Leica Rugby 670/680. Brugervejledning. Version 2.0 Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Leica Rugby 670/680. Brugervejledning. Version 2.0 Dansk"

Transkript

1 Leica Rugby 670/680 Brugervejledning Version 2.0 Dansk

2 Introduktion Køb Tillykke med købet af et roterende laserprodukt fra Leica. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger og instruktioner i opsætning og brug af produktet. Se "1 Sikkerhedsanvisninger" for yderligere information. Læs omhyggeligt hele brugervejledningen, før du tænder for produktet. Produktidentifikation Brugervejledningens anvendelsesområde Tilgængelig dokumentation Typen og serienummer for dit produkt er angivet på typepladen. Henvis altid til disse oplysninger, når du kontakter din forhandler eller dit autoriserede Leica Geosystems-serviceværksted. Denne brugervejledning gælder for Rugby 670/680-lasere. Forskelle mellem modellerne er markeret og beskrevet. Navn Quick-guide Rugby 670/680 Brugervejledning Rugby 670/680 Beskrivelse/format Indeholder en produktoversigt. Tænkt som en hurtig referenceguide. Alle de instruktioner, som er nødvendige for at anvende produktet på et grundliggende niveau, findes i denne brugervejledning. Giver et overblik over produktet sammen med tekniske data og sikkerhedsanvisninger. Se følgende materiale vedrørende dokumentation/software til Rugby 670/680: Leica Rugby-CD'en - Rugby 670/680, Introduktion 2

3 Geosystems ( tilbyder en lang række serviceydelser, information og undervisningsmateriale. Med direkte adgang til myworld kan du benytte dig af samtlige relevante serviceydelser, når det passer dig, døgnet rundt og alle ugens dage. På den måde forbedres din effektivitet, og både du selv og dit udstyr holdes øjeblikkeligt opdateret med de seneste oplysninger fra Leica Geosystems. Service myproducts myservice mysupport mytraining mytrustedservices Beskrivelse Tilføj alle de Leica Geosystems-produkter, som du og din virksomhed ejer. Få vist detaljerede oplysninger om dine produkter, køb supplerende funktioner eller kundeplejepakker (CCP'er), opdater dine produkter med den nyeste software, og hold dig opdateret med den seneste dokumentation. Få vist servicehistorikken på dine produkter i Leica Geosystemsservicecentre samt detaljerede oplysninger om den service, der er udført på dine produkter. For de af dine produkter, der i øjeblikket befinder sig i Leica Geosystems-servicecentre, kan du få vist den aktuelle servicestatus og den forventede dato for afslutning af servicearbejdet. Opret nye supportanmodninger vedr. dine produkter, som vil blive besvaret af dit lokale Leica Geosystems-support-team. Få vist den komplette historik bag din support, og hent detaljerede oplysninger vedr. hver enkelt anmodning i tilfælde af, at du vil henvise til tidligere supporthenvendelser. Gør dit produktkendskab mere omfattende med Leica Geosystems Campus - Information, viden, undervisning. Studer det seneste online-undervisningsmateriale, eller download undervisningsmateriale til dine produkter. Hold dig opdateret med de seneste nyheder om dine produkter, og meld dig til seminarer eller kurser i dit land. Byder på forbedret produktivitet, samtidig med at der opnås maksimal sikkerhed. myexchange Med myexchange kan du udveksle alle filer/objekter fra din computer med alle dine Leica Exchange-kontaktpersoner. mysecurity Hvis dit instrument nogensinde bliver stjålet, kan en låsemekanisme sikre, at instrumentet deaktiveres og ikke længere kan anvendes. Rugby 670/680, Introduktion 3

4 Indholdsfortegnelse I denne brugervejledning Kapitel Side 1 Sikkerhedsanvisninger Generelt Definition af brug Begrænsninger for anvendelse Ansvarsområder Risici ved anvendelse Laser klassifikation Generelt Rugby 670/ Elektromagnetisk kompatibilitet EMC FCC erklæring, gældende i USA ICES-003 Statement, Gælder i Canada 13 2 Beskrivelse af systemet Systemenheder Rugby-laserdele Kabinetdele Opsætning 16 3 Betjening Brugerflade Information på LCD-displayet Indtastning af fald Funktionerne Højdeadvarsel, Stødadvarsel og Smart Slope Rugby 670/680 Indstillingsmenu 22 4 Modtagere Rod Eye 140, Classic Receiver Menu - Rod Eye 140, Classic Receiver Rod Eye Basic Receiver 26 5 Applikationer Justering af former Kontrol af fald Indtastning af fald 30 6 Batterier Betjeningsprincipper Batteri til Rugby 31 7 Præcisionsjustering Sådan kontrolleres nivelleringsnøjagtigheden Sådan justeres nivelleringsnøjagtighed 35 8 Problemløsning 37 9 Opbevaring og transport Transport Opbevaring Rengøring og tørring 40 Rugby 670/680, Indholdsfortegnelse 4

5 10 Tekniske data Efterlevelse af nationale regler Generelle tekniske data for laseren Garanti i produktets levetid Tilbehør 43 Indeks 44 Rugby 670/680, Indholdsfortegnelse 5

6 1 Sikkerhedsanvisninger 1.1 Generelt Beskrivelse De følgende anvisninger giver personen med ansvar for produktet, og personen som reelt bruger udstyret, mulighed for at forudse og undgå farer ved brug. Personen med ansvar for produktet skal sikre, at alle brugere forstår og overholder disse anvisninger. Om advarselsmeddelelser Advarselsmeddelelser er en vigtig del af instrumentets sikkerhedskoncept. De vises, når der er risiko for fare eller farlige situationer. Advarselsmeddelelser... gør brugeren opmærksom på direkte og indirekte farer i forbindelse med brug af produktet, indeholder generelle regler for håndtering. Af hensyn til brugerens sikkerhed skal alle sikkerhedsanvisninger og sikkerhedsmeddelelser overholdes og følges! Derfor skal vejledningen altid være tilgængelig for alle personer, der udfører de opgaver, der er beskrevet her. FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK er standardiserede signalord til at identificere fare- og risikoniveauer i forhold til personskade og beskadigelse af materiel. Af hensyn til din sikkerhed er det vigtigt at læse og forstå nedenstående tabel med de forskellige signalord og tilhørende definitioner! Yderligere sikkerhedsoplysningssymboler kan være placeret inde i advarselsmeddelelser sammen med supplerende tekst. Type FARE ADVARSEL FORSIGTIG BEMÆRK Beskrivelse Angiver en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i død eller alvorlige personskader. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlige personskader. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som, hvis den ikke undgås, vil kunne forårsage mindre eller moderate personskader. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i væsentlig materiel, økonomisk og miljømæssig skade. Vigtige afsnit, som skal følges i praksis for at anvende produktet på en teknisk korrekt og effektiv måde. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 6

7 1.2 Definition af brug Anvendelsesformål Produktet sender en horisontal laserflade eller laserstråle for at rette ind. Laserstrålen kan opfanges af en lasermodtager. Fjernbetjening af produkt. Datakommunikation med eksterne apparater. Forkert brug, der med rimelighed kan forudses Anvendelse af produktet uden instruktion. Brug ud over tiltænkt brug og grænser. Frakobling af sikkerhedssystemer. Fjernelse af advarselsmærkater. Åbning af produktet med værktøj, for eksempel skruetrækker, undtagen når dette er tilladt for særlige funktioner. Ændring eller ombygning af produktet. Anvendelse efter uretmæssig tilegnelse. Brug af produkter med synlige beskadigelser eller defekter. Brug med tilbehør fra andre producenter uden forudgående udtrykkelig godkendelse fra Leica Geosystems. Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på arbejdspladsen. Bevidst blænding af tredjepart. Styring af maskiner, bevægelige emner eller lignende monitoreringsapplikationer uden yderligere styring- og sikkerhedsforanstaltninger. 1.3 Begrænsninger for anvendelse Omgivelser FARE Beregnet til brug i et miljø, som mennesker også kan opholde sig i; ikke egnet til brug i kemisk aggressive eller eksplosive omgivelser. Lokale sikkerhedsmyndigheder og sikkerhedseksperter skal af personen med ansvar for produktet kontaktes før arbejde i farlige områder eller tæt ved elektriske installationer eller lignende situationer. 1.4 Ansvarsområder Producenten af produktet Person med ansvar for produktet Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, herefter kaldet Leica Geosystems, er ansvarlig for at levere produktet, inkl. brugervejledningen og originalt tilbehør, i en sikker tilstand. Personen med ansvar for produktet har følgende pligter: At forstå sikkerhedsanvisningerne på produktet og anvisningerne i brugervejledningen. At sikre at det anvendes i overensstemmelse med anvisningerne. At være bekendt med lokale regler med relation til sikkerhed og forebyggelse af ulykker. At informe Leica Geosystems straks, hvis produktet og brugen bliver usikker. Skal sikre, at nationale love, regler og betingelser for brug af fx radiosendere eller lasere overholdes. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 7

8 1.5 Risici ved anvendelse FORSIGTIG FARE Vær opmærksom på fejlagtige måleresultater, hvis produktet har været tabt eller er blevet brugt forkert, modificeret, opbevaret i længere perioder eller transporteret. Forholdsregler: Med jævne mellemrum bør man udføre testmålinger og udføre feltjusteringerne angivet i brugervejledningen, især efter produktet har været udsat for unormal brug og før og efter vigtige målinger. På grund af riskoen for stød er det farligt at anvende stænger og forlængere i nærheden af elektriske installationer som f.eks. strømkabler eller elektriske jernbaner. Forholdsregler: Hold sikker afstand til elektriske installationer. Hvis det er nødvendigt at arbejde i disse omgivelser, kontaktes først sikkerhedsorganerne med ansvar for de elektriske installationer og deres anvisninger følges. BEMÆRK ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG ADVARSEL Med fjernbetjening af produkter er det muligt, at andre mål vil blive opfanget og målt. Forholdsregler: Ved brug af fjernbetjening bør du altid tjekke, at dine resultater er sandsynlige. Hvis produktet bruges med tilbehør, for eksempel master, stave, standere, kan det forøge risikoen for at blive ramt af lynet. Forholdsregler: Brug ikke produktet i tordenvejr. Utilstrækkelig sikring af arbejdspladsen kan føre til farlige situationer, f.eks. i trafik, på byggepladser og i industrielle anlæg. Forholdsregler: Vær altid sikker på, at arbejdspladsen er tilstrækkeligt sikret. Følg reglerne mht. sikkerhed og ulykkesforebyggelse og færdselsloven. Hvis tilbehøret anvendt med produktet ikke er passende sikret og produktet udsættes for mekaniske stød, for eksempel slag eller fald, kan produktet blive beskadiget eller det kan føre til personskade. Forholdsregler: Ved opsætning af produktet sørges for, at tilbehøret er korrekt sat på, passer, er sikret og låst i position. Udsæt aldrig produktet for kraftige mekaniske påvirkninger. Ved transport, forsendelse eller bortskaffelse af batterier er der risiko for, at uhensigtsmæssige mekaniske påvirkninger resulterer i brandfare. Forholdsregler: Før produktet sendes eller smides ud, aflades batterierne ved at lade produktet køre, indtil batterierne er flade. Ved transport eller forsendelse af batterier skal personen med ansvar for produktet sikre sig, at alle gældende nationale og internationale regler og love overholdes. Før transport eller forsendelse kontaktes din lokale rejse- eller fragtvirksomhed. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 8

9 ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Ved dynamiske applikationer, f.eks. opmålinger, er der fare for ulykker, hvis brugeren ikke er opmærksom på de omgivende forhold, som f.eks. forhindringer, udgravninger eller trafik. Forholdsregler: Personen med ansvar for produktet skal gøre alle brugere fuldt opmærksom på disse eksisterende farer. Hvis du åbner produktet, kan en af følgende handlinger føre til, at du får et elektrisk stød. Berøring af strømførende dele Brug af produktet efter ukorrekte reparationsforsøg Forholdsregler: Åben ikke produktet. Kun Leica Geosystems autoriserede serviceværksteder må reparere disse produkter. Hvis produktet smides ud på ukorrekt vis, kan følgende ske: Hvis polymere dele afbrændes, kan der opstå giftige gasser, som kan være sygdomsfremkaldende. Hvis batterierne er beskadigede eller kraftigt ophedede, kan de eksplodere og forårsage forgiftning, forbrænding, korrosion eller forurening. Ved uansvarlig borskaffelse af produktet kan du give uautoriserede personer mulighed for at bruge de i strid med reglerne og dermed udsætte dem selv og tredjepart for risikoen for alvorlig personskade og fare for miljøforurening. Forholdsregler: Produktet må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald. Sørg for at udstyret bortskaffes korrekt i overensstemmelse med de nationale miljøbestemmelser i dit land. Sørg altid for at uautoriserede personer ikke får adgang til produktet. Produkt-specifik information om håndtering og affaldshåndtering kan downloades på Leica Geosystems hjemmesiden på eller modtages fra din Leica Geosystems forhandler. Kun Leica Geosystems autoriserede serviceværksteder må reparere disse produkter. Kraftige mekaniske påvirkninger, høje omgivelsestemperaturer eller nedsænkning i væske kan forårsage lækage, brand eller eksplosion af batterierne. Forholdsregler: Beskyt batterierne mod mekaniske belastninger og høje omgivende temperaturer. Tab ikke eller nedsænk ikke batterierne i væske. Hvis batteripoler kortsluttes f.eks. ved at komme i kontakt med smykker, nøgler, sølvpapir eller andre metaller, kan batteriet overophede og foråsage personskade eller brand, for eksempel ved opbevaring eller transport i lommer. Forholdsregler: Sørg for at batteripolerne ikke kommer i kontakt med metaldele. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 9

10 1.6 Laser klassifikation Generelt Generelt De følgende kapitler indeholder instruktioner og uddannelsesinformation om lasersikkerhed i henhold til international standard IEC ( ) og teknisk redegørelse IEC TR ( ). Disse oplysninger gør personen, der er ansvarlig for produktet, og brugere i stand til at forudse og undgå farer. I henhold til IEC TR ( ) kræver produkter, der er klassificeret som laser klasse 1, klasse 2 og klasse 3R ikke: involvering af lasersikkerhedsleder, beskyttelsestøj og øjenbeskyttelse, specielle advarselsskilte på laserens arbejdsområde hvis anvendt og betjent som defineret i denne brugervejledning pga. lavt fareniveau for øjenskade. Nationale love og lokale bestemmelser kan have indført strengere instruktioner til sikker brug af lasere end IEC ( ) og IEC TR ( ) Rugby 670/680 Generelt Den indbyggede roterende laser udsender en synlig laserstråle fra det roterende hoved. Laserproduktet beskrevet i dette afsnit er klassificeret som laser klasse 1 ifølge: IEC ( ): "Sikkerhed for laserprodukter" Disse produkter er sikre ved kort udsættelse for stråle, men kan være farlige hvis man direkte stirrer ind i strålen. Strålen kan foråsage blænding, blitz-blænding og efterbilleder, især hvis lysforholdene er mørke. Rugby 670: Beskrivelse Maksimum spidsniveau stråleenergi Pulsvarighed (effektiv) Pulsgentagelsesfrekvens Stråleafvigelse Bølgelængde Rugby 680: Beskrivelse Maksimum spidsniveau stråleenergi Pulsvarighed (effektiv) Pulsgentagelsesfrekvens Stråleafvigelse Bølgelængde Værdi 0.6 mw / 2.2 mw 500 ms / 1.1 ms 1 Hz / 10 Hz 0.2 mrad 635 nm Værdi 0.6 mw / 2.2 mw 500 ms / 1.1 ms 1 Hz / 10 Hz 0.2 mrad 635 nm Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 10

11 Mærkning a _002 a) Laserstråle 1.7 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Beskrivelse ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG FORSIGTIG Begrebet elektromagnetisk kompatibilitet betegner produktets evne til at fungere godt i omgivelser, hvor elektromagnetisk stråling og elektrostatiske udladninger er tilstede, og uden at forårsage elektromagnetisk forstyrrelse af andet udstyr. Elektromagnetisk stråling kan forårsage forstyrrelser i andet udstyr. Selvom produktet lever op til de strenge regler og standarder, som gælder på dette område, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke muligheden for at andet udstyr kan blive forstyrret. Der er en risiko for, at der kan være forstyrrelser af andet udstyr, hvis produktet anvendes med tilbehør fra andre producenter, f.eks. bærbare computere, PCere eller andet elektronisk udstyr, ikke-standard kabler eller eksterne batterier. Forholdsregler: Brug kun udstyr og tilbehør anbefalet af Leica Geosystems I kombination med produktet lever de op til de strenge krav i retningslinjer og standarder. Ved brug af computere eller andet elektronisk udstyr skal man være opmærksom på informationen om elektromagnetisk kompatibilitet fra producenten. Forstyrrelser fra elektromagnetisk stråling kan resultere i fejlagtige målinger. Selvom produktet lever op til de strenge regler og standarder, som gælder på dette område, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke muligheden for at produktet kan blive forstyrret af intens elektromagnetisk stråling, for eksempel, nær radiosendere, to-vejs radioer eller diesel generatorer. Forholdsregler: Hold øje med, at resultaterne ser troværdige ud under disse forhold. Hvis produktet bruges med kabler, f.eks. strømkabler eller interfacekabler, der kun er stukket ind i den ene ende, kan elektromagnetisk stråling overskride det tilladte niveau og forstyrre andet udstyrs korrekte funktion. Forholdsregler: Når produktet er i brug, skal begge ender af kabler, f.eks. til eksternt batteri eller til computere, være sat i. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 11

12 Radioer eller digitale mobiltelefoner ADVARSEL Brug af produkt med radio eller digital mobiltelefon: Elektromagnetiske felter kan forårsage forstyrrelser i andet udstyr, i installationer, i medicinsk udstyr, for eksempel pacemakere eller høreapparater og i fly. Det kan også påvirke mennesker og dyr. Forholdsregler: Selvom produktet lever op til de strenge regler og standarder, som gælder på dette område, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke muligheden for at andet udstyr kan blive forstyrret eller at mennesker eller dyr kan blive påvirkede. Brug ikke produktet med radio eller digital mobiltelefon nær opfyldningssteder (som f.eks. tankstationer) eller kemiske anlæg eller i andre områder med eksplosionsfare. Brug ikke produktet med radio eller digital mobiltelefon nær medicinsk udstyr. Brug ikke produktet med radio eller digital mobiltelefon i fly. 1.8 FCC erklæring, gældende i USA ADVARSEL ADVARSEL Dette udstyr er testet og har levet op til grænserne for en klasse B digital enhed ifølge afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse grænseværdier er fastsat for at give tilstrækkelig beskyttelse mod skadelig interferens ved installation i boligområder. Dette udstyr danner, anvender og kan udstråle radiofrekvent energi, og hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Det er dog ikke sikkert, at dette vil ske i en given situation. Hvis udstyret giver skadelig forstyrrelse af radio eller tv, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke udstyret, bør brugeren forsøge at fjerne forstyrrelsen på en eller flere af følgende måder: Drej eller flyt modtagerantennen. Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. Slut udstyret til en stikkontakt i en anden strømkreds end modtagerens. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio- og TV-tekniker for yderligere hjælp. Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Leica Geosystems, kan gå ud over brugerens ret til at anvende udstyret. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 12

13 Mærkning af Rugby 670/680 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50 July 24, 2007 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Type: Rugby 670 Power: 8.4V / 0.5A / Art.No.: Made in China / Manufactured: MM/YYYY Class 1 Laser - IEC :2014 Serial Number: YWWY Type: Rugby 680 Power: 8.4V / 0.5A / Art.No.: Made in China / Manufactured: MM/YYYY YWWY Class 1 Laser - IEC :2014 Serial Number: YWWY YWWY _002 Mærkning af Rod Eye Rod Eye 140: Type: RE140 Power : 3V / 60mA Art.No.: Made in China Swiss Technology by Leica Geosystems CH-9435 Heerbrugg This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation _001 Mærkning af Rod Eye Rod Eye Basic: Type: REBAS Art.No.: Power: 9.0V / 0.2A Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 20XX. XX S.No.: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Made in China _ ICES-003 Statement, Gælder i Canada ADVARSEL This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Rugby 670/680, Sikkerhedsanvisninger 13

14 2 Beskrivelse af systemet 2.1 Systemenheder Generel beskrivelse Rugby 670 og Rugby 680 er halvautomatiske lasere. Halvautomatisk vil sige, at laseren kun selvnivellerer, når den er i nivelleret mode, ikke når fald indtastes. Rugby 670 og Rugby 680 er laserværktøj til generel konstruktion og nivellering som f.eks. Justering af former Kontrol af fald Kontrol af dybder til udgravninger Hvis Rugby er opsat inden for selvnivelleringsområdet, nivelleres den automatisk, så der dannes en nøjagtig horisontal flade af laserlys. Når Rugby er nivelleret, begynder hovedet at rotere, og Rugby er parat til brug. 30 sekunder efter at Rugby har fuldført nivelleringen, bliver funktionen Højdeadvarsel (H.I.) aktiv og beskytter Rugby mod ændringer i højden, der skyldes flytning af stativet, for at sikre nøjagtigt arbejde. Rugby 670 og Rugby 680 kan også bruges til at oprette planer med fald til applikationer såsom: Indkørsler Parkeringspladser Landskabsarbejde I fald-mode kontrollerer Rugby først strålens position, mens Rugby er i nivelleret position, og derefter justeres Rugby til det ønskede indtastede fald. Hvis et enkelt fald indtastes, vil tværaksen fortsætte med at selvnivellere. Når Rugby har nået det ønskede fald, selvnivellerer den ikke, men den overvåges af stødadvarsels- og temperaturændringsfunktioner for at sikre pålidelige faldværdier. Tilgængelige systemdele Rod Eye 140/Rod Eye Basic Rugby 670/680 Li-Ion/Alkaline _001 Typen af leverede dele afhænger af den bestilte pakke. Rugby 670/680, Beskrivelse af systemet 14

15 2.2 Rugby-laserdele Rugby-laserdele a _001 b c d e f a) Bærehåndtag b) LCD-display c) LED-indikator for laserudstråling d) Taster e) Batterirum f) Ladestik (til Li-Ion-batteripakke) 2.3 Kabinetdele Kabinetdele a d b c e f g h _001 a) Rugby-laser b) Rod Eye-modtager, monteret på beslaget c) Li-Ion-batteripakke eller alkaline batteripakke d) 2 x AA-cellebatteri e) Brugervejledning/CD f) Anden modtager (kan købes separat) g) 4 x D-cellebatteri (kun til alkaline versioner) h) Oplader (kun til Li-Ion-versioner) Rugby 670/680, Beskrivelse af systemet 15

16 2.4 Opsætning Placering Hold opstillingsstedet frit for mulige forhindringer, som kan blokere for eller reflektere laserstrålen. Anbring Rugby på en stabil overflade. Jordvibration og ekstremt blæsende forhold kan påvirke driften af Rugby. Under arbejde på et sted med meget støvede forhold rettes Rugby mod vinden, så støvet blæses væk fra laseren. Plan opsætning på et stativ _001 Trin Beskrivelse 1. Opstil stativet. 2. Anbring Rugby på stativet. 3. Stram skruen på undersiden af stativet for at fastgøre Rugby til stativet. Fastgør Rugby forsvarligt på et stativ eller en lasertrailer, eller anbring den på en stabil, jævn overflade. Kontrollér altid stativet eller lasertraileren, inden du monterer Rugby. Sørg for at alle skruer, bolte og spændehåndtag er stramme. Hvis der er kæder på stativet, skal de være lidt løse for at give mulighed for varmeudvidelse i løbet af dagen. Fastgør stativet på dage med kraftig blæst. Rugby 670/680, Beskrivelse af systemet 16

17 Opsætning på et stativ - fald Y- X+ X- Y _ _001 Trin Beskrivelse 1. Opstil stativet. 2. Anbring Rugby på stativet. 3. Ret laserens akser ind i forhold til arbejdsområdet. 4. Stram skruen på undersiden af stativet for at fastgøre Rugby til stativet. Fastgør Rugby forsvarligt på et stativ eller en lasertrailer, eller anbring den på en stabil, jævn overflade. Kontrollér altid stativet eller lasertraileren, inden du monterer Rugby. Sørg for at alle skruer, bolte og spændehåndtag er stramme. Hvis der er kæder på stativet, skal de være lidt løse for at give mulighed for varmeudvidelse i løbet af dagen. Fastgør stativet på dage med kraftig blæst. Rugby 670/680, Beskrivelse af systemet 17

18 3 Betjening 3.1 Brugerflade Oversigt b a _001 c d e a) Op/ned-piletaster b) LCD-display c) Tænd/sluk-tast d) LED-indikator for laserudstråling e) Fald-tast Beskrivelse Element Op/ned-piletaster LCD-display Tænd/sluk-tast LED-indikator for laserudstråling Fald-tast Funktion Tryk på OP eller NED tasten for at indtaste et fald eller markere indstillinger i indstillingsmenuen. Viser brugerinformation. Tryk på denne tast slår Rugby til eller fra. LED-indikatoren blinker, når laserstrålen blinker. LED-indikatoren lyser, når laserstrålen lyser. Tryk på denne tast for at påbegynde indtastning af fald eller acceptere indstillinger i indstillingsmenuen. 3.2 Information på LCD-displayet Opstartsbilleder _001 Leica opstart Når Rugby tændes, vises Leica opstartsbilledet efterfulgt af Rugby informationsskærmbilledet, der viser de følgende oplysninger: Model og type Serienummer Softwarens revisionsniveau Antal timer i brug _001 Rugby information Rugby 670/680, Betjening 18

19 Hovedskærm Hovedskærmene viser det indtastede fald. Skærmbillederne er forskellige for Rugby 670 (enkelt fald) og Rugby 680 (dobbelt fald) _001 Rugby _001 Rugby 680 Skærmbilledet "Nivelleret mode" Det viste fald skal være 0,00 %, for at Rugby 670/680 kan bruges i nivelleret mode, f.eks. til rammer og fodlister. I nivelleret mode nivellerer Rugby 670/680 automatisk til det horisontale plan _001 Rugby _001 Rugby 680 Skærmbillede for fald-mode Indtast dit ønskede fald i fald-mode. Rugby 670/680 vil kontrollere den nivellerede position og derefter justere laserlysets plan til det indtastede fald _001 Rugby 670 I fald-mode selvnivellerer Rugby 670/680 ikke, men den registrerer stød og temperaturændringer. Et lille ikon i skærmens nederste venstre hjørne indikerer, at aksen med fald ikke selvnivellerer _001 Rugby 680 Rugby 670/680, Betjening 19

20 3.3 Indtastning af fald Indtaster fald Rugby 670/680 starter altid op uden noget indtastet fald _001 Rugby 670: Indtastning for X- akse _001 Rugby 680: Indtastning for X- akse _001 Rugby 680: Indtastning for Y- akse Sådan indtastes fald: 1) Tryk på fald-tasten én gang for at komme i faldmode. 2) Tryk på op/ned-piletasterne for at indtaste et fald for X-aksen. 3) Kun Rugby 680: Tryk på fald-tasten én gang til for at skifte til Y-aksen. 4) Kun Rugby 680: Tryk på op/ned-piletasterne for at indtaste et fald for Y-aksen. 5) Tryk på fald-tasten igen for at vende tilbage til hovedskærmen. Rugby vil begynde at indstille faldet. Det Når For Hvis mindste interval for indstilling af fald er 0,05 % for fald på op til 3,00 %, og 0,10 % for fald på over 3,00 %. fald indtastes, ændres skærmbillederne som vist. at gendanne de(t) sidste indstillede fald skal du trykke på fald-tasten og holde den nede i 1,5 sekunder. der ikke trykkes på nogen tast inden for otte sekunder, vil Rugby acceptere det indtastede fald og begynde at indstille faldet. Faldindstillingsproces _001 Skærmbilledet "Nivellerer til fald" Når der er indtastet fald for én eller begge akser, venter Rugby, indtil der ikke har været nogen bevægelse, eller der ikke er trykket på nogen tast i 8 sekunder, før indstillingen påbegyndes. Rugby viser derefter skærmbilledet "Nivellerer til fald" og selvnivellerer automatisk i det horisontale plan, hvorefter servomekanismen genjusteres til den ønskede faldværdi. Herefter aktiverer Rugby fald-/stødadvarselsfunktionen og temperaturadvarselsfunktionen (hvis de er slået til). Rør eller forstyr ikke Rugby under denne proces. Rugby 670/680, Betjening 20

21 3.4 Funktionerne Højdeadvarsel, Stødadvarsel og Smart Slope Højdeadvarsel (H.I.) _001 Skærmbilledet Højdeadvarsel Funktionen Højdeadvarsel eller Instrumenthøjde (H.I.) beskytter mod, at arbejde udføres forkert, fordi stativet flytter sig eller synker, så Rugby nivellerer ved en lavere højde. Funktionen Højdeadvarsel aktiveres og overvåger bevægelsen af Rugby 30 sekunder efter, at den har fuldført nivelleringen, og hovedet er begyndt at rotere. Hvis Rugby registrerer forstyrrelser, vises skærmbilledet Højdeadvarsel, og Rugby bipper hurtigt. Advarslen standses ved at slukke for Rugby og tænde den igen. Kontrollér laserens højde, før arbejdet påbegyndes igen. Funktionen Funktionen Højdeadvarsel fungerer i nivelleret mode (0,00 %) og i fald-mode, når én af akserne forbliver ved 0,00 %. Højdeadvarsel aktiveres automatisk, hver gang Rugby tændes. Den kan aktiveres/deaktiveres i indstillingsmenuen (aktiveret som standard). Stødadvarsel _001 Skærmbilledet Stødadvarsel Funktionen Stødadvarsel beskytter mod, at arbejde udføres forkert, fordi stativet flytter sig eller synker, når Rugby bruges til fald. Funktionen Stødadvarsel bliver aktiv og overvåger bevægelsen af Rugby, når den har fuldført nivelleringen, og hovedet er begyndt at rotere. Hvis Rugby registrerer forstyrrelser, vises skærmbilledet Stødalarm, og Rugby bipper hurtigt. Advarslen standses ved at udføre et af de følgende trin: Hvis højden ikke har ændret sig, skal du trykke på fald-tasten i 1,5 sekund for at standse advarslen og fortsætte arbejdet. Rugby vil kontrollere nivelleringen og vende tilbage til det ønskede fald. Hvis højden har ændret sig, skal du slukke for Rugby og tænde den igen, kontrollere laserens højde og indtaste faldet igen. Hvis Stødadvarselsfunktionen Stødadvarselsfunktionen en akse stadig er indstillet til nivelleret mode (0,00 %), er funktionen Højdeadvarsel også aktiv for denne akse. aktiveres automatisk, hver gang et fald indtastes i Rugby. Den kan aktiveres/deaktiveres i indstillingsmenuen (aktiveret som standard). kan indstilles til FIN eller GROV i indstillingsmenuen (FIN som standard). Rugby 670/680, Betjening 21

22 Smart Slope _002 Skærmbilledet Smart Slope: GROV Hvis Rugby registrerer en ændring i omgivelsestemperaturen, vil faldmekanismen vende tilbage til nivelleret position, kontrollere nivelleringen og vende tilbage til det indstillede fald. I løbet af denne proces kan Rugby ikke anvendes, og skærmbilledet Smart Slope vises. Funktionen Smart Slope har to indstillinger: FIN: Temperaturændring på 2 C / 10 minutter GROV: Temperaturændring på 5 C / 20 minutter Smart Slope-indstillingen kan ændres i indstillingsmenuen (GROV som standard). 3.5 Rugby 670/680 Indstillingsmenu Indstillingsmenu Tryk samtidig på op-piletasten og tænd/sluk-tasten i 1,5 sekund for at gå ind i indstillingsmenuen _001 Indstillingsmenu Fem funktioner kan indstilles: Smart Slope: FIN/GROV/FRA Stødadvarsel: FIN/GROV/FRA Højde- advarsel: TIL/FRA ved opstart Kontrast Procent/promille Sådan vælges en indstilling 1) Tryk på op/ned-piletasterne for at markere den indstilling, du ønsker at ændre. 2) Tryk på fald-tasten for at gå til skærmbilledet for den valgte indstilling _001 Indstillingsmenu Sådan ændres en indstilling 1) Tryk på op/ned-piletasterne for at markere den ønskede indstilling. 2) Tryk på fald-tasten for at bekræfte indstillingen og vende tilbage til indstillingsmenuen _001 Indstilling af Smart Slope Rugby 670/680, Betjening 22

23 Procent/promille Undlad at ændre denne indstilling, medmindre du er sikker på, at du ønsker at arbejde med promilleværdier (procent som standard). Når procent ændres til promille, flyttes decimaltegnet én plads til højre: Procent: 1 m pr. 100 m Promille: 1 m pr m (1 mm pr. 1 m) _001 Indstillingen procent/promille Hvis der skiftes fra procent til promille, er det nødvendigt at bekræfte ændringen Bekræft procent _001 Procent Skærmbillederne Procent og Promille til venstre ser ens ud _001 Promille Rugby 670/680, Betjening 23

24 4 Modtagere Beskrivelse Rugby 670 og Rugby 680 sælges med Rod Eye 140 Classic eller Rod Eye Basic Receiver. 4.1 Rod Eye 140, Classic Receiver Instrumentkomponenter del 1 af 2 a b c d _001 e f g a) Niveauglas b) Højtaler c) LCD-vindue d) LED'er e) Lasermodtagevindue f) På faldet g) Tastatur Komponent Niveauglas Højtaler LCD-vindue LED'er Lasermodtagevindue På faldet Tastatur Beskrivelse Hjælper med at holde stadiet i lod, når der foretages aflæsninger. Angiver detektorens position: Høj - hurtige bip På faldet - konstant tone Lav - langsomme bip Den forreste og bageste LCD-pil angiver detektorens position. Viser laserstrålens relative position. Tre kanals indikering: Høj - rød På faldet - grøn Lav - blå Detekterer laserstrålen. Modtagevinduerne skal rettes mod laseren. Viser laserens position på faldet. Tænd/sluk, nøjagtighed og lydstyrkefunktioner. Se "Beskrivelse af tasterne" for detaljeret information. Instrumentkomponenter del 2 af 2 a b _001 c d a) Monteringshul til beslag b) Forskydningsrille c) Produktmærkat d) Batteridæksel Komponent Beskrivelse Monteringshul til Her monteres modtagerens beslag ved normal brug. beslag Forskydningsrille Bruges til at overføre referencemærker. Rillen er 85 mm (3,35") fra undersiden til oversiden af detektoren. Produktmærkat Serienummeret sidder inde i batterirummet. Batteridæksel Adgang til batterirummet. Rugby 670/680, Modtagere 24

25 Beskrivelse af tasterne b a c _001 a) Tænd/sluk b) Audio c) Båndbredde Tast Tænd/sluk Audio Båndbredde Funktion Tryk én gang for at tænde modtageren. Tryk for at ændre audio-outputtet. Tryk for at ændre detekteringsbåndbredde. 4.2 Menu - Rod Eye 140, Classic Receiver Menuadgang og - navigation Menu For at få adgang til menuen i Rod Eye 140 Classic Receiver skal du trykke på båndbreddetasten og audiotasten samtidig. Brug båndbreddetasten og audiotasten til at ændre parametre. Tryk på tænd/sluk-tasten for at rulle gennem menuen. MENU MODE - den blå LED-indikator vil blinke langsomt, hvilket indikerer menu mode. Menu Funktion Visning LED Ændrer LED-indikatorernes lysstyrke. Røde og grønne LED'er - Høj/Lav/Fra Røde og grønne LED'er skifter lysstyrke for at indikere denne parameter. BAT Laserikonet blinker for at indikere denne parameter. MEM Nedpilen udfyldes med linjer for at indikere denne parameter. Slår indikering af lavt laserbatteriniveau til eller fra på modtageren. Slår funktionen positionsmemory til eller fra. LED lyser grønt: Ikonet for lavt laserbatteriniveau er aktivt. LED lyser rødt: Ikonet for lavt laserbatteriniveau er ikke aktivt. LED lyser grønt: funktionen er slået til. LED lyser rødt: funktionen er slået fra. Rugby 670/680, Modtagere 25

26 4.3 Rod Eye Basic Receiver Instrumentkomponenter del 1 af 2 a c d b _001 e f a) Niveauglas b) Tastatur c) På faldet d) Lasermodtagevindue e) LCD-vindue f) Højtaler Komponent Niveauglas Tastatur På faldet Lasermodtagevindue LCD-vindue Højtaler Beskrivelse Hjælper med at holde stadiet i lod, når der foretages aflæsninger. Tænd/sluk, nøjagtighed og lydstyrkefunktioner. Se "Beskrivelse af tasterne" for detaljeret information. Viser laserens position på faldet. Detekterer laserstrålen. Modtagevinduerne skal rettes mod laseren. Den forreste og bageste LCD-pil angiver detektorens position. Angiver detektorens position: Høj - hurtige bip På faldet - konstant tone Lav - langsomme bip Instrumentkomponenter del 2 af 2 a b _001 c d e a) Monteringshul til beslag b) Forskydningsrille c) Batteridæksel d) Serienummermærkat e) Produktmærkat Komponent Beskrivelse Monteringshul til Her monteres modtagerens beslag ved normal brug. beslag Forskydningsrille Bruges til at overføre referencemærker. Rillen er 45 mm (1,75") fra undersiden til oversiden af detektoren. Batteridæksel Adgang til batterirummet. Rugby 670/680, Modtagere 26

27 Beskrivelse af tasterne a b c _001 Tast Audio Båndbredde Tænd/sluk a) Audio b) Båndbredde c) Tænd/sluk Funktion Tryk for at ændre audio-outputtet. Tryk for at ændre detekteringsbåndbredde. Tryk én gang for at tænde modtageren. Rugby 670/680, Modtagere 27

28 5 Applikationer 5.1 Justering af former Justering af former trin for trin Visning af applikation med Rod Eye 140, Classic Receiver a b _ Trin Beskrivelse 1. Montér Rugby på et stativ. 2. Anbring stativet på en stabil overflade uden for arbejdsområdet. 3. Montér modtageren på et stadie. 4. Tænd for Rugby og modtageren. 5. Anbring bunden af stadiet på et kendt punkt, der har den færdige formhøjde. 6. Justér modtagerens højde på stadiet, indtil positionen på faldet (centerlinjepositionen) er indikeret på modtageren af: centerlinjen den grønne blinkende LED en konstant tone 7. Anbring stadiet med den monterede modtager på toppen af formen. 8. Justér formens højde, indtil positionen på faldet indikeres igen. 9. Fortsæt til flere positioner, indtil formerne er nivelleret med den roterende Rugby-flade. Rugby 670/680, Applikationer 28

29 5.2 Kontrol af fald Kontrol af fald trin for trin Visning af applikation med Rod Eye 140, Classic Receiver b 4 7a 7c _001 a b Trin Beskrivelse 1. Montér Rugby på et stativ. 2. Anbring stativet på en stabil overflade uden for arbejdsområdet. 3. Montér modtageren på et stadie. 4. Tænd for Rugby og modtageren. 5. Anbring bunden af stadiet på et kendt punkt for det færdige fald. 6. Justér modtagerens højde på stadiet, indtil positionen på faldet (centerlinjepositionen) er indikeret på modtageren af: centerlinjen den grønne blinkende LED en konstant tone 7. Anbring stadiet med den monterede modtager øverst på udgravningen eller betonstøbningen for at kontrollere, at højden er korrekt. 8. Præcise målinger af afvigelser kan aflæses på den digitale modtager. 7a: Positionen er for høj. 7b: Positionen er for lav. 7c: Positionens højde er korrekt. Rugby 670/680, Applikationer 29

30 5.3 Indtastning af fald Indtastning af fald trin for trin X+ 3 Y _ Trin Beskrivelse 1. Montér Rugby på et stativ. 2. Anbring stativet ved bunden af faldet, så x-aksen peger i faldets retning. 3. Tænd Rugby. 4. Tryk på fald-tasten. 5. Tryk på op/ned-piletasterne for at indtaste et fald for X-aksen (enkelt fald). For Rugby 670: tryk på fald-tasten igen for at afslutte faldindtastningsmode. For Rugby 680: tryk på fald-tasten for at indtaste et fald for Y-aksen. Tryk på fald-tasten igen for at afslutte faldindtastnings-mode. 6. Når et fald er indtastet, begynder Rugby at blive justeret til faldet. Udsæt ikke Rugby for forstyrrelser under denne proces. For at gendanne det sidste fald skal du trykke på fald-tasten og holde den nede i 1,5 sekunder. Rugby 670/680, Applikationer 30

31 6 Batterier Beskrivelse Rugby 670 og Rugby 680 kan købes med alkaline batterier eller en genopladelig Li-Ion batteripakke. De følgende oplysninger gælder kun for den model, du har købt. 6.1 Betjeningsprincipper Opladning / første gangs brug Anvendelse / afladning Batteriet skal oplades, inden det bruges for første gang, da det leveres med så lavt energiindhold som muligt. Det tilladelige temperaturområde for opladning er mellem 0 C og +40 C/ +32 F til +104 F. For optimal opladning anbefaler vi om muligt opladning af batterierne ved lav omgivelses-temperatur på +10 C til +20 C/+50 F til +68 F. Det er normalt for batteriet at blive varmt under opladning. Ved brug af laderne anbefalet af Leica Geosystems er det ikke muligt at oplade batteriet, hvis temperaturen er for høj. Med nye batterier eller batterier, som har været opbevaret i længere tid (> tre måneder), er det en god ide at gennemføre en oplade/aflade-runde. For Li-Ion batterier er en enkelt oplade/aflade-runde tilstrækkeligt. Vi anbefaler at udføre processen, når batterikapaciteten angivet på opladeren eller på et Leica Geosystems produkt afviger væsentligt fra den reelt tilgængelig batterikapacitet. Batterierne kan anvendes fra -20 C til +55 C/-4 F til +131 F. Lave driftstemperaturer reducerer kapaciteten som kan trækkes; høje driftstemperaturer reducerer levetiden for batteriet. 6.2 Batteri til Rugby Sådan oplades Li- Ion-batteripakken trin for trin Den genopladelige Li-Ion-batteripakke i Rugby kan oplades uden at fjerne batteripakken fra laseren _ Trin Beskrivelse 1. Skub låsemekanismen på batterirummet helt til venstre for at få adgang til ladestikket. 2. Sæt vekselstrømsstikket i en korrekt vekselstrømkilde. 3. Sæt opladerens stik i ladestikket på batteripakken til Rugby. Rugby 670/680, Batterier 31

32 Trin Beskrivelse 4. Den lille LED-indikator ved siden af ladestikket blinker. Dette indikerer, at Rugby oplades. LED-indikatoren lyser konstant, når batteripakken er fuldt opladet. 5. Når batteripakken er fuldt opladet, skal du tage opladerens stik ud af ladestikket. 6. Skub låsemekanismen på batterirummet til midterste position for at forhindre, at der kommer snavs ind i ladestikket. Hvis batteripakken er helt afladet, tager det ca. 5 timer at oplade den helt. En times opladning skulle være nok til, at Rugby kan køre i 8 timer. Sådan skiftes Li- Ion-batterierne trin for trin Når den genopladelige Li-Ion batteripakke benyttes, viser batteriindikatoren på Rugby LCD-displayet, når batteriniveauet er lavt, og batteripakken bør oplades. Li-Ion batteripakkens LED-indikator for opladning indikerer, hvornår batteripakken oplades (blinker langsomt) eller er fuldt opladet (lyser konstant). 100% _ % Trin Beskrivelse Batterierne sættes i på laserens forside. Den genopladelige batteripakke kan oplades uden at blive fjernet fra laseren. Se yderligere information i " Sådan oplades Li-Ion-batteripakken trin for trin". 1. Skub låsemekanismen på batterirummet til højre, og åbn låget til batterirummet. 2. Sådan fjernes batterierne: Fjern batterierne fra batterirummet. Sådan isættes batterierne: Isæt batterierne i batterirummet. 3. Luk låget til batterirummet, og skub låsemekanismen mod den midterste position til venstre, indtil den er låst på plads. Rugby 670/680, Batterier 32

33 Sådan skiftes alkaline batterierne trin for trin Når der benyttes alkaline batterier, blinker batteriindikatoren på Rugby LCD-displayet, når batteriniveauet er lavt, og batterierne bør udskiftes. Hvis der ikke vises noget batteriikon, er batterierne i orden % 3 1 0% _001 Trin Beskrivelse Batterierne sættes i på laserens forside. 1. Skub låsemekanismen på batterirummet til højre, og åbn låget til batterirummet. 2. Sådan fjernes batterierne: Fjern batterierne fra batterirummet. Sådan isættes batterierne: Isæt batterierne i batterirummet, og vær sikker på, at polerne vender i den rigtige retning. Den korrekte polaritet er vist på batteriholderen. 3. Luk låget til batterirummet, og skub låsemekanismen til venstre, indtil den er låst på plads. Rugby 670/680, Batterier 33

34 7 Præcisionsjustering Om Det er brugerens ansvar at følge brugervejledningen og med jævne mellemrum kontrollere laserens nøjagtighed og funktion, som den udvikler sig. Rugby er justeret til de definerede præcisionsspecifikationer på fabrikken. Det anbefales at kontrollere laserens præcision ved modtagelsen og regelmæssigt derefter for at sikre, at præcisionen opretholdes. Hvis det er nødvendigt at justere laseren, så kontakt dit nærmeste autoriserede servicecenter, eller juster laseren ved at følge de procedurer, der er beskrevet i dette kapitel. Gå kun ind i præcisionsjusteringsmode, når du har til hensigt at ændre nøjagtigheden. Præcisionsjustering bør kun udføres af en kvalificeret person, som forstår de grundlæggende justeringsprincipper. Det anbefales, at to personer udfører denne procedure på en relativt flad overflade. 7.1 Sådan kontrolleres nivelleringsnøjagtigheden Sådan kontrolleres nivelleringsnøjagtigheden trin for trin Trin Beskrivelse 1. Anbring Rugby på en flad, jævn overflade eller på et stativ omkring 30 m (100 fod) fra en væg. 30 m (100 ft) X+ 30 m (100 ft) X _ Ret den første akse ind, så den er vinkelret på væggen. Lad Rugby selvnivellere fuldstændig (i ca. 1 minut, efter Rugby er begyndt at rotere). 3. Markér strålens position. 4. Drej laseren 180, og lad den selvnivellere. 5. Markér den modsatte side af den anden akse. 30 m (100 ft) Y+ 30 m (100 ft) Y _ Ret den anden akse på Rugby ind ved at dreje den 90, så denne akse er vinkelret på væggen. Lad Rugby selvnivellere fuldstændig. Rugby 670/680, Præcisionsjustering 34

35 Trin Beskrivelse 7. Markér strålens position. 8. Drej laseren 180, og lad den selvnivellere. 9. Markér den modsatte side af den anden akse. Rugby er inden for sin præcisionsspecifikation, hvis de fire mærker er inden for ± 1,5 mm (± 1/16 ) fra midten. 7.2 Sådan justeres nivelleringsnøjagtighed Beskrivelse I kalibrerings-mode indikerer X-aksens kalibreringsskærmbillede ændringer for X- aksen. X _001 Y-aksens kalibreringsskærmbillede indikerer ændringer for Y-aksen. Y _001 Sådan går man ind i kalibrerings-mode trin for trin Trin Beskrivelse 1. Sluk for strømmen. 2. Sæt Rugby i en opretstående stilling. 3. Tryk samtidig på op/ned-piletasterne, og hold dem nede. 4. Tryk på tænd/sluk-tasten. Kalibreringsskærmbilledet for X-aksen vises. Rugby er nu i kalibrerings-mode. I kalibrerings-mode blinker LED-indikatoren ikke, og laserhovedet fortsætter med at rotere. Et timeglas indikerer, at Rugby nivellerer. Rugby 670/680, Præcisionsjustering 35

36 Sådan kalibreres X- aksen trin for trin Når du er gået ind i kalibrerings-mode, vises kalibreringsskærmbilledet for X-aksen: _001 Trin Beskrivelse 1. Når timeglasset er væk, indikerer det, at Rugby er nivelleret. Kontroller nu begge sider af X-aksen. 2. Tryk på op/ned-piletasterne for at sætte laserlysets plan i den specificerede nivellerede position. Hvert trin giver en ændring på ca. 2 buesekunder. Derfor svarer 5 trin til ca. 1,5 mm ved 30 m (1/16" ved 100 fod). 3. Tryk på fald-tasten for at acceptere den justerede position og skifte til kalibreringsskærmbilledet for Y-aksen. Sådan kalibreres Y- aksen trin for trin Når X-aksen er kalibreret, vises kalibreringsskærmbilledet for Y-aksen: _001 Trin Beskrivelse 1. Når timeglasset er væk, indikerer det, at Rugby er nivelleret. Kontroller nu begge sider af Y-aksen. 2. Tryk på op/ned-piletasterne for at sætte laserlysets plan i den specificerede nivellerede position. Hvert trin giver en ændring på ca. 2 buesekunder. Derfor svarer 5 trin til ca. 1,5 mm ved 30 m (1/16" ved 100 fod). 3. Tryk på fald-tasten for at acceptere den justerede position og skifte til kalibreringsskærmbilledet for X-aksen. 4. Tryk på fald-tasten, og hold den nede i 3 sekunder for at acceptere de justerede positioner, gemme og lagre kalibreringsindstillingerne og vende tilbage til hovedskærmen. Sådan går man ud af kalibrerings-mode Tryk på og hold fald-tasten nede i 3 sekunder for at gemme ændringerne i kalibreringsmode og gå ud af denne tilstand. Hvis der på noget tidspunkt trykkes på tænd/sluk-tasten, mens instrumentet er i kalibrerings-mode, går instrumentet ud af kalibrerings-mode, uden at ændringerne gemmes. Rugby 670/680, Præcisionsjustering 36

37 8 Problemløsning Advarsler (H.I.) Symptom Mulige årsager og løsninger _ _ _ _ _ _001 Visning af lavt batteriniveau på displayet. Højdeadvarsel (H.I.) Skærmbilledet Højdeadvarsel vises, og der lyder bip. (Nivelleret position) Stødadvarsel Skærmbilledet Stødadvarsel vises, og der lyder bip. (Faldposition) Advarsel for servogrænse Skærmbilledet "Advarsel for servogrænse" vises. Hældningsadvarsel Skærmbilledet Hældningsadvarsel vises. Smart Slope-advarsel Skærmbilledet Smart Slope-advarsel vises. Temperaturadvarsel Skærmbilledet Temperaturadvarsel vises. Batteriniveauet er lavt. Udskift de alkaline batterier, eller genoplad Li-Ion batteripakken. Se "6 Batterier". Rugby er blevet skubbet, eller stativet er blevet flyttet. Sluk for Rugby for at standse advarslen. Kontrollér laserens højde, før arbejdet genoptages. Lad Rugby nivellere igen, og kontrollér laserens højde. Efter to minutter i advarselstilstand slukkes instrumentet automatisk. Rugby er blevet skubbet, eller stativet er blevet flyttet. Sluk for Rugby for at standse advarslen. Kontrollér laserens højde, før arbejdet genoptages. Lad Rugby nivellere igen, og kontrollér laserens højde. Efter to minutter i advarselstilstand slukkes instrumentet automatisk. Rugby hælder for meget til, at den kan opnå en nivelleret position. Nivellér igen Rugby inden for 6 selvnivelleringsområdet. Efter to minutter i advarselstilstand slukkes instrumentet automatisk. Rugby hælder mere end 45 fra nivelleret position. Efter to minutter i advarselstilstand slukkes instrumentet automatisk. Rugby kontrollerer den nivellerede position, før den vender tilbage til det indstillede fald. Se "Smart Slope". Rugby er placeret i omgivelser, hvor den ikke kan være i drift, uden at laserdioden beskadiges. Dette kan være forårsaget af varme fra direkte sollys. Placér Rugby i skygge for solen. Efter to minutter i advarselstilstand slukkes instrumentet automatisk. Rugby 670/680, Problemløsning 37

38 Afhjælpning af fejl Problem Mulig(e) årsag(er) Foreslåede løsninger Rugby er i drift, men selvnivellerer ikke. Rugby vil ikke tænde. Laserens afstand er reduceret. Lasermodtageren fungerer ikke korrekt. Højdeadvarselsfunktionen fungerer ikke. Højdeadvarselsfunktionen kan aktiveres eller deaktiveres via indstillingsmenuen. Skift stødadvarselsfunktionens indstilling fra FIN til GROV i indstillingsmenuen. Skift Smart Slope-funktionens indstilling fra FIN til GROV i indstillingsmenuen. Kontrasten indstilles via indstillingsmenuen. Stødadvarselsfunktionen aktiveres for ofte. Smart Slope-funktionen aktiveres for ofte. Displayet er for mørkt/lyst. Faldværdien vises i procent (%) eller promille ( ). Rugby er i fald-mode. Rugby selvnivellerer kun, når 0,00 % vises på displayet. I fald-mode selvnivellerer Rugby ved 0,00 %, og derefter justeres den til det indtastede fald. Batteriniveauet er lavt eller nul. Snavs reducerer laseroutputtet. Hovedet roterer ikke. Rugby er muligvis ved at nivellere eller i højdeadvarselstilstand. Modtageren er uden for rækkevidde. Modtagerens batteriniveau er lavt. Højdeadvarselsfunktionen er deaktiveret. Stødadvarselsfunktionens indstilling er for følsom. Smart Slope-funktionens indstilling er for følsom. Det er nødvendigt at indstille kontrasten efter lysforholdene. Den forkerte indstilling er valgt. Kontrollér batterierne, og skift eller oplad om nødvendigt batterierne. Hvis problemet fortsætter, skal Rugby sendes til et autoriseret servicecenter til eftersyn. Rengør vinduerne på Rugby og modtageren. Hvis problemet fortsætter, skal Rugby sendes til et autoriseret servicecenter til eftersyn. Kontrollér, at Rugby fungerer korrekt. Få mere information i brugervejledningen til modtageren. Flyt den tættere på Rugby. Skift modtagerens batterier. Vælg den ønskede indstilling via indstillingsmenuen. Rugby 670/680, Problemløsning 38

39 9 Opbevaring og transport 9.1 Transport Transport i felten Transport i køretøj Forsendelse Forsendelse, transport af batterier Feltjusteringer Når du transporterer udstyret i felten, bør du altid enten bære produktet i dets originale transportkasse, eller bære trefoden med dens ben spredt over din skulder, således at produktet holdes opad. Transporter aldrig produktet løst i et køretøj, da det kan blive påvirket af stød og vibrationer. Transporter altid produktet fastgjort og i dets transportkasse, den oprindelige emballage eller tilsvarende. Ved transport af produktet med tog, fly eller skib bør man altid anvende den komplette, originale Leica Geosystems emballage, transportkuffert og papæske, eller tilsvarende, for at beskytte mod stød og vibrationer. Ved transport eller forsendelse af batterier, skal den person, der er ansvarlig for produktet sikre, at de gældende nationale og internationale regler og forskrifter overholdes. Før transport eller forsendelse kontaktes din lokale rejse- eller fragtvirksomhed. Man bør regelmæssigt udføre testmålinger og udføre justeringer som angivet i brugervejledningen, især efter at produktet er blevet tabt, opbevaret i længere tid eller transporteret. 9.2 Opbevaring Produkt Feltjusteringer Li-Ion og alkaline batterier Overhold temperaturgrænserne ved opbevaring af udstyret, især om sommeren ved opbevaring i køretøj. Se "10 Tekniske data" for information om temperaturgrænser. Efter en lang opbevaringsperiode undersøges parametrene for feltjusteringer, som beskrevet i denne brugervejledning, inden produktet anvendes. Angående Li-Ion og alkaline batterier Se "Tekniske data" for information om opbevarings-temperaturområde. Udtag batterier fra produktet og opladeren før opbevaring. Efter opbevaring genoplades batterier før brug. Beskyt batterier mod fugtighed og væde. Våde eller fugtige batterier skal tørres før opbevaring eller brug. Angående Li-Ion batterier En opbevaring temperaturområde på 0 C til +30 C / +32 F til +86 F i et tørt miljø for at minimere selvafladning af batteriet. Ved den anbefalede temperaturområde for opbevaring, så kan batterier der indeholder en 30% til 50% opladedning, opbevares i op til et år. Efter denne opbevaringsperiode skal batterierne genoplades. Rugby 670/680, Opbevaring og transport 39

40 9.3 Rengøring og tørring Produkt og tilbehør Blæs støv af linser og prismer. Berør aldrig glasset med dine fingre. Brug kun en ren, blød, fnugfri klud til rengøring. Om nødvendigt fugtes kluden med vand eller ren alkohol. Brug ikke andre væsker; disse kan måske skade polymermaterialerne. Fugtige produkter Tør produktet, transportkufferten, skumindlægget og tilbehøret ved en temperatur under 40 C/104 F, og rengør dem. Fjern batterilåget, og tør batterirummet. Pak ikke ned igen, før alt er helt tørt. Luk altid transportkufferten ved brug i felten. Kabler og stik Hold stik rene og tørre. Snavs, der har samlet sig i stik eller kabler, blæses væk. Rugby 670/680, Opbevaring og transport 40

41 10 Tekniske data 10.1 Efterlevelse af nationale regler Efterlevelse af nationale regler FCC afsnit 15 (gældende i USA) Hermed erklærer Leica Geosystems AG, at produktet lever op til de vigtige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver. Overholdelseserklæringen kan ses på Generelle tekniske data for laseren Driftsområde Driftsområde (diameter): Rugby 670/680: 800 m/2600 fod Selvnivelleringsnøjagtighed Selvnivelleringsområde Selvnivelleringsnøjagtighed: ±1,5 mm ved 30 m (±1/16" ved 100 fod) Selvnivelleringsnøjagtighed er defineret ved 25 C (77 F) Selvnivelleringsområde: ±5 Rotationshastighed Rotationshastighed: 10 omdr./sek. Faldinterval Faldinterval: Rugby 670 (enkelt fald): X-akse ±8,00 % Rugby 680 (dobbelt fald): X-akse og Y-akse ±8,00 % Laserdimensioner 239 mm (9.4") 192 mm (7.6") 212 mm (8.4") _001 Vægt Vægt Rugby 670/680 med batterier: 2,56 kg/5,6 pund. Rugby 670/680, Tekniske data 41

42 Internt batteri Miljømæssige specifikationer Type Driftstider* ved 20 C A600 Litium-ion (Li-Ion pakke) 40 t Alkaline (fire D-celler) 60 t *Driftstider er afhængige af de omgivende forhold. Opladning af Li-Ion batteripakken tager maksimalt fem timer. Brug kun alkaline batterier af høj kvalitet for at opnå maksimal driftstid. Temperatur Driftstemperatur -20 C til +50 C (-4 F til +122 F) Beskyttelse mod vand, støv og sand Opbevaringstemperatur -40 C til +70 C (-40 F til +158 F) Beskyttelse IPX7 Støvtæt Beskyttet mod vedvarende indtrængning af vand. A100 Litium-ion oplader Type: Indgangsspænding: Udgangsspænding: Udgangsstrøm: Polaritet: Li-Ion batterioplader 100 V vekselspænding-240 V vekselspænding, 50 Hz- 60 Hz 12 V jævnspænding 3,0 A Skaft: negativ, top: positiv A600 Litium-ion batteripakke Type: Li-Ion batteripakke Indgangsspænding: 12 V jævnstrøm Indgangsstrøm: 2,5 A Opladningstid: 5 timer (maksimalt) ved 20 C 11 Garanti i produktets levetid Beskrivelse Garanti i produktets levetid Garantien dækker i hele produktets levetid under PROTECT i henhold til de generelle vilkår og betingelser for Leica Geosystems International Limited Warranty og PROTECT, der er beskrevet på Alle produkter eller dele, der er defekte på grund af materiale- eller produktionsfejl, repareres eller udskiftes gratis under PROTECT. Gratis service i 3 år Yderligere gratis service under PROTECT, hvis det bliver nødvendigt at sende produktet til reparation, fordi det bliver defekt ved normal brug som beskrevet i brugervejledningen. For at kunne benytte "gratis service i 3 år" skal produktet registreres på inden for 8 uger efter købsdatoen. Hvis produktet ikke registreres, vil der gælde en toårig periode med gratis service. Rugby 670/680, Garanti i produktets levetid 42

43 12 Tilbehør Tilbehør til strømforsyning A100 - Li-Ion-oplader (790417) 4 forskellige vekselstrømsadaptere følger med A100 Li-Ion-opladeren. A volt batterikabel (790418) A volt batterikablet er beregnet til at forbinde Rugby med et standard 12 volt bilbatteri som backup til enhedens batteri. Det kan kun bruges sammen med den genopladelige batteripakke. Længde: 4 meter/13 fod. A140 - adapterkabel til bil (797750) A140-adapterkablet til bil er beregnet til at forbinde Rugby med bilens standard cigarettænder som backup til enhedens batteri eller til opladning i et køretøj. Det kan kun bruges sammen med en genopladelig batteripakke. Længde: 2 meter/6,5 fod. A150 - alkaline batteripakke (790419) A150 alkaline batteripakken er inkluderet som en del af standard alkaline pakken. Den kan også købes separat som backup til genopladelige modeller. Påkrævede batterier: Fire alkaline D-celle batterier. A600 - Li-Ion-batteripakke (790415) A600-Li-Ion-batteripakken er inkluderet som en del af den genopladelige standardpakke. Den kan også købes separat som et supplement til alkaline batteripakken. For at benytte Li-Ion-batteriløsningen er det også nødvendigt at anskaffe A100-Li-Ionbatteriopladeren. A100 A150 A130 A600 A _001 Rugby 670/680, Tilbehør 43

Leica Rugby 610. Brugervejledning. Version 2.0 Dansk

Leica Rugby 610. Brugervejledning. Version 2.0 Dansk Leica Rugby 610 Brugervejledning Version 2.0 Dansk Introduktion Køb Tillykke med købet af et roterende laserprodukt fra Leica. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger og instruktioner

Læs mere

Leica Rod Eye 160. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk

Leica Rod Eye 160. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk Leica Rod Eye 160 Brugervejledning Version 1.0 Dansk Introduktion Køb Tillykke med købet af en Leica Rod Eye 160. Læs og følg brugervejledningen på den medfølgende DVD før brug af produktet. Denne Quick

Læs mere

Leica Rugby 840. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk

Leica Rugby 840. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk Leica Rugby 840 Brugervejledning Version 1.0 Dansk Introduktion Køb Tillykke med købet af et roterende laserprodukt fra Leica. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger og instruktioner

Læs mere

Leica Rugby 870/880. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk

Leica Rugby 870/880. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk Leica Rugby 870/880 Brugervejledning Version 1.0 Dansk Introduktion Køb Tillykke med købet af et roterende laserprodukt fra Leica. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger og instruktioner

Læs mere

Version 1.1 Dansk. Rugby 50 Brugervejledning

Version 1.1 Dansk. Rugby 50 Brugervejledning Version 1.1 Dansk Brugervejledning Introduktion Tillykke med købet af et nyt roterende laserprodukt. Produkt er et laserværktøj til generelt konstruktionsarbejde og andre nivellerings-anvendelser. Den

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler El.nr. 63 98 206 138 Indhold Indledning... 1 Anvendte symboler... 1 Anvendelsesformål... 1 Tilladt brug... 1 Forkert brug... 1 Utilstrækkelige

Læs mere

VIGTIGT: Læses inden brug P10 LASER AFSTANDSMÅLER 1 WARRANTY LIMITED YEAR.

VIGTIGT: Læses inden brug P10 LASER AFSTANDSMÅLER 1 WARRANTY LIMITED YEAR. VIGTIGT: Læses inden brug LASER AFSTANDSMÅLER P10 LIMITED 1 WARRANTY YEAR www.prexiso-eu.com Indhold Vigtige sikkerhedsinstruktioner - - - - - - 1 Forbered instrumentet - - - - - - - - - - - - - 2 Overblik

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse

Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse DK Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Oversigt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - -

Læs mere

Oversigt 2. Tekniske specifikationer 3. Opsætning af instrumentet 4. Betjening 7. Hvordan bruges smart adaptere 9. Meddelelseskoder 11

Oversigt 2. Tekniske specifikationer 3. Opsætning af instrumentet 4. Betjening 7. Hvordan bruges smart adaptere 9. Meddelelseskoder 11 Leica LINO L2 / L2G Oversigt 2 Tekniske specifikationer 3 Opsætning af instrumentet 4 Betjening 7 Hvordan bruges smart adaptere 9 Meddelelseskoder 11 Nøjagtighedstjek 12 Vedligeholdelse 14 Garanti 15 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Dewalt DW03050 1

Indholdsfortegnelse. Dewalt DW03050 1 Indholdsfortegnelse DA Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversigt - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Læs mere

Laser Distancer LD 320. Betjeningsvejledning

Laser Distancer LD 320. Betjeningsvejledning Laser Distancer LD 30 da Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversigt

Læs mere

Laser LAR-200. Betjeningsvejledning

Laser LAR-200. Betjeningsvejledning Laser LAR-200 da Betjeningsvejledning A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 da Betjeningsvejledning STABILA-rotationslaser LAR-200 er en rotationslaser med enkel betjening til vandret nivellering samt til lodfunktion

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

VIGTIGT: Læses før brug P40 LASERAFSTANDSMÅLER UNITS 2 WARRANTY LIMITED. YEARS

VIGTIGT: Læses før brug P40 LASERAFSTANDSMÅLER UNITS 2 WARRANTY LIMITED. YEARS VIGTIGT: Læses før brug LASERAFSTANDSMÅLER P40 P40 LIMITED 2 WARRANTY YEARS www.prexiso-eu.com Indholdsfortegnelse DK Konfiguration af instrumentet --------------2 Oversigt ------------------------------------------------

Læs mere

Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning

Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning Laser LAX 300 G da Betjeningsvejledning A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S =

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Leica LINO L2P5 / L2P5G

Leica LINO L2P5 / L2P5G Leica LINO L2P5 / L2P5G Oversigt 2 Tekniske specifikationer 3 Opsætning af instrumentet 4 Betjening 7 Hvordan bruges smart adaptere 9 Meddelelseskoder 11 Nøjagtighedstjek 12 Vedligeholdelse 16 Garanti

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Brugervejledning Version 757665g Dansk Tillykke ed dit køb af en Leica Lino. Sikkerhedsanvisningerne findes i afsnittet o betjening af dette instruent. ør opstart af

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

SELVNIVELLERENDE DREJELASER

SELVNIVELLERENDE DREJELASER VIGTIGT: Læs før brug DK SELVNIVELLERENDE DREJELASER LIMITED 2 WARRANTY YEARS 1 PR500HV www.prexiso-eu.com VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brug ikke produktet, før du har læst sikkerhedsinstruktionerne

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Indholdsfortegnelse Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Chime. Installationsvejledning

Chime. Installationsvejledning Chime Installationsvejledning Indholdsfortegnelse 2 Hvad der er i æsken... 3 Strømkrav... 4 Hurtig installation... 5 Lysvejledning... 6 With Ring, you re Always home. Hvad der er i æsken 3 1. Ring Chime

Læs mere

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

1 Symboler. 5 Ansvarsområder A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboler 1.1 Advarselshenvisninger Advarselshenvisninger skelner mellem forskellige risikograder, idet der angives følgende signalord: Forsigtig

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås Montage- og brugsvejledning for fjernbetjening Læs vejledningen grundigt og gem den Læs vejledningen grundigt igennem, før du tager fjernbetjeningen i brug. Opbevar vejledningen til senere brug og giv

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

hjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com.

hjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com. Polaroid ZIP Blækfri fotoudskrifter Brugsanvisning {General Product Image} Hej! Velkommen til Polaroid -familien. I denne brugsanvisning giver vi dig en kort gennemgang af din nye miniprinter. For yderligere

Læs mere

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner 1. Kendetegn og funktioner Fuldautomatisk med følgende funktioner: Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G Betjeningsvejledning 1- Kan bruges til alle lodrette nivelleringer 2- Selvnivellerende

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

V. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf

V. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf Quick Guide for: Laser nivellering Tryk på den grønne ON knap. Instrumentet vil begynde at selvnivellere. Når nivelleringen er færdig, så vil laseren begynde at rotere. Hvis instrumentet forstyrres eller

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Indholdsfortegnelse Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversigt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. 3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Sikkerhedsinformation Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Registrering af produktet kan ske på www.plslaser.com. For at læse eller downloade

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.

Læs mere

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang LEGO Energimåler Sådan kommer du i gang Energimåleren består af to dele: LEGO Energidisplay og LEGO Energiakkumulator. Energiakkumulatoren passer i bunden af Energidisplayet. Installer Energiakkumulatoren

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Æskens indhold 4 Unimouse funktioner 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 Scrollhjul / Klik Naviger

Læs mere

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret.

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret. BRUGSANVISNING J280 Før du bruger dette ur Om kompasset Dette ur fungerer ikke som et anerkendt kompas instrument som er godkendt efter gældende standarder. Brug kun den viste kompasretning som en vejledning.

Læs mere

MikroLaser ML 4 Brugermanual

MikroLaser ML 4 Brugermanual PRÆCISIONSLASERE MikroLaser ML 4 Brugermanual Version: 6.2 Dansk MIKROFYN A/S BONDOVEJ 16 5250 ODENSE SV TLF.: 6617 0784 WWW.MIKROFYN.DK Introduktion Tillykke med erhvervelsen af en kvalitetslaser fra

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com denver-electronics.com Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DA-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

VIGTIGT: Læses før brug P30 LASER DISTANCE MEASURE UNITS P30 2 WARRANTY LIMITED. YEARS

VIGTIGT: Læses før brug P30 LASER DISTANCE MEASURE UNITS P30 2 WARRANTY LIMITED. YEARS VIGTIGT: Læses før brug LASER DISTANCE MEASURE P30 UNITS C OFF P30 LIMITED WARRANTY YEARS www.prexiso-eu.com Indholdsfortegnelse Konfiguration af instrumentet -------------- Oversigt ------------------------------------------------

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053293 Infrarødt termometer Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Infrarødt termometer - Varenr. 9053293 Beskrivelse: Infrarødt termometer.

Læs mere

VIGTIGT: Læses før brug P60L LASERAFSTANDSMÅLER CLEAR OFF P60L 2 WARRANTY LIMITED YEARS.

VIGTIGT: Læses før brug P60L LASERAFSTANDSMÅLER CLEAR OFF P60L 2 WARRANTY LIMITED YEARS. VIGTIGT: Læses før brug LASERAFSTANDSMÅLER P60L CLEAR OFF LIMITED 2 WARRANTY YEARS www.prexiso-eu.com P60L Indholdsfortegnelse DK Konfiguration af instrumentet --------------2 Oversigt ------------------------------------------------

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Brugermanual. Wireless

Brugermanual. Wireless Brugermanual Wireless Æskens indhold 4 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 5 1 /1 Unimouse funktioner Naviger tilbage Scrollhjul

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere