INTELLIGENT MASKIN KONTROL. MikroDigger XC2 PLUS. Brugervejledning. Version 6.2 Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INTELLIGENT MASKIN KONTROL. MikroDigger XC2 PLUS. Brugervejledning. Version 6.2 Dansk"

Transkript

1 INTELLIGENT MASKIN KONTROL MikroDigger XC2 PLUS Brugervejledning Version 6.2 Dansk

2 MikroDigger XC2 PLUS, Introduktion 2 Introduktion Køb Tillykke med dit køb af MikroDigger XC2 PLUS maskinstyringssystem. MikroDigger XC2 PLUS System er et ideelt værktøj til at øge produktiviteten inden for alle aspekter af bygge- og anlægsbranchen. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger og instruktioner i opsætning og brug af produktet. Se i "13 Sikkerhedsanvisninger" for yderligere oplysninger. Læs omhyggeligt hele brugervejledningen, før du tænder for produktet. Af sikkerhedshensyn, skal anvisningerne og vejledningerne i nedenstående fabrikanters brugervejledning og sikkerhedshåndbog også følges. Disse er udgivet af: Maskinens frabrikant, Kontrolapparatets fabrikant Sensorens fabrikant.

3 Produkt identifikation Dine produkters type- og serienumre er angivet på typepladen. Skriv type- og serienummer ned i brugervejledningen, og henvis altid til dette, når du kontakter din forhandler eller Mikrofyns autoriserede serviceværksted. Type: XC-2 PLUS Serie nr.: Type: XIS-1A Bom 1 Serie nr.: Type: XIS-1LA Serie nr.: Type: XIS-2B Serie nr.: Type: RS-10A Serie nr.: Type: CX-1 Serie nr.: Type: XIS-1A Bom 2 Serie nr.: Type: XIS-2T Serie nr.: Type: RD-14C Serie nr.: MikroDigger XC2 PLUS, Introduktion 3

4 MikroDigger XC2 PLUS, Introduktion Symboler De anvendte symboler i denne brugervejledning har følgende betydning: Type Fare Advarsel Udvis forsigtighed Beskrivelse Angiver en overhængende farlig situation, som hvis den ikke undgås, vil resultere i død eller alvorlige personskader. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlige personskader. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderate personskader og/eller væsentlig materiel, finansiel eller miljømæssig skade. Vigtige afsnit som skal følges i praksis for at anvende produktet på en teknisk korrekt og effektiv måde. Læs de detaljerede sikkerhedsinstruktioner i brugervejledningen for at anvende udstyret på den tilladte måde. 4

5 Om denne brugervejledning MikroDigger XC2 PLUS MikroDigger XC2 PLUS-systemet er et grundlæggende maskinstyringssystem, som giver operatører en visuel reference for skovlens position. MikroDigger XC2 PLUS kontrolboksen er udformet, så den er brugervenlig og giver operatøren en række informationer og opsætninger som støtte til alle former for maskinstyring. Større dele MikroDigger XC2 PLUS-systemet består af forskellige dele og komponenter, som afhænger af maskintype og kundebehov, til udførelse af gravearbejde. De grundlæggende dele i systemet er MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks, vinkelsensorer, rotationsmasten og ledningsføring. Formålet med denne brugervejledning Formålet med denne brugervejledning er at forklare MikroDigger XC2 PLUS-systemets funktioner og anvendelse. De specifikke anvendelsesområder for systemet varierer. Denne brugervejledning er ikke beregnet til at undervise i hvert enkelt anvendelsesområde. MikroDigger XC2 PLUS, Om denne brugervejledning 5

6 MikroDigger XC2 PLUS, Indholdsfortegnelse 6 Indholdsfortegnelse I denne brugervejledning Emne Side 1 Systemoversigt Generelt System med enkelt fald System med 2-Fald Tilt-fald system 15 2 MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks 17 3 Tilstanden Enkelt fald uden laser 21 4 Enkelt-fald indstilling med laser fald tilstand 27 6 Brugermenu-struktur 31 7 Brugermenu OPSÆTNING SYSTEM OPSÆTNING HØJDE OPSÆTNING SKOVL FALD MÅLINGER PROFIL KABELSØGNING D/GPS TILSTAND 50

7 8 Omvendt skærm 51 9 Lynindstillinger Særlige arbejdssituationer Tilt-sensor Brug af bor Diagnoseskærm Opbevaring og transport Generelle bemærkninger Transport Opbevaring Rengøring og tørring Sikkerhedsanvisninger Generelt Anvendelsesformål Begrænsninger for anvendelse Ansvarsområder Risici ved anvendelse Elektromagnetisk kompatibilitet EMC FCC erklæring, gældende i U.S.A Tekniske data Systemets nøjagtighed Generelle tekniske data Efterlevelse af nationale regler International begrænset garanti, Softwarelicensaftale 87 MikroDigger XC2 PLUS, Indholdsfortegnelse 7

8 MikroDigger XC2 PLUS, Indholdsfortegnelse 8

9 1 Systemoversigt 1.1 Generelt Generelt MikroDigger XC2 PLUS-systemet fra Mikrofyn består af en MikroDigger XC2 PLUS kontrolboks med et fjernbetjent LED-display og et antal forskellige sensorer som er afhængigt af hvilket system, der er installeret på gravemaskinen. MikroDigger XC2 PLUS systemet er meget let at opgradere fra fx Enkelt fald til 2-Fald. Du skal blot tilføje de nødvendige sensorer til din gravemaskine. Kontakt din lokale forhandler for yderligere oplysninger. Advarsel Dette produkt må kun installeres på byggemaskiner af en korrekt uddannet og kvalificeret specialist. Advarsel Uautoriserede ændringer af maskiner ved montering af produktet kan ændre maskinens funktion og sikkerhed. Forholdsregler: Følg vejledningerne fra fabrikanten af maskinen. Hvis der ikke findes nogen egnet vejledning, bed da fabrikanten af maskinen om vejledning, inden du monterer produktet. Det overordnede princip bag MikroDigger XC2 PLUSsystemet Sensorerne leverer information til MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboksen, som foretager beregningerne. Du skal blot etablere et kendt referencepunkt (fx laserstråle eller pæl) og derefter indtaste den påkrævede dybde og hældning, hvorefter du er klar til at grave. På MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboksen kan du se alle vejlednings- og statusinformationer på LCD-displayet. De lyse LED-tal og mulighed for vejledning via lydsignaler gør det også muligt for dig at fastslå, om du er OVER PLANUM, PÅ PLANUM eller UNDER PLANUM. MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt 9

10 MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt Sikkerhedsanvisninger MikroDigger XC2 PLUS-systemet er et præcisionssystem og bør håndteres forsigtigt. Når du anvender systemet med en roterende laser, skal du sørge for, at laseren er kalibreret og sat op korrekt. 10 Sikkerhedsoplysninger Hvis du anvender en roterende laser som reference, må du ikke kigge ind i laserstrålen, når laseren arbejder. Se dokumentationen for din laser for yderligere oplysninger.

11 RUGBY 400 DG UP DIGITAL XIS 1 INCLINATIO N SENSO R FOR EXCAVATOR PITCH BOOM 2 STICK BUCKET RUGBY 400 DG 1.2 System med enkelt fald Grundsystem c b a a) XIS-2B 360 Skovlsensor b) XIS-1LA Stick/Lasersensor c) XIS-1A Boom 1 Sensor På gravemaskiner med 2 bomme, er der monteret en sensor på hver bom. MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt 11

12 RUGBY 400 DG RUGBY 400 DG MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt Grundlæggende system med leddelt bom 12 c d b a a) XIS-2B 360 Skovlsensor b) XIS-1LA Stick/Lasersensor c) XIS-1A Boom2-sensor d) XIS-1A Boom 1 Sensor På gravemaskiner med 2 bomme, er der monteret en sensor på hver bom.

13 RUGBY 400 DG UP DIGITAL XIS 1 INCLINATIO N SENSO R FOR EXCAVATOR PITCH BOOM 2 STICK BUCKET M I K R O F Y N RS System med 2-Fald Pro system c b d a a) XIS-2B 360 Skovlsensor b) XIS-1LA Stick/Lasersensor c) XIS-1A Boom 1 Sensor d) RS-10A rotationssensor Ud over at være en rotationssensor, fungerer RS-10A Rotationssensoren også som sensor for Pitch og Rul. MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt 13

14 RUGBY 400 DG M I K R O F Y N RS 10 MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt 14 Pro system med leddelt bom c d b e a a) XIS-2B 360 Skovlsensor b) XIS-1LA Stick/Lasersensor c) XIS-1A Boom2-sensor d) XIS-1A Boom 1 Sensor e) RS-10A rotationssensor Ud over at være en rotationssensor, fungerer RS-10A Rotationssensoren også som sensor for Pitch og Rul.

15 RUGBY 400 DG UP DIGITAL INCLINATIO N SENSO R FOR EXCAVATOR PITCH BOOM 2 STICK BUCKET 1.4 Tilt-fald system Pro system med Tilt-fald e d f c b a a) XIS-2T Tiltsensor b) XIS-2B 360 Skovlsensor c) XIS-1LA Stick/Lasersensor d) CX-1 CAN samleboks e) XIS-1A Boom 1 Sensor f) RS-10A rotationssensor Tilt-sensoren er forbundet via CX-1 CAN-samleboksen. Tilt MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt 15

16 RUGBY 400 DG MikroDigger XC2 PLUS, Systemoversigt Pro system med Tilt-fald og leddelt bom 16 e f d c g b a a) XIS-2T Tiltsensor b) XIS-2B 360 Skovlsensor c) CX-1 CAN samleboks d) XIS-1LA Stick/Lasersensor e) XIS-1A Boom2-sensor f) XIS-1A Boom 1 Sensor g) RS-10A rotationssensor Tilt-sensoren er forbundet via CX-1 CAN-samleboksen. Tilt

17 2 MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks Oversigt e a f g b c d h i a) Viser hvorvidt skovlens position er OVER PLANUM, PÅ PLANUM eller UNDER PLANUM b) Valg af skovl c) Nulstil højden, hold trykket i 2 sekunder for at nulstille alarmdybden d) Registrer og gem position e) Indikator for tilt-vinkel (hældningsvinkel) f) Strøm på ON / OFF (tændt/slukket) g) Resterende dybde fra højde h) Skovlvinkelindikator i) Menuknap til at navigere i MikroDigger XC2 PLUS-menuer MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks 17

18 MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks Beskrivelse af taster/knapper Tast/knap Beskrivelse Øger dybden for udgravningen Reducerer dybden for udgravningen. Øger Fald for udgravningen i X-retning. Reducerer Fald for udgravningen i X-retning. Q Hurtigknap, 10 forskellige brugerindstillinger, som kan genkaldes. X-retning. Anvendes til indstilling af X-retning. Øger Fald for udgravningen i Y-retning. Reducerer Fald for udgravningen i Y-retning.

19 Skærm billede a b c d e f g h i j k a) LASER MODE b) Højdemålingsretning NORMAL / LODRET c) X-retning d) Aktuelt fald for skovl e) Tilt-fald display Aktiv når tiltsensor er tilsluttet f) Y-fald g) Valgt skovl h) Ønsket alarmdybde i) Skovlposition display j) Længde-måling k) X-fald MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks 19

20 MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboks 20

21 3 Tilstanden Enkelt fald uden laser - Indstilling af den ønskede dybde Tryk på eller knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi. Eksempel Hvis du ønsker at indtaste en dybde på 5,0 m, skal du trykke på - viser værdien -5,00. Displayet til højre viser: 1. Den valgte skovl er nr Den ønskede dybde er indstillet til -5, X-fald er 0,0 % (intet fald). 4. Skovlspidsen bliver anvendt som reference. 5. Afstanden måles lodret. 6. AFSTAND=-0,08 betyder, at skovlen er blevet flyttet 8 cm tættere på maskinen, efter -knappen blev trykket ned. knappen, indtil displayet MikroDigger XC2 PLUS, Tilstanden Enkelt fald uden laser 21

22 MikroDigger XC2 PLUS, Tilstanden Enkelt fald uden laser Gravning med fald i X-retning Tryk på eller knappen, indtil displayet viser det ønskede fald. Eksempel: Hvis du ønsker et fald, hvor gravning stiger, efterhånden som skovlen kommer tættere på gravemaskinen, skal du trykke på den Højre knap, indtil displayet viser det ønskede fald. 22 Positivt fald Sådan flytter man gravemaskinen 1. Sørg for, at FRA er valgt i menuen LASER MODE. ( = Laserfunktion er slukket). 2. Anbring skovlen på et sted, som kan findes igen, efter gravemaskinen er blevet flyttet. 3. Tryk på L S knappen for at gemme positionen. Det røde display blinker for at vise, at stedet er gemt. 4. Flyt gravemaskinen og anbring skovlen på præcist det samme sted, hvor ovenstående position blev gemt. 5. Tryk på knappen igen for at uploade positionen. L S

23 RUGBY 400 DG 4 Enkelt-fald indstilling med laser Grundlæggende driftsintruktioner 1. Sørg for at INTEGRERET er valgt i menuen LASER MODE. ( = Laserfunktion er integreret) 2. Sørg for, at rotationslaseren er aktiveret. 3. Flyt lasersensoren, så den kan opfange laserstrålen. Når sensoren opfanger strålen, vil meddelelsen NY 0.00 TRYK PÅ L/S KNAPPEN vises på det nederste display, og meddelelsen vises på det øverste, grå display. Når sensoren nærmer sig strålen, blinker dioderne på fjerndisplayet langsomt i den retning, som sensoren skal flyttes for at opfange laserstrålen. Når de grønne dioder blinker hurtigt kan sensoren opfange strålen. 4. Tryk på L S knappen for at indstille referencepunktet. Når det øverste display blinker med meddelelsen LASEr, er referencepunktet blevet accepteret. Værdierne for den aktuelle dybde og alarmdybde afhænger af den aktuelle position for stick og skovl. MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt-fald indstilling med laser 23

24 RUGBY 400 DG MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt-fald indstilling med laser Indstilling af den Tryk på eller - knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi. ønskede dybde Referencepunktet er laserstrålen. Eksempel: Hvis du ønsker at indtaste en dybde på 5,0 m under laserstrålen, skal du trykke på - knappen, indtil displayet viser værdien -5, m 3.00 m

25 RUGBY 400 DG Gravning med fald i X- retning Tryk på eller knappen, indtil displayet viser det ønskede fald. Det fald, du har indtastet på displayet, skal altid være det samme som faldet for rotationslaseren. Eksempel: Hvis du ønsker et fald på 2%, hvor udgravningen stiger efterhånden som skovlen kommer tættere på gravemaskinen, skal du trykke på knappen, indtil displayet viser værdien 2,0%. MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt-fald indstilling med laser 25

26 MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt-fald indstilling med laser Sådan flytter man gravemaskinen 1. Sørg for at INTEGRERET er valgt i menuen LASER MODE. ( = Laserfunktion er integreret) 2. Flyt gravemaskinen til det ønskede sted. 3. Flyt lasersensoren, så den kan opfange laserstrålen. Når sensoren opfanger strålen, vil meddelelsen NY 0.00 TRYK PÅ L/S KNAPPEN vises på det nederste display, og meddelelsen vises på det øverste, grå display. Når sensoren nærmer sig strålen, blinker dioderne på fjerndisplayet langsomt i den retning, som sensoren skal flyttes for at opfange laserstrålen. Når de grønne dioder blinker hurtigt kan sensoren opfange strålen Tryk på L S knappen for at indstille referencepunktet. Når det øverste display blinker med meddelelsen LASEr, er referencepunktet blevet accepteret. Værdierne for den aktuelle dybde og alarmdybde afhænger af den aktuelle position for stick og skovl.

27 5 2-fald tilstand Beskrivelse 1. Tænd for displayet. 2. Tryk på midten af MENU-knappen. Du kommer nu ind i brugermenuen. 3. Tryk på højre side af MENU-knappen for at vælge funktionen 2-FALD. 4. Tryk på den øverste del af MENU-knappen for at tænde for 2-FALD eller FRA. 5. Forlad brugermenuen ved at trykke på midten af MENU-knappen. 6. Justering af Y-fald. Tryk på eller knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi. 7. Indstilling af X-retning. Drej maskinen,så skovlen peger mod X-retningen. Tryk på knappen for X-retning. Det er meget vigtigt at indstille X-retningen i tilstanden 2-fald. 8. Justering af X-fald. Tryk på eller knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi. 9. Justér dybden under laserstrålen ved at trykke på eller - knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi. MikroDigger XC2 PLUS, 2-fald tilstand 27

28 MikroDigger XC2 PLUS, 2-fald tilstand Displayet til højre viser: Den valgte skovl er nr Den ønskede dybde er indstillet til -5, X-fald er 4,0 %. 4. Y-fald er 1,0 %. 5. Laseren bliver brugt som reference. 6. Afstanden måles lodret. 7. AFSTAND = 0,04, betyder, at skovlen er blevet flyttet 4 cm væk fra maskinen, efter blev trykket ned. -knappen Eksempel Laseren (blå) justeres til flg. fald 3,0 % i X-retning og 2,0 % i Y-retning. 1. Tænd for displayet. 2. Tryk på midten af MENU-knappen. Du kommer nu ind i brugermenuen. 3. Vælg 2-FALD ved at trykke på højre side af MENUknappen.

29 4. Vælg TIL ved at trykke på den øverste del af MENU-knappen. 5. Forlad menuen ved at trykke på midten af MENU-knappen. 6. Indstil det ønskede Y-fald ved at trykke på eller knappen. (2,0 %) Positivt fald hvis udgravningen bliver dybere fra maskinen og til højre. 7. Drej maskinen, så skovlpunkterne peger mod X-retningen. Tryk på knappen. 8. Tryk på eller knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi for X-fald. (3,0 %) Positivt fald hvis udgravningen bliver dybere fra maskinen og hen imod skovlen. 9. Justér dybden under laserstrålen ved at trykke på eller - knappen, indtil displayet viser den ønskede værdi. 10. Flyt lasersensoren, så den kan opfange laserstrålen. Nå der på displayet står NY 0.00 TRYK PÅ L/S KNAPPEN du skal trykke på L S knappen, og du kan nu begynde at grave med 2-fald. 11. MikroDigger XC2 PLUS husker X-retningen, så du ikke skal ændre X-retningen, indtil du har en arbejdsopgave, hvor x-retningen er forskellig fra den nuværende indstilling. MikroDigger XC2 PLUS, 2-fald tilstand 29

30 MikroDigger XC2 PLUS, 2-fald tilstand 30

31 6 Brugermenu-struktur Brugermenu-struktur OPSÆTNING SYSTEM LÆNGDEENHEDER VINKELENHEDER BEEP LYDSTYRKE LYSSTYRKE HØJDEALARM OMVENDT SKÆRM OPSÆTNING HØJDE GRØNT BÅND FUNKTION GRØNT BÅND GULT BÅND GULT BEEP REFERENCE-OFFSET HØJDERETNING LASER MODE OPSÆTNING SKOVL SKOVLKALIBRERING ^v VÆLG SKOVL TILT SKOVL-LÆNGDE SKOVL-VINKEL SKOVL-PLANVINKEL SKOVL-BREDDE TILT NUL "DOGBONE" L4 VÆRKTØJSTYPE SKOVLNAVN MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu-struktur 31

32 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu-struktur SKOVLPUNKT SKOVLINDIKATOR SKOVL GRØNT BÅND TILT GRØNT BÅND 2-FALD MÅLINGER PROFIL KABELSØGNING TILSTAND/FUNKTION OMRÅDE MIN OMRÅDE MAX SVARTID ALARM LYDSTYRKE 3D/GPS TILSTAND 32

33 7 Brugermenu Sådan kommer du ind i brugermenuen Tryk på menuknappen for at komme ind i brugermenuen. Vælg en menufunktion ved at trykke på venstre eller højre side af knappen. Tryk på den øverste del af MENU-knappen for at komme ind i undermenuerne. Du kan ændre en værdi ved at trykke på den øverste eller nederste del af knappen. 7.1 OPSÆTNING SYSTEM LÆNGDEENHEDER Denne menufunktion bruges til at indstille, hvilken enhed længden skal måles i. Du kan vælge mellem meter, tommer eller fod. VINKELENHEDER Denne menufunktion bruges til at indstille, hvilken enhed vinklen skal måles i. Du kan vælge mellem procent, promille, gon, grader eller relativ. BEEP LYDSTYRKE LYSSTYRKE HØJDEALARM Denne menufunktion anvendes til at indstille, hvor højt MikroDigger XC2 PLUS Kontrolboksen skal bippe. Du kan vælge mellem fra, lav, normal og høj. Denne menufunktion er til at indstille lysstyrken på displayet. Du kan vælge mellem værdier fra 0 til 15. Denne menufunktion er til at vælge, hvor højt oppe aksepunkterne må være. Værdien er afstanden fra det laveste aksepunkt. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 33

34 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu Du kan gemme værdien ved at flytte skovlen til en ønsket alarmhøjde og trykke på knappen. 34 OMVENDT SKÆRM Denne menufunktion er til at vende skærmvisningen om. Du kan vælge mellem FRA eller TIL. 7.2 OPSÆTNING HØJDE GRØNT BÅND FUNKTION GRØNT BÅND Denne menufunktion anvendes til at indstille positionen for det grønne bånd (intervallet indenfor hvilket, det grønne bånd blinker) centreret, over eller under det definerede faldniveau. Denne menufunktion bliver brugt til at indstille, hvornår den grønne diode i midten af fjernbetjeningsdisplayet og på kontrolboksen begynder at lyse. Værdien er afstanden fra der, hvor den grønne diode begynder at lyse, indtil der hvor den røde pil og diode begynder at lyse.

35 GULT BÅND GULT BEEP Denne menufunktion bliver brugt til at indstille, hvornår den gule diode på fjernbetjeningsdisplayet og kontrolboksen begynder at lyse. Værdien er afstanden fra der, hvor den gule diode begynder at lyse, indtil der hvor den grønne diode begynder at lyse. Denne menufunktion bruges til at aktivere eller deaktivere den lydindstilling, der anviser, at man befinder sig i det gule bånd. REFERENCE-OFFSET Denne menufunktion bruges til at indstille referencehøjden, når -knappen er trykket ned. HØJDERETNING LASER MODE MikroDigger XC2 PLUS kan måle højden på skovlpunktet over det definerede hældningsplan, enten helt lodret eller normalt i forhold til det definerede hældningsplan. Brug denne funktion til at indstille den ønskede højderetning. Du kan vælge mellem NORMAL og VERTIKAL. Menufunktionen anvendes til at vælge nulstillingsmetoden. Du kan vælge mellem FRA og INTEGRERET. For FRA er metoden beskrevet i kapitlet "3 Tilstanden Enkelt fald uden laser". For INTEGRERET er metoden beskrevet i kapitlet "4 Enkelt-fald indstilling med laser". MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 35

36 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 7.3 OPSÆTNING SKOVL 36 KALIBRERING AF SKOVL For at kalibrere skovlsensoren skal du indtaste oplysninger om skovlen i MikroDigger XC2 PLUS-systemet. Følg nedenstående instruktioner: 1. Tryk på midten af MENU-knappen. Du kommer nu ind i brugermenuen. 2. Vælg menufunktionen OPSÆTNING SKOVL. Vælg en menufunktion ved at trykke på venstre eller højre side af MENU-knappen. 3. Tryk på den øverste del af MENU-knappen for at komme ind i menufunktionen KALIBRÉR SKOVL. 4. Tryk på den øverste del af menuknappen for at komme ind i menufunktionen^v VÆLG SKOVL. 5. Vælg den skovl, du ønsker at kalibrere. Du kan vælge mellem 30 skovle. 6. Tryk på højre del af menun knappen, indtil displayet viser TILT 7. Vælg NEJ, hvis skovlen ikke er en tiltskovl. Ellers vælg hvilken tiltenhed, der skal anvendesmed skovlen. Systemet gør det muligt at tilknytte enhver af de 5 tiltenheder til hver skovl. Tiltenheder kan anvendes til flere skovle, hvilket er relevant, når der anvendes en tiltkobling. 8. Tryk på højre del af menuknappen, indtil displayet viser SKOVL-LÆNGDE.

37 9. Mål afstanden mellem skovlens omdrejningspunkt og skovlens kant. a a) SKOVL-LÆNGDE 10. Tryk på den øverste og nederste del af MENU-knappen, indtil displayet viser afstanden mellem skovlens omdrejningspunkt og kant (SKOVL-LÆNGDE), som du har opmålt i trin Tryk på den højre del af MENU-knappen, indtil displayet viser SKOVL-VINKEL. 12. Flyt gravemaskinens skovl til en position, hvor linjen mellem skovlens omdrejningspunkt og skovlens kant er på et lige og lodret plan. For at sikre at linjen er på et lige og lodret plan, anbefaler vi, at du bruger et vaterpas. I stille vejr er det også muligt at bruge en loddesnor. Flyt derefter skovlen, indtil den skærende kant rører snoren. a a) SKOVL-VINKEL 13. Tryk på knappen, når skovlen er i den position, der er beskrevet i trin Tryk på den højre del af MENU-knappen, indtil displayet viser SKOVL-PLAN- VINKEL. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 37

38 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu Flyt gravemaskinens skovl til en position, hvor skovlen kan bruges til at nivellere overfladen. Denne del af kalibreringen bruges til at indstille, hvordan skovlens bevægelser vises i kontrolboksen. Den position, du anbringer skovlen i, vil svare til den miderste diode ud af de syv dioder på kontrolboksen. a a) SKOVL-PLANVINKEL 16. Tryk på -knappen, når skovlen er i den position, der er beskrevet tidligere i trin 15. Skovlsensoren er nu kalibreret. Du kan montere en omvendt skovl. Kalibrer den omvendte skovl som normalt. Grafikken vender derefter skovlen om på skærmen.

39 17. Tryk på højre del af menuknappen, indtil displayet viser SKOVL-BREDDE. 18. SKOVL-BREDDE Mål skovlbredden, og tryk på den øverste og nederste del af MENU-knappen bredden., indtil displayet viser a a) SKOVL-BREDDE 19. Tryk på højre del af menuknappen, indtil displayet viser TILT NUL. 20. TILT NUL Denne undermenu bruges til at kalibrere tiltskovlen på denne måde: Flyt skovlen til en position, hvor skovlen er plan i 0. Brug et vater til at kontrollere, om skovlen er plan, og 0 tryk på -knappen. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 39

40 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu Tryk på højre del af menuknappen, indtil displayet viser DOG BONE L "DOGBONE" L4 Denne undermenu anvendes kun, når skovlsensoren er monteret på "Dogbone". 23. Tryk på højre del af menuknappen, indtil displayet viser VÆRKTØJSTYPE. 24. VÆRKTØJSTYPE Denne menufunktion er til at angive, hvorvidt du bruger en normal skovl eller et bor. Du kan vælge mellem SKOVL eller BOR. Hvis du vælger bor, overgår systemet automatisk til borefunktion. 25. Tryk på højre del af menuknappen, indtil displayet viser SKOVLNAVN. 26. SKOVLNAVN Denne undermenu bruges til at give de forskellige skovle et navn, efter de er blevet kalibreret. Hvis du skriver som det første bogstav i navnet, vil MikroDigger XC2 PLUS generere navnene SKOVL 1, SKOVL 2 osv. ifølge antallet af skovle, du har kalibreret i systemet. Ved at trykke på venstre eller højre side af MENU-knappen, kan du flytte kursorens position.

41 Ved at trykke på den øverste eller nederste del af MENU-knappen, kan du ændre sidstnævnte. 27. Tryk midt på menuknappen tre gange for at forlade brugermenuen. SKOVLPUNKT SKOVLINDIKATOR SKOVL GRØNT BÅND TILT GRØNT BÅND I denne funktion kan du vælge, hvilket skovlpunkt der anvendes til højdemålinger. Du kan vælge mellem 5 indstillinger: MIDT, VENSTRE eller HØJRE side af skovlen som referencepunkt. Det valgte skovlpunkt vises med en grøn indikation. Der er 2 andre muligheder, hvor skovlpunktet skifter automatisk mellem: a b Nærmeste: skovlpunktet som er tættest på overfladen eller Laveste: skovlpunktet der er lavest uden hensyn til overfladen. Det valgte skovlpunkt vises med en blå indikation. a) Nærmeste b) Laveste Aktiverer eller deaktiverer skovl- og tiltvinkelindikatorerne. Indstiller målenøjagtigheden for skovlens vinkelindikator. Indstiller målenøjagtigheden for tilt-vinkelindikatoren. Det betyder, hvor hurtigt du ønsker lampen i tiltfald-displayet skal reagere. 0,5 % svarer til en nøjagtighed på ca. ± 2 cm, når der arbejdes med en skovl på 1 m. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 41

42 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu FALD 42 Beskrivelse Tænder og slukker for faldtilstand for MikroDigger XC2 PLUS. Brug af funtionen 2-fald er beskrevet i kapitlet "5 2-fald tilstand". 7.5 MÅLINGER Beskrivelse Med denne menufunktion kan du lade MikroDigger XC2 PLUS udregne fald, højde og længde i forhold til to referencepunkter. Du kan vælge, hvilken værdi der skal vises i det øverste display. Tryk på den øverste og nederste del af Menu-knappen for at vælge værdien. For at lade MikroDigger XC2 PLUS udregne fald, højde og længde skal du følge denne fremgangsmåde: 1. Anbring spidsen af skovlen på det første referencepunkt. 2. Tryk på knappen for at gemme det første referencepunkt. 3. Anbring spidsen af skovlen på det andet referencepunkt. Den øverste blå boks viser fald, højde eller længde i forhold til den værdi, du har valgt. Hvis du ønsker at arbejde med det udregnede fald, højde og længde, skal du trykke på L S knappen for at gemme det andet referencepukt. Efter du har gemt det andet referencepunkt, forlader MikroDigger XC2 PLUS automatisk brugermenuen og går tilbage til driftstilstand. Der er ikke noget timeout i denne menufunktion.

43 7.6 PROFIL Generelle oplysninger Den grundlæggende idé mht. at oprette profiler er enten at kopiere/gemme en arbejdsopgave, som allerede er udført eller fordefinere forskellige afstande med et fald, som matcher. Efter du har defineret afstandene eller kopieret en arbejdsopgave, kan du udføre gravearbejdet i et stræk. Når du arbejder i profiltilstand, vil du kun kunne arbejde med fald i en retning, og en laser som referencelinje vil ikke kunne anvendes. Så før du begynder, skal du sikre dig, at 2-fald er deaktiveret. Sådan kopierer/gemmer du et job, som allerede eksisterer 1. Tænd for MikroDigger XC2 PLUS kontrolboksen. 2. Kom ind i brugermenuen ved at trykke på midten af MENU-knappen. 3. Vælg menufunktionen Profil ved at trykke på venstre eller højre side af MENUknappen. 4. I menufunktionen Profil kan du vælge et profilnummer ved at trykke på den øverste eller nederste del af menuknappen. Profilnummer 0 anviser, at MikroDigger XC2 PLUS ikke kører i profilfunktion. Profilnummer 11 er en demoprofil, som ikke kan ændres. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 43

44 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu Når du har valgt en profil fra 1 10, skal du trykke på midten af MENU-knappen for at aktivere den valgte profil. Et lille ikon vil vise, hvilken profil der er aktiveret. 6. Tryk på knappen for at ændre indstillingen for den valgte profil. 7. Anbring skovlen på det punkt, der er længst væk i den profil, du ønsker at kopiere/gemme. 8. Tryk på -knappen for at LOGGE/gemme dette punkt som det første punkt i profilen. 9. Anbring skovlen på det punkt, der er det næstlængste væk i profilen. 10. Tryk på -knappen for at gemme dette punkt som det andet punkt. Faldet og afstanden mellem punkterne vises på displayet. 11. Anbring skovlen på det punkt, der er det tredjelængste væk i profilen.

45 12. Tryk på -knappen for at gemme dette punkt som det tredje punkt. Faldet og afstanden mellem punkterne vises på displayet. 13. Anbring skovlen på det punkt, der er det fjerdelængste væk i profilen. 14. Tryk på -knappen for at gemme dette punkt som det fjerde punkt. Faldet og afstanden mellem punkterne vises på displayet. Fortsæt med denne fremgangsmåde, indtil du har gemt alle punkter i din profil. Du kan gemme op til 10 punkter i en profil. Du kan få en grafisk visning af din profil ved at trykke på -knappen. 15. Tryk på knappen for at gemme og forlade profilen. Den lodrette, grønne linje viser dit 0-punkt, dvs. det punkt der er længst væk i profilen. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 45

46 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 0-punktet kan flyttes på flg. måde: Gå ind i profilen. Brug den øverste eller nederste del 46 af menuknappen til at flytte den røde bjælke til det punkt, som du ønsker, skal være dit nye 0-punkt. Tryk på - -knappen (INDSTILLING 0,0). Det grønne område viser, at området er inkluderet i profilen, og at din skovl arbejder i dette område lige nu (sæt 0.0). Det blå område viser, at området er inkluderet i profilen, men at din skovl ikke arbejder i dette område lige nu. Det røde område viser, at dette område IKKE er inkluderet i profilen. Sådan indstiller/ændrer man en profil ved at angive længde og fald 1. Tænd for MikroDigger XC2 PLUS kontrolboksen. 2. Tryk på MENU-knappen for at komme ind i brugermenuen. 3. Vælg menufunktionen Profil ved at trykke på venstre eller højre side af MENUknappen.

47 4. I menufunktionen Profil kan du vælge et profilnummer ved at trykke på den øverste eller nederste del af menuknappen. Profilnummer 0 anviser, at MikroDigger XC2 PLUS ikke kører i profilfunktion. Profilnummer 11 er en demoprofil, som ikke kan ændres. 5. Når du har valgt en profil fra 1 10, skal du trykke på midten af MENU-knappen for at aktivere den valgte profil. Et lille ikon vil vise, hvilken profil der er aktiveret. 6. Tryk på knappen for at ændre indstillingen for den valgte profil. 7. Tryk på knappen for at indstille/ændre den valgte profil. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 47

48 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu Tryk på eller - -knappen for at angive længden for den første strækning i profilen. 9. Tryk på eller -knappen for at angive faldet for den første strækning i profilen. 10. Tryk på den nederste del af menuknappen for at komme til den næste strækning i profilen. 11. Tryk på eller - -knappen for at angive længden på den næste strækning i profilen. 12. Tryk på eller -knappen for at angive faldet på den næste strækning i profilen. Længden og faldet mellem punkterne vises på displayet. Gentag trinene 11. og 12., indtil du har angivet alle strækninger, du ønsker at inkludere i profilen. Du kan angive op til 10 punkter i profilen.

49 Du kan få en grafisk visning af din profil ved at trykke på -knappen. 13. Tryk på knappen to gange for at gemme og forlade profilen. 7.7 KABELSØGNING Beskrivelse Se Kabelsøgning EZiDIG-brugervejledningen mht. indstillinger for KABELSØGNING. MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 49

50 MikroDigger XC2 PLUS, Brugermenu 7.8 3D/GPS TILSTAND 50 Beskrivelse Denne menufunktion aktiverer eller deaktiverer 3Dtilstand. I 3D-tilstand kommunikerer MikroDigger XC2 PLUS med et eksternt 3D-maskinkontrolsystem, som giver styring med gravemaskinen i tre dimensioner. Når 3D-TILSTAND er valgt, vil displayet. ikonet vises på

51 8 Omvendt skærm Beskrivelse Du kan montere en omvendt skovl. Kalibrer den omvendte skovl som en standard skovl og grafikken vil vende skovlen på skærmen. Standard skovl visning Omvendt skovl visning MikroDigger XC2 PLUS, Omvendt skærm 51

52 MikroDigger XC2 PLUS, Omvendt skærm 52

53 9 Lynindstillinger Generelt Sådan indstiller du en lynindstilling Den grundlæggende idé med lynindstillinger er at gøre det muligt for brugeren at skifte mellem 10 forskellige indstillinger. Hver indstilling omfatter værdier for: dybde, fald i X-retning, Tilt-fald, Højdereference (0.0), X-retning og valgt skovl. 1. Tænd for MikroDigger XC2 PLUS kontrolboksen. 2. Du får adgang til Lynindstilling ved at trykke på Q knappen. 3. Vælg det Lynindstilingsnummer, du vil oprette, ved at trykke på den øverste eller nederste del af MENU-knappen. Den grønne bjælke viser, hvilken Lynindstilling der vil være aktiv, når du vender tilbage til arbejdstilstand. 4. Tryk på midten af MENU-knappen for at indtaste værdierne for den valgte Lynindstilling. Du vender tilbage til arbejdstilstand. MikroDigger XC2 PLUS, Lynindstillinger 53

54 MikroDigger XC2 PLUS, Lynindstillinger 5. Indtast værdierne vha. de normale knapper for dybde, fald, skovl osv. Værdierne vil blive gemt som Lynindstillinger, og du kan nu begynde at grave. 54 Sådan skifter du mellem Lynindstillinger 1. Du får adgang til Lynindstilling ved at trykke på Q knappen. Du vil se en grøn og en rød bjælke. 2. Den røde bjælke/søjle viser de indstillinger, du havde, før du kom ind i Lynindstilling. 3. Den grønne bjælke/søjle viser de indstilinger, du har, når du forlader Lynindstilling og går tilbage til arbejdsfunktionen ved at trykke på Q knappen. 4. For at vælge Lynindstiling skal du flytte den grønne bjælke/søjle op eller ned ved at trykke på den øverste eller nederste del af MENU-knappen.

55 10 Særlige arbejdssituationer 10.1 Tilt-sensor Beskrivelse Under særlige forhold kan du opleve, at funktionen Tilt-sensor ikke kan følge den korrekte måling/højde. Dette vil påvirke højdeværdien, som vises i det øverste røde display. Værdien vil "hoppe". Dette kan forekomme under træk - ignorer det og fortsæt, systemet vil derefter gå tilbage og vise den korrekte højde. Ovennævnte situation forekommer, når Delta-vinklen er i lodret position ±5, sådan som det er vist på nedenstående tegning ±5 MikroDigger XC2 PLUS, Særlige arbejdssituationer 55

56 MikroDigger XC2 PLUS, Særlige arbejdssituationer Løsning Flyt maskinen tættere på profilen, så du ikke skal åbne skovlen helt, eller Flyt maskinen på toppen af profilen, og arbejd nedefra og op. 56

57 INCLINATIO N SENSO R FOR EXCAVATOR PITCH BOOM 2 STICK BUCKET UP DIGITAL XIS Brug af bor Sådan anvender du et bor 1. Montér boret og dets påsætning på maskinen. 2. Vælg BOR som værktøjstype i VÆRKTØJSTYPEopsætningsmenuen: > OPSÆTNING SKOVL > KALIBRER SKOVL > VÆRKTØJSTYPE. 3. Anbring spidsen af boret over det sted, hvor hullet skal bores. Vent, indtil det ikke drejer rundt længere. 4. Sænk boret, så spidsen kun lige rør ved jorden. 5. Kontroller borets lodrette position med et vater i begge retninger. 6. Tryk på 0.00 på kontrolboksen. 7. "Boblen" er nu inde i "trådkorset". X 0.00 Y 0.00 MikroDigger XC2 PLUS, Særlige arbejdssituationer 57

58 MikroDigger XC2 PLUS, Særlige arbejdssituationer 8. Start boret, og tryk det ned i jorden, mens du holder boblen inde i trådkorset. Enhver afvigelse vises over (X) og til højre (Y) for trådkorset. 9. Boredybden vises på LED-displayet. X Y 0.02

59 11 Diagnoseskærm Beskrivelse Dette er et diagnoseværktøj, som gør det muligt at se status for sensorer og fejlmeddelelser. Hvis et kabel/ledning går i stykker eller en sensor ikke virker, er det nemt, at kontrollere hvor problemet er. For at aktivere denne skærm, skal du trykke på venstre/højre-knappen på samme tid. Eksempel på en et typisk diagnoseskærmbillede På diagnoseskærmen kan du se detaljerede systemstatusinformationer. De vigitigste kolonner er de sidste to: ENAB og STAT. De viser, hvis der en afvigelse. ENAB viser indstillingen for den sensor, som er oprettet i den tekniske menu. Når sensoren er aktiveret, vil JA blive vist. STAT viser om sensoren virker. TIL viser, at sensoren virker, FRA viser en fejl enten i sensoren eller i ledningsforbindelsen fra den tidligere sensor - dvs. fra førerhuset og ud til skovlen. MikroDigger XC2 PLUS, Diagnoseskærm 59

60 MikroDigger XC2 PLUS, Diagnoseskærm 60

61 12 Opbevaring og transport 12.1 Generelle bemærkninger Generelle oplysninger Periodiske eftersyn Serviceeftersyn af systemet kræver kun minimal tid. Alle elektroniske dele er indkapslet i robuste kabinetter for at sikre dem mod enhver mekanisk beskadigelse. Hvis nogle MikroDigger XC2 PLUS-dele udsættes for voldsomme stød, skal du sørge for at kontrollere korrekt funktion/drift, inden du udfører arbejde med systemet Transport Transport 'i felten' Transport i køretøj Forsendelse Justering i felten Når du transporterer udstyret på arbejdspladsen, skal du altid sikre dig, at du bærer produktet i dets originale transportkasse. Fragt aldrig produktet løst i et motorkøretøj på vej. Det kan påvirkes af stød og vibrationer. Transporter altid produktet fastgjort og i dets transportkasse. Når produktet transporteres med jernbane, fly eller skib, bør der altid anvendes den komplette originale Mikrofyn-emballage, transportkuffert eller papkasse, eller tilsvarende, for at beskytte mod stød og vibrationer. Efter transport skal de i brugervejledningen opgivne feltjusteringsparametre efterses, før produktet tages i brug. MikroDigger XC2 PLUS, Opbevaring og transport 61

62 MikroDigger XC2 PLUS, Opbevaring og transport 12.3 Opbevaring 62 Produkt Justering i felten Overhold temperaturgrænserne ved opbevaring af udstyret, især om sommeren ved opbevaring i køretøj. Se mere om temperaturgrænser i "14 Tekniske data". Efter lange opbevaringsperioder skal de i brugervejledningen opgivne feltjusteringsparametre efterses, før produktet tages i brug Rengøring og tørring Produkt Fjern støv med trykluft. Brug en ren og blød klud uden "fnuller" til rengøring. Om nødvendigt fugtes kluden med vand eller ren alkohol. Brug ikke andre væsker; disse kan måske skade polymermaterialerne. Kabler og stik Hold stik rene og tørre. Snavs, der har samlet sig i stik eller kabler, blæses væk. Fugtige produkter Tør produkterne ved temperaturer, der ikke overstiger 40 C/108 F, og rengør dem. Pak ikke ned igen før alt er helt tørt.

63 13 Sikkerhedsanvisninger 13.1 Generelt Beskrivelse De følgende anvisninger skal gøre personen med ansvaret for produktet og brugerne i stand til at forudse og undgå farer. Den produktansvarlige person skal sikre, at alle brugere forstår disse retningslinjer og følger dem. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 63

64 MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 13.2 Anvendelsesformål 64 Tilladt brug Styring af maskinværktøj til generel arbejde i højde, fald - og hvis det er tilstede, sideskift - baseret på referencehøjde, referencelinje og maskinkonfiguration. Registrering af maskingeometri af maskinmonterede fald-og rotationssensorer. Registrering af ønsket referencehøjde og/eller laser- eller lydsensorer. Registrerer målinger. Udregner vha. applikationssoftware. Vejleding af operatøren. Ukorrekt anvendelse Anvendelse af produktet uden instruktion. Anvendelse udenfor de fastsatte grænser. Frakobling af sikkerhedssystemer. Fjernelse af advarselsmærkater. Åbning af produktet med værktøj, f.eks. skruetrækker, undtagen når dette udtrykkeligt tillades i bestemte situation. Ændring eller ombygning af produktet. Anvendelse efter uretmæssig tilegnelse. Brug af produktet med tydelige skader eller fejl. Brug af tilbehør af andet fabrikat uden forudgående eksplicit godkendelse fra Mikrofyn. Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på arbejdspladsen, fx ved vejarbejde. Styring af maskiner, bevægelige emner eller lignende monitoreringsapplikationer uden yderligere styring- og sikkerhedsforanstaltninger.

65 Advarsel Ukorrekt brug kan føre til personskade, fejlfunktion og materiel skade. Personen med ansvar for produktet skal informere brugeren om risici ved brugen af udstyret og hvordan disse undgås. Produktet må ikke anvendes, før brugeren er blevet instrueret i, hvordan man arbejder med det. Advarsel Uautoriserede ændringer af maskiner ved montering af produktet kan ændre maskinens funktion og sikkerhed. Forholdsregler: Følg vejledningerne fra fabrikanten af maskinen. Hvis der ikke findes nogen egnet vejledning, bed da fabrikanten af maskinen om vejledning, inden du monterer produktet. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 65

66 MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 13.3 Begrænsninger for anvendelse 66 Omgivelser Beregnet til brug i et miljø, som mennesker også kan opholde sig i; ikke egnet til brug i kemisk aggressive eller eksplosive omgivelser. Fare Lokale sikkerhedsorganer og sikkerhedseksperter skal kontaktes af personen med ansvar for produktet, inden der arbejdes i farlige eksplosive områder, nær ved elektriske installationer eller tilsvarende farlige situationer.

67 13.4 Ansvarsområder Producenten af produktet Producenter af ikke- Mikrofyn tilbehør Person med ansvar for produktet Mikrofyn A/S, DK-5250 Odense SV, herefter benævnt Mikrofyn, har ansvar for at levere produktet, herunder brugervejledningen og originalt tilbehør, i fuldstændig sikker tilstand. Producenter af ikke-mikrofyn tilbehør til produktet er ansvarlige for udviklingen, indførelsen og formidlingen af sikkerhedskoncepter for deres produkter og er også ansvarlige for effekten af disse sikkerhedskoncepter i kombination med Mikrofyn produktet. Den person, som er ansvarlig for instrumentet, har følgende forpligtelser: At forstå sikkerhedsanvisningerne for produktet og anvisningerne i brugervejledningen. At være bekendt med gældende regler med hensyn til sikkerhed og forebyggelse af ulykker. At informere Mikrofyn straks, hvis produktet og applikationen bliver usikkert. Advarsel Personen med ansvar for produktet skal sikre, at det bruges i overensstemmelse med anvisningerne. Denne person er også ansvarlig for træning og informering af medarbejderne, som bruger produktet, og for sikkerheden ved brug af produktet. Advarsel Dette produkt må kun installeres på byggemaskiner af en korrekt uddannet og kvalificeret specialist. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 67

68 MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 13.5 Risici ved anvendelse Advarsel Disse produkter må udelukkende repareres af autoriserede Mikrofyn serviceværksteder. Udvis forsigtighed Installering nær mekaniske og bevægelige maskindele kan beskadige produktet. Forholdsregler: Afled de mekanisk bevægelige maskindele så langt væk som muligt, og fastsæt et sikkert installationsområde. Advarsel Vær opmæksom på utilstrækkelig styring, hvis maskinen er defekt, fx efter en ulykke eller andre skadelige hændelser for maskinen. Forholdsregler: Foretag periodiske kontrolmålinger og kontrollér på arbejds-stedet, sådan som det er beskrevet i brugervejledningen. Under arbejdet bør konstruktion og gravning kontrolléres med egnede midler, fx vaterpas, nivellér apparat, før og efter vigtige opmålings-opgaver. Advarsel Der kan forekomme ulykker, mens maskinen styres eller navigeres pga. a) operatøren ikke er tilstrækkelig opmærksom på omgivelserne (personer, grøfter, trafik, osv.) eller b) fejlfunktioner ( i et systemkomponent, interferens, etc). Forholdsregler: Operatøren sikrer, at maskinen bliver anvendt, styret og overvåget af en kvalificeret bruger (fx fører). Brugeren skal kunne foretage nødforanstaltninger, fx et nødstop. 68

69 Advarsel Manglende eller ufuldstændig instruktion kan føre til fejlbetjening eller ukorrekt anvendelse, og kan føre til ulykker med alvorlige følger for personer, ting, økonomi og miljøet. Forholdsregler: Alle brugere skal følge producentens sikkerhedsanvisninger og anvisningerne givet af den person, der er ansvarlig for produktet. Udvis forsigtighed Vær på vagt overfor fejlagtige måleresultater, hvis produktet har været tabt eller er blevet brugt ukorrekt, modificeret, lagret i en længere periode eller transporteret. Forholdsregler: Foretag jævnlige prøvemålinger og udfør prøvetest, sådan som det er anvist i brugervejledningen, især efter produktet har været udsat for unormal brug, samt før og efter større opgaver. Fare På grund af risikoen for stød er det meget farligt at anvende stænger og forlængere i nærheden af elektriske installationer som f.eks. strømledninger eller elektriske jernbaner. Forholdsregler: Hold sikker afstand til elektriske installationer. Hvis det er nødvendigt at arbejde i disse omgivelser, kontaktes først sikkerhedsorganerne med ansvar for de elektriske installationer og deres anvisninger følges. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 69

70 MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 70 Advarsel Hvis produktet bliver anvendt med tilbehør, fx master, stave, pæle, kan du øge faren for at blive ramt af lyn. Forholdsregler: Anvend ikke produktet i tordenvejr. Advarsel Under dynamiske opgaver, er der fare for ulykke/uheld, hvis brugeren ikke er opmærksom på de omgivende forhold, fx forhindringer, udgravninger eller trafik. Forholdsregler: Personen med ansvar for produktet skal gøre alle brugere fuldt opmærksom på disse eksisterende farer. Advarsel Utilstrækkelig sikring af arbejdsstedet kan medføre farlige situationer, fx i trafik, på byggepladser og ved industrielle installationer. Forholdsregler: Sørg altid for, at arbejdsstedet er tilstrækkeligt sikret. Følg reglerne mht. sikkerhed og ulykkesforebyggelse og færdselsloven. Advarsel Hvis computere, som er beregnet til indendørs brug, bliver anvendt i felten, er der fare for elektrisk stød. Forholdsregler: Følg instruktionern fra computerens fabrikant mht. feltbrug (udendørs brug) sammen med Mikrofyn-produkter.

71 Udvis forsigtighed Hvis tilbehøret anvendt med produktet ikke er sikret på passende vis, og produktet udsættes for mekaniske stød, f.eks. slag eller fald, kan produktet blive beskadiget, eller personer kan komme til skade. Forholdsregler: Når du monterer produktet, så sørg for, at tilslutningskabler er korrekt tilpasset, monteret, sikret og låst i position. Udsæt aldrig produktet for kraftige mekaniske påvirkninger. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 71

72 MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 72 Advarsel Hvis produktet smides ud på ukorrekt vis, kan følgende ske: Hvis polymerdele bliver afbrændt, frembringes der giftgas, som kan være sundhedskadelig. Hvis batterierne er beskadigede eller kraftigt ophedede, kan de eksplodere og forårsage forgiftning, forbrænding, korrosion eller forurening. Ved uansvarlig bortskaffelse af produktet kan du være medvirkende til, at uautoriserede personer kan bruge det i modstrid med bestemmelserne, og derved udsætte dem selv og tredjeparter for fare for alvorlig legemesbeskadigelse og udsætte miljøet for forurening. Forholdsregler: Produktet må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald. Sørg for at udstyret bortskaffes korrekt i overensstemmelse med de nationale miljøbestemmelser i dit land. Sørg altid for, at uautoriseret personale ikke har adgang til produktet. Produktspecifikke oplysninger og affaldshåndtering kan downloades fra Mikrofyn-hjemmesiden på eller fås hos din Mikrofyn-forhandler.

73 13.6 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Beskrivelse Ordet elektromagnetisk kompatibilitet betyder produktets evne til at fungere problemfrit i et miljø, hvor elektromagnetisk stråling og elektrostatiske udladninger er til stede uden at forårsage elektromagnetiske forstyrrelser i andet udstyr. Advarsel Elektromagnetisk stråling kan forårsage forstyrrelser i andet udstyr. Selvom produktet opfylder de strenge krav og standarder, som gælder på dette område, kan Mikrofyn ikke helt udelukke forstyrrelser af andet udstyr. Udvis forsigtighed Der er risiko for forstyrrelser i andet udstyr, hvis produktet bruges sammen med tredjepartstilbehør, f.eks. bærbare computere, PC'ere, tovejsradioer, ikke-standard kabler eller eksterne batterier. Forholdsregler: Brug kun udstyret og tilbehøret anbefalet af Mikrofyn. Når de bruges sammen med produktet, opfylder de alle de strenge standarder og krav. Ved brug af computere og tovejsradioer bør du være opmærksom på den information om elektromagnetisk kompatibilitet, som producenterne giver. Udvis forsigtighed Forstyrrelser fra elektromagnetisk stråling kan resultere i fejlagtige målinger. Selvom produktet opfylder de strenge krav og standarder, som gælder på dette område, kan Mikrofyn ikke helt udelukke, at produktet kan forstyrres af meget stærk elektromagnetisk stråling nær ved f.eks. radiosendere, tovejsradioer eller dieselgeneratorer. Forholdsregler: Hold øje med, at resultaterne ser troværdige ud under disse forhold. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 73

74 MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 74 Advarsel Hvis produktet bruges med kabler, f.eks. strømkabler eller interfacekabler, der kun er stukket ind i den ene ende, kan elektromagnetisk stråling overskride det tilladte niveau og forstyrre andet udstyrs korrekte funktion. Forholdsregler: Når produktet er i brug, skal begge ender af kabler, f.eks. til eksternt batteri eller til computere, være sat i.

75 13.7 FCC erklæring, gældende i U.S.A. Advarsel Dette udstyr er testet og har levet op til grænserne for en klasse B digital enhed ifølge afsnit 15 i FCC bestemmelserne. Disse grænseværdier forudsætter for installation i boligområder en tilstrækkelig beskyttelse mod forstyrrende stråling. Dette udstyr genererer, anvender og udstråler frekvensenergi og, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningerne, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Det er dog ikke sikkert, at dette vil ske i en given situation. Hvis udstyret giver skadelig forstyrrelse af radioen eller TV, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke udstyret, bør brugeren forsøge at fjerne forstyrrelsen på en eller flere af følgende måder: Drej eller flyt modtagerantennen. Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt i en anden strømkreds end modtagerens. Kontakt Deres forhandler eller en erfaren radio- og TV-tekniker for yderligere hjælp. Advarsel Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er tilladt af Mikrofyn, kan indskrænke brugerens rettigheder til at bruge udstyret. MikroDigger XC2 PLUS, Sikkerhedsanvisninger 75

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler El.nr. 63 98 206 138 Indhold Indledning... 1 Anvendte symboler... 1 Anvendelsesformål... 1 Tilladt brug... 1 Forkert brug... 1 Utilstrækkelige

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner 1. Kendetegn og funktioner Fuldautomatisk med følgende funktioner: Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G Betjeningsvejledning 1- Kan bruges til alle lodrette nivelleringer 2- Selvnivellerende

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse

Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse DK Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Oversigt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - -

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugervejledning Alkometer S-300

Brugervejledning Alkometer S-300 Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning 03/2011-1 - 2 B D 3 A C 1 4 E 5 F TEKNISKE DATA BETJENINGSELEMENTER 1) Modtagevindue (4) 2) Tastatur 3) Låseskrue til batterirum 4) Låg til batterirum

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler

Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler El.nr. 63 98 401 593 Vigtig information...1 Specifikationer...2 Måleværdier...2 Modstandsmåling...2 Dielektriske målinger...2 Tekniske data:...3 Funktions- og

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9)

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9) Indholdsfortegnelse 1. Vigtige sikkerhedsoplysninger ------------------------------ (2) 2. Oversigt ---------------------------------------------------------- (3) 1) TV'et 2) Fjernbetjeningen 3. Grundlæggende

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

VIGTIGT: Læses inden brug P10 LASER AFSTANDSMÅLER 1 WARRANTY LIMITED YEAR.

VIGTIGT: Læses inden brug P10 LASER AFSTANDSMÅLER 1 WARRANTY LIMITED YEAR. VIGTIGT: Læses inden brug LASER AFSTANDSMÅLER P10 LIMITED 1 WARRANTY YEAR www.prexiso-eu.com Indhold Vigtige sikkerhedsinstruktioner - - - - - - 1 Forbered instrumentet - - - - - - - - - - - - - 2 Overblik

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 DA Brugervejledning a 9 b c d e f g h Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug,

Læs mere

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Dewalt DW03050 1

Indholdsfortegnelse. Dewalt DW03050 1 Indholdsfortegnelse DA Instrumentopsætning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversigt - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning Linjelaser FL 66-Xtreme SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd SERIE Z-20E.SN005 Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Straße 1 Telefon 07731

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1 Betjeningsvejledning Termometer/vindmåler FTA 1 LEVERINGSOMFANG Termometer/vindmåler, sensorhjul med 1,2 m kabel, batteri og kuffert. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 ST1800 825212 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 114 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 114 1.2 Symbolerklæring... 118 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 119 2. Generelle

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC http://da.yourpdfguides.com/dref/865486

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC http://da.yourpdfguides.com/dref/865486 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC i brugermanualen (information,

Læs mere

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie af produkter, der giver dig et godt overblik over nogle af dine vigtigste sundhedsrelaterede data i samme program. Prøv også:

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE Instruktioner ved første anvendelse Kapitel 1. Tilslutning (4.1) 2. Afinstallering af gamle drivere og enheder (4.2) 3. Installation i Windows (4.3) 4. Kontrol efter installation (5)! 1 Introduktion Denne

Læs mere

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL Rev.1 November 2009 Betjenings vejledning for RD 7000 DL Beskrivelse af RD 7000 Modtager Modtager RD 7000 15 12 10 11 12 18 19 20 21 22 RD 7000 funktioner 1 Tryk knapper. 2 LCD-display 3 Batteriklap 4

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere