forventede holdbarhed ca. syv år. 8.2 Affaldshåndtering Affald i forbindelse med emballage, dele til kørestolen samt selve kørestolen, kan behandles som almindeligt affald. Hovedbestanddelen af kørestolen er stål, aluminium og plast, som har gode genbrugsmuligheder. Plast og karton i forbindelse med emballage kan genbruges.

38 38 Mærkning Cirrus G5 9 Mærkning 9.1 Mærkning på kørestolen Bemærk! Mærker, symboler eller anvisninger på kørestolen må aldrig fjernes eller tildækkes. Disse sikkerhedsmærkninger skal være på plads og være let læselige i hele kørestolens levetid. Erstat eller reparér straks alle mærker, symboler eller anvisninger, der er blevet ulæselige eller beskadiget. Kontakt din forhandler for hjælp cm max 135 kg Mærkning på kørestolen: A. Produktnavn B. CE-mærkning Sædebredde Sædedybde Maks. brugervægt C. Produktionsår- og måned Serienummer D. Angivelse af løftepunkter E. Stigningsvinkel F. Klemrisiko G. Fæstepunkter i bil

39 Cirrus G5 Garanti Garanti 10.1 Definition af begreber Definitioner af begreber, der er brugt i denne garanti: Bruger: Den, der bruger produktet. Defekt: Alle betingelser, der fører til, at produktet ikke længere er egnet til brug, som følge af kvalitetsmangel i materialet, der er brugt til at fremstille produktet eller en kvalitetsmangel i produktionsprocessen. Del: Del af produktet, der kan udskiftes eller erstattes. Dette kan være ekstraudstyr, tilbehør, en reservedel eller en forbrugsdel. Forbrugsdel: Del, som udsættes for almindeligt slid eller almindelig tilsmudsning under normaldrift i løbet af produktets levetid (afsnit 9 i Sunrise Medicals HCMs generelle salgsvilkår og betingelser) Forhandler: Den, der videresælger produktet til brugeren. Garanti: Rettigheder og forpligtelser ifølge dette dokument. Garantiperiode: Den tidsperiode, under hvilken garantien gælder. Garantiudsteder: Sunrise Medical HCM B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Holland. Kunde: Den, der køber produktet direkte fra Sunrise Medical HCM. Afhjælpning: Reparation, udskiftning eller tilbagebetaling af produktet. Produkt: Det produkt, som leveres i henhold til brochure eller kontrakt (f.eks. kørestol, scooter, batterioplader osv.) Tilbagelevering: Produkter eller de dele, der skal leveres tilbage. Brugers RMA-proces: Fremgangsmåde ved retur af varer. Kontakt forhandleren. Kundes RMA-proces: Fremgangsmåde ved retur af varer. Kontakt kundeservice hos Sunrise Medical HCM. Reservedel efter salg: Del, som er købt efter køb af det oprindelige produkt, som er holdbart, men som udsættes for almindeligt slid eller almindelig tilsmudsning under normal drift i løbet af produktets levetid. Ekstraudstyr: En tilbehørsdel, som Sunrise Medical HCM leverer sammen med det oprindelige produkt for at udvide standardproduktmodellen. Kundens og/eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical HCM i tilfælde af fejl er begrænset til vilkårene, som er beskrevet i denne garanti, uafhængigt af Sunrise Medical HCM's, kundens og brugerens rettigheder og forpligtelser som beskrevet i Sunrise Medical HCM's generelle salgsvilkår. Sunrise Medical HCM garanterer, at produktet er uden fejl i garantiperioden.

40 40 Garanti Cirrus G5 Hvis der opstår fejl, skal brugeren kontakte forhandleren inden for to uger efter, at fejlen er blevet opdaget. Der skal udfyldes et returskema, og produktet eller delen skal returneres via returprocessen. Sunrise Medical HCM vil efter eget skøn foretage den afhjælpning, som de finder passende under de aktuelle omstændigheder inden for en rimelig tidsperiode (afhænger af kravets beskaffenhed) fra modtagelse af det udfyldte returskema. Garantiperioden forlænges ikke efter en reparation eller udbedring Oversigt over garantiperiode Manuelle kørestole Beskrivelse Garantiperiode Ramme 5 år Svejsninger/ramme Reservedele efter salg Forbrugsdele Ekstraudstyr/ tilbehør Nye: 1 år efter fakturadato Reparerede: 90 dage efter fakturadato 40 dage efter faktura 2 år Eksempler omfatter, men er ikke begrænset til, de dele, som er nævnt nedenfor Bremser Tekstiler på sæde og ryglæn, hjul, gribehåndtag osv. Nakkestøtter, benstøtter, tromlebremser osv. Leveret sammen med det oprindelige produkt. Sunrise Medical HCM godtager kun fragtomkostninger og omkostninger til udbedringer i forbindelse med garantikrav på udstyr i garantiperioden. Garantiens gyldighed ophæves i følgende tilfælde: Hvis produktet og/eller dele heraf er blevet ændret. Hvis der forekommer ændringer i udseendet som følge af brug: Hvis anvisningerne for brug og vedligeholdelse ikke er fulgt, hvis produktet er brugt på anden måde end almindelig brug, slid, uagtsomhed, følgeskadevirkninger forårsaget af manglende afhjælpning af tidligere symptomer, tredjepartsulykker, anvendte ikke-originale dele samt fejl, der ikke er forårsaget af produktet. Omstændigheder uden for vores kontrol (oversvømmelse, brand osv.). Garantien dækker ikke følgende: Dæk og slanger Batterier (dækkes af batteriproducentens garanti). Kunder og/eller brugere har juridiske (lovfæstede) rettigheder i henhold til gældende nationallovgivning i forbindelse med salg af forbrugerprodukter. Denne garanti påvirker ikke de lovfæstede rettigheder, som ikke kan undtages eller begrænses, herunder rettighederne over for den enhed, fra hvilken produktet blev købt. Kunder kan gøre sine rettigheder gældende efter eget skøn.

41 Cirrus G5 Tilbehør Tilbehør Drivhjul Drivhjul med forskellige mål og dæk - massive, højtryk og luft Friktionsdrivring Friktionsovertræk Egerbeskyttere Svinghjul og svinghjulsmontering Svinghjul med forskellige mål og dæk - massive og luft Forhjulsgafler i forskellige størrelser Benstøtter Benstøtte med 70, 80 og 90 ophæng Fodplade, dybdejusterbar Amputationsstøtte Polstret hel fodplade Polstret hel lægpude Vingeskrue til justering af benstøttelængde (læglængde) uden værktøj Gipsbenstøtte Diverse tilbehør Stokkeholder Bord Hoftesele Indstillelig skubbebøjle Separate skubbehåndtag Enhåndsbremse Infusionsstativ Betjeningsgreb for tilt på armlæn Elektrisk funktion til tilt Abduktionkile Taske Luftpumpe Forskellige tipsikringer Sædeplade uden åbning Værktøjssæt Monteringsanvisninger følger med tilbehøret. Kontakt din kommune eller Sunrise Medical for reservedele og tilbehør. Nakkestøtter Nakkestøtter i forskellige udformninger Armlæn og sidebeskytter Aftagelige armlæn Hemiplegiarmlæn Ryglæn Ryglæn til alternative siddesystemer Lavt ryglæn Elektriske funktioner til ryglænsregulering Sidestøtte og sidestøttepolstring Vinylryglæn Ryglænskiler Sæde Vinylpuder Inkontinensbetræk

42 42 Cirrus G5

43 Cirrus G5 43

44 DK Sunrise Medical ApS Park Allé 289 G 2605 Brøndby Danmark T: E: info@sunrisemedical.dk NL Sunrise Medical HCM B.V. Vossenbeemd CL Helmond The Netherlands T: +31 (0) E: customerservice@sunrisemedical.nl (International) Forhandler / distributør: Serienummer:

BRUGSANVISNING MB3195-DK-B

BRUGSANVISNING MB3195-DK-B BRUGSANVISNING DA -B Indledning Tillykke med den nye manuelle kørestol Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Exigo 10 bliver fremstillet af Handicare. For din egen sikkerhed

Læs mere

BRUGSANVISNING MB3196-DK-D

BRUGSANVISNING MB3196-DK-D BRUGSANVISNING DA -D Indledning Tillykke med den nye manuelle kørestol Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Exigo 20 bliver fremstillet af Handicare. For din egen sikkerhed

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cirrus 4 MB3170-DK-C

BRUGSANVISNING. Cirrus 4 MB3170-DK-C BRUGSNVISNING Cirrus 4 D -C Indledning Vi håber, De får glæde af stolen i hverdagen Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. For en sikkerheds skyld og for at få den bedste

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

BRUGSANVISNING MB3197-DK-B

BRUGSANVISNING MB3197-DK-B BRUGSANVISNING DA -B Tillykke med den nye manuelle kørestol Indledning Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Exigo 30 bliver fremstillet af Handicare Produktion AS.

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Emineo Brugsanvisning

Emineo Brugsanvisning Emineo Brugsanvisning Inledning Vi håber, De får glæde af stolen i hverdagen. Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Emineo bliver fremstillet af Handicare. For en sikkerheds

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Brugermanual MB4111-DK

Brugermanual MB4111-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Focus Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea Focus Rea Focus er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens faste sædeplade

Læs mere

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

VELA Jive 100 & 100EL

VELA Jive 100 & 100EL BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere

Indkøbsskabelon. Kørestol, aktiv krydsramme. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-08)

Indkøbsskabelon. Kørestol, aktiv krydsramme. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-08) Indkøbsskabelon ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 22 03 (-08) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse af indkøbsaftaler/udbud. Skabelonen

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Next. Det har aldrig været nemmere. Next 1

Next. Det har aldrig været nemmere.   Next 1 Next Det har aldrig været nemmere www.etac.dk Next 1 Next Next er en unik allround kørestol. Next består af to dele en køreenhed og en sædeenhed. Den største fordel ved at opdele stolen i køreenhed og

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Indkøbsskabelon. Kørestol, hjælpermanøvreret, komfort

Indkøbsskabelon. Kørestol, hjælpermanøvreret, komfort Indkøbsskabelon Kørestol, hjælpermanøvreret, komfort ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 22 18 (-04) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved

Læs mere

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Dolphin Kørestol Montage- og brugervejledning "Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400 DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr.

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. BRUGSANVISNING Svipp Basic Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. 1. INTRODUKTION 4 1.1 Anvendelsesområder for Svipp Basic 5 1.2 Kontraindikationer 5 1.3 Kvalitet

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

BRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr BRUGERMANUAL VELA Tango DK 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105231 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha. D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

Indkøbsskabelon. Elektrisk kørestol med motoriseret styring (joystick)

Indkøbsskabelon. Elektrisk kørestol med motoriseret styring (joystick) Indkøbsskabelon Elektrisk kørestol med motoriseret styring (joystick) ISO-nr. 12 23 06 Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse af

Læs mere

www.active-walker.com 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Vedligeholdelse 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Personlig sikkerhed 8. Brugsanvisning 9.

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul Indkøbsskabelon Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 09 12 03 (-23) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer

Læs mere

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:

Læs mere

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med sædetilt, med hjul

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med sædetilt, med hjul Indkøbsskabelon Toilet-badestol med sædetilt, med hjul ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 09 12 03 (-22) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

VELA Tango Barnestole

VELA Tango Barnestole BRUGERMANUAL VELA Tango Barnestole DK VARIANT: 100FS/100EFS Manual. nr. 105168 VELA Tango 100FS VELA Tango 100FS med høj ryg VELA Tango 100EFS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1.

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

R82 Cougar. Multifunktionel komfortkørestol

R82 Cougar. Multifunktionel komfortkørestol R82 Cougar Multifunktionel komfortkørestol Cougar Ny generation af komfortkørestol Bredt tilbehørsprogram sikrer korrekt støtte 35 rygvinkling med tyngdepunkt forskydelse hvor shear er minimeret Flot design

Læs mere

Balder Senior. Elektriske kørestole

Balder Senior. Elektriske kørestole Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn HC er designet til den mere aktive bruger, som ønsker en kørestol med de bedste køreegenskaber. MyOn er med sin unikke foldemekanisme og

Læs mere

Power elkørestol med muligheder

Power elkørestol med muligheder Kørestolen har sæde/ryg/benstøttefunktion Ryg og benstøtter justeres mod vandret. Der opnås en hvilefunktion I kørestolen som trinløst kan reguleres via joysticket. Derved kan brugeren ændre siddestilling

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

M2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s

M2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s M2 Flexi-Tip Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg M2 Flexi-Tip M2 Flexi-Tip er en helt særlig bade/toiletstol, da den som den eneste på markedet kan justeres

Læs mere

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

VELA TANGO 100ES / 100S

VELA TANGO 100ES / 100S DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den

Læs mere

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE

Læs mere

El-kørestole, senior

El-kørestole, senior El-kørestole, senior Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk Elektrisk sædetilt

Læs mere

Azalea familie. Èn stor familie

Azalea familie. Èn stor familie Èn stor familie Azalea familie Rea Azalea familien Invacare komfortkørestole giver brugeren den perfekte komfort og mulighed for individuel justering af sæde og ryglæn. Et stort tilbehørsprogram, der er

Læs mere

DK Apramo Gaia Group 0+ børnesæde Tak fordi at du har valg at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende

Læs mere

Panther. Funktionel komfortkørestol

Panther. Funktionel komfortkørestol Panther Funktionel komfortkørestol Panther Panther Funktionel komfortkørestol Panther er en stærk og funktionel komfortkørestol til børn. Panther giver, med sit meget store tilbehørsprogram, mulighed for

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Indhold: 1. Generelt om brugsanvisningen 3 Kvik guide 4 2. Beskrivelse af Netti Svipp 5 3. Tekniske Data 6 4. Tilbehør 7 5. Indstilling af sæde 9 5.1 sædehøjde,

Læs mere

OVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT

OVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT OVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT 1 JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE FLEKSIBILITET OG KOMFORT I HØJSÆDET Sædets opbygning 4 AFMONTERING AF PUDER FØR JUSTERING

Læs mere