INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING"

Transkript

1 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING med luftbehandlingsenheder, der købes separat

2 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM expansion valve L air remocon outdoor ON/OFF 0 7 N Y Y Y Y Y Y H RT L 8 FAN C C F F H 9 liquid RT gas N Y Y Y Y Y Y R R R R R R P P F F T T RT H H H H H8 H H7 0 H H H H H H XA H H7 H8 00 mm 0 mm 0 mm 00 mm 00 mm 0 mm EKEXV

3 CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ 0 Nota * 0 Bemerk * 0 Remarque * 0 Hinweis * 0 Note * ob upoštevanju določb: 0 vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: laikantis nuostatų, pateikiamų: ievērojot prasības, kas noteiktas: održiavajúc ustanovenia: bunun koşullarına uygun olarak: delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. Примечание * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 0 Nota * 0 under iagttagelse af bestemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til bestemmelsene i: noudattaen määräyksiä: za dodržení ustanovení předpisu: prema odredbama: követi a(z): 7 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 8 în urma prevederilor: as set out in <A> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. 0 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément aux stipulations des: 0 overeenkomstig de bepalingen van: 0 siguiendo las disposiciones de: 0 secondo le prescrizioni per: 07 με τήρηση τωv διατάξεωv τωv: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: EN0--0, 0 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 0 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: 0 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 0 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 0 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 0 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: * =,,,,,..., 9 * CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ Shigeki Morita Director Ostend, st of April 0 Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 7 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 8 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 9 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 0 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Cертификата <C>. Low Voltage 0//EU Electromagnetic Compatibility 0/0/EU * CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI Not * Poznámka * Piezīmes * Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v súlade s osvedčením <C>. <A> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. DAIKIN.TCF.0G/08-0 TÜV (NB8) 0000 <B> <C> 8 Directivelor, cu amendamentele respective. 9 Direktive z vsemi spremembami. 0 Direktiivid koos muudatustega. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su papildymais. Direktīvās un to papildinājumos. Smernice, v platnom znení. Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. <A> 0 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företagna ändringar. Direktiver, med foretatte endringer. Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. v platném znění. Smjernice, kako je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 7 z późniejszymi poprawkami. megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: 7 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 8 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 9 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 0 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 0 Directives, as amended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 0 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 0 Directivas, según lo enmendado. 0 Direttive, come da modifica. 07 Οδηγιώv, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 0 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ 7 m deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że klimatyzatory, których dotyczy niniejsza deklaracja: 8 r declară pe proprie răspundere că echipamentele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie: 9 o z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema klimatskih naprav, na katero se izjava nanaša: 0 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv kliimaseadmete varustus: b декларира на своя отговорност, че оборудването за климатична инсталация, за което се отнася тази декларация: t visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo įranga, kuriai taikoma ši deklaracija: v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitītās gaisa kondicionēšanas iekārtas, uz kuriem attiecas šī deklarācija: k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že klimatizačné zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: w tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder: CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование для кондиционирования воздуха, к которому относится настоящее заявление: 0 q erklærer under eneansvar, at udstyret til klimaregulering, som denne deklaration vedrører: s deklarerer i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsutrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: n erklærer et fullstendig ansvar for at det luftkondisjoneringsutstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteet: c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že klimatizační zařízení, k nimž se toto prohlášení vztahuje: y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema za klimatizaciju na koju se ova izjava odnosi: h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE 0 a declares under its sole responsibility that the air conditioning equipment to which this declaration relates: 0 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung dass die Ausrüstung der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: 0 f déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement d'air conditionné visés par la présente déclaration: 0 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioningapparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 0 e declara bajo su única responsabilidad que el equipo de aire acondicionado al que hace referencia la declaración: 0 i dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi di condizionamento a cui è riferita questa dichiarazione: 07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos de ar condicionado a que esta declaração se refere: Daikin Europe N.V. CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM P8-B

4 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM Installations- og betjeningsvejledning INDHOLD Side INDLEDNING Indledning... Før installation... Brug kun dette system i kombination med en standard luftbehandlingsenhed. Tilslut ikke dette system til andet udstyr. Installation... Der kan kun anvendes de standard styreenheder, som er opført i listen over ekstraudstyr. Tilbehør... Navn og funktion på forskellige dele... Før installation... Valg af installationssted... Føring af kølerør... Installation af rør... Installation af ventilsæt... Installation af den elektriske kontrolboks... Elektriske installationer... Installation af termomodstande... 8 Test-drift... 9 Drift og vedligeholdelse... 9 Luftbehandlingsenheder leveret på opstillingsstedet kan tilsluttes med en Daikin fortætterenhed via en styreboks og et sæt med en ekspansionsventil. Hver luftbehandlingsenhed kan tilsluttes med en styreboks og et sæt med en ekspansionsventil. Denne vejledning omhandler installationen af sættet med ekspansionsventilen samt installation og betjening af EKEQMA styreboksen. FØR INSTALLATION Systemet fungerer som en standard indendørsenhed til styring af rumtemperatur. Dette system kræver ikke en specifik ekstern styreenhed, men se forholdsreglerne nedenfor. Tilslutninger til kølesystem. Den automatiske funktion for efterfyldning af kølemiddel og for registrering af lækage er ikke mulig, når man anvender EKEQMCBA. Producenten af denne udendørsenhed er kun i begrænset omfang ansvarlig for systemets fulde kapacitet, da ydelsen er bestemt af det samlede system. Den afgivne luft kan variere afhængigt af valgt luftbehandlingsenhed og afhængigt af installationsmåden. Tilslutning til DIII-netudstyr kun tilladt med: - ITouch Manager II - Modbus interface DIII Dette udstyr er ikke beregnet til køling året rundt indendørs i rum med lav fugtighed, eksempelvis i lokaler med udstyr til elektronisk databehandling. Dette udstyr kan anvendes af personer, herunder børn fra 8 år, med nedsat fysisk formåen, med sansehandicap eller med mentale handicap, eller af personer med manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn, eller hvis de har modtaget vejledning i sikker anvendelse af udstyret, og hvis de forstår de farer, der er forbundet hermed. Børn må ikke lege med udstyret. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, der ikke er under opsyn. Før man går i gang... 9 Drifts- og displaysignaler... 0 Fejlfinding... 0 Vedligeholdelse... 0 Bortskaffelseskrav... 0 LÆS FØLGENDE INSTRUKTIONER INSTALLATION OG DRIFT. NØJE FØR FORKERT INSTALLATION ELLER MONTERING AF UDSTYRET ELLER TILBEHØRET KAN RESULTERE I ELEKTRISK STØD, KORTSLUTNING, LÆKAGE, BRAND ELLER ANDEN BESKADIGELSE AF UDSTYRET. BRUG KUN TILBEHØR, SOM ER FREMSTILLET AF DAIKIN, DA DET ER SPECIELT UDVIKLET TIL BRUG SAMMEN MED UDSTYRET, OG LAD ALTID EN AUTORISERET MONTØR FORETAGE MONTERINGEN. KONTAKT DAIKIN OG FÅ RÅD OG VEJLEDNING I TILFÆLDE AF TVIVL OM MONTERING ELLER BRUG AF UDSTYRET. flere udendørsenheder er ikke tilladt i Vejledningens originalsprog er engelsk. Andre sprog er oversættelser af den originale vejledning. P8-B 0.0

5 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM INSTALLATION FØR INSTALLATION Se luftbehandlingsenhedens installation. installationsvejledning ved Brug aldrig klimaanlægget, når afgangsrørets varmemodstand (RT), sugerørets varmemodstand (RT) og tryksensorerne (SNPH, SNPL) er fjernede. Drift uden disse komponenter kan ødelægge kompressoren. Udstyret er ikke beregnet til anvendelse i en potentielt eksplosiv atmosfære. Se udendørsenhedens installationsvejledning vedr. detaljer om kølerør, påfyldning af ekstra kølemiddel og ledningsføring mellem enheder. Da enhederne er konstrueret til MPa eller 0 bar, kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse. Se "Valg af rørmateriale" på side. Forholdsregler vedr. R0A Kølemidlet skal håndteres forsigtigt for at holde systemet rent, tørt og tæt. - Rent og tørt Fremmede materialer (herunder mineralolier eller fugt) bør ikke ledes ind i systemet. - Tæt Læs "Installation af rør" på side omhyggeligt og overhold de beskrevne fremgangsmåder. TILBEHØR Mængde Termomodstand (RT) Termomodstand (RT/RT) (, m kabel) Isoleringsplade Gummiplade Samling mellem ledninger Installations- og betjeningsvejledning Møtrik 9 Spændeanordning Adapter til indstilling af kapacitet 0 Udendørsenhedens levetid, driftsområde eller driftssikkerhed kan blive påvirket, hvis man ignorerer disse begrænsninger. Prop (lukkedæksel) Denne styreboks kan kun bruges i forbindelse med varmepumper. Da R0A er et blandet kølemiddel, skal det være flydende, når det påfyldes. (Kølemidlets sammensætning ændres, når det er i gasform, og systemet vil ikke fungere korrekt). De tilsluttede luftbehandlingsenheder skal have varmevekslere, som udelukkende passer til R0A. Forholdsregler ved valg af luftbehandlingsenhed Vælg luftbehandlingsenheden (medfølger ikke) i henhold til tekniske data og begrænsninger nævnt i Tabel. BEMÆRK Påkrævet tilbehør EKEQMCBA Sæt med ekspansionsventil Se specifikationer for udendørsenheden vedr. maksimalt antal indendørsenheder. Hvis den samlede kapacitet på de tilsluttede indendørsenheder overskrider kapaciteten på udendørsenhederne, kan køle- og varmekapaciteten falde, når indendørsenhederne kører. Se afsnittet med ydelsesbeskrivelse i bogen med tekniske data for yderligere oplysninger. Luftbehandlingsenhedens kapacitetstype er bestemt gennem valg af sæt med ekspansionsventil i henhold til Tabel. EKEXV Se kapitel "Installation af ventilsæt" på side vedr. installationsvejledninger. Tilbehør (ekstraudstyr) EKEQMCBA Fjernbetjening - BRCD8 - BRCE - BRCE - BRCE NAVN OG FUNKTION PÅ FORSKELLIGE DELE (Se figur ) Dele og komponenter Afhængigt af varmeveksleren skal man inden for disse begrænsninger vælge et EKEXV (sæt med ekspansionsventil), som kan tilsluttes. Tabel EKEXV klasse Tilladt kølekapacitet for varmeveksler (kw) Minimum Maksimum Tilladt varmekapacitet for varmeveksler (kw) Minimum Maksimum 0,0,, 7,0, 7,8 7, 8,8 Udendørsenhed Kontrolboks 80 7,9 9,9 8,9, Luftbehandlingsenhed (medfølger ikke) 00 0,0,,,8 Rørføring på stedet (medfølger ikke),,,9 7, Sæt med ekspansionsventil 0, 7, 7, 9,8 00 7,7, 9,9 7,7 Ledningsforbindelser Strømforsyning til udendørsenhed 0,7 0,8 7,8,7 7 Ledninger til kontrolboks (strømforsyning og kommunikation mellem kontrolboks og udendørsenhed) 00, 9, 9,8,0 00 9,,, 9, 8 Luftbehandlingsenhed termomodstande Køling mættet sugetemperatur (SST) = C Opvarmning mættet sugetemperatur (SST) = C 9 Strømforsyning og styreledninger til luftbehandlingsenhed og styreenhed (strømforsyning adskilt fra udendørsenhed) Lufttemperatur = 7 C DB/9 C WB Lufttemperatur = 0 C DB 0 Luft termomodstand til luftbehandlingsenhed Overhedning (SH) = K Underkøling (SC) = K Fjernbetjening P8-B 0.0

6 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM Luftbehandlingsenheden kan tilsluttes som en standard indendørsenhed til udendørsenheden. Begrænsningerne for tilslutning bestemmes af udendørsenheden. Der findes yderligere begrænsninger ved tilslutning til EKEQMCBA kontrolboksen. Disse begrænsninger er beskrevet i bogen med tekniske data for EKEQMCBA og i denne manual. VALG AF INSTALLATIONSSTED Dette er et klasse A produkt. I et boligmiljø kan dette produkt forårsage radiostøj, og i dette tilfælde skal brugeren træffe forholdsregler herimod. Vælg et installationssted, hvor følgende betingelser er opfyldt, og som kunden kan godkende. De ekstra bokse (ekspansionsventil og elektrisk kontrolboks) kan installeres indendørs og udendørs. Undlad at montere de ekstra bokse i eller på udendørsenheden. Boksene må ikke udsættes for direkte sollys. Direkte sollys får temperaturen inde i boksene til at stige, og dette kan nedsætte komponenternes levetid og påvirke deres funktion. Vælg en plan og stærk overflade til montering. Driftstemperatur på kontrolboksen ligger mellem 0 C og 0 C. Sørg for, at der er plads foran boksene til senere vedligeholdelse. Hold luftbehandlingsenheden, strømforsyningens ledninger og transmissionsledninger mindst m fra tv- og radioapparater. Dette er for at forhindre billedforstyrrelser og støj på disse elektriske apparater. (Der kan forekomme støj afhængig af de forhold, hvorunder den elektriske bølge bliver genereret, også selvom m afstand er overholdt). Sørg for, at kontrolboksen monteres vandret. Møtrikkerne skal vende nedad. Valg af ekspansionsventil Man skal vælge en overensstemmende ekspansionsventil til luftbehandlingsenheden. Vælg ekspansionsventilen i henhold til begrænsningerne nævnt ovenfor. BEMÆRK Ekspansionsventilen er en elektronisk type, og den styres af termomodstandene, som findes i kredsløbet. Hver ekspansionsventil kan styre en række luftbehandlingsenheder af forskellig størrelse. Den valgte luftbehandlingsenhed skal være beregnet til R0A. Fremmede materialer (herunder mineralolier eller fugt) bør ikke ledes ind i systemet. SST: mættet sugetemperatur (saturated suction temperature) ved luftbehandlingsenhedens afgang. Valg af adapter til indstilling af kapacitet (se tilbehør) Man skal afhængigt af ekspansionsventilen vælge en overensstemmende adapter til indstilling af kapacitet. Forholdsregler Tilslutning af korrekt valgt adapter til indstilling af kapacitet for XA (AP). (Se figur ) Enheden må ikke installeres eller bruges på steder nævnt herunder: EKEXV sæt Mærke til adapter til indstilling af kapacitet (visning) EKEXV sæt Mærke til adapter til indstilling af kapacitet (visning) Hvor der findes mineralolier, såsom skæreolie. Hvor luften har et højt saltindhold, som f.eks. tæt ved havet. Hvor der findes svovlholdige gasser, som f.eks. i områder med varme kilder. 0 J 0 J0 I køretøjer eller på skibe. J7 00 J Hvor spændingen svinger kraftigt, som f.eks. på fabrikker. J80 Hvor koncentrationen af damp eller spray er høj. 80 J J 00 J Hvor maskiner frembringer elektromagnetiske bølger. J0 00 J8 Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe. De ekstra bokse skal monteres, så indgangen peger nedad. I forbindelse med de følgende dele gælder det, at man skal være særlig omhyggelig under monteringen og foretage en kontrol, når installationen er udført FØRING AF KØLERØR Alle standard rørledninger skal leveres af en autoriseret køleanlægstekniker og skal stemme overens med lokale og nationale forskrifter. Mærk af med når følgende er kontrolleret Sidder termomodstandene ordentligt fast? Termomodstandene kan løsne sig. Er indstillingen for frostbeskyttelse korrekt? Luftbehandlingsenheden kan fryse. Se installationshåndbogen, som følger med udendørsenheden, vedrørende kølerør til udendørsenheden. Er kontrolboksen ordentligt fastgjort? Enheden kan falde af, vibrere eller lave støj. Følg specifikationerne for udendørsenheden ved forøgelse af diameteren på påfyldningsrøret og ved installation. Svarer de elektriske forbindelser til specifikationerne? Enheden kan fungere forkert, eller komponenter kan blive brændt af. Den maksimalt tilladte rørlængde afhænger af den type udendørsenhed, som er tilsluttet. Er lednings- og rørforbindelser korrekt monteret? Enheden kan fungere forkert, eller komponenter kan blive brændt af. Er der fast jordforbindelse til enheden? Fare i forbindelse med kortslutning. P8-B 0.0

7 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM INSTALLATION AF RØR Kølemiddelrørenes vægtykkelse bør overholde gældende lokale og nationale bestemmelser. Minimal rørtykkelse for R0A rør skal følge angivelserne i tabellen nedenfor. Begrænsninger for rør L A Luftbehandlingsenhed Tilslutning af rør fra sættet med ekspansionsventil til luftbehandlingsenheden Ventilsæt Væskerør Gasrør. Rør Ø Minimal tykkelse t (mm), 0,80 9, 0,80,7 0,80,9 0,99 9, 0,80, 0,80 8, 0,99 Hvis den påkrævede rørdimension (mål angivet i tommer) ikke forefindes, kan man også anvende andre diametre (mål angivet i mm), hvis man er opmærksom på følgende: man skal vælge den rørdimension, som ligger tættest på den påkrævede dimension. man skal anvende passende adaptere til overgangen fra rør med mål i tommer til rør med mål i mm (medfølger ikke). Maks. (m) A /+(*) L Forholdsregler ved lodning (*) Under eller over ventilsættet. Foretag en kvælstofblæsning under lodningen. Hårdlodning uden kvælstofblæsning/indblæsning af nitrogen ind i rørene vil danne store mængder oxideret film på indersiden af rørene, og dette vil skade ventiler og kompressorer i kølesystemet og hindre normal drift. Når der loddes med samtidig indblæsning af kvælstof ind i rørene, skal kvælstoffet sættes til 0,0 MPa med en trykreduktionsventil (lige netop nok til, at man kan mærke det på huden). L regnes med som en del af den totale maksimale rørlængde. Se installationsvejledningen for udendørsenheden vedr. rørinstallation. Rørforbindelser Brug gas- og væskerør med en luftbehandlingsenhedens kapacitetstype. diameter i forhold Kapacitetstype luftbehandlingsenhed Gasrør Rørforbindelse Væskerør 0 Ø,7 Ø, til Ø,9 Ø9, 0 00 Ø9, 0 Ø, 00 Ø8, 00 Ø,7 Ø8, Ø,9 Valg af rørmateriale. Fremmed materiale i rør (inkl. olie fra fremstillingen) må ikke overstige 0 mg/0 m.. Brug følgende materialespecifikationer til kølemiddelrør: Rør til kølemiddel Del, som skal loddes Omvikling Manuel ventil Trykreduktionsventil Kvælstof For detaljer, se manualen til udendørsenheden. Materiale: Helvalset kobber til kølemidler deoxideret med phosphorsyre. Hærdningsgrad: Brug rør med en hærdningsgrad afhængigt af rørdiameteren som vist i tabellen nedenfor. Rør Ø Hærdningsgrad for rørmateriale,9 O 9, /H O = Udglødet /H = Halvhårdt P8-B 0.0

8 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM INSTALLATION AF VENTILSÆT Elarbejde Mekanisk installation Åbn dækslet over el-boksen (A). Fjern dækslet over boksen med ventilsættet ved at løsne skruerne x M. Tryk KUN det andet indgangshul (B) for neden ud indefra. Ødelæg ikke membranen. Bor fire huller i korrekt position (mål som vist på figuren nedenfor) og fastgør boksen med ventilsættet med fire skruer gennem hullerne Ø9 mm. Før ventilkablet (med ledninger Y...Y) fra kontrolboksen gennem indgangshullet med membran og tilslut kablets ledere til terminalerne ved (C) i henhold til instruktionerne under trin. Før kablet ud af boksen med ventilsættet i henhold til figuren nedenfor og fastgør det med binderen (D). Se "Elektriske installationer" på side for detaljer. BEMÆRK Sørg for, at ekspansionsventilen monteres vandret. Sørg for, at der er plads til at udføre senere vedligeholdelse. Se figur for at få oplysninger om påkrævet plads til servicearbejde. AC Loddearbejde B For detaljer, se manualen til udendørsenheden. Klargør tilgang og afgang på rørføringen lige foran tilslutningen (man må ikke lodde endnu). 9. mm D 0 mm C Brug en lille skruetrækker og følg de viste instruktioner ved tilslutning af kablets ledere til terminalerne i henhold til ledningsdiagrammet. B A A Tilgang fra udendørsenheden B Afgang til luftbehandlingsenhed C Rørholder Fjern rørholderen (C) ved at løsne x M. Fjern rørisoleringen for oven og for neden. Nu kan man lodde rørene. Husk at køle filtrene og ventilens hoveddel med en våd klud og pas på, at temperaturen på hoveddelen ikke overskrider 0 C under lodningen. Man skal beskytte andre dele såsom el-boksen, bindinger og ledninger mod direkte flammer i forbindelse med lodningen. 7 Efter endt lodning skal man sætte rørisoleringen for neden på igen og lukke det af med det isolerede dæksel for oven (efter at have taget foringen af). 8 Sæt rørholderen (C) fast igen (x M). 9 Rørføringen på stedet skal være helt isoleret. Pas på, at ledninger og isolering ikke kommer i klemme, når låget sættes på boksen med ventilsættet igen. Sæt dækslet over boksen med ventilsættet på igen (x M). Isoleringen af rørføringen skal være i kontakt med den isolering, som man har sat på igen efter lodning, sammenlign med trin 7. Se efter, at der ikke er mellemrum mellem isoleringens ender, ellers kan der dryppe kondensvand (saml eventuelt isoleringsenderne med tape). P8-B 0.0

9 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM INSTALLATION AF DEN ELEKTRISKE ELEKTRISKE INSTALLATIONER KONTROLBOKS (Se figur ) Al ledningsføring og installation af komponenter skal foretages af en autoriseret elektriker og være i overensstemmelse med alle relevante og gældende internationale, europæiske, nationale og lokale love og/eller bestemmelser. Kontrolboks Hængebeslag Primære printkort Brug kun kobberledning. Transformer Terminal Ekstra printkort (KRP) Der skal monteres en hovedafbryder eller anden form for afbryder med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen i henhold til relevante lokale og nationale bestemmelser. Se Installationsvejledningen, der leveres med udendørsenheden, vedrørende dimensionen på ledninger til strømforsyning, der er tilsluttet udendørsenheden, kapaciteten på afbryder og kontakter samt instruktioner vedrørende ledningsføring. Montér fejlstrømsafbryderen og en sikring i strømforsyningsforbindelsen. Mekanisk installation Fastgør kontrolboksen med dens hængebeslag overflade, hvor boksen skal monteres. til den Brug skruer (til huller på Ø mm). Åbn låget på kontrolboksen. Vedr. føring af el-ledninger: se afsnit "Elektriske installationer" på side. Sæt møtrikkerne på. Luk åbninger, der ikke anvendes, med propper (lukkepropper). Luk låget korrekt efter installation og kontrollér, at kontrolboksen er vandtæt. BEMÆRK Tilslutning af ledere inde i kontrolboksen Tilslutning til udendørsenhed og til styreenhed (medfølger ikke): Træk lederne ind gennem spændemøtrikken og spænd møtrikken godt fast for at sikre et godt modhold og en god beskyttelse mod vand. Kablet skal monteres med yderligere trækaflastning. Sæt en binder på kablet. Sørg for, at der er plads til at udføre senere vedligeholdelse. Se figur for at få oplysninger om påkrævet plads til servicearbejde. Forholdsregler P8-B 0.0 Kablet til termomodstanden og ledningen til fjernbetjeningen skal monteres i en afstand på mindst 0 mm fra strømforsyningsledningerne og fra ledninger til styreenheden. Hvis denne tommelfingerregel ikke overholdes, kan der opstå funktionsfejl, som skyldes elektrisk støj. Brug kun de angivne ledninger og forbind ledningerne omhyggeligt med terminalerne. Ledningerne skal føres korrekt, så de ikke er i vejen for andet udstyr. Dårlige forbindelser kan forårsage overophedning og i værste fald elektriske stød eller brand.

10 PDA8-_0_0.book Page 7 Tuesday, October, 0 0: AM Tilslutning af ledninger: Tilslut ledningerne til terminalerne i henhold til ledningsdiagrammet i figur. Se figur vedr. føring af ledninger ind i kontrolboksen. Indgangshullet for ledning H henviser til kabel H på det tilsvarende ledningsdiagram. Der findes indgangshuller til ledninger til forgrening af kommunikationsledningen. Tilslut kablerne i henhold til specifikationerne i næste tabel. Tabel med forbindelser og anvendelse Beskrivelse Tilsluttes til Kabeltype Tværsnit (mm)(*) Maksimal længde (m) Specifikationer L, N, jord Strømforsyning Strømforsyning H0VV-FG., Strømforsyning 0 V ~ 0 Hz Y~Y( ) Tilslutning ekspansionsventil Sæt med ekspansionsventil LIYCY x x 0,7 0 Digitalt output V DC R,R Termomodstand RT (væskerør) R,R Termomodstand RT (gasrør) Standard:, Maks.: 0 Analogt input V DC Se udendørsenhed Kommunikationslinje V DC Digitalt input V DC R,R Termomodstand RT (luft) P,P Fjernbetjening F,F Kommunikation til udendørsenhed T,T TIL/FRA (ON/OFF) Kapacitetstrin Fejlsignal Driftsignal C,C Ventilator-signal 0,7 H0VV-F x 0,7 Udendørsenhed Styreenhed (medfølger ikke) Ventilator til luftbehandlingsenhed (medfølger ikke) LIYCY x x 0,7 Ekstra tilslutninger: når el-boksens funktioner skal udvides: se KRPA vedr. detaljer om indstillinger og instruktioner. H0VV-FG., Digitalt output: spændingsfrit. Maksimum 0 V, maksimum A (*) Anbefalet dimension (ledningsdimensioner skal følge lokale forskrifter). ( ) Y skal ikke tilsluttes ved EKEXV00 og 00. Ledningsdiagram AP...Printkort...Ledningsføring på stedet AP...Printkort (ekstra KRP) L...Spændingsførende FU...Sikring (0 V, FA) (AP) N...Neutral FU...Sikring på opstillingssted, HAP...Lysdiode (servicemonitor grøn)...ledningsklemme KR...Magnetrelæ KR...Magnetrelæ (ventilator) QDI...Fejlstrømsafbryder RT...Termistor (luft) RT...Termomodstand (væske) RT...Termomodstand (gas) R7...Kapacitetsadapter TR...Transformer (0 V/,8 V) XM,XM...Klemrække YE...Elektronisk ekspansionsventil XM-C/C...Output: ventilator ON/OFF XM-F/F...Kommunikation til udendørsenhed XM-P/P...Kommunikation fjernbetjening XM-R/R...Termomodstand væske...konnektor...jordbeskyttelse (skrue)...separat komponent...tilbehør BLK...Sort BLU...Blå BRN...Brun GRN...Grøn GRY...Grå ORG...Orange PNK...Pink RED...Rød WHT...Hvid YLW...Gul XM-R/R...Termomodstand gas XM-R/R...Termomodstand luft XM-T/T...Input: TIL/FRA (ON/OFF) XM-Y~...Ekspansionsventil 7 P8-B 0.0

11 PDA8-_0_0.book Page 8 Tuesday, October, 0 0: AM INSTALLATION AF TERMOMODSTANDE Fastgørelse af termomodstanden Termomodstande kølemiddel Træk termomodstandens ledning en smule nedad for at undgå, at der ansamles vand oven på termomodstanden. Sørg for god kontakt mellem termomodstanden og luftbehandlingsenheden. Termomodstandens top skal berøre luftbehandlingsenheden, dette er det mest følsomme punkt på termomodstanden. Termomodstandenes placering Termomodstandenes installation skal være korrekt for at sikre problemfri drift:. Væske (RT) Montér termomodstanden bag fordeleren på varmevekslerens koldeste sted (kontakt forhandleren af varmeveksleren).. Gas (RT) Montér termomodstanden ved varmevekslerens afgang så tæt som muligt på varmeveksleren. Man skal foretage en bedømmelse af, hvorvidt luftbehandlingsenheden er sikret mod frost. Denne bedømmelse skal foretages under testkørsel. Termomodstanden skal monteres i et lukket rum. Montér den inde i luftbehandlingsenheden eller afskærm den, så berøring undgås. Væske RT Gas RT Mest følsomme punkt på termomodstanden Gør kontakten så god, som muligt Fastgør termomodstanden med isolerende alu-tape (medfølger ikke) for at sikre en god varmeoverføring. Placér det medfølgende stykke gummi omkring termomodstanden (RT/RT) for at undgå, at termomodstanden går løs efter et par år. Fastgør termomodstanden med bindinger. Isolér termomodstanden med den medfølgende isoleringsplade. Installation af termomodstandens kabel Før termomodstandens kabel i en separat beskyttelsesslange. Man skal altid montere trækaflastning på kablet til termomodstanden for at undgå, at kablet belastes, og at termomodstanden løsner sig. Hvis termomodstandens kabel belastes, eller hvis termomodstanden går løs, kan det medføre dårlig forbindelse og forkert måling af temperaturen. Termomodstand luft Termomodstanden (RT) kan enten monteres i det rum, hvor temperaturstyringen skal foretages, eller i luftbehandlingsenhedens sugeområde. BEMÆRK P8-B 0.0 Ved styring af rumtemperatur kan den medfølgende termomodstand (RT) udskiftes med et fjernbetjent sensor-sæt KRCS0-(A) (ekstraudstyr, skal bestilles separat). 8

12 PDA8-_0_0.book Page 9 Tuesday, October, 0 0: AM Installation af længere termomodstandskabler (RT/RT/RT) Der medfølger et standardkabel på, m til termomodstanden. Dette kabel kan forlænges op til 0 m. Installér det længere kabel med de medfølgende ledningsforbindere Skær ledningen over eller bundt det resterende kabel til termomodstanden op. Behold mindst m af det oprindelige termomodstandskabel. Undlad at bundte kablet op inde i kontrolboksen. Afisolér ledningen ±7 mm i begge ender og før disse ender ind i ledningsforbinderne. Knib forbinderne sammen med det rigtige krympeværktøj (en tang). Efter tilslutning skal man varme isoleringen på ledningsforbinderen på med en varmepistol for krympning for at få en vandtæt forbindelse. Bind el-isolerende tape omkring ledningsforbinderen. Montér trækaflastning foran og bagved forbinderen. DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Hvis T/T anvendes til styring af luftbehandlingsenheden, skal man følge fremgangsmåden nedenfor: Lukning af T/T signalet starter driften af luftbehandlingsenheden. Åbning af T/T signalet standser driften af luftbehandlingsenheden. FØR MAN GÅR I GANG Før driften påbegyndes, skal man kontakte sin forhandler for vejledning om den betjening, der passer til dette system. Se manualen til styreenheden (medfølger ikke) og luftbehandlingsenheden (medfølger ikke). Kontrollér, at luftbehandlingsenhedens ventilator er slået TIL (ON), når udendørsenheden kører i normal drift. Indstillinger på stedet for EKEQMCBA Denne tilslutning skal laves på et sted, der er tilgængeligt. Se installationsvejledningen fjernbetjeningen. Man kan også lave forbindelsen i en el-boks eller en samledåse for at få en vandtæt forbindelse. Driftsindstilling ved strømsvigt Termomodstandskablet skal placeres mindst 0 mm fra strømforsyningsledningen. Hvis denne tommelfingerregel ikke overholdes, kan der opstå funktionsfejl, som skyldes elektrisk støj. TEST-DRIFT Efter afsluttet installation, og når brugsstedsindstillingerne er defineret, skal montøren kontrollere, at driften er korrekt. Foretag en testkørsel efter anvisningerne i udendørsenhedens installationsvejledning. Før "testkørsel" og før drift af enheden skal man kontrollere følgende: både for udendørsenheden og Man skal træffe forholdsregler, således at T/T stemmer overens med de indstillede værdier, også efter strømsvigt. Hvis man ignorerer dette, kan der forekomme driftsfejl. Tilstandsnr. Kode-nr. Beskrivelse af indstilling 0 T/T skal være åben ved genopretning af strømforsyningen.(*) 0( ) Efter strømsvigt skal status på T/T være identisk med den oprindelige status på T/T før strømsvigtet. () (*) Efter strømsvigt skal man ændre T/T til åben (køling/opvarmning ikke påkrævet). ( ) Fabriksindstilling Se afsnittet "I forbindelse med de følgende dele gælder det, at man skal være særlig omhyggelig under monteringen og foretage en kontrol, når installationen er udført" på side. Indstilling af styreenhed til indendørs ventilator Når arbejdet med montering af kølerør, drænrør og elledningerne er afsluttet, skal enheden testes for at beskytte denne. Når der kun køres med ventilation eller med køling, er den indendørs ventilator slået til, når enheden kører. Åbn stopventilen på gasledningen. Åbn stopventilen på væskeledningen. Ekstra testdrift Når man har foretaget en korrekt testkørsel, skal man foretage yderligere kontrol under normal drift. Luk kontakten T/T (ON/OFF), eller brug fjernbetjeningen. Kontrollér enhedens funktion i henhold til manualen og kontrollér, om der dannes is på luftbehandlingsenheden (frost). Hvis der dannes is på enheden: se "Fejlfinding" på side 0. Tilstands-nr. Kode-nr. () Hvis fordelingen i luftbehandlingsenheden er ringe, kan en eller flere passager i luftbehandlingsenheden fryse til (isdannelse) sæt termomodstanden (RT) i denne position. Afhængigt af driftsbetingelser (f.eks.: udendørs temperatur) kan en ændring af indstillingerne være nødvendig efter ibrugtagning. Beskrivelse af indstilling 0 Ventilatoren kører, når termostaten er på OFF 0 Ventilatoren kører, når termostaten er på OFF 0(*) Ventilatoren kører ikke, når termostaten er på OFF (*) Fabriksindstilling Tilstands-nr. Kode-nr. Kontrollér, at luftbehandlingsenhedens ventilator er ON (tændt). 9 Der kan foretages forskellige indstillinger i forbindelse med opvarmning: 0(*) () 8 Beskrivelse af indstilling Ventilatoren kører ikke under afrimning og ved olie retur 0 Ventilatoren kører under afrimning og ved olie retur 0 Ventilatoren kører under afrimning og ved olie retur (*) Fabriksindstilling P8-B 0.0

13 PDA8-_0_0.book Page 0 Tuesday, October, 0 0: AM Hvis systemet stopper, når driften er færdig BEMÆRK Kombinationen af "Ventilatoren kører ikke, når termostaten er på OFF" og "Ventilatoren kører under afrimning og ved olie retur" vil medføre, at ventilatoren kører, når termostaten er på OFF. DRIFTS- OG DISPLAYSIGNALER T/T(*) Input Åben Lukket Kontroller, om luftindtaget eller luftudtaget på luftbehandlingsenheden er blokeret. Fjern forhindringen, og sørg for, at enheden er godt ventileret. Kontroller, om luftfilteret er tilstoppet. Få en uddannet servicetekniker til at rense luftfilteret. Hvis der afgives et fejlsignal, og systemet standser. Hvis fejlen nulstilles efter -0 minutter, har enhedens sikkerhedsanordning været aktiveret, men enheden er genstartet efter et stykke tid, hvor fejlen er blevet analyseret. Hvis fejlen stadig forekommer, skal man kontakte forhandleren. Køling/opvarmning ikke påkrævet Køling/opvarmning påkrævet (*) Se indstilling (). BEMÆRK Se effekten på displayet på fjernbetjeningen. Se det ekstra sæt KRPA vedr. yderligere mulige signaler. Når driftssignalet er aktiveret, skal luftbehandlingsenheden og ventilatoren køre. Fejl i forbindelse hermed vil gå ud over driftssikkerheden, eller man kan risikere, at luftbehandlingsenheden fryser til. FEJLFINDING For at kunne indstille systemer og gøre det muligt at lave fejlfinding, skal man tilslutte fjernbetjeningen til ekstrasættet. Hvis systemet kører uden at være tilstrækkeligt koldt/varmt Kontroller, om luftindtaget eller luftudtaget på luftbehandlingsenheden eller på udendørsenheden er blokeret. Fjern forhindringen, og sørg for, at enheden er godt ventileret. Kontroller, om luftfilteret er tilstoppet. Få en uddannet servicetekniker til at rense luftfilteret. Hvis døre og vinduer er åbne. Luk døre og vinduer for at forhindre luft udefra i at komme ind i lokalet. Kontroller, om der kommer direkte sollys ind i rummet. Brug gardiner eller persienner. Hvis der er for mange mennesker i lokalet. Køleeffekten aftager, hvis varmeafgivelsen i lokalet er for stor. Kontroller, om varmekilden i rummet er usædvanlig høj. Køleeffekten aftager, hvis varmeafgivelsen i lokalet er for stor. Luftbehandlingsenheden fryser til Forhold, der ikke skyldes fejl på klimaanlægget Væske-termomodstanden (RT) er ikke monteret på det koldeste sted, og en del af luftbehandlingsenheden fryser til. Termomodstanden skal monteres på det koldeste sted. Termomodstanden er gået løs. Termomodstanden skal fastgøres. Luftbehandlingsenhedens ventilator kører ikke hele tiden. Når udendørsenheden holder op med at køre, skal luftbehandlingsenhedens ventilator fortsætte med at køre for at smelte den is, der ansamles, når udendørsenheden kører. Man skal sikre sig, at luftbehandlingsenhedens ventilator fortsat kører. Systemet kører ikke Systemet genstarter ikke med det samme efter anmodning om køling/opvarmning. Hvis driftslampen lyser, er systemet i normal tilstand. Når det ikke går i gang med det samme, skyldes det, at en af sikkerhedsindretningerne forhindrer, at systemet overbelastes. Systemet går i gang igen automatisk efter minutter. Systemet starter ikke med det samme, når der tændes for strømmen. Vent minut, indtil mikroprocessoren er klar. Fejlfinding Følg nedenstående forholdsregler, hvis der opstår en af de følgende fejlfunktioner, og kontakt forhandleren. Kontakt forhandleren i dette tilfælde. VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse må kun foretages af en uddannet servicetekniker. Al strømforsyning skal være afbrudt, før nogen kan få adgang til klemrækkerne. Vand eller rengøringsmiddel kan beskadige de elektriske komponenters isolering og forårsage, at disse komponenter kortslutter. Systemet skal repareres af en uddannet servicetekniker: Hvis en sikkerhedsanordning, f.eks. en sikring, en afbryder eller et HFI-relæ ofte bliver aktiveret, eller hvis TÆND/SLUKkontakten ikke fungerer korrekt. Sluk for hovedafbryderen. Hvis displayet med eller enhedens nummer vises eller driftslampen blinker, og der fremkommer en fejlkode; Kontakt forhandleren og oplys fejlkoden. Undersøg systemet i henhold til de følgende procedurer, hvis det ikke fungerer ordentligt, bortset fra de ovenfor nævnte eksempler, og hvis ingen af de ovenfor nævnte fejlfunktioner forekommer. BORTSKAFFELSESKRAV Afmontering af enheden, behandling af kølemiddel, olie og eventuelle andre dele, skal ske i henhold til de relevante lokale og nationale bestemmelser. Hvis systemet slet ikke fungerer. Kontroller, om der er strømsvigt. Vent, til strømforsyningen er genoprettet. Hvis der sker strømsvigt under driften, starter systemet automatisk igen, så snart strømmen kommer tilbage. Kontroller, om sikringen er gået, eller afbryderen er blevet aktiveret. Skift sikringen eller indstil afbryderen. P8-B 0.0 0

14

15

16 PDA8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0: AM Copyright 0 Daikin *P8- B Y* P8-B 0.0

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Ekstrasæt til kombinering af Daikin fortættere med luftbehandlingsenheder, der købes separat EKEXMCBV3 1 3 5 4 1 NOTES 2 11 9 8 10 7 6 1 2 expansion valve gas liquid

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 5 4 1 NOTES 11 9 8 10 7 6 1 expansion valve gas liquid air remocon outdoor ON/OFF L N Y1 Y Y3 Y4 Y5 Y6 R3 R4 R1 R R5 R6 P1 P F1 F T1 T H8 L N Y1 Y Y3 Y4 Y5 Y6

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Ekstrasæt til kombinering af Daikin fortættere med luftbehandlingsenheder, der købes separat EKEXFCBV3 EKEXDCBV3 1 2 3 6 5 1 3 6 5 1 4 2 2 7 7 11 10 9 8 13 12 9 8

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer Læs denne vejledning

Læs mere

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL DANSK Oversættelse af den originale tekst REFRIGERANT KLIMAANLÆG AF OPDELT TYPE INSTALLATIONSHÅNDBOG Modelnavnene er angivet i 1-3. Nødvendigt værktøj til installation 1. FØR INSTALLATION BETYDNINGEN AF

Læs mere

INSTALLATIONS- VEJLEDNING

INSTALLATIONS- VEJLEDNING INSTLLTIONS- VEJLEDNING Installationsvejledning Splittype Dansk Modeller BQ 71 CV1 BQ 100 CV1 BQ 125 CV1 BQ 140 CV1 IM-5CCY-0411(2)-SIEST Varenr.: R08019033304B CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Tak, fordi du købte dette Daikin klimaanlæg. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares til fremtidig brug. Forkert installation eller montering

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P564107-1 Fjernsensor KRCS01-7B Installationsvejledning Sørg for at læse denne vejledning før installationen, og følg anvisningerne i den. Bemærkninger Tjek modelnavnet for det relevante sæt i katalog

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal BETJENINGSVEJLEDNING system inverter klimaanlæg FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQG0FVEB FCQG7FVEB FCQG00FVEB FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQHG7FVEB FCQHG00FVEB FCQHGFVEB FCQHG0FVEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING SYSTEM klimaanlæg LÆS FØLGENDE NØJE FØR INSTALLATIONEN. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING ET LET TILGÆNGELIGT STED FOR FREMTIDIG BRUG. BS-enhed BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B 2 1 3

Læs mere

Installations- og betjeningsvejledning

Installations- og betjeningsvejledning Installations- og betjeningsvejledning - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 2 1.1 Til brugeren... 2 1.2 Til installatøren...

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING R32 Split Series Türkçe Deutsch Eλληνικά Portugues Italiano Español Pyccкий Nederlands Français MODELLER FTXM35K3V1B FTXM42K3V1B FTXM50K3V1B

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B BETJENINGSVEJLEDNING FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B 1 2 A 1 1 2 3 5 6 7 2 8 3 9 B 1 1 1 2 3 3 5 6 5 6 " FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B INDHOLDSFORTEGNELSE Før du går i gang...1

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om dokumentationen 1.1 Om dette dokument... Om kassen.1 Ekstra-varmer....1.1 Sådan fjernes tilbehøret fra... 3 Forberedelse 3.1 Forberedelse af installationssted...

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING. R32 Split Series MODELLER

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING. R32 Split Series MODELLER DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSVEJLEDNING R32 Split Series MODELLER FTXJ20LV1BW FTXJ25LV1BW FTXJ35LV1BW FTXJ50LV1BW FTXJ20LV1BS FTXJ25LV1BS FTXJ35LV1BS FTXJ50LV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTLLTIONSVEJLEDNING Klimaanlæg i opdelt system ZQS7BVB CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter klimaanlæg FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Tak, fordi du købte dette Daikin klimaanlæg. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTR EKRTETS

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTR EKRTETS INSTALLATIONSVEJLEDNING EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Enhed til behandling af udendørs luft Loftsmonteret type med luftkanal FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1

BETJENINGSVEJLEDNING. Enhed til behandling af udendørs luft Loftsmonteret type med luftkanal FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 BETJENINGSVEJLEDNING Enhed til behandling af udendørs luft FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 1 1 5 3 6 7 8 2 9 4 10 12 11 1 2 4 2 1 3 5 6 7 8 9 3 10 15 11 12 14 13 2 3 FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system FFQ25B9V1B FFQ35B9V1B FFQ50B9V1B FFQ60B9V1B

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system FFQ25B9V1B FFQ35B9V1B FFQ50B9V1B FFQ60B9V1B BETJENINGSVEJLEDNING FFQ25B9V1B FFQ35B9V1B FFQ50B9V1B FFQ60B9V1B 1 2 A 1 1 2 3 5 6 7 4 2 8 3 9 B 1 1 4 1 2 4 3 3 4 5 6 5 6 FFQ25B9V1B FFQ35B9V1B FFQ50B9V1B FFQ60B9V1B Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system Vægmonteret type FAQ100BUV1B

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system Vægmonteret type FAQ100BUV1B BETJENINGSVEJLEDNING 2 7 6 4 3 8 5 4 2 3 9 INDHOLD Før du går i gang... Sikkerhedsforanstaltninger... Driftsområde... 2 Placering... 3 Driftsprocedure... 3 Optimale driftsforhold... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system FFQ25B8V1B FFQ35B8V1B FFQ50B8V1B FFQ60B8V1B

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system FFQ25B8V1B FFQ35B8V1B FFQ50B8V1B FFQ60B8V1B BETJENINGSVEJLEDNING FFQ25B8V1B FFQ35B8V1B FFQ50B8V1B FFQ60B8V1B 1 2 A 1 1 2 3 5 6 7 2 8 3 9 B 1 1 1 2 3 3 5 6 5 6 " FFQ25B8V1B FFQ35B8V1B FFQ50B8V1B FFQ60B8V1B INDHOLDSFORTEGNELSE Før du går i gang...1

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING Klimaanlæg OPDELT SYSTEM MODELLER (Type monteret stående på gulv) FVQ7CVEB FVQ00CVEB FVQ5CVEB FVQ0CVEB LÆS FØLGENDE NØJE FØR INSTALLATIONEN. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING ET LET TILGÆNGELIGT

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION

model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH DK AXIAÜFTER Monterings-vejledning DU KA VETIATIO ! ADVARSE år indstillingerne for fugt og tid foretages, skal man dreje varsomt på justeringsskruerne.

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system Loftsophængt kassettetype FUQ71BUV1B FUQ100BUV1B FUQ125BUV1B FXUQ71MV1 FXUQ100MV1 FXUQ125MV1

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system Loftsophængt kassettetype FUQ71BUV1B FUQ100BUV1B FUQ125BUV1B FXUQ71MV1 FXUQ100MV1 FXUQ125MV1 BETJENINGSVEJLEDNING FUQ7BUVB FUQ00BUVB FUQ5BUVB FXUQ7MV FXUQ00MV FXUQ5MV 0 4 7 5 6 0 4 7 5 6 8 8 9 9 4 5 4 5 6 8 7 6 7 8 FUQ7BUVB FUQ00BUVB FUQ5BUVB FXUQ7MV FXUQ00MV FXUQ5MV INDHOLD Før du går i gang...

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P481234-1 Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-tilslutningsadapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system Vægmonteret type FAQ71BUV1B

BETJENINGSVEJLEDNING. Klimaanlæg i opdelt system Vægmonteret type FAQ71BUV1B BETJENINGSVEJLEDNING 2 7 6 3 8 4 5 4 2 3 9 INDHOLD Før du går i gang... Sikkerhedsforanstaltninger... Driftsområde...2 Placering...3 Driftsprocedure...3 Optimale driftsforhold...4 Vedligeholdelse...5 Følgende

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTR EKRTETS

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTR EKRTETS INSTALLATIONSVEJLEDNING EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1 EKHBRD016ACY1

EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1 EKHBRD016ACY1 EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1 EKHBRD016ACY1 Q INDHOLD Side Forbindelse til en EMRQ udendørsenhed Generel information... 1 Kombination... 1 Forbindelse til en strømforsyning

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING SYSTEM Klimaanlæg MODELLER BS enhed BS4Q14AV1 BS6Q14AV1 BS8Q14AV1 BS10Q14AV1 BS12Q14AV1 BS16Q14AV1 LÆS FØLGENDE NØJE FØR INSTALLATIONEN. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING ET LET TILGÆNGELIGT

Læs mere

Betjeningsvejledning. Klimaanlæg i opdelt system ADEA35A2VEB ADEA50A2VEB ADEA60A2VEB ADEA71A2VEB ADEA100A2VEB ADEA125A2VEB

Betjeningsvejledning. Klimaanlæg i opdelt system ADEA35A2VEB ADEA50A2VEB ADEA60A2VEB ADEA71A2VEB ADEA100A2VEB ADEA125A2VEB ADEA35A2VEB ADEA50A2VEB ADEA60A2VEB ADEA71A2VEB ADEA100A2VEB ADEA125A2VEB Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om dette dokument 2 2 Om systemet 2 2.1 Komponenter... 2 3 Drift 3 3.1 Driftsområde...

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Fancoil. Installationsmanual Dansk Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1A517 BRC1A527

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1A517 BRC1A527 INSTALLATIONSVEJLEDNING Fjernbetjening BRCA57 BRCA57 S M PCB S M 4 5 6 PP PP c a d b SETTING e 4 6 7 4 5 5 6 7 BRCA57 BRCA57 Fjernbetjening Installationsvejledning LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT, FØR

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter klimaanlæg BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter klimaanlæg MODELLER Loftsmonteret kassettetype hjørnemodel FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Instruktionsmanual. Mitsubishi Heavy til ventilationsflader

Instruktionsmanual. Mitsubishi Heavy til ventilationsflader Instruktionsmanual Mitsubishi Heavy til ventilationsflader Indholdsfortegnelse Indhold Side Sikkerhed 3 Placering af Mitsubishi udedel 6 Mitsubishi kølemiddels flow diagram 7 El diagram for Mitsubishi

Læs mere

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. MODELLER Loftsophængt kassettetype, 2-vejs udblæsning

BETJENINGSVEJLEDNING. MODELLER Loftsophængt kassettetype, 2-vejs udblæsning BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM Klimaanlæg MODELLER Loftsophængt kassettetype, 2-vejs udblæsning FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB Vi takker for, at du

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-1N Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Betjeningsvejledning. Klimaanlæg i opdelt system FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9

Betjeningsvejledning. Klimaanlæg i opdelt system FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9 FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9 Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om dette dokument 2 2 Om systemet 2 2.1 Komponenter... 2 2.2

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012320 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 3 Vigtige sikkerhedsinformationer 4-5 Indhold 6 Dele og funktioner 6-7

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Inverter fortætterenhed ERQ100A7V1B ERQ125A7V1B ERQ140A7V1B ERQ125A7W1B ERQ200A7W1B ERQ250A7W1B

BETJENINGSVEJLEDNING. Inverter fortætterenhed ERQ100A7V1B ERQ125A7V1B ERQ140A7V1B ERQ125A7W1B ERQ200A7W1B ERQ250A7W1B BETJENINGSVEJLEDNING ERQ00A7VB ERQ25A7VB ERQ40A7VB ERQ25A7WB ERQ200A7WB ERQ250A7WB 3 2 6 5 3 6 5 2 3 2 7 7 2 9 8 4 0 9 8 4 2 3 4 5 4 2 3 2 UNIT NO. 2 3 4 5 6 7 8 2+3 2+3 2+3 6 7 8 NOTES ERQ00A7VB ERQ25A7VB

Læs mere