RHB sensor-as _2018_01_12.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "RHB sensor-as _2018_01_12.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov"

Transkript

1 RHB sensor-as EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel Fax

2 DK - Produktinformation Sådan fungerer RHB-fugtføleren Placering af føler (eksempel vist for VEX308) Montage 2.1 Sådan monteres RHB-føleren Placering ved andre aggregater med EXact El-tilslutning 3.1 Tilslutningsdiagram Aktivering og indstilling 4.1 Sådan aktivere du RHB-føleren Drift Sådan tester du at RHB-føleren er korrekt tilsluttet Data på føleren 5.1 Tekniske data...10 DE - Produktinformation So funktioniert der RHB-Feuchtefühler Anordnung des Fühlers (am Beispiel von VEX308) Montage 2.1 Montage des RHB-Fühlers Anordnung in anderen Geräten mit EXact El-Anschluss 3.1 Anschlussdiagramm Aktivierung und Einstellung 4.1 Aktivierung des RHB-Fühlers Betrieb Den korrekten Anschluss des CO2-Fühlers wie folgt testen Daten des Sensors 5.1 Technische Daten...17 NL - Productinformatie Zo werkt de RHB-vochtsensor Plaatsing van sensor (getoonde voorbeeld is voor de VEX308) Montage 2.1 Ga als volgt te werk om de RHB-sensor te monteren Plaatsing bij andere units met EXact Elektrische installatie 3.1 Aansluitschema Activering en instelling 4.1 Activeer de RHB-sensor als volgt Bedrijf Ga als volgt te werkt om te testen of de RHB-sensor naar behoren is aangesloten Gegevens sensor 5.1 Technische gegevens...24 GB - Product information How the RHB humidity sensor works Location of sensor (example shown for VEX308) Installation 2.1 How to install the RHB sensor Location in other units with EXact Electrical connections 3.1 Connection diagram Activation and settings 4.1 How to activate the RHB sensor Operation How to test that the RHB sensor has been correctly connected Sensor data 5.1 Technical data /48

3 SE Produktinformation Så fungerar RHB-fuktgivaren Placering av givaren (exempel visas för VEX308) Montering 2.1 Så monteras RHB-givaren Placering vid andra aggregat med EXact El-anslutning 3.1 Anslutningsschema Aktivering och inställning 4.1 Så aktiveras RHB-givaren Drift Så testar man att RHB-givaren är korrekt ansluten Data för givaren 5.1 Tekniska data...38 NO - Produktinformasjon Slik fungerer RHB-fuktighetsføleren Plassering av føleren (eksempel vist for VEX308) Montering 2.1 Montere RHB-føleren Plassering ved andre aggregater med EXact Elektrisk tilkobling 3.1 Koblingsskjema Aktivering og innstilling 4.1 Aktivere RHB-føleren Drift Slik tester du at RHB-føleren er tilkoblet korrekt Data på føleren 5.1 Tekniske data /48

4 1. DK - Produktinformation 1.1 Sådan fungerer RHB-fugtføleren Fugtig luft Relativ fugtighed (%RH) Funktion Mennesker, rengøring, vådt tøj, badefaciliteter, potteplanter mm. afgiver fugt til rumluften/lokalet, og i lukkede rum med utilstrækkelig ventilation vil niveauet af fugt stige. Fugt er ikke et problem i sig selv, men et højt fugtniveau over lang tid kan resultere i indeklimaproblemer. Måling af det relative fugtindhold i luften kan derfor give en pejling på, om fugtniveauet i lokalet er passende. Med kontinuerlig måling af det relative fugtniveau er det muligt at behovsstyre ventilationen i rummet til et ønskeligt niveau. Fugtniveauet udendørs varierer hen over året og påvirker fugtniveauet indendørs. Dette kan resultere i, at man er nødt til at køre med forskellige indstillinger henholdsvis sommer og vinter. Den relative lugtfugtighed er forholdet mellem den aktuelle mængde vanddamp i en luft og den maksimale mængde vanddamp, som luft kan indeholde, hvilket afhænger af luftens temperatur og tryk. Relativ luftfugtighed udtrykkes normalt i procent. RHB føleren kan tilsluttes direkte til alle aggregater med EXact2 styring. Føleren måler RH niveauet i fraluften/rumluften. Det målte relative fugtniveau omsættes i føleren til et analogt signal (0-10V). Via det analoge signal vil aggregatet forsøge at holde det ønskede relative fugtighedsniveau i rummet (ved at øge eller sænke ventilationen). Det ønskede relative fugtighedsniveau indstilles i aggregatets automatik. 1.2 Placering af føler (eksempel vist for VEX308) Principskitse for placering af RHBføler i VEX308 (set ovenfra) Komponent Funktion Standard/tilbehør PIRB Bevægelsessensor Tilbehør CO2B CO2-føler Tilbehør RHB Fugtføler Tilbehør 4/48

5 2. Montage 2.1 Sådan monteres RHB-føleren Advarsler: Afbryd strømmen ved at fjerne stikproppen fra stikkontakten før åbning af lågen. Der er et efterløb på op til 5 minutter på ventilatormotorerne. Her vist eksempel for VEX308 Trin Handling Illustration 1 Lågen åbnes: Åbn altid lågen ved at løsne låsebeslagene som er tættest på væggen først (de bagerste låsebeslag er hængselbeslag, som holder lågen). Løsn herefter de forreste låsebeslag og støt lågen til den hænger lodret i beslagene. 2 Dækplade til automatikboks fjernes: Fjern de to dekorplader over automatik dækslet og afmonter dækslet. 5/48

6 Trin Handling Illustration 3 Placering: Tilslut stikket på det medfølgende kabel på EXact printet som vist på diagrammet (se s.5) Træk den anden ende igennem gennmføringen og ind i rummet for ventilatoren. Træk det videre igennem gennemføringen ind til rummet bag udsugningsfilteret. Tilslut lederne til RHB-føleren som vist på diagram (se s.5) VEX en er forberedt så RHBføleren monteres med 2 stk. skruer. RD Placering ved andre aggregater med EXact2 Føleren skal være placeres et repræsentativt sted i et af de ventilerede lokaler, eller i fraluften (i VEX) efter fraluftfilteret. Placering i rum Placering i fraluft i VEX Bemærk Bemærk af følerens kabel ikke bør forlænges til mere end 10 meter. For placering længere væk end 10 meter kan MIORH (tilbehør) anvendes. Bemærk at der ikke er kabelgennemføringer. Hvis der allerede er tilsluttet en CO2B-føler kan RHB-føleren ikke tilsluttes direkte. Anvend da MIORH i stedet for. 6/48

7 3. El-tilslutning 3.1 Tilslutningsdiagram Sådan tilsluttes RHB-føleren Tilslut RHB-føleren efter nedenstående diagram 7/48

8 4. Aktivering og indstilling 4.1 Sådan aktivere du RHB-føleren Funktion Når automatikken er i drift, kan denne funktion benyttes til at øge luftmængderne når luftfugtigheden øges i lokalet. Bemærk Kan ikke aktiveres hvis luftreguleringsmetode 8 er valgt Kompenseringen vil gå i gang når RH niveauet overstiger start værdien. VEXen starter op og tvinger indeklimaniveauet i Økonomi såfremt at ugeplanen er indstillet til OFF. Ved alle andre indeklimaniveauer fortsætter driften i samme indeklimaniveau under kompensering. Aktivering af føler Aktiver føleren ved hjælp af: VEX-aggregates betjeningspanel (HMI) eller En tilsluttet PC via webserver Betejningspanel Trin Handling Display viser Tilbehør Isdetek. met. > Tryk Vælg menuen 3.4 Tilbehør og Afis. metode > 0 Varmeenhed > Ingen Køleenhed > Ingen herefter RH med og tryk Filter detek. > Timer PIR > Ingen TS > Ingen Med vælges RHB og CO2 > CO2B RH > RHB afslut med 2 Gå til menu Luftkompenseringer og vælg Fugtkompensering og afslut med Luftkompenseringer CO2-kompensering > Fugtkompensering > Luftmængdereduk. > Udekomp. luft > 3 Aktiveringen vælges ved at trykke til overskriften Aktiveret. Tryk herefter og tryk til der står Ja i displayet og afslut med Fugtkompensering Aktuelt niveau 0% Aktiveret > Ja Start > 60% Maksimal > 80% I Aktuelt niveau kan man se om RHBføleren måler et realistisk niveau. 8/48

9 Trin Handling Display viser 4 Når der er foretaget ændringer i de forskellige menuer er det altid vigtigt at gå til hovedmenuen og vælg Gem indstillinger i menu Gem indstillinger Gem indstillinger > Nej Sidst gemt: Dato Tid :30.22 Med med vælges Ja og afslut 4.2 Drift Eksempel Luftfugtigheden i luften er... Luftmængden... A mindre end Start svarer til indstillet værdi B mellem Start og Maksimal øges gradvist mod høj værdi afhængig af den aktuelle luftfugtighed (RH værdi) C større end Maksimal er øget til maksimalt luftskifte Ændring af indstillinger Se EXact basisvejledningen hvis der ønskes andre indstillinger end fabriksindstillingerne: Start 60% Maksimal 80% 9/48

10 4.3 Sådan tester du at RHB-føleren er korrekt tilsluttet Menu Fugtkompensering Trin Handling Display viser... 1 For at teste om RHB-føleren fungere korrekt, kan det aktuelle niveau ses i menu Fugtkompensering. Det er muligt at afprøve følerens funktion ved at placere en fugtig (op vredet) klud hen over føleren, dette vil øge ventilatorens hastighed Fugtkompensering Aktuelt niveau 0% Aktiveret > Ja Start > 60% Maksimal > 80% 5. Data på føleren 5.1 Tekniske data RHB-føler Højde, længde, bredde 32mm, 98mm, 106mm Måleområde 0-100% r.h. Output 0-10V Målenøjagtighed +/- C Temperatur område 0-50 C Forsyningsspænding 24V DC Elforbrug <1,1 VA IP 30 10/48

11 1. DE - Produktinformation 1.1 So funktioniert der RHB-Feuchtefühler Feuchte Luft Relative Feuchte (%RH) Funktion Menschen, Reinigung, nasse Kleider, Badeeinrichtungen, Topfpflanzen u.a.m. geben feuchte Luft an die Raumluft bzw. an den Raum ab, und in geschlossenen Räumen mit ungenügender Lüftung steigt das Feuchteniveau. Feuchte ist an sich kein Problem, aber ein hohes Feuchteniveau über lange Zeit kann zu Innenklimaproblemen führen. Die Messung der relativen Feuchte in der Luft kann deshalb einen Hinweis geben, ob das Feuchteniveau im Raum angemessen ist. Durch kontinuierliche Erfassung des relativen Feuchteniveaus lässt sich die Lüftung im Raum auf ein gewünschtes Niveau bedarfsgerecht regeln. Das Feuchteniveau schwankt über das Jahr und beeinflusst das Feuchteniveau in Gebäuden. Dies kann dazu führen, dass während der Sommer- und Winterperioden unterschiedliche Einstellungen erforderlich sind. Die relative Luftfeuchte ist das Verhältnis zwischen der aktuellen Wasserdampfmenge in einer Luftmasse und der maximalen Wasserdampfmenge, die eine Luftmasse enthalten kann, welches von Temperatur und Druck der Luftmasse abhängig ist. Die relative Luftfeuchte wird in der Regel in Prozent ausgedrückt. Der RHB-Fühler lässt sich an alle Geräte mit EXact2-Automatik direkt anschließen. Der Fühler erfasst das RH-Niveau in der Abluft/Raumluft. Das gemessene relative Feuchteniveau wird im Fühler in ein Analogsignal (0-10V) umgewandelt. Über das Analogsignal versucht der Fühler, das relative Sollfeuchteniveau im Raum einzuhalten (durch Erhöhen oder Senken der Lüftung). Das relative Sollfeuchteniveau wird in der Automatik des Geräts eingestellt. 1.2 Anordnung des Fühlers (am Beispiel von VEX308) Prinzipskizze für die Anordnung des RHB-Fühlers im VEX308 (von oben gesehen) Komponente Funktion Standard/Zubehör PIRB Bewegungmelder Zubehör CO2B CO2-Fühler Zubehör RHB Feuchtefühler Zubehör 11/48

12 2. Montage 2.1 Montage des RHB-Fühlers Warnhinweise: Vor dem Öffnen der Tür den Strom abschalten, indem der Stecker aus der Steckdose herausgezogen wird. Die Ventilatormotoren haben einen Nachlauf von 5 Minuten. In der Abbildung ein Beispiel mit VEX308 Schritt Vorgehen Vorgehen 1 Tür öffnen: Die Tür stets so öffnen, dass die zur Wand gewandten Verriegelungsbeschläge zuerst gelöst werden (die hinteren Verriegelungsbeschläge sind Scharniere, die die Tür halten). Danach die vorderen Verriegelungsbeschläge lösen und die Tür unterstützen, bis sie senkrecht an den Scharnieren hängt. 2 Das Abdeckblech der Automatikbox entfernen: Die beiden Dekorplatten über dem Automatikdeckel entfernen und den Deckel abmontieren. 12/48

13 Schritt Vorgehen Vorgehen 3 Anordnung: Den Stecker des mitgelieferten Kabels an die Exact-Platine anschließen, wie im Diagramm dargestellt (siehe S. 5) Das andere Ende durch die Kabeldurchführung in den Ventilatorraum ziehen. Das Kabel weiter durch die Kabeldurchführung in den Raum hinter dem Abluftfilter ziehen. Den Leiter an den RHB-Fühler anschließen, wie im Diagramm dargestellt (siehe S. 5) Das VEX-Gerät ist vorbereitet, und der RHB-Fühler wird mit 2 Stck. Schrauben montiert. RD Anordnung in anderen Geräten mit EXact2 Der Fühler ist an einer repräsentativen Stelle in einem der gelüfteten Räume oder in der Abluft (im VEX) nach dem Abluftfilter anzuordnen. Anordnung im Raum Positionierung in der Abluft im VEX Hinweis Hinweis: Das Kabel des Fühlers sollte nicht mehr als ca. 10 Meter verlängert werden. Bei einer Positionierung in einem Abstand von mehr als 10 Metern kann MIORH (Zubehör) benutzt werden. Hinweis: Es gibt keine Kabeldurchführungen. Falls bereits ein CO2B-Fühler angeschlossen ist, kann der RHB-Fühler nicht angeschlossen werden. In dem Fall stattdessen ein MIORH benutzen. 13/48

14 3. El-Anschluss 3.1 Anschlussdiagramm Den RHB-Fühler wie folgt anschließen Nach dem untenstehenden Diagramm anschließen. 14/48

15 4. Aktivierung und Einstellung 4.1 Aktivierung des RHB-Fühlers Funktion Wenn die Automatik in Betrieb ist, kann diese Funktion zur Erhöhung der Luftmengen benutzt werden, wenn die Luftfeuchte im Raum ansteigt. Hinweis Lässt sich nicht aktivieren, wenn Luftregelungsverfahren 8 gewählt ist. Die Kompensierung wird eingeleitet, wenn das RH-Niveau den Start -Wert übersteigt. Das VEX-Gerät fährt gezwungenermaßen mit Innenklimaniveau auf Economy hoch, falls der Wochenplan auf OFF eingestellt ist. Bei allen anderen Innenklimaniveaus läuft der Betrieb im gleichen Innenklimaniveau ohne Kompensierung weiter. Aktivierung von Fühler Den Fühler wie folgt aktivieren: Am Bedienpanel des VEX-Geräts oder über einen am Webserver angeschlossenen PC (siehe Näheres in der Webserver-Anleitung) Bedieneinheit Schritt Vorgehen Display zeigt Zubehör Eiserfassung > Druck Das Menü 3.4 Zubehör und Enteisung > 0 danach RH mit aufrufen Heizeinheit > Keine Kühleinheit > Keine Filtererfassung > Timer und drücken. Mit RHB PIR > Keine TS > Keine CO2 > CO2B wählen und mit beenden. RH > RHB 2 Das Menü Luftkompensierungen aufrufen, Feuchtekompensierung wählen und mit beenden Luftkompensierungen CO2-Kompensierung > Feuchtekomp. > Luftmeng.reduktion > Außenkomp. Luft > 3 Die Aktivierung erfolgt durch Drücken von, bis die Überschrift Aktiviert erscheint. Danach und mit drücken bis im Displayet Ja erscheint, und mit beenden Feuchtekomp. Aktuelles Niveau 0% Aktiviert > Ja Start > 60% Maximal > 80% Aus dem Aktuellen Niveau" geht hervor, ob der RHB-Fühler ein realistisches Niveau erfasst. 15/48

16 Schritt Vorgehen Display zeigt 4 Wenn Änderungen in den verschiedenen Menüs vorgenommen worden sind, ist es stets wichtig, das Hauptmenü aufzurufen und Einstellungen speichern in Menü 10 zu wählen. Mit Ja wählen und mit beenden. 10 Einstell. speich. Einstell. speich. Nein Zuletzt gespeichert: Datum Zeit 15: Betrieb Beispiel Die Luftfeuchte... Die Luftmenge... A ist kleiner als Start entspricht dem eingestellten Wert B liegt zwischen Start und Maximal wird schrittweise auf einen hohen Wert erhöht, abhängig von der aktuellen Luftfeuchte (RH-Wert) C ist größer als Maximal wurde auf maximalen Luftaustausch erhöht Änderung von Einstellungen Siehe bitte die EXact-Basisanleitung, wenn andere Einstellungen als die Werkseinstellungen erforderlich sind: Start 60% Maximal 80% 16/48

17 4.3 Den korrekten Anschluss des CO2-Fühlers wie folgt testen Menü Feuchtekompensierung Schritt Vorgehen Das Display zeigt 1 Um den RHB-Fühler auf korrekte Funktion zu testen, kann das aktuelle Niveau in Menü Feuchtekompensierung aufgerufen werden. Die Funktion des Fühlers lässt sich überprüfen, indem ein feuchtes Tuch auf dem Fühler angebracht wird. Dadurch muss die Drehzahl des Ventilators ansteigen Feuchtekomp. Aktuelles Niveau Aktiviert > Start > Maximal > 0% Ja 60% 80% 5. Daten des Sensors 5.1 Technische Daten RHB-Fühler Höhe, Länge, Breite 32mm,98mm,106mm Messbereich 0-100% r.h. Output 0-10V Messgenauigkeit +/- C Temperaturbereich 0-50 C Versorgungsspannung 24V DC Stromverbrauch <1,1 VA IP 30 17/48

18 1. NL - Productinformatie 1.1 Zo werkt de RHB-vochtsensor Vochtige lucht Mensen, schoonmaken, natte kleding, badkamers, kamerplanten, enz., alle geven ze vocht af aan de lucht in kamers en lokalen. In ruimten zonder afdoende ventilatie stijgt dan het vochtgehalte. Vocht is op zich geen probleem, maar een langdurig verhoogd vochtgehalte kan op de lange duur resulteren in binnenklimaatproblemen. Metingen van de relatieve luchtvochtigheid kunnen daarom aantonen of het vochtgehalte in een lokaal geschikt is. Door de relatieve luchtvochtigheid doorlopend op te meten, is het mogelijk om de ventilatie in een ruimte op het gewenste niveau af te regelen aan de hand van de behoefte. Het vochtgehalte buitenshuis wisselt in de loop van het jaar en is ook van invloed op het vochtgehalte binnenshuis. Dit kan tot gevolg hebben dat men 's zomers en 's winters met een reeks verschillende instellingen moet werken. Relatieve vochtigheid (%RH) De relatieve luchtochtigheid is de verhouding tussen de actuele hoeveelheid waterdamp in de lucht en de maximale hoeveelheid waterdamp die de lucht kan bevatten, wat afhangt van de temperatuur en druk van de lucht. De relatieve luchtvochtigheid wordt veelal uitgedrukt in procent. Functie De RHB-sensor kan rechtstreeks worden aangesloten op alle apparatuur met EXact2- regeling. De sensor meet het RH-gehalte van de afvoerlucht en de lucht in de ruimte. Het opgemeten relatieve vochtgehalte wordt in de sensor omgezet in een analoog signaal (0-10 V). Via het analoge signaal tracht de unit het gewenste relatieve vochtigheidsniveau in de ruimte te handhaven (door de ventilatie op te voeren of te verminderen). Het gewenste relatieve luchtvochtigheidsgehalte wordt ingesteld via het regelsysteem van de unit. 1.2 Plaatsing van sensor (getoonde voorbeeld is voor de VEX308) Principeschets voor plaatsing van een RHB-sensor in de VEX308 (vanboven gezien) Component Functie Standaard/ toebehoren PIRB Bewegingssensor Toebehoren 18/48

19 2. Montage Component Functie Standaard/ toebehoren CO2B CO2-sensor Toebehoren RHB Vochtsensor Toebehoren 2.1 Ga als volgt te werk om de RHB-sensor te monteren Waarschuwingen Schakel de stroom uit door de stekker uit het contact te verwijderen voordat de deur wordt geopend. De ventilatormotoren hebben een naloop van mogelijk 5 minuten. Hier getoonde voorbeeld voor de VEX308 Stap Handeling Afbeelding 1 Open de deur als volgt: Open de deur altijd door de bevestiging het dichtst bij de wand eerst los te maken (de achterste bevestiging is een scharnier om de deur vast te houden). Maak daarna de voorste bevestiging los en ondersteun de deur tot deze loodrecht in de bevestigingen hangt. 2 Verwijder de afdekplaat van de regelkast als volgt: Verwijder de beide sierplaten van het regelkastdeksel en verwijder het deksel. 19/48

20 Stap Handeling Afbeelding 3 Plaatsing: Sluit de stekker van de bijgeleverde kabel aan op de EXact-printplaat zoals weergegeven op het schema (zie pag. 5) Trek het andere uiteinde via de doorvoering de ruimte voor de ventilator in. Trek hem verder via de doorvoering naar de ruimte achter het afzuigfilter. Sluit de geleiders aan op de RHBsensor, zoals weergegeven in het schema (zie pag. 5) De VEX is zo voorbereid dat de RHB-sensor kan worden gemonteerd met 2 schroeven. RD Plaatsing bij andere units met EXact2 De sensor dient te worden geplaatst ergens in een positie die kenmerkend is voor de geventileerde lokalen, of in de afvoerlucht (in de VEX) of het afvoerluchtfilter. Plaatsing in ruimte Denk eraan dat de sensorkabel niet meer dient te worden verlengd dan ca. 10 meter. Voor plaatsing verder weg dan 10 meter kan een MIORH (toebehoren) worden gebruikt. Plaatsing in de afvoerlucht in de VEX NB Opgelet: er zijn geen kabeldoorvoeringen. Als er al een CO2B-sensor is aangesloten kan de RHB-sensor niet rechtstreeks worden aangesloten. Gebruik in plaats daarvan dan een MIORH. 20/48

21 3. Elektrische installatie 3.1 Aansluitschema Sluit de RHBsensor als volgt aan Sluit de RHB-sensor aan volgens onderstaand schema 21/48

22 4. Activering en instelling 4.1 Activeer de RHB-sensor als volgt Functie Wanneer de regeling in bedrijf is, kan deze functie gebruikt worden om de luchtdebieten te verhogen bij een stijgend vochtgehalte in de ruimte. NB Kan niet worden geactiveerd als luchtregelmethode 8 is gekozen De compensatie treedt in werking als het RH-peil de start -waarde overschrijdt. De VEX start en forceert het binnenklimaatniveau naar de stand Economy als het weekschema is ingesteld op OFF. Bij alle andere binnenklimaatniveaus wordt de werking voortgezet volgens hetzelfde binnenklimaatniveau tijdens de compensatie. Sensor activeren Activeer de sensor met behulp van: Het bedieningspaneel van de VEX-unit (HMI) of Een aangesloten PC via de webserver Bedieningspaneel Stap Handeling Het display geeft aan Accessories Ijsdet. Methode > Druk Kies menu 3.4 Toebehoren en Ontdooimethode > 0 vervolgens RH met behulp van Verw. unit > Geen Koelunit > Geen Filterdetec. > Timer en druk op Met de PIR > Geen TS > Geen CO2 > CO2B omhoogpijl kiest u RHB en sluit RH > RHB af met 2 Ga naar menu Luchtcompensatie, kies Vochtcompensatie en sluit af met Luchtcompensaties CO2-compensatie > Vochtcompensatie > Verlaging luchtdebiet > Buitenl. compensatie > 3 De activering wordt gekozen door een druk op en het opschrift Geactiveerd. Druk vervolgens op en druk op tot op het display Ja wordt weergegeven en sluit af met Vorchtcompensatie Actueel niveau 0% Geactiveerd > Ja Start > 60% Maximaal > 80% Bij Actueel niveau kan men nagaan of de RHB-sensor een realistisch niveau opmeet. 22/48

23 Stap Handeling Het display geeft aan 4 Als u in de verschillende menu's wijzigingen aanbrengt, is het belangrijk dat u naar het hoofdmenu gaat en in menu 10 "Instellingen opslaan" kiest. Met met kiest u Ja en u sluit af 10 Instel. opslaan Instel. opslaan > Nee Laatst opgeslagen: Datum Tijdstip 15: Bedrijf Voorbeeld Het vochtgehalte in de lucht Het luchtdebiet... is... A onder Start komt overeen met ingestelde waarde B tussen Start en Maximaal wordt trapsgewijs verhoogd naar de hoge waarde, afhankelijk van de actuele luchtvochtigheid (RH waarde) C boven Maximaal wordt verhoogd tot maximale luchtverversing Instellingen wijzigen Zie de EXact-basishandleiding als andere instellingen dan de fabrieksinstellingen gewenst zijn: Start 60% Maximaal 80% 23/48

24 4.3 Ga als volgt te werkt om te testen of de RHB-sensor naar behoren is aangesloten Menu Vochtcompensatie Stap Handeling Het display geeft aan... 1 Om te testen of de RHB-sensor goed werkt, kan het actuele niveau worden afgelezen in menu Vochtcompensatie. De werking van de sensor kan worden gecontroleerd door een vochtige doek (uitgewrongen) over de sensor te leggen, waarbij de snelheid van de ventilatoren zal toenemen Vorchtcompensatie Actueel niveau 0% Geactiveerd > Ja Start > 60% Maximaal > 80% 5. Gegevens sensor 5.1 Technische gegevens RHB-sensor Hoogte, lengte, breedte 32 mm, 98 mm, 106 mm Meetbereik 0-100% r.h. Output 0-10 V Meetnauwkeurigheid +/- C Temperatuurbereik 0-50 C Voedingsspanning 24V DC Stroomverbruik <1,1 VA IP 30 24/48

25 1. GB - Product information 1.1 How the RHB humidity sensor works Humid air Relative humidity (%RH) Function People, cleaning activities, wet clothing, showers, pot plants etc. all emit humidity to the air in the room or location, and in enclosed spaces with insufficient ventilation, humidity levels will rise. Humidity is not a problem in itself, but over time a high humidity level can result in indoor climate problems. Measuring the relative humidity of the air can thus give an indication of whether the humidity level in a location is appropriate. Continuous measurement of the relative humidity makes it possible to provide ventilation in a room at the desired level as needed. The outdoor humidity level varies over the year, and this affects the humidity level indoors. This may make is necessary to have different settings for summer and winter. The relative humidity of air is the ratio between the volume of water vapour in a given sample of air and the maximum amount of water vapour which that air is able to contain, a figure which depends on the air's temperature and pressure. Relative air humidity is normally expressed as a percentage. The RHB sensor can be connected directly to all units with EXact2 control. The sensor measures the RH level in the extract air/room air. The measured relative humidity is converted in the sensor to an analogue signal (0-10V). On the basis of the analogue signal, the unit works to maintain the desired relative humidity level in the room (by increasing or decreasing ventilation). The desired relative humidity level is set in the unit's control system. 1.2 Location of sensor (example shown for VEX308) Simplified diagram for location of RHB sensor in VEX308 (top view) Component Function Standard/ accessory PIRB Motion sensor Accessory CO2B CO2 sensor Accessory RHB Humidity sensor Accessory 25/48

26 2. Installation 2.1 How to install the RHB sensor Warnings: Disconnect the power by removing the plug from the socket before opening the door. The fan motors will run on for up to 5 minutes. Example shown for VEX308 Step Action Illustration 1 Open the door: Always open the door by undoing the lock fittings closest to the wall first (the rear lock fittings are hinge fittings which hold the door in place). Then undo the front lock fittings and support the door until it hangs vertically in the fittings. 2 Remove the control box cover: Remove the two housing panels over the control cover and dismount the cover. 26/48

27 Step Action Illustration 3 Location: Connect the plug on the accompanying cable to the EXact PCB as shown on the diagram (see p. 5) Pull the other end through the lead-in bushing and into the fan space. Pull it further through the bushing to the space behind the exhaust filter. Connect the wires to the RHB sensor as shown on the diagram (see p. 5) The VEX is designed to allow the RHB sensor to be mounted with two screws. RD Location in other units with EXact2 The sensor must be located in a representative location in one of the ventilated rooms, or in the extract air duct (in VEX) after the extract air filter. Location in room Location in VEX extract air duct NB Note that the sensor cable should not be extended to more than 10 m. For positions further than 10 m away, MIORH (accessory) can be used. Note that there are no cable bushings. If a CO2B sensor is already fitted, an RHB sensor cannot be directly connected. In that case, use MIORH instead. 27/48

28 3. Electrical connections 3.1 Connection diagram How to connect the RHB sensor Connect the RHB sensor as shown in the following diagram 28/48

29 4. Activation and settings 4.1 How to activate the RHB sensor Function When the control system is operating, this function can be used to increase airflow as humidity levels increase in the location. NB Cannot be activated if air regulation method 8 is selected Compensation will start when the RH level exceeds the "start" value. The VEX will always start up at the "Economy" indoor climate level, if the week plan is set to OFF. For all other indoor climate levels, operation will resume at the same level during compensation. Activation of sensor Activate the sensor using: the VEX unit control panel (HMI) or a PC connected via the web server Control panel Step Action The display shows Accessories Ice-detect. > Pressure Select menu 3.4 Accessories and De-icing method > 0 then RH with and press Heating coil > None Cooling unit > None Filter detect. > Timer Using select RHB and PIR > None TS > None CO2 > CO2B end with RH > RHB 2 Go to menu Airflow compensation and select Humidity Compensation and end with Airflow comp. CO2 compensation > Humidity comp. > Airflow reduction > Outdoor air comp. > 3 Activation is selected by pressing and going to the Activated heading. Then press and press until Yes appears on the display and end with Humidity comp. Current level 0% Activated > Yes Start > 60% Maximum > 80% In "Current level" you can see whether the RHB sensor is measuring a realistic level. 29/48

30 Step Action The display shows 4 After changing menu settings it is always important to return to the main menu to save your settings by selecting "Save settings" in menu Save settings Save settings > Last saved: Date Time No :30.22 Using with select Yes and end 4.2 Operation Example Air humidity level is Airflow... A less than Start is the same as set value B between Start and Maximum increases gradually to a high value, depending on the current air humidity (RH level) C greater than Maximum is increased to maximum air replacement Changing the settings See EXact basic instructions for changing from the default settings: Start 60% Maximum 80% 30/48

31 4.3 How to test that the RHB sensor has been correctly connected Menu Air compensation Step Action The display shows 1 To test that the RHB sensor is working correctly, you can look at the current level in Humidity Compensation. It is possible to test the sensor function by placing a damp (wrung-out) rag over the sensor. This will increase the fan speed Humidity comp. Current level 0% Activated > Yes Start > 60% Maximum > 80% 5. Sensor data 5.1 Technical data RHB sensor Height, length, width 32mm, 98mm, 106mm Measurement range 0-100% RH Output 0-10V Measurement accuracy +/- C Temperature range 0-50 C Supply voltage 24 V DC Power consumption <1.1 VA IP 30 31/48

32 1. SE Produktinformation 1.1 Så fungerar RHB-fuktgivaren Fuktig luft Människor, rengöring, våta kläder, badanläggningar, krukväxter, med mera avger fukt till rumsluften/lokalen. I stängda rum med otillräcklig ventilation kommer luftfuktigheten att öka. Fukt är inte i sig ett problem, men en hög luftfuktighet under lång tid kan leda till problem med inomhusklimatet. Mätning av den relativa luftfuktigheten kan därför ge en indikation på om luftfuktigheten i lokalen är lämplig. Med kontinuerlig mätning av den relativa luftfuktigheten är det möjligt att behovsstyra ventilationen i rummet till önskad nivå. Luftfuktigheten utomhus varierar under året och påverkar luftfuktigheten inomhus. Detta kan leda till att man måste köra med olika inställningar sommar och vinter. Relativ luftfuktighet Den relative luftfuktigheten är förhållandet mellan den aktuella mängden vattenånga i (%RH) luften och den maximala mängden vattenånga som luft kan innehålla. Detta är beroende av luftens temperatur och lufttrycket. Relativ luftfuktighet uttrycks normalt i procent. Funktion RHB-givaren kan anslutas direkt till alla aggregat med EXact2-styrning. Givaren mäter RH-nivån i frånluften/rumsluften. Den uppmätta relativa luftfuktigheten omvandlas till en analog signal (0-10 V) i givaren. Med hjälp av den analoga signalen kommer aggregatet att försöka hålla den önskade relativa luftfuktigheten i rummet (genom att öka eller minska ventilationen). Den önskade relativa luftfuktigheten ställs in i aggregatets automatik. 1.2 Placering av givaren (exempel visas för VEX308) Principskissar för placering av RHBgivare i VEX308 (sett uppifrån) Komponent Funktion Standard/tillbehör PIRB Rörelsesensor Tillbehör CO2B CO2-givare Tillbehör RHB Fuktgivare Tillbehör 32/48

33 2. Montering 2.1 Så monteras RHB-givaren Varning! Bryt strömmen genom att ta ut kontakten från eluttaget innan locket öppnas. Fläktmotorerna har en efterkörningstid på upp till fem minuter. Här visas exempel för VEX308 Steg Åtgärd Bild 1 Luckan öppnas: Öppna alltid luckan genom att lossa beslagen som sitter närmast väggen först (de bakersta låsbeslagen är upphängningsbeslag som håller luckan). Lossa sedan de främsta låsbeslagen och stötta luckan tills den hänger lodrätt i beslagen. 2 Täckplåt till automatikboxen tas bort: Ta bort de två dekorplåtarna över automatiklocket och ta av locket. 33/48

34 Steg Åtgärd Bild 3 Placering: Anslut kontakten på den medföljande kabeln till EXactkretskortet som anslutningsschemat visar (se s.5). Dra den andra änden genom genomföringen och in i utrymmet där fläkten finns. Dra den vidare genom genomföringen och in i utrymmet bakom utsugningsfiltret. Anslut ledarna till RHB-givaren som anslutningsschemat visar (se s. 5). VEX:en är förberedd så att RHBgivaren monteras med två skruvar. RD Placering vid andra aggregat med EXact2 Givaren ska placeras på en lämplig plats i en av de ventilerade lokalerna eller i frånluften (i VEX) efter frånluftsfiltret. Placering i rum Observera att kabeln till givaren inte bör förlängas till mer än ca 10 meter. För placering längre bort än tio meter kan man använda MIORH (tillbehör). Placering i frånluft i Observera att det inte finns kabelgenomföringar. VEX Obs! Om en CO2B-givare redan har anslutits kan man inte ansluta RHB-givaren. Använd då MIORH i stället. 34/48

35 3. El-anslutning 3.1 Anslutningsschema Så ansluts RHBgivaren Anslut RHB-givaren enligt nedanstående anslutningsschema: 35/48

36 4. Aktivering och inställning 4.1 Så aktiveras RHB-givaren Funktion När automatiken är i drift kan denna funktion användas för att öka luftflödet när luftfuktigheten ökar i lokalen. Obs! Kan inte aktiveras om man valt luftregleringsmetod 8. Kompenseringen kommer att starta när RH-nivån överstiger start -värdet. VEX:en starter och tvingar inomhusklimatnivån till Ekonomi om veckoschemat är inställt på OFF. Vid alla andra inomhusklimatnivåer fortsätter driften på samma inomhusklimatnivå under kompensering. Aktivering av givare Aktivera givaren med hjälp av: VEX-aggregatets manöverpanel (HMI) eller En ansluten dator via webbserver Manöverpanel Steg Åtgärd Displayen visar Tillbehör Metod för isdet. > Tryck Välj menyn 3.4 Tillbehör och Metod för avfr. > 0 sedan RH med och tryck Värmebatteri > Ingen Kylenhet > Ingen Filter-detekt. > Timer på. Välj RHB med och PIR > Ingen TS > Ingen CO2 > CO2B avsluta med. RH > RHB 2 Gå till menyn Luftkompenseringar och välj Fuktkompensering och avsluta med Luftkempenseringar CO2-kompensering > Fuktkompensering > Luftmängdsminskning > Komp. uteluftstemp. > 3 Aktiveringen väljs genom att trycka på till rubriken Aktiverad. Tryck sedan på och tryck på tills displayen visar Ja och avsluta med Fuktkompensering Aktuell nivå 0% Aktiverad > Ja Start > 60% Maximal > 80% I Aktuell nivå kan man se om RHBgivaren mäter en realistisk nivå. 36/48

37 Steg Åtgärd Displayen visar 4 När man gjort ändringar i de olika menyerna är det alltid viktigt att gå till huvudmenyn och välja Spara inställningar i meny 10. Tryck på för att välja Ja och avsluta med. 10 Spara inställning Spara inställning > Nej Senast sparat: Datum Tid 15: Drift Exempel Luftfuktigheten i luften är Luftflödet A mindre än Start motsvarar inställt värde B mellan Start och Maximalt ökas gradvis beroende på aktuell luftfuktighet (RH-värde) C högre än Maximalt har ökats till maximal luftväxling Ändring av inställningar Se produkthandboken till EXact om andra inställningar önskas än fabriksinställningarna: Start 60 % Maximalt 80 % 37/48

38 4.3 Så testar man att RHB-givaren är korrekt ansluten Meny Fuktkompensering Steg Åtgärd Displayen visar 1 För att testa om RHB-givaren fungerar korrekt kan man visa den aktuella nivån i menyn Fuktkompensering. Det är möjligt att testa givarens funktion genom att placera en fuktig trasa (urvriden) över givaren, då ska fläkthastigheten öka Fuktkompensering Aktuell nivå 0% Aktiverad > Ja Start > 60% Maximal > 80% 5. Data för givaren 5.1 Tekniska data RHB-givare Höjd, längd, bredd 32 mm, 98 mm, 106 mm Mätområde % rel.luftfukt. Utgång 0 10 V Mätnoggrannhet +/- 3 C Temperaturområde 0 50 C Strömförsörjning 24V DC Strömförbrukning <1,1 VA IP 30 38/48

39 1. NO - Produktinformasjon 1.1 Slik fungerer RHB-fuktighetsføleren Fuktig luft Personer, rengjøring, våte klær, dusj- og badefasiliteter, potteplante mv. avgir fuktighet til romluften/lokalet, og i lukkede rom med utilstrekkelig ventilasjon vil fuktighetsnivået øke. Fukt er ikke noe problem i seg selv, men et høyt fuktighetsnivå over lengre tid kan resulterer i inneklimaproblemer. Måling av den relative luftfuktigheten kan derfor gi en pekepinn på om fuktighetsnivået i rommet er passende. Med kontinuerlig måling av den relative luftfuktigheten er det mulig å behovsstyre ventilasjonen i rommet til et ønskelig nivå. Luftfuktigheten utendørs varierer i årets løp og påvirker fuktighetsnivået innendørs. Det kan resultere i at man er nødt til å bruke forskjellige innstilling sommer og vinter. Relativ luftfuktighet Den relative luftfuktigheten er forholdet mellom den aktuelle mengden av vanndamp i (% RH) luften og den maksimale mengden av vanndamp som luften kan inneholde, avhengig av luftens temperatur og trykk. Relativ luftfuktighet uttrykkes som regel i prosent. Funksjon RHB-føleren kan tilkobles alle aggregater med EXact2-styring direkte. Føleren måler RH-nivået i avtrekksluften/romluften. Målt relativ luftfuktighet omsettes i føleren til et analogt signal (0-10 V). På bakgrunn av det analoge signalet vil aggregatet forsøke å holde ønsket relativ luftfuktighet i rommet (ved å øke eller senke ventilasjonen). Ønsket relativ luftfuktighet innstilles i aggregatets automatikk. 1.2 Plassering av føleren (eksempel vist for VEX308) Prinsippskisse for plassering av RHBføler i VEX308 (sett ovenfra) Komponent Funksjon Standard/tilbehør PIRB Bevegelsesføler Tilbehør CO2B CO2-føler Tilbehør RHB Fuktighetsføler Tilbehør 39/48

40 2. Montering 2.1 Montere RHB-føleren Advarsler: Slå av strømmen ved å trekke ut støpselet fra stikkontakten før du åpner luken. Viftemotorene har inntil 5 minutter ettergang. Det viste eksempelet er for VEX308 Trinn Handling Illustrasjon 1 Åpne luken: Luken åpnes alltid ved å løsne låsebeslagene som er nærmest veggen, først (de bakerste låsebeslagene er hengselbeslag som holder luken). Løs deretter de forreste låsebeslagene og støtt luken til den henger loddrett i hengselbeslagene. 2 Fjerne dekkplaten for automatikkboksen: Fjern de to dekorplatene over automatikkdekselet og ta av dekselet. 40/48

41 Trinn Handling Illustrasjon 3 Plassering: Sett pluggen på den medfølgende kabelen i kontakten på EXactprintkortet som vist på skjemaet (se s. 5) Trekk den andre enden gjennom gjennomføringen og inn i rommet til viften. Trekk den videre gjennom gjennomføringen inn til rommet bak avtrekksfilteret. Tilkobl lederne til RHB-føleren som vist på skjemaet (se s. 5) VEX-en er forberedt, slik at RHBføleren monteres med to skruer. RD Plassering ved andre aggregater med EXact2 Føleren må plasseres et representativt sted i et av de ventilerte rommene eller i avtrekkskanalen (i VEX) etter avtrekksfilteret. Plassering i rom Plassering i avtrekket i VEX Merk Merk at følerens kabel ikke bør forlenges til mer enn 10 m. Er føleren plassert lengre vekk enn 10 m, kan kan MIORH (tilbehør) brukes. Merk at det ikke følger med kabelgjennomføringer. Hvis det allerede er tilkoblet en CO2B-føler, kan RHB-føleren ikke tilkobles direkte. Bruk da MIORH i stedet for. 41/48

42 3. Elektrisk tilkobling 3.1 Koblingsskjema Tilkoble RHBføleren Tilkobl RHB-føleren etter skjemaet under 42/48

43 4. Aktivering og innstilling 4.1 Aktivere RHB-føleren Funksjon Når automatikken er i drift, kan denne funksjonen brukes til å øke luftmengdene når luftfuktigheten økes i lokalet. Merk Kan ikke aktiveres dersom luftreguleringsmetode 8 er valgt. Kompenseringen vil gå i gang når RH-nivået overstiger "start"-verdien. VEX-en starter og tvinger inneklimanivået over på "Økonomi" dersom ukeplanen er innstilt på OFF. Ved alle andre inneklimanivåer fortsetter driften på samme inneklimanivå under kompensering. Aktivere føler Aktiver føleren ved hjelp av: VEX-aggregatets kontrollpanel (HMI) eller En tilkoblet PC via webserver Kontrollpanel Trinn Handling Displayet viser Tilbehør Isdetek.metode > Trykk Velg menyen 3.4 Tilbehør og Avis. metode > 0 Varmeenhet > Ingen Kjøleenhet > Ingen deretter "RH" med og trykk Filterdetek. > Timer PIR > Ingen TS > Ingen. Med velges "RHB". CO2 > CO2B RH > RHB Avslutt med 2 Gå til meny Luftkompenseringer og velg "Fuktighetskompensering". Avslutt med Luftkompenseringer CO2-kompensering > Fuktighetskomp. > Luftmengdereduksj. > Utekomp. luft > 3 Aktivering velges ved å trykke til overskriften "Aktivert". Trykk deretter og trykk til det står "Ja" i displayet. Avslutt med Fuktighetskomp. Aktuelt nivå 0% Aktivert > Ja Start > 60% Maksimal > 80% I "Aktuelt nivå" kan du se om RHBføleren måler et realistisk nivå. 43/48

44 Trinn Handling Displayet viser 4 Når det er foretatt endringer i de ulike menyene, er det alltid viktig å gå inn i hovedmenyen og velge "Lagre innstillinger" i meny Lagre innstillinger Lagre innstillinger > Nei Sist lagret: Dato Tid :30.22 Med velges "Ja". Avslutt med 4.2 Drift Eksempel Luftfuktigheten er... Luftmengden... A mindre enn Start svarer til innstilt verdi B mellom Start og Maksimal økes gradvis mot høy verdi avhengig av aktuell luftfuktighet (RH-verdi) C større enn Maksimal er økt til maksimalt luftskifte Endre innstillinger Se basisveiledningen for EXact hvis der ønskes andre innstillinger enn fabrikkinnstillingene: Start 60 % Maksimalt 80 % 44/48

45 4.3 Slik tester du at RHB-føleren er tilkoblet korrekt Meny Fuktighetskompen sering Trinn Handling Displayet viser... 1 For å kontrollere at RHB-føleren fungerer korrekt kan du avlese aktuelt nivå i meny Fuktighetskompensering. Det er mulig å prøve følerens funksjon ved å plassere en fuktig (oppvridd) klut hen over føleren. Viftenes hastighet skal da øke Fuktighetskomp. Aktuelt nivå 0% Aktivert > Ja Start > 60% Maksimal > 80% 5. Data på føleren 5.1 Tekniske data RHB-føler Høyde, lengde, bredde 32 mm, 98 mm, 106 mm Måleområde % RH Output 0-10 V Målenøyaktighet +/- 3 C Temperaturområde 0-50 C Matespenning 24 V DC Strømforbruk <1,1 VA IP 30 45/48

46 46/48

47 47/48

48

CO2B sensor-as _2018_01_12.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

CO2B sensor-as _2018_01_12.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov CO2B sensor-as EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk DK - Produktinformation...4 1.1 Sådan fungerer CO2B-føleren... 4

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

MPR4 / MPR8. 3002980-2014-06-17.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

MPR4 / MPR8. 3002980-2014-06-17.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov 3002980-2014-06-17.fm MPR4 / MPR8 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk MPR4 MPR8 DK - Regulator for ventilationsmotorer

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther Monteringsvejledning (K) Montering af centralbremse på Panther Mounting instruction (G) Mounting central braking system on the Panther Montageanleitung () Montage der Zentralbremsessystem für den Panther

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsvejledning (K) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsveiledning (N) Montering av bord, armlener til bord og leketøysbøyle Mounting

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

VEX308 EXact Drifts- og servicevejledning

VEX308 EXact Drifts- og servicevejledning 3004250-2014-09-10 VEX308 VEX308 EXact Drifts- og servicevejledning Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram Monteringsvejledning (K) Montering af Manatee på stel Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram Monteringsvejledning (N) Montering av Manatee på understell Mounting instruction () Mounting Manatee

Læs mere

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC User Guide edienungsanleitung rugervejledning rukerveiledning ruksanvisning G D DK N S www.exodraft.com 3001962-10.11 User Guide G How to use the control. 1. Start the chimney fan by pressing the ON/OFF-button

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler MIG Manager kan kun anvendes til maskiner udstyret med MIG Manager kit. Indlæs/Vent Valg af displayvisning Til-fra/op-ned justering

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsvejledning (K) Udskiftning af gas fjeder kit Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsanvisning (SV) yte av gaskolv x:panda Mounting instruction (G) Replacement of

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung. DOL 15 SENSOR DA Teknisk brugervejledning EN Technical user s guide DE Technisches Bedienungsanleitung www.dol-sensors.com DA TEKNISK BRUGERVEJLEDNING 1 Produktbeskrivelse DOL 15 er en universel fuldelektronisk

Læs mere

MIO Modul (Modbus Input Output) til EXact automatik

MIO Modul (Modbus Input Output) til EXact automatik Produktvejledning MIO Modul (Modbus Input Output) til EXact automatik Tilslutning af: - Følere (RH, RLQ, CO 2, PIR, TS) - Timer Button - Ekstern styring af ventilatorhastigheder Original brugsanvisning

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

EON-TS-ROOM EON-TS-DUCT. 3001575-2012-05-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-TS-ROOM EON-TS-DUCT. 3001575-2012-05-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov GB DK DE NO SE NL EON-TS-ROOM EON-TS-DUCT EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Product information Connection diagram

Læs mere

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet. FUTURA Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn. Minimum two people are needed to set up this fence. Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen dieses Zauns benötigt. Compter

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

Oblique solutions, corner solutions and backing

Oblique solutions, corner solutions and backing DK Monteringsvejledning Skråløsninger, hjørneløsninger og bagklædning Denne vejledning anvendes sammen med monteringsvejledning til standardskabe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden. MODELLEN -CH SPECIFICATIES Houdkracht 15.000 N 1.500 kg 6.000 N 600 kg Voltage 12V DC / 24V DC ± 5% 12V DC / 24V DC ± 5% inschakelspanning continu inschakelspanning continu Stroomafname 12V DC 1,5 A 550

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL) Monteringsvejledning (K) Montering af fodskærm og ledsagerstang Monteringsanvisning (SV) Montering av bendelaren och ledsagarhandtaget Mounting instruction (G) Mounting leg separator and guide bar Montageanleitung

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd. Mounting instruction (GB)

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd. Mounting instruction (GB) Monteringsvejledning (K) Montering af sæde, sacrum-, hofte- og hovedstøtte Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd Mounting instruction () Mounting seat, sacrum,

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide Kamstrup Wireless M-Bus Reader Quick Guide Wireless Kamstrup M-Bus Reader DK Installation af software 1. Start din Internet browser og gå ind på www.kamstrup.dk. 2. Under Support, vælg Wireless M-Bus Reader

Læs mere

Pulse Counter. Manual. 5512-045 DK, GB, DE, SE/01.2003/Rev. A1

Pulse Counter. Manual. 5512-045 DK, GB, DE, SE/01.2003/Rev. A1 Pulse Counter Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: energi@kamstrup.dk WEB: www.kamstrup.com 2 11 Dansk Programmering af

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications RAVE The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications Product Presentation RAVE radar motion sensor In addition to the RaDec and RMS product families, the new RAVE radar

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 DK: 87 98 338 507 SE: 42 071 50 NO: 80 224 64 EAN: 5703534390351 Elma 315 side 2 Dansk/Norsk manual... 4 Introduktion...

Læs mere

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel. FutureVent Mounting instruction Ventilation row (WFV), Insolation box (WFB), Regenerator (WFR), Control unit (WFC), Drip edge (WFD), Outdoor screen (WFS), Mounting frame (WFF) & Indoor grill (WFG) DK Montagevejledning

Læs mere

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D DK UK D Anvendelse: Bjælkesko anvendes til samling af bjælker og bjælkelag i samme plan, såvel træ mod træ, som træ mod beton eller murværk. Beslagene: Er udført i 2 mm varmforzinket stålplade og forsynet

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit Monteringsvejledning () Montering af pedal Monteringsanvisning (N) Montering av pedal Mounting instruction () Mounting the foot pedal kit Montageanleitung () Montage des ußpedals für igh-low estelle Montage

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Additional manual DK,GB,DE

Additional manual DK,GB,DE Additional manual DK,GB,DE Mini-Feed 120BL Serial No... LT nr.: 987065 Rev. 00 Rev. 00 Mini-Feed 120BL Page 1 of 10 1.0 CONTENTS... 1 2.0 Tekniske specifikationer... 2 2.1 Tekniske specifikationer... 2

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Navn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257

Navn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257 DVG-V 450EC/F400 varenr. 95257 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger: Sådan syr du basisrækkerne: Murstenssyning. Sy først trin 1, derefter sy trin 2, Giv ikke slip på perlerne før du har fået startet rigtigt, ellers kan de sno sig, og så må du starte forfra igen. Gentag

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter ) Monteringsvejledning (K) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter 8911610-02) Monteringsveiledning (N) x:panda sete str. 1+2 på gammelt High-low understell (adapter 8911610-02) Monteringsanvisning

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

EON-RH-ROOM GB DK D N S NL fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-RH-ROOM GB DK D N S NL fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov GB DK D N S NL EON-RH-ROOM EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Product information Connection diagram With a humidity

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Navn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135

Navn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135 DVG-V 560EC/F400 varenr. 95135 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til

Læs mere

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning R1 99850 / Rev. 16-04-2012 D Ergänzende Hinweise - zur Montageanleitung Vorbereitung (A) - Etagenhöhe ermitteln

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE Smart Control Guide Usage of Smart Control Smart Control by app 1. Register Device Before run the app, Samsung Account is required. Set AP & Run App AP must be connected to the external Internet. (check

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline Lindab Installation manual - dock leveller pit 310 1403.01 Lindab Doorline DK - Montageanvisning, læsserampe - Pit 310 SE - Installationsmanual, lastbrygga - Grop 310 GB - Installation manual, dock levellers

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af skubbebøjle på Wombat Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle Mounting instruction (G) Mounting the pushbrace Montage instructies (NL) evestiging van de duwbeugel

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik

HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik 3004279-2016-06-14 HCE315-X HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik El-varmeflade model: HE31504AUE 3,9 kw (Uisoleret) HE31508AUE 7,8 kw (Uisoleret) Forsyning: 3 x 400 V 3 x 230 V Produkt information...kapitel

Læs mere

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll Small Autonomous Devices in civil Engineering Uses and requirements By Peter H. Møller Rambøll BACKGROUND My Background 20+ years within evaluation of condition and renovation of concrete structures Last

Læs mere

Delta Elektronik A/S - AKD

Delta Elektronik A/S - AKD Delta Elektronik A/S - AKD Hardware og type oversigt Grundlæggende oplysninger med forbindelser Opsætning af IP adresser på drev alle muligheder Gennemgang af WorkBench Up/Down load parametre filer Mest

Læs mere

Skidding System. Challenge Us

Skidding System. Challenge Us Skidding System n Malm Orstads cutting edge Engineering department designs and fabricates tailor made skidding systems for all kinds of enviroments. Our skidding systems are amongst the most efficient

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL) Monteringsvejledning (K) Montering af hængesæde og opbevaringslomme Monteringsanvisning (SV) Montering av hängsits och väska Mounting instruction (G) Mounting sling seat and pouch Montageanleitung () Montage

Læs mere

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00 INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 1 AVQM - PN 16/25 2 3 p b = 0.2 bar 1 = 120 o 1 = 120 o 3a p b = 0.5 bar 1-10 = DN 15-20 1-14 = DN 25-32 4a 4b 4c 4d DANSK AVQM er en selvvirkende flowregulator

Læs mere

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation PEMS RDE Workshop AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation NEW - M.O.V.E Mobile Testing Platform Key Requirements for Measuring Systems Robustness Shock / vibrations Change of environment Compact

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

TIMERBUTTON2/ TIMERBUTTONEU _2013_11_21.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

TIMERBUTTON2/ TIMERBUTTONEU _2013_11_21.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov TIMERBUTTON2/ TIMERBUTTONEU2 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk DK - Produktinformation...3 1.1 Sådan fungerer TIMERBUTTON2/TIMERBUTTONEU2...

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere