vitroceramic HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "vitroceramic HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual"

Transkript

1 vitroceramic DK NO S EN HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual VITROCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 60 HF2D

2 30 mm 40 mm F G G E A1 D1 Fig.1 A B C D 510 mm 580 mm 41 mm 50 Min 560 mm Min 490 mm Min Fig

3 45 mm 20 mm min. 50 mm ~ 2 mm Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6-3 -

4 Fig.7 2,5 mm 2 AC V HZ H05V2V2/F - 4 -

5 DANSK DK General information Læs omhyggeligt denne brugs- og vedligeholdelsesmanual, hvor vigtige oplysninger om installation, brug, vedligeholdelse og sikkerhed er beskrevet. Opbevar denne vejledning til eventuelle fremtidige behov. Enhver installation især af elektricitet skal udføres af specialiseret personale i overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter. Sikkerhedsadvarsel Brug af gryder med en flad bund og en diameter svarende til, eller lidt større end, det opvarmede område, anbefales. (Fig.5). Brug ikke gryder, der har en ru bund for at forhindre, at kogepladens termiske overflade bliver ridset. Dette produktet er ikke beregnet til brug af børn eller andre med særlige behov uden opsyn. Vigtigt! - Undgå overkog ved at reducere varmen, når der koges eller opvarmes væsker. - Efterlad ikke nogen kogesektioner tændte, hvis der er ikke er pander eller gryder derpå. - Når tilberedningen er afsluttet, slukkes den pågældende kogesektion ved hjælp af kontrollen vist nedenfor. - Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (børn inkluderet) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller godt instrueret om brugen af produktet af en person, der tager ansvaret for deres sikkerhed. - Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. - Hvis kogepladens overflade er revnet - sluk produktet og frakobl det fra det elektriske netværk, således man undgår muligheden for elektrisk stød. Installations instruktioner Denne monteringsvejledning er beregnet til en specialiseret installatør og er ment som retningslinjer for installation, tilpasning og vedligeholdelse af kogepladen i overensstemmelse med eventuelle regler og gældende standarder. Hvis en indbygget ovn eller noget andet produkt, som genererer varme monteres direkte under kogeplader, ER DET NØDVENDIGT AT BÅDE OVNEN OG KOGEPLADEN ER ORDENTLIGT ISOLERET. Overholder man ikke denne forholdsregel kan det resultere i, at man ikke kan betjene sin kogeplade via. finger touch betjeningen. Placering den nederste del af kogepladen er tilgængelig fra skabet nedenunder, er det nødvendigt at montere et panel med den givne distance i figur 3. Hvis apparatet installeres over en ovn, vil denne manøvre ikke være nødvendig. Elektrisk tilslutning Fig.7 * Installationen af produktet, og tilslutningen til det elektriske netværk bør kun overlades til en elektriker! * Beskyttelse mod de komponenter, som er under spænding, skal være sikret efter indbygning. * Oplysninger om den nødvendige tilslutning er på klistermærket placeret på kogepladens bagside nær tilslutningsboksen. * Forbindelsen til el-nettet skal ske ved hjælp af et stik med jord eller via et kraftstik. * Det elektriske kredsløb skal være adskilt fra netværket af tilpassede anordninger, fx af afbrydere eller sikringer. * Hvis produktet ikke er forsynet med et tilgængeligt stik, skal adskillelsen ske i overensstemmelse med installationens forskrifter. * Ledningen skal placeres således, at den ikke rører nogen af de varme dele af kogepladen eller lignende. OBS! Dette produkt må kun være forbundet til et netværk 230 V ~ 50/60 Hz. Tilslut altid jordledning. Respekter tilslutningsskemaet. Tilslutningssboksen er placeret på bagsiden af kogepladen. For at åbne dækslet brug en medium skruetrækker. OBS! Sikr dig at alle kabler er korrekt forbundet og at de er strammet til. Vi kan ikke holdes ansvarlig for uheld som følge af forkert tilslutning, eller som kun kan forekomme ved brug af et apparat uden jordforbindelse eller som er blevet udstyret med et defekt jordforbindelse. Brug og vedligeholdelse Fig.6 Fjern eventuelle madrester og fedt fra kogepladen ved hjælp af den særlige glasskraber, som kan erhverves ved henvendelse. For at rengøre det opvarmede areal på den bedst mulige måde, skal man kun bruge egnede rengøringsartikler og køkkenrulle. Skyl derefter med vand og tør over med en ren klud. Ved brug af den særlige skraber (ekstraudstyr), fjerner man straks folie og stanniol, som man ved et uheld kan have smeltet på kogepladen. Det samme gælder sukker eller andre madrester. På denne måde kan beskadigelse af overfladen forhindres. Brug af skuresvampe eller aggressive kemiske rengøringsmidler, såsom spray til ovne eller skrappe rengøringsmidler er ikke tilladt under nogen omstændigheder. Dette produktet er designet til montering i en bordplade, som vist i figuren (fig. 2). Brug tætningsmateriale langs hele omkredsen (fig. 4) Dette er nødvendig for at forhindre enhver væske i at trænge ind i kogepladen, hvilket kan være med til at produktet ikke er sikkert at bruge. Kogepladen fastgøres på bordpladen ved hjælp af de 4 støtter - hav bordpladens tykkelse in mente (fig. 2). Hvis Brug Brug slider-kontrolsystemet til alle fire kogezoner efter dit individuelle behov. Husk at jo højere tallet er, jo mere varme, produceres der.

6 Funktioner A - Tænd / sluk knap A1 - Optisk indikator for tænd / sluk B - Slider C - Knap til dobbelt kogezone D - Knap til pause / genskab D1 - Indikator for pause / genskab E - Kogezone displays F - Timer display G - Indikator for aktiv dobbeltzone Fig.1 Tænd for kogepladen Tryk på knappen (Tænd / Sluk) for at tænde for kogepladen og alle displays viser symbolet. Styreenheden forbliver aktiv i 20 sekunder. Hvis der ikke vælges en kogezone inden for dette tidsrum, slukkes kogepladen automatisk. Tænd for kogezonerne Vælg kogezone og tryk på det tilhørende display E. Kør slideren mod højre for at øge effekten og til venstre for modsat effekt på kogezonen. Der er på hver kogezone 9 effekttrin, og værdien vil blive vist i displayet G med belysning og en værdi fra 1 til og med 9. Aktivering / Deaktivering af dobbeltzone For at aktivere denne funktion, skal man vælge den kogezone, hvor der er en dobbeltzone. Effekten kan justeres på slideren. Når det tilhørende display blinker hold da knappen A inde i cirka 5 sekunder, og G vil blive oplyst. To bip bekræfter, at man har aktiveret funktionen. For at deaktivere denne, holder man igen A inde i 5 sekunder. To bip bekræfter ligeledes. Restvarme Hvis temperaturen på kogezonen efter sluk stadig er høj (over 50 C), vil det tilhørende display vise bogstavet for heat. Bogstavet forsvinder først, når der ikke længere er risiko for forbrænding. Gryderegistrering Hvis symbolet vises på en af kogezonernes displays kan det betyde, at: 1) Kogegrej, der anvendes er ikke egnet til induktion. 2) Diameteren af kogegrejet der anvendes, er mindre end tilladt af kogepladen. 3) Der ikke er noget kogegrej på pladen. Timer Denne funktion giver dig mulighed for at indstille tiden (fra 1 til 99 minutter) til automatisk at slukke kogezonen. Aktiver en kogezone og juster effekten. Aktiver timeren på displayet ved at trykke på F. Displayet vil vise symbolet og lyset på den valgte zone vil blinke i det ene hjørne af F-displayet. Rul over slideren B med fingeren for at indstille den ønskede værdi (f.eks 3 min.) Tryk på F på displayet igen, hvilket gør det muligt at indstille den anden værdi (f.eks 2) på slideren. Ved at have valgt 3 og 2, vil der på displayet stå 23. Bekræft dette ved at trykke på F. Hvis du ønsker at bekræfte en værdi mindre end 10 min (fx 3 min.) Bekræft ved at trykke to gange på displayet F. Timeren slukker automatisk kogezonen. Samtidigt vil der høres et bip, som kan slukkes ved at trykke på en vilkårlig knap. Æg- / Påmindelsesur Denne funktion giver dig mulighed for at sætte en akustisk alarm. For at få adgang til denne funktion må ingen af kogezone være i drift. Tænd kogepladen ved hjælp af A-knappen, aktiver uret ved at trykke på displayets F-knap og juster tiden mellem 1 og 99 minutter, som beskrevet i det foregående afsnit Timer. Efter bekræftelse af tiden, vil LED en forblive aktiv på F-displayet og vise den angivede tid. Man kan nu tænde for kogezonerne med A-knappen og justere effekten af disse. Når tiden udløber, vil du høre et bip, der kan slukkes ved at trykke på en vilkårlig tast. Med denne funktion aktiveret, kan du ikke gøre bruge af timeren. Pause Når mindst én af kogezonerne er aktiv, er det muligt at sætte kogepladen på pause, hvilket slukker alle varme elementer kortvarigt på knappen D. Når pause-funktionen er aktiveret, vil D1 lyse. Pausen kan maksimalt vare i 10 minutter. Hvis funktionen ikke deaktiveres indenfor den tid, slukker kogepladen automatisk. Pause funktionen deaktiveres ved at trykke på knappen D og indenfor 10 sekunder også trykke på en anden vilkårlig tast. Tidligere indstillede timer-indstillinger vil blive stoppet under pausen. Genskab-funktion Hvis man under tilberedning ved et uheld kommer til at slukke for kogepladen, kan man genskabe den sidst valgte indstilling. Indstillingen lagres kun i kort tid, så man skal handle hurtigt (6 sek.), hvis man kommer til at slukke. Man genskaber ved at tænde kogepladen på knappen A, og derefter trykke på knappen D - indenfor nye 6 sekunder. Hvis genskabelsen lader sig gøre, vil den/de tilhørende displays blive belyst, når kogepladen tændes igen. Børnesikring Du kan låse kogepladen og forebygge risikoen for utilsigtet brug ved fx rengøring og andet. Tænd kogepladen ved at trykke på A. For at låse, tryk samtidigt på knappen E i nederste højre hjørne og C-knappen. Derefter skal du igen trykke på E-knappen i nederste højre hjørne. Alle displays (E) vil vise symbolet. For at låse op, skal man trykke samtidigt på E-knappen i nederste højre hjørne og på C-tasten. Kogepladen kan godt slukkes, mens denne funktion er aktiv. Genstartes kogepladen, vil den igen være låst. For at låse kogepladen permanent op, tryk på knappen E i nederste højre hjørne og på knappen C. Tryk derefter på C-knappen igen. Kogepladen slukker automatisk. Sluk kogezonerne For at slukke for en kogezone, skal man vælge zonen på knappen E og derefter bruge slideren indtil displayet viser tallet. Sluk kogepladen For at slukke kogepladen helt, hold knappen A nede indtil kogepladen slukker. Sikkerhedsafbryder Kogepladen har en sikkerhedsafbryder, der automatisk slukker for kogezonerne, når de har været aktive i en vis tid på en given effekt

7 Effekttrin Drifttid (timer) ,5 Bortskaffelse af elektriske apparater Ifølge EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering af elektrisk affald og elektronisk udstyr (WEEE), bør elektriske apparater ikke stilles til storskrald. Forældede apparater bør indsamles separat for at optimere nyttiggørelsen og genvindingen af komponenter samt for at forebygge potentielle farer for mennesker. Symbolet af en affaldscontainer med af et diagonalt kryds bør sættes på alle disse produkter for at minde folk om deres forpligtelse til at få sådanne produkter indsamlet separat. Forbrugerne bør kontakte deres lokale myndigheder eller salgsstedet, og anmode om oplysninger om passende steder at efterlade deres gamle elektriske apparater. PRODUCENTEN FRALÆGGER SIG ALT ANSVAR FOR EVENTUELLE SKADER SOM FØLGE AF, AT MAN IKKE OVERHOLDER OVENSTÅENDE ADVAR- SLER. GARANTIEN ER IKKE GYLDIG I TILFÆLDE AF SKADER FORÅRSAGET PÅ GRUND AF MAN- GLENDE OVERHOLDELSE AF DEOVENNAEVNTE RESTRIKTIONER

8 NORSK NO Generell informasjon Les denne bruks- og vedlikeholdsmanualen grundig, da den inneholder viktige opplysninger om installasjon, bruk, vedlikehold og sikkerhet. Oppbevar veiledningen til eventuelle fremtidige behov. Enhver installasjon, især elektriske, må utføres av spesialisert personale og i overensstemmelse med gjeldende standarder og forskrifter. Sikkerhetsadvarsel Det anbefales å bruke gryter med flat bunn og en diameter svarende til, eller litt større enn, det oppvarmede området (fig. 5). Bruk ikke gryter med ru bunn, dette for å forhindre at kokeplatens termiske overflate risses. Dette produktet er ikke beregnet til å brukes av barn, eller andre med særlige behov, uten oppsyn. Viktig! Unngå overkoking ved å redusere varmen under koking eller oppvarming av væske. Etterlat aldri tente kokeseksjoner uten en gryte eller panne. Ved endt tilbereding slukkes den aktuelle kokeseksjonen ved hjelp av kontrollen vist nedenfor. Dette produktet er ikke beregnet til bruk av personer, inkludert barn, med begrensede fysiske, sensoriske og/eller mentale evner eller manglende erfaring og viten, med mindre disse er under oppsyn eller godt instruert om bruken av produktet av en person som tar ansvaret for sikkerheten. Barn må alltid holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Dersom kokeplatens overflate er revnet, slå av produktet og koble det fra det strømnettet for å unngå risiko for elektriske støt. Installasjonsinstruksjoner Denne monteringsveiledningen er beregnet til en spesialisert installatør og er ment som retningslinjer til riktig installering, tilpasning og vedlikehold av kokeplaten i overensstemmelse med eventuelle regler og gjeldende standarder. Dersom en innebygd ovn, eller noe annet produkt som genererer varme, monteres direkte under kokeplater er det NØDVENDIG AT BÅDE OVNEN OG KOKEPLATEN ER FORSVARLIG ISOLERT. Overholdes ikke denne forhåndsregel kan det resultere i at kokeplaten ikke kan betjenes via touchfunksjonen. Plassering Dette produktet er designet til montering i benkeplate som vist på figuren (fig. 2). Benytt tetningsmateriale langs hele omkretsen (fig. 4), da dette er nødvendig for å hindre væske i å trenge inn i kokeplaten og utgjøre en sikkerhetsrisiko under betjening. Kokeplaten festes i benkeplaten ved hjelp av de fire (4) støtter ha benkeplatens tykkelse in mente (fig. 2) Dersom nederste del av kokeplaten er tilgjengelig fra skapet under er det nødvendig å montere et panel med den gitte distanse på figur 3. Dersom apparatet installeres over ovn vil denne manøver ikke være nødvendig. Elektrisk tilslutning Fig.7 * Installasjonen av produktet, og tilslutning til strømnettet, bør kun utføres av elektriker. * Beskyttelse av komponenter som er under spenning skal være sikret etter innebygging. * Opplysninger om nødvendig tilslutning er opplyst på klistremerket på kokeplatens bakside, i nærheten av tilslutningsboksen. * Forbindelsen til strømnettet skal skje ved hjelp av et jordet stikk eller via kraftstikk. * Det elektriske kretsløpet skal være adskilt strømnettet gjennom tilpassede anordninger, for eksempel av brytere eller sikringer. * Dersom produktet ikke er forsynt med et tilgjengelig stikk skal adskillelsen skje i overensstemmelse med installasjonens forskrifter. * Ledningen må plasseres slik at den ikke rører noen av kokeplatens varme deler. OBS! Dette produktet kan kun tilsluttes et strømnett på 230 V 50/60 Hz. Tilslutt alltid jordledning. Respekter koblingsskjemaet. Tilslutningsboksen er plassert på baksiden av kokeplaten. Bruk et skrujern til å åpne dekselet. OBS! Forsikre deg om at alle ledninger er riktig tilkoblet og at de er ordentlig strammet til. Vi kan ikke holdes ansvarlig for uhell som følge av uriktig tilslutning eller uhell som kun kan skyldes bruk av apparatet uten jordingsforbindelse eller defekt jordingsforbindelse. Bruk og vedlikehold Fig.6 Fjern eventuelle matrester og fett fra kokeplaten ved hjelp av den særlige glasskraper som kan kjøpes som ekstrautstyr. For å rengjøre det oppvarmede areal på best mulig måte må kun egnede rengjøringsmidler og kjøkkenrull benyttes. Skyll deretter med vann og tørk etter med en ren klut. Ved bruk av skraperen (ekstrautstyr) fjerner man folie og sølvpapir, som ved uhell kan ha smeltet på platen, det samme gjelder sukker eller andre matrester. Slikt vedlikehold hindrer beskadigelse av overflaten. Bruk av skuresvamp eller aggressive, kjemiske rengjøringsmidler er ikke, under noen omstendigheter, tillatt. Bruk Bruk slider-kontrollsystemet etter individuelle behov til alle fire kokesonene. Husk at jo høyere tall, jo mer varme produseres. Funksjoner A Av-/På-knapp A1 Optisk indikator for av/på B Slider Fig.1

9 C Knapp til dobbel kokesone D Knapp til pause/gjenstart D1 Indikator for pause/gjenstart E Kokesonedisplay F Timerdisplay G Indikator for aktiv dobbelsone Slå på kokeplaten Trykk på knappen (Av/På) for å tenne kokeplaten. Alle display viser symbolet. Styreenheten forblir aktiv i 20 sekunder. Hvis det ikke velges kokesone i løpet av denne perioden, slås kokeplaten automatisk av. Slå på kokesonene Velg kokesone og trykk på det tilhørende display E. Kjør slideren mot høyre for å øke effekten og til venstre for å redusere effekten. Det er på hver kokesone ni effekttrinn og verdien vises med belysning i display G med verdier fra 1 til 9. Aktivering/Deaktivering av dobbelsone For å aktivere denne funksjonen må man velge kokesone hvor det finnes dobbelsone. Effekten justeres på slideren. Når det tilhørende display blinker, hold knapp A inne i ca. 5 sekunder til knapp G lyser. To bip bekrefter at funksjonen har blitt aktivert. For å deaktivere holdes knapp A inne i 5 sekunder. To bip bekrefter deaktiveringen. Restvarme Dersom temperaturen etter at kokesonen er avslått fremdeles er høy (over 50 grader), vil det tilhørende display vise bokstaven for heat. Bokstaven forsvinner når det ikke lenger er risiko for forbrenningsskader ved berøring. Gryteregistrering Dersom symbolet vises på en av kokesonenes display kan dette bety at: 1) Benyttet kjøkkenredskap ikke er egnet for induksjon. 2) Diameteren til kjøkkenredskapet som benyttes er mindre enn tillatt av kokeplaten. 3) Det er ingen kjøkkenredskap på platen. Timer Denne funksjonen lar deg innstille tiden (fra 1 til 99 minutt) til når kokesonen slås av automatisk. Aktiver en kokesone og juster effekten. Aktiver timeren på displayet ved å trykke på knapp F. Displayet viser symbolet og lyset på den valgte kokesone blinker i det ene hjørnet av F-displayet. Rull over slideren B med fingeren for å innstille den ønskede verdi (for eksempel 2). Velges 3 og 2 vil dette vises som 23 på displayet. Bekreft ved å trykke på knapp F. Dersom du ønsker en verdi mindre enn 10 minutter, bekreft ved å trykke to ganger på display F. Timeren slår automatisk av kokesonen og varsler med et bip-signal som kan slukkes ved å trykke på en vilkårlig knapp. Egge-/Påminnelsesklokke Funksjonen lar deg innstille en akustisk alarm. For å få adgang til funksjonen kan ingen av kokesonene være i drift. Slå på kokeplaten ved hjelp av knapp A, aktiver klokken ved å trykke på knapp F og juster tiden, som beskrevet i foregående avsnitt, mellom 1 og 99 minutter. Etter bekreftelse av tiden blir LED en på F-displayet aktiv og vise angitt tid. Kokesonene kan nå slås på med knapp A og effekten justeres. Når tiden løper ut høres et bip som kan slukkes ved å trykke på en vilkårlig tast. Når denne funksjonene er aktivert kan timeren ikke benyttes. Pause Når minst én av kokesonene er aktiv er det mulig å sette kokeplaten på pause. Med knapp D kan du dermed kortvarig slå av alle varme elementer. Når pausefunksjonen er aktivert lyser D1. Pausen kan maksimalt vare i 10 minutter. Deaktiveres ikke funksjonen i løpet av denne perioden slår kokeplaten seg automatisk av. Pausefunksjonen deaktiveres ved å trykke på knapp D og, i løpet av 10 sekunder, et ytterligere trykk på en vilkårlig tast. Tidligere timer-innstillinger stoppes under pausen. Gjenstartfunksjon Dersom man under tilberedning av maten ved et uhell slår av kokeplaten kan man gjenstarte i den sist valgte innstilling. Innstillingen lagres kun i kort tid, og man skal derfor handle hurtig (6 sekunder) om man slår av platen. Kokeplaten gjenstartes ved å slå på platen med knapp A og deretter, i løpet av 6 nye sekunder, trykke på knapp D. Dersom gjenstarten lar seg gjøre vil den/de tilhørende display lyse når kokeplaten slås på igjen. Barnesikring Du kan låse kokeplaten og forebygge risiko for utilsiktet bruk ved for eksempel rengjøring eller lignende. Slå på kokeplaten ved å trykke på knapp A. For å låse, trykk samtidig på knapp E, i nederste høyre hjørne, og knapp C. Trykk deretter ytterligere én gang på knapp E i nederste høyre hjørne. På alle display (E) vises symbolet. For å låse opp, trykk samtidig på knapp E, i nederste høyre hjørne, og knapp C. Kokeplaten kan godt slås av mens denne funksjonen er aktiv. Gjenstartes kokeplaten vil den igjen være låst. For å låse opp kokeplaten permanent, trykk på knapp E, i nederste høyre hjørne, og knapp C. Trykk deretter på knapp C igjen. Kokeplaten slår seg av automatisk. Slå av kokesonene For å slå av en kokesone trykk på knapp E og justerer deretter slideren til displayet viser tallet. Slå av kokeplaten For å slå av kokeplaten, hold knapp A nede til kokeplaten slås av. Sikkerhetsbryter Kokeplaten har en sikkerhetsbryter som automatisk slår av kokesonene når de har vært aktive i en viss tid på en gitt effekt. Effekttrinn ,5 Driftstid (timer) - 9 -

10 Bortskaffing av elektriske apparater I følge EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk avfall og elektronisk utstyr (WEEE), bør ikke elektriske apparat kastes som alminnelig avfall. Foreldede apparat bør samles inn separat for å optimere nyttiggjøring og gjenvinning av komponenter, samt å forebygge potensielle farer for mennesker. Symbolet av en container med et diagonalt kryss over bør settes på alle slike produkt for å minne folk om deres forpliktelse til å få disse apparatene innsamlet separat. Forbrukere oppfordres til å kontakte lokale myndigheter eller salgsstedet og be om opplysninger om passende steder å etterlate gamle elektriske apparater. PRODUSENTEN FRALEGGER SEG ALT ANSVAR FOR EVENTUELLE SKADER SOM FØLGE AV AT MAN IKKE OVERHOLDER OVENSTÅENDE ADVAR- SLER. GARANTIEN ER IKKE GJELDENDE I TIL- FELLE AV SKADER FORÅRSAKET PÅ GRUNN AV MANGLENDE OVERHOLDELSE AV OVENNEVNTE RESTRIKSJONER

11 SVENSK S Allmän information Läs noga genom den här användningsmanualen, där det ingår viktiga upplysningar om installation, användning, underhåll och säkerhet. Förvara manualen till eventuell senare behov. Varje installation, speciellt med elektricitet, måste göras av yrkesfolk med standard och regler. Säkerhetsvarningar Användning av grytor med platt botten och en diameter motsvarande, eller lite större, än det uppvärmda området rekommenderas. (Fig. 5). Använd aldrig grytor, som har en grov botten för att hindra att kokplattans termiska yta skrapas. Produkten får inte användas av barn eller andra med särskilda behov utan noga uppsikt. Viktigt! - Undvik överhettning genom att minska värmen, när du kokar eller värmer upp vätskor. - Lämna inte några kokzoner påslagna, om det inte finns några pannor eller grytor på kokzonen. - När matlagningen är klar, släcks den aktuella kokzonen med hjälp av kontrollen enligt bilden nedanför. - Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsade fysiska, känsliga eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om det inte är under uppsikt eller efter noga instruktioner om användningen av produkten av en person, som tager på sig ansvaret för säkerheten. - Barn ska vara under uppsikt för att vara säker på att de inte leker med produkten. - Om kokplattans yta är skadad stäng av produkten och koppla bort den från elnätet, så man ungår risken för elstöt. Produktet är skapad till placering i en bordplatta, som visad på figuren (fig. 2). Använd tätningsmaterial runt hela omkretsen fig. 4) Detta är nödvändigt för att förhindra att vätska tränger in i kokplattan, vilket skulle vara det samma som att produkten inte längre är säkert att använda. Kokplattan fästs på bordplattan med hjälp av de 4 stöd tänk på bordplattans tjocklek (fig. 2). Om den nedre delen av kokplattan kan användas från skåpet under, är det nödvändigt att montera en panel med det givna avståndet i figur 3. Om produkten ska installeras över en ugn, är detta inte nödvändigt. Elektrisk anslutning Fig.7 * Installation av produkten, och anslutning till elnätet, bör endast utföras av en elektriker! * Skydd av delarna som är under elnätet, ska vara säkrat under installationen. * Information om de nödvändiga anslutningarna finns på klistermärket på kokplattans baksida nära kopplingsboxen. * Anslutningen till el-nätet sker med hjälp av en kontakt med jord eller via en strömkontakt. * Det elektriska kretsloppet ska vara separat från nätverket av en strömbrytare eller säkringar. * Om produkten inte är utrustad med en kontakt, ska separationen ske enligt bestämmelser från installationen. * Sladden ska placeras så att den inte rör vid någon av de varme delarna av kokplattan eller liknande element. OBS! Den här produkten får endast anslutas till ett elnät med 230 V ~ 50/60 Hz. Anslut alltid jordledningen. Respektera och följ kopplingsskemat. Anslutningsboxen är placerad på baksidan av kokplattan. För att öppna locket, använd en standard skruvmejsel. OBS! Säkra att alla sladdar är ordentligt anslutna och är fästa ordentligt. Vi kan inte vara ansvariga för olyckar till följd av felaktig anslutning, eller som endast kan förekomma vid användning av en apparat utan jordanslutning eller som har utrustats med en trasig jordanslutning. Användning och underhåll Fig.6 Installations instruktioner Den här monteringsguiden riktar sig till en specialiserad installatör och är skapad som riktlinjer för installationen, justering och underhåll av kokplattan enligt eventuella regler och aktuella standard. Om en inbyggd ugn eller någon annan produkt, som alstrar värme, monteras direkt under kokplattorna, MÅSTE BÅDE UGNEN OCH KOKPLATTAN ISOLERAS ORDENTLIGT. Följer man inte denna relativt enkla regel kan det leda till att man inte kan använda sin kokplatta via finger panelen. Placering Ta bort alla eventuella matrester och fett från kokplattan med hjälp av speciella glasskrapare, som kan fås vid efterfrågan. För att rengöra den uppvärmda ytan på bästa sättet ska man endast använda lämpliga rengöringsprodukter och köksrulle. Skölj sedan av med vatten och torka med en ren trasa. Genom att använda den speciella skrapan (extra tillbehör) tar man bort folie och staniol som olyckligtvis kan ha smält fast på kokplattan. Detsamma gäller för socker och andra matrester. På det viset kan skador på kokytan förhindras. Användning av skursvampar eller kraftiga kemiska rengöringsmedel, som spray till ugnar eller kraftiga rengöringsmedel är inte tillåtna under normala omständigheter. Användning Använd slider-kontrollpanelen till de fyra kokzoner, allt efter ditt personliga behov. Kom ihåg att ju högre talet är, ju mera värme produceras det. Funktioner A - På / Av-knapp A1 - Optisk lampa för på / av B - Slider Fig.1

12 C - Knapp till dubbla kokzoner D - Knapp till paus / återskapa D1 Lampa för paus / återskapa E Kokzon displays F - Timer display G Lampa för aktiverad dubbelzon Sätt på kokplattan Tryck på knappen (På / Av) för att sätta på kokplattan och alla teckenfönster visar symbolen. Kontrollpanelen är fortsatt aktiv i 10 sekunder. Om det inte väljs en kokzon inom tidsrummet, stängs kokplattan automatiskt av. Sätt på kokzonerna Välj kokzon och tryck på tillhörande fönster E. Dra slidern till höger för att öka effekten och till vänster för motsatt effekt på kokzonen. Det finns 9 effektsteg och värdet kommer att visas i fönstret G med belysning och ett värde från ælg kogezone og tryk på det tilhørende display E. Kør slideren mod højre for at øge effekten og til venstre for modsat effekt på kogezonen. Der er på hver kogezone 9 effekttrin, og værdien vil blive vist i displayet G med belysning og en værdi fra 1 till och med 9. Aktivering / Deaktivering av dubbelzoner För att aktivera funktionen ska man välja den kokzon som har en dubbelzon. Effekten kan justeras med slideren. När fönstret blinkar, håll knappen A inne i cirka 5 sekunder och G kommer att lysa. Två pip bekräftar att man har aktiverat funktionen. För att deaktivera funktione håller man A intryckt i 5 sekunder. Två pip bekräftar. Restvärme Om temperaturen på kokzonen efter avstängning fortfarande är hög (över 50 C), kommer det tillhörande fönstret att visa bokstaven för heat. Bokstaven försvinner när det inte längre finns någon risk för brännskador. Grytregistrering Om symbolen visas på en av kokzonernas fönster kan det betyda att: 1) Kokföremålet som används är inte passande till induktion. 2) Diametern av kokföremålet som används är mindre än tillåtet av kokplattan. 3) Det finns inget kokföremål på plattan. Timer Den här funktionen ger dig möjlighet för att ställa in tiden (från 1 till 99 minuter) för att automatiskt stänga av kokzonen. Sätt på en kokzon och justera effektnivån. Aktivera timern på fönstret genom att trycka på F. Fönstret kommer att visa symbolen och LED-lampan på den valda zonen kommer att blinka i det ena hörnet av F-fönstret. Rulla över slidern C med fingret för att ställa in önskad nivå (t.ex 3 minuter) Tryck sedan på F på fönstret igen, vilket gör det möjligt att ställa in ett annat värde (t.ex 2) på slidern. Genom att ha vart 3 och 2, kommer det i fönstret att stå 23. Bekräfta genom att trycka på F. Om du vill bekräfta ett värde på mindre än 10 minuter (t.ex 3 min.) bekräfta genom att trycka två gånger på fönstret F. Timern stänger automatiskt av kokzonen. Samtidigt hörs det ett pip, och som kan stängas av genom att trycka på valfri knapp. kokzon vara tänd. Starta kokplattan med hjälp av A-knappen, aktivera klockan genom att trycka på fönstrets F-knapp och justera tiden mellan 1 och 99 minuter, som beskrivet i det föregående avsnittet Timer. Efter bekräftelse av tiden, kommer LED en fortfarande att vara aktiverad i F-fönstret och visa den aktuella tiden. Man kan nu sätta på kokzonerna med A-knappen och justera effekten på dessa. När tiden är ute, kommer du att höra ett pip, som kan stängas av genom att trycka på valfri knapp. Med den funktionen aktiverad, kan du inte samtidigt använda timern. Paus När minst en av kokzonerna är aktiverad, kan man sätta kokplattan på paus, vilket stänger av alla värmeelement kortsiktigt med knappen D. När paus-funktionen är aktiverad kommer D1 att lysa. Pausen kan maximalt vara i 10 minuter. Om funktionen inte har deaktiverats inom den tiden, stängs kokplattan automatiskt av. Paus-funktionen deaktiveras genom att man trycker på knappen D och inom 10 sekunder också trycker på en annan valfri knapp. Tidigare inställda timer-inställningar kommer att stoppas under pausen. Återskapa-funktion Om man under matlagningen olyckligtvis kommer att stänga av kokplattan, kan man återskapa den senast valda inställningen. Inställningen sparas i kort tid, så man ska agera snabbt (inom 6 sekunder) om det händer att man stänger av plattan. Man återskapar kokplattan med knappen A, och trycker sedan på knappen D inom ytterligare 6 sekunder. Om återskapningen lyckas, kommer den/de fönster att lysa när kokplattan tänds igen. Barnsäkring Du kan låsa kokplattan och förhindra risken för oavsiktlig användning vid t.ex rengöring och övrigt. Sätt på kokplattan genom att trycka på A. För att låsa, tryck samtidigt på knappen E i nedersta högra hörnet och C-knappen. Sedan ska du igen trycka på E-knappen i nedersta högra hörnet. Alla fönster (E) kommer att visa symbolen. För att låsa upp ska man samtidigt trycka på E-knappen i nedersta högra hörnet och på C-knappen. Kokplattan kan stängas av medan funktionen är aktiverad. Startas kokplattan igen kommer den att vara låst. För att permanent låsa upp kokplattan, tryck på E-knappen i nedersta högra hörnet och på C-knappen igen. Kokplattan stängs automatiskt av. Stäng av kokzonerna För att stänga av en kokzon, ska man välja kokzon med knappen E och sedan använda slideren tills fönstret visar talet. Stäng av kokplattan För att stänga av kokplattan helt, håll knappen A nertryckt tills kokplattan slocknar. Säkerhetsbrytare Kokplattan har en säkerhetsbrytare, som automatiskt stänger kokzonerna när de har varit påslagna i en viss tid på en given effekt nivå. Ägg- / Alarmklocka Den här funktionen ger dig möjlighet för att sätta på ett ljudlarm. För att komma åt den funktionen får ingen

13 Effektsteg Drifttid (timmar) ,5 Kassering av elektriska apparater Enligt EU-direktivet 2002/96/EC gällande hantering av elektroniskt avfall och elektriska apparater (WEEE), bör elektriska apparater inte skickas till soptippen. Gamla apparater bör samlas in separat för att optimera återvinningen av komponenterna samt för att förebygga eventuella faror för människor. Symbolen med en soptunna med ett diagonalt kryss över bör sättas på alla produkter för att påminna folk om deras skyldighet till att få dessa produkter insamlade separat. Konsumenterna bör kontakta deras lokala myndighet eller återförsäljaren, och begära information om passande ställen för att lämna deras gamla elektriska apparater. PRODUCENTEN AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALLA EVENTUELLA SKADOR TILL FÖLJD AV ATT MAN INTE FÖLJER OVANSTÅENDE VARNINGAR. GARANTIN ÄR INTE GÄLLANDE VID SKADOR OR- SAKADE AV AVSAKNAD AV FÖLJD AV NÄMNDA BE- GRÄNSNINGAR

14 ENGLISH GB GENERAL INFORMATION Carefully read this use and maintenance manual, where important information about installation, use and maintenance safety is provided. Keep this manual for future reference. Any installation operation (electric connections) shall be performed by specialized personnel, in compliance with all standards and regulations in force. SAFETY WARNING The use of flat-bottomed pots, with a diameter equal to or slightly bigger than the heated area, is recommended. (Fig.5). Do not use pots that have a rough base, in order to prevent the hob thermal surface from being scratched. This appliance is not intended for use by children or infirm people without supervision. IMPORTANT - Avoid the overflow of liquids by reducing the heat supply when boiling or warming liquids. - Do not leave any heating element switched on, if there are no pots, or if the pots are empty. - Once cooking is completed, turn the concerned heating element off, by using the control shown below. - This appliance is not intended for use by people (children included) with limited physical, sensorial or mental abilities, or lacking of experience and knowledge, unless they are supervised or well instructed about the use of the appliance, by a person who is responsible for their safety. - Children should be supervised to assure that they do not play with the appliance. - If the hob surface is cracked, turn the appliance off and disconnect it from the electric network, so as to avoid the possibility of electric shock. INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intended for a specialized installer and are meant as guidelines for the hob installation, adjustment and maintenance, in compliance with any regulations and standards in force. If a built-in oven or any other appliance generating heat is to be mounted directly under the vitro-ceramic hob, IT IS NECESSARY THAT SUCH AN APPLIANCE (the oven) AND THE VITRO-CERAMIC HOB ARE PROPERLY INSULATED. Failure to comply with this precaution might result in the incorrect operation of the TOUCH CONTROL system. Positioning: This household appliance has been designed for built in installation onto a worktop, as shown in the figure (Fig.2). Use sealing material along the whole perimeter - Fig.4 (Cut dimensions- Fig.2). This operation is necessary in order to prevent any liquid from entering inside the hob, being that the flatness of the top, the glass and their coupling cannot be assured. Fix the appliance on the worktop by using the 4 supports, taking the work top thickness into account (Fig.2). If, after installation, the lower part of the appliance is accessible from the lower part of the cabinet, it will be necessary to mount a spacing panel at the distances given (Fig.3). If the appliance is installed under an oven, this step will not be necessary. The appliance is not intended to be operated by an external timer or a separate remote control system. ELECTRICAL CONNECTION (Fig.7) *The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly to the fact of the normative regulations and which respects them scrupulously. *Protection against the parts under tension must be ensured after the building-in. *The data of connection necessary are on the stickers place on the hob casing near the connection box. *The connection to the main must be made using an earthed plug or via an omnipolar circuit breaking device with a contact opening of at least 3 mm. *The electrical circuit must be separated from the network by adapted devices, for example: circuit breakers, fuses or contactors. *If the appliance is not fitted with an accessible plug, disconnecting means must be incorporated in the fixed installation, in accordance with the installation regulations. *The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or even. Caution! This appliance has only to be connected to a network 230 V~ 50/60 Hz. Connect always the earth wire. Respect the connection diagram. The connection box is located underneath at the back of the hob casing. To open the cover use a medium screwdriver. Place it in the slits and open the cover. Caution! Be careful that the cables are correctly engaged and tightened. We cannot be held responsible for any incident resulting from incorrect connection or which could arise from the use of an appliance which has not been earthed or has been equipped with a faulty earth connection. USE AND MAINTENANCE (Fig.6): Remove any food residue and grease drops from the cooking surface, by using the special scraper provided on request. Clean the heated area in the best way possible, using suitable products and a paper towel, then rinse with water and wipe away with a clean cloth. Through the use of the special scraper (optional), promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material, which might have accidentally melted, or sugar or food remains, and/or remains of sugary foods, from the heated surface. In this way, any possible damage to the surface is prevented. The use of abrasive sponges or irritating chemical cleaners, such as sprays for ovens or cleaning agents is not allowed under any circumstance.

15 Use: Use the touch control system in the corresponding position according to individual cooking needs. Keep in mind that the higher the number, the more heat is produced. Function A - ON/OFF key A1 - Led ON/OFF key B - Slider C - Selection key dual cooking zone D - Key Pause/Recall D1 - Led Pause/Recall E - Cooking zone display F - Display Timer G - Indicator of dual active cooking zone (Fig.1): Switching the cooking top on: Press A key to switch the top on. All the displays relative to the cooking zones switch on in the standby position. The control unit remains active for 20 seconds. If no cooking zone is selected within this time, the ccoking top switches off automatically. Switching the cooking area on: Select the area of cooking and pressing one of the E display. Slide the slider to increase and B to decrease the power of the cooking zone. The power of the single cooking zone can be adjusted in 9 different positions, and will be displayed on the display bright and with a number from 1 to 9. And with the display to number from 1 to 9. Switching the double cooking area on: - For activate this feature, select the plate with the double cooking zone and adjust the power with the slider B. - When the corresponding led will start flashing, select the key A (for about 5 seconds) and the G led light up. - Two BEEP conferm the activation this feature. - Select the key A (for about 5 seconds) and two BEEP conferm the enable. Residual Heat: If the temperature of the cooking zone is still high (over 50 ) after it has been switched off, the relative display will indicate the symbol (residual heat). The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present. Pot detection: if the symbol should appear on one of the cooking area displays, it means that: 1) The recipient being used is not suitable for induction cooking. 2) The diameter of the recipient used is inferior to that allowed by the appliance. 3) No recipient is present. Timer: This feature allows you to set the time (from 1 to 99 minutes) to automatically turn off the cooking zone selected. Activate a cooking area and adjust the power. Enable the timer on the display by pressing F. The display will show the symbol and the LED on the selected zone set on one corner of the F display will flash. Scroll bar slider B to set the desired value (eg 3 min.). Press F on the display which will display the scroll bar slider back and set the desired value (eg, 23min.) On the display and confirm by pressing F. If you wish to confirm a time less than 10min timer. (eg 3 min.) Confirm by pressing twice on the display F. The timer will automatically turn off the cooking area and you will hear a beep that can be turned off by pressing any of the commands. Egg timer/reminder: This feature allows you to set a reminder sound. To access this feature none of the cooking areas shall be in operation. Turn on the stove using the A button, activate the timer by pressing the display area F and adjust any time between 1 to 99 minutes as described in the previous paragraph TIMER. After confirmation of the memorandum, the LED will remain active on the A key and the display F with the time previously set. At this point you can turn back the hob with the A button and adjust the cooking zones. When the timer expires you will hear a beep that can be turned off by pressing any of the commands. With the reminder you can not access the active timer. Pause: When at least one cooking zone is operating it is possible to momentaneously pause the appliance switching off the heating elements by pressing the D key. When the pause function is active the relative led is on. The pause may last for 10 minutes. If the status is not terminated within this time the appliance switches off. The pause function can be deactivated by pressing the D key and within 10 seconds any of the control keys. Previously programmed timers will be stopped during the pause. Recall: When the appliance has been switched off by mistake it is possible to quickly recall the previously active settings by pressing the on-off A key withing 6 seconds, then pressing the D key within another 6 seconds. If the recall function is available the relative led will be enlighted when the appliance is swithcehd on again. Control panel lock: You can lock the controls to prevent the risk of unintentional changes (cleaning, etc.). Switch on the cook top with A key. Press simultaneously the display E in the lower right corner and the C key, then press again the display E in the lower right corner. All displays E will show the symbol. To temporarily unlock the commands and return to action on the adjustments (eg, stop the cooking), you must simultaneously press the dispaly E in the lower right corner and press C key. When the Control lock is on, you can always switch off the hob. In this case, the Control lock remains active even at restart hob. To unlock the hob permanently, press simultaneously the display E in the lower right corner and the C key, then press the C key again. The hob will shut off automatically. Switching the cooking area off: to turn off a cooking zone, pressing the Display selections E. Raids on the B slider bar to the left until you see on the display. Switching the cooking top off: To turn off the cooking top entirely hold down the A key. Safety switch: The appliance has a safety switch that automatically switch-

16 es off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level. POWER LEVEL ,5 OPERATING TIME LIMIT (hours) DISPOSAL OF OLD HOUSEHOLD APPLIANCES The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household appliances shall not be disposed of in the standard urban solid waste stream. Old appliances shall be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed-out dustbin symbol on the product reminds you of your obligation regarding separated waste collection. Consumers should contact their local public service or their local dealer for more information on the correct disposal of old household appliances. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR POSSIBLE DAMAGES CAUSED BY NOT ABIDING TO THE ABOVE MENTIONED WARNINGS

17 - 17 -

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP DK NO S EN INDUKTIONSKOGEPLADE Brugsanvisning INDUKSJONSKOKEPLATE Bruksveiledning INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 70 IF Eico 60 IF *) Eico 60 IF *)

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

vitroceramic HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual

vitroceramic HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual vitroceramic DK NO S EN HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual VITROCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 60 HPD 30 mm

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT manual Digital timer Art nr: 50002 EN NO DK SV M-CLEAR SET LEFT RIGHT CLK RND CDT MANUAL Luxorparts English Overview3 Installation, time settings4 Priorities, feature settings 5 Programs 6 Dansk Oversigt7

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

ELEKTRISK INDBYGNINGSKOGEPLADE Brugsanvisning vedrørende Installation - Vedligeholdelse - Brug

ELEKTRISK INDBYGNINGSKOGEPLADE Brugsanvisning vedrørende Installation - Vedligeholdelse - Brug DK GB IE ELEKTRISK INDBYGNINGSKOGEPLADE Brugsanvisning vedrørende Installation - Vedligeholdelse - Brug ELECTRIC BUILT-IN HOB Operating instructions for: Installation - Maintenance - Use DANSK DK Dette

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP. Brugsanvisning. Bruksveiledning. User instructions. Eico 70 IQWF - 2 Eico 70 IQWP - 2

INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP. Brugsanvisning. Bruksveiledning. User instructions. Eico 70 IQWF - 2 Eico 70 IQWP - 2 DK NO S EN INDUKTIONSKOGEPLADE Brugsanvisning INDUKSJONSKOKEPLATE Bruksveiledning INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 60 IQWF - 2 Eico 60 IQWP - 2 Eico

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP DK NO S EN INDUKTIONSKOGEPLADE Brugsanvisning INDUKSJONSKOKEPLATE Bruksveiledning INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 70 IQWF Eico 60 IQWF Eico 80 IQWF

Læs mere

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP DK NO S EN INDUKTIONSKOGEPLADE Brugsanvisning INDUKSJONSKOKEPLATE Bruksveiledning INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 70 IQWP Eico 60 IQWP Eico 80 IQWP

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

3D NASAL VISTA TEMPORAL

3D NASAL VISTA TEMPORAL USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

3D NASAL VISTA 2.0

3D NASAL VISTA 2.0 USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Output A: Output B: Output C: 230VAC, 50Hz, single phase 2300W 10 A Max. 900W The total sum of the loads must not

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

Kitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use //

Kitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use // Kitchen design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Dual timer // Jog dial for easy use // Count down of hours, minutes and seconds // Type 4933, 4934 Brugsanvisning - dansk...side

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4. INSTALLATION... 6 Placering af indbygningskogepladen... 6 El-tilslutning af kogepladen...

BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4. INSTALLATION... 6 Placering af indbygningskogepladen... 6 El-tilslutning af kogepladen... Keramisk indbygningskogeplade 30 cm Installations- og betjeningsvejledning 24862 - Brugervejledning Vitrokeramisk HOB.indd 1 02-02-2010 13:38:56 INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Glaskeramisk indbygningskogeplade VFTC-04 Installations- og betjeningsvejledning

Glaskeramisk indbygningskogeplade VFTC-04 Installations- og betjeningsvejledning Glaskeramisk indbygningskogeplade VFTC-04 Installations- og betjeningsvejledning 24863-eng-dan-52030096 Vestfrost ocak.indd 1 04-02-2010 10:16:40 INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Beovox 5000 versions. Classic Audio Technical Information

Beovox 5000 versions. Classic Audio Technical Information Beovox 5000 versions Bang & Olufsen designed the Beovox 5000 for the Beolab 5000. During the period the Beolab 5000 was available (1967 1972) 3 different versions of the Beovox 5000 were released. In this

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

EH6..TK1.. [en] Instruction manual... 2 * *

EH6..TK1.. [en] Instruction manual... 2 * * EH6..TK1.. [en] Instruction manual... 2 *9000308531* 9000308531 Ú Table of contents Safety warnings and advice... 2 Safety instructions...2 Elements that may damage the appliance...3 Protecting the environment...

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA

Læs mere

Chiroform Massageapparat

Chiroform Massageapparat Chiroform Massageapparat Dobbelt virkende acupresserende massageapparat Med infrarød varme UN-2000M Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug, og gem den til senere brug. Dette apparat er ikke til

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Fortæl om Ausumgaard s historie Der er hele tiden snak om værdier, men hvad er det for nogle værdier? uddyb forklar definer

Læs mere

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP

INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP DK NO S EN INDUKTIONSKOGEPLADE Brugsanvisning INDUKSJONSKOKEPLATE Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 60 IQWP - LINK Eico 60 IQWF

Læs mere

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer Info og krav til grupper med motorkøjetøjer (English version, see page 4) GENERELT - FOR ALLE TYPER KØRETØJER ØJER GODT MILJØ FOR ALLE Vi ønsker at paraden er en god oplevelse for alle deltagere og tilskuere,

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303 Resi9 en da R9H84 - R9H84 - R9H84 - R9H844 - R9H0 - R9H0 - R9H0 IP0 NVE5695 http://tv.schneider-electric.com This service guide must be kept for future use. PLEASE NOTE bbthis equipment should be installed,

Læs mere

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på

Læs mere

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

1. Basic safety information 3 2. Proper use 3

1. Basic safety information 3 2. Proper use 3 307346 EN Motion detector LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Basic safety information 3 2. Proper use 3 Disposal 3 3. Device description 4 4. Installation and connection 4 Installing

Læs mere

A DK GB. Pressure Differential Controls TD56-2. Instructions

A DK GB. Pressure Differential Controls TD56-2. Instructions 99.39.03-A DK GB Pressure Differential Controls TD56-2 Instructions Fig. 1A DK 1. Nedre kammer nippelbøsning 2. Øvre kammer nippelbøsning 3. Gummi membran 4. Fjeder 5. Justering af setpunkt GB 1. Lower

Læs mere

Glaskeramisk indbygningskogeplade. Installations- og betjeningsvejledning eng-dan Vestfrost ocak.indd 1

Glaskeramisk indbygningskogeplade. Installations- og betjeningsvejledning eng-dan Vestfrost ocak.indd 1 Glaskeramisk indbygningskogeplade DVH 60 Installations- og betjeningsvejledning 24863-eng-dan-52030096 Vestfrost ocak.indd 1 04-02-2010 10:16:40 INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN SIKKERHEDSANVISNINGER.

Læs mere

Maskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen

Maskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen Maskindirektivet og Remote Access Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen ell@at.dk Marts 2015 1 MD - Personsikkerhed og Remoten Hvad er spillepladen for personsikkerhed

Læs mere

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the Shoulder Harness to the Frame 1. Pass the Upper Harness Attachment Straps (Diagram 1.) through the attachment points located inboard on the upper portion

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX

ELECTRONIC CONTROL BOX ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0314 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Blower load (A): Pump load (B): Light load (C): Aux (D): Heater load: 400V, 50Hz, 3 phase 11000 W 3 x 16 A Max.

Læs mere

Product. Information. A. u. K. Müller. 2/2-way Drain Valve NC, DN 40. Series Characteristics. Possible approvals

Product. Information. A. u. K. Müller. 2/2-way Drain Valve NC, DN 40. Series Characteristics. Possible approvals Solenoid valves Control valves Special valves and systems GmbH & Co. KG Dresdener Str. 162 D-40595 Düsseldorf/Germany Tel.: +49(0)1-73-0 Fax: +49(0)1-73-281 e-mail: info@akmueller.de Internet: www.akmueller.de

Læs mere

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation - Renting English I am looking for a to rent. Stating that you want to rent something room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is

Læs mere