Pressostater og termostater, type KP og KPI

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Pressostater og termostater, type KP og KPI"

Transkript

1 Pressostater og termostater, type KP og KPI Indhold INDUSTRIAL CONTROLS Side Pressostater KP 35, KP 36, KPI 35, KPI 36 and KPI 38 Fordele...2 Beskrivelse...2 Definition...2 Bestilling...3 Tekniske data...3 Indstilling...4 Guldkontakter...4 Konstruktion og funktion...5 Fordele for KP...5 Fordele for KPI...5 Mål og vægt...6 Tilbehør KP/KPI pressostater...6 Pressostat KP 44 Pump guard Fordele...7 Beskrivelse...7 Definition...7 Bestilling...7 Tekniske data...8 Konstruktion og funktion...9 Trykindstilling Mål og vægt Tilbehør til KP 44 pressostater Thermostater KP 75, KP 78, KP 79 og KP 81 Fordele Beskrivelse Definition Bestilling Tekniske data Konstruktion og funktion Indstilling Fyldninger Guldkontakter Mål og vægt Tilbehør til KP thermostater Tæthedsgrad IP 33/44 Kapsling IP prøve IC.PD.P10.F B2007

2 ISO 9001 Kvalitetsgodkendelse Danfoss A/S er certificeret af BSI efter den internationale standard ISO Det betyder, at Danfoss opfylder den internationale standards krav til produktudvikling, konstruktion, produktion og salg. BSI kontrollerer løbende, at Danfoss overholder standardens krav, ligesom BSI løbende kontrollerer Danfoss eget kvalitetssystem. Fordele KP/KPI Vist er KPI 36 med topdæksel Stort reguleringsområde Kan anvendes til pumper og kompressorer Små dimensioner Pladsbesparende - lette at installere i paneler Vibrations- og stødsikker Ultrakorte preltider Begrænser slitage til et absolut minimum og forøger driftssikkerheden. Elektrisk tilslutning foretages fra apparatets forside. Det gør monteringen i rack nemmere og det er samtidig pladsbesparende Apparaterne er egnede til såvel vekselstrøm som jævnstrøm Kabelindføring til kabler med 6-14 mm i diameter Kabelindføring er let at udskifte med standard kabelforskruning Pg 13,5 og Pg 16. Beskrivelse Danfoss KP/KPI pressosater anvendes til regulerings-, overvågnings- og alarmsystemer i industrien. KP pressostater er til gasformige medier og luftarter. KPI pressosstater er velegnede til anlæg i forbindelse med væsker, gasser og luftarter. Pressostaterne er udstyret med en enpolet omskiftekontakt. Omskiftekontakten fungerer afhængig af apparatets indstilling og af trykket i tilslutningsstudsen. Definitions Områdeindstilling Det trykområde, hvor apparatet vil afgive signal (kontaktskift) Differens Forskellen mellem kontaktskifte ved stigende og faldende tryk. Differensen er en forudsætning for en stabil automatisk drift af anlægget. Automatisk reset Apparater med automatisk reset går automatisk igang igen efter stop. Min. reset-apparater kan genindkobles, når trykket er steget med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. Max. reset-apparater kan genindkobles, når trykket er faldet med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. Tilladeligt driftstryk Er det størst tilladelige konstante eller varierende tryk, apparatet må udsættes for. 2 IC.PD.P20.F B2007

3 Bestilling Pressostater type KP 35 og 36 indstillingsområde p e [bar] Differens [bar] Tilladeligt driftstryk p e [bar] Max. prøvetryk [bar] G ¼ A G ¼ A G ¼ A Kontaktmaterial Best-nr. Ag Au Ag Au Ag Au Type KP 35 KP 36 KP 36 Pressostater type KPI Indstillingsområde p e Differens Tilladeligt driftstryk p e Max. prøvetryk Tryktilslutning Tryktilslutning material Kontakt- Best-nr. Type [bar] [bar] [bar] [bar] G ¼ A Ag Au KPI G ¼ A Ag KPI G ¼ A Ag Au KPI G ¼ A Ag KPI G ¼ A Ag KPI 38 Tekniske data Betegnelse KP 35, 36 KPI 35, 36 KPI 38 Omgivelsestemperatur C 40 C C (i korte perioder op til +80 C) Medietemperatur C 40 C C Medie Gasformige medier (også vand, men kun når direkt monteret i rørledningen - anvend ikke kapillarrørmontering). Luft, olie ferskvand Medieberørte dele Bælgelement Trykstuds Tinbronze W.nr to DIN Automatstål (forniklet) W. nr til EN Messing W. nr til DIN Tinbronze W.nr til DIN Automatstål (forniklet) W. nr til EN Kontaktsystem Enpolet omskifte-kontakte (SPDT) Kontaktbelastning, Ag kontaktsæt Vekselstrøm: AC-1: 16 A, 400 V AC-3: 16 A, 400 V AC-15: 10 A, 400 V Kontaktmateriale AgCdO Jævnstrøm: DC W, 220 V Kontaktbelastning, Au kontaktsæt Se information side 6 Kapsling, IP 33 Vekselstrøm: AC-1: AC-3: AC-15: Jævnstrøm: DC A, 440 V 6 A, 440 V 4 A, 440 V 12 W, 220 V Denne tæthedgrad opnås, når apparatet er monteret på en jævn overflade eller et fladt beslag. Beslaget skal anbringes således, at alle ubrugelige huller er dækket. Kapsling, IP 44 Monteret som IP 33 plus montering af topdæksel, best.-nr Kabeltilslutning Kabelindføring til kabler med 6-14 mm i diameter Monteret i bagplade/vægkonsol Vibrationssikker im område 0 til 1000 Hz, 4 g ( 1 g = 9.81 m/s 2 ) Monteret på vinkelkonsol Kan ikke anbefales, hvor der er vibrationer Godkendelser EN ,5 RINA, Registro Italiano Navale RMRS, Maritime Reg. of Shipping, Russia UL godkendte versioner kan leveres CCC, China Compulsory Certificate EN ,5 IC.PD.P20.F B2007 3

4 Indstilling KP/KPI pressostater med automatisk reset: Indstil det øvre tryk på områdeskalaen. Indstil derefter det nedre tryk på DIFF-skalaen (den øvre trykværdi minus differensen). Guldkontakter Kontaktsystem Enpolet omskiftekontakt (SPDT) Kontaktmateriale: Guldbelagt sølvkontakt Kontaktbelastning (når Au overflade er brændt af) Vekselstrøm: Ohms belastning: AC-1: 10 A, 440 V Induktiv belastning: AC-3: 6 A, 440 V AC-15: 4 A, 440 V Jævnstrøm: 12 W, 220 V, DC-13 Direct current: DC W, 220 V, Kurve A (se figuren) angiver den maksimale belastning, mens det skraverede felt B angiver den tilladte belastning, hvis man vil undgå ødelæggelse af kontaktens guldbelægning. 4 IC.PD.P20.F B2007

5 Konstruktion og funktion Principskitse af KP pressostater Principskitse af KPI pressostat 1. indstillingsspindel 2. Differensindstillingsspindel 3. Hovedarm 4. Hovedfjeder 5. Differensfjeder 6. Bælgelement 7. Tilslutningsstuds 8. Kontaktsystem 9. Tilslutningsklemmer 10. Jordklemme 11. Kabelgennemføring 12. Omegafjeder (KPI) 12. Tumling (KP) 13. Låseskrue (KPI) 13. Låseplade (KP) Fordele for KP KP er konstrueret således, at kontaktsystemet har snap-funktion. Bælgelementet bevæges kun, når ind- eller udkoblingsværdien er nået Bælgen står gennem tilslutningsstudsen (7) i forbindelse med det styrede anlægs lav- eller højtryk. KP s konstruktion giver følgende fordele: Høj kontaktbelastning Ultrakorte preltider Vibrationssikkerhed i området Hz, 4 g (1 g = 9.81 m/s 2 ) Lang levetid Stor pulsationssikkerhed Små dimensioner - lette at installere i paneler Fordele for KPI KPI pressostater er konstrueret således, at bælgelementet bevæger sig i samme forhold som trykændringen. For at opnå snap-funktion ved kontaktskifte, er der anbragt en omega-fjeder imellem bælg og kontaktsystem. KPI s konstruktion giver følgende fordele: Høj kontaktbelastning Ultrakorte preltider Vibrationssikkerhed i området Hz, 4 g (1 g = 9.81 m/s 2 ) Lang levetid Anvendelige til både væsker og gasarter Små dimensioner - lette at installere i paneler IC.PD.P20.F B2007 5

6 Mål og vægt Pressostater KP 35, KP 36, KPI 35, KPI 36 og KPI 38: Vægt ca. 0.3 kg Tilbehør til KP/KPI pressostater Del Symbol Beskrivelse Total Best.-nr Vægkonsol Konsoller med monteringsskruer og skiver Vinkelkonsol Kabelforskruning Plombeskrue Topdæksel Beskyttelseshætte Kabelforskruning Pg 13.5 mit speciel møtrik til 6-14 mm kabler en standard Pg 16 kabelforskruning kan bruges til 8-16 mm kabler Anvendes ved plombering af indstillingen på KP Hvis man på kapslingens bagside monterer en konsol, kan pressostatene type KP/KPI opnå en tæthedgrad på IP 44. Dækslet dækker indstillingsspindlerne beskyttelseshætter til KP/KPI pressostater. Til beskyttelse af appraterne mod regn og i fugtige miljøer. Tæthedsgrad: IP 44 Materiale: Polyethylen Max. omgivelsestemperatur: 65 C Min. omgivelsestemperatur: 40 C IC.PD.P20.F B2007

7 Fordele KP 44 Stor reguleringsområde Kan anvendes til pumper og pressostater Små dimensioner Pladsbesparende lette at installere i paneler Ultrakorte preltider Begrænser slitage til et absolut minimum og forøger driftssikkerhed Elektrisk tilslutning foretages fra apparatets forside. Det gør monteringen i rack nemmere og det er samtidig pladsbesparende Apparaterne er egnede til såvel vekselstrøm som jævnstrøm Kabelindføring til kabler med 6-14 mm i diameter Kabelindføring er let at udskifte med standard kabelforskruning Pg 13,5 og Pg 16. Effektiv beskyttelse af vandpumpen når vand forsyningen svigter. Beskrivelse Danfoss pressosstat type KP 44 anvendes til regulering og beskyttelse af vandpumper. Det venstre bælgelement regulerer pumpetrykket. Det højre bælgelement afbryder pumpen, når sugetrykket i pumpen er for lav. Således er pumpen beskyttet mod at løbe tør og deraf følgende skader. Definition Områdeindstilling Det trykområde, hvor apparatet vil afgive signal (kontaktskift) Differens Forskellen mellem kontaktskifte ved stigende og faldende tryk. Differensen er en forudsætning for en stabil automatisk drift af anlægget. Automatisk reset Apparater med automatisk reset genindkobler automatisk i drift efter stop. Min. reset-apparater kan genindkobles, når trykket er steget med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. Max. reset-apparater kan genindkobles, når trykket er faldet med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. Tilladeligt driftstryk Er det størst tilladelige konstante eller varierende tryk, apparatet må udsættes for. Bestilling Pressostat type KP 44, IP 22 Trykområde Differens Tilladeligt Regulering Sikkerhed Regulering Sikkerhed driftstryk p e [bar] [bar] [bar] [bar] [bar] Max. prøvetryk Tryktilslutninmateriale Kontakt- Best.-nr. [bar] LP/HP: G ¼ A Ag IC.PD.P20.F B2007 7

8 Tekniske data Omgivelsestemperatur C 40 C til +65 C (i korte perioder op til +80 C) Medietemperatur C Max C Medie Ferskvand Medieberørte dele Bælgelement Tinbronze W.nr til DIN Trykstuds Autmatstål (forniklet) W. nr to EN Kontaktmateriale AgCdO Vekselstrøm: AC-1: AC-3: AC 15: 16 A, 400 V 16 A, 400 V 10 A 400 V Jævnstrøm: DC-13: 12 W, 220 V Godkendelser EN Kabeltilslutning Kabelindføring til kabler med 6-14 mm diameter Monteret i bagplade eller på vægkonsol Vibrationssikker i område Hz, 4g (1g = 9.81m/s 2 ) Monteret på vinkelkonsol Kan ikke anbefales, hvor der er vibrationer 8 IC.PD.P20.F B2007

9 Konstruktion og funktion 1. Venstre trykinstillingsspindel 2. Differensindstillingsspindel 3. Hovedarm 4. Højre trykinstillingsspindel 5. Hovedfjeder 6. Differensfjeder 7. Bælgelement 8. Tryktilslutninger 9. Kontakt 10. Klemme 11. Jordklemme 12. Kabelindføring 13. Tumling 14. Låseplade 15. Impulsarm Kontakten i KP har en snap-funktion. Bælgelementet bevæges kun, når ind- eller udkoblingsværdien er nået. Vandforsyning fra reservoir eller brønd Ved vandmangel i brønd eller reservoir, kan pumpen ikke længere øge trykket op til udkoblingsværdien. Derfor bliver pumpen ved med at køre - måske uden vand. KP 44 pressostaten stopper pumpen, så snart den højre bælgs tryk falder under sikkerhedsafbryderens indstilling. Pumpen kan startes igen ved at løfte impulsarmen. Pumpen fortsætter med at køre, når impulsarmen slippes, forudsat at den højre bælgelements tryk er højere end sikkerhedsafbryderens indstilling plus en fast differens på 1 bar. Hvis det ikke er tilfældet, stopper pumpen igen ved at indikere utilstrækkelig vandforsyning. Trykvandsforsyning direkte til pumpen Når vandforsyningen svigter på indgangssiden, kan pumpen ikke længere øge trykket til udkoblingsværdien. Pumpen fortsætter med at køre - måske uden vand. KP 44 pressostaten stopper pumpen, så snart trykket i pumpens sugeledning falder under sikkerhedsafbryderens indstillingsværdi. Pumpen starter igen automatisk, når pumpens sugetryk er nået til 1 bar over sikkerhedsafbryderens udkoblingsværdi. Automatisk opstart finder kun sted, hvis højre bælgelement er tilsluttet pumpens sugeledning. Luftlommer skal undgås for at forhindre pumpen i opstart uden vand ved stigning af lufttryk. I et trykbeholdersystem, hvor vandet pumpes fra en brønd eller åben beholder, er begge bælgelementer tilsluttet en trykudgang på luftsiden i pumpens trykledning - hvis det er muligt. I et trykforøgelsessystem som modtager trykvand, er højre bælgelement tilsluttet - pumpens lavtrykside til automatisk opstart - pumpens højtryksside til manuel opstart. Venstre bælgelement er altid tilsluttet pumpens højtryksside. IC.PD.P20.F B2007 9

10 Trykindstilling Indstilling af sikkerhedsafbryderen Højre bælgelement afbryder pumpen automatisk ved sikkerhedafbryderens indstillede værdi. Automatisk opstart finder sted, når trykket er nået 1 bar over den indstillede værdi. Manuel indkobling foretages ved at presse impulsarmen op og den slippes igen, når trykket er steget med min. 1 bar. Sikkerhedsafbryderens indstillede værdi bestemmes normalt af et statisk tryk (vandsøjlen). For at forhindre forstyrrende signalpåvirkninger, skal det sikres, at indstillingen af sikkerhedsafbrydren er midst 1,5 bar lavere end reguleringstrykkets indkoblingsværdi. Se tabel med eksempler på trykindstilling. Påkrævet vandaftapningstryk 2.3 bar 4.0 bar 5.0 bar 8.0 bar Reguleringstrykkets indkoblingsværdi 3.0 bar 5.0 bar 8.0 bar 12 bar Differens 0.7 bar 1.0 bar 3.0 bar 4.0 bar Reguleringstrykkets udkoblingsværdi 2.3 bar 4.0 bar 5.0 bar 8.0 bar Max. indstilling af sikkerhedsafbryder 0.8 bar 2.5 bar 3.5 bar 6.0* bar * 6.0 bar er normal max. indstillingsværdi Indstilling af reguleringstryk Reguleringstrykkets udkoblingsværdi indstilles på venstre trykindstillingsskala. Differensen er mellem 0,7 og 4 bar. Reguleringstrykkets udkoblingsværdi er udkoblingsregulering minus differens. Mål og vægt Vægt ca. 0.5 kg Tilbehør til KP 44 pressostat Del Symbol Beskrivelse Total Best.-nr. Vægkonsol Konsoller med monteringsskruer og skiver Vinkelkonsol Kabelforskruning Kabelforskruning Pg 13.5 med speciel møtrik Til 6-14 mm kabler En standard Pg 16 kabelforskruning kan bruges til 8-16 mm kabler Plombeskrue Anvendes ved plombering af indstillingen på KP IC.PD.P20.F B2007

11 Fordele Stort reguleringsområde Små dimensioner Pladsbesparende - lette at installere i paneler Ultrakorte preltider Begrænser slitage til et absolut minimum og forøger driftssikkerheden Elektrisk tilslutning sker fra apparatets forside. Det gør monteringen i rack nemmere og det er samtidig pladsbesparende Egnet til såvel vekselstrøm som jævnstrøm. Kabelindføring til kabler med 6-14 mm i diameter Kabelindføring er let at udskifte med standard kabelforskruning Pg 13,5 og Pg 16. Beskrivelse Danfoss termostater type KP anvendes til regulerings-, overvågning- og alarmsystemer i industrien. KP termostater er temperaturstyrede elektriske afbrydere. En KP termostat har en enpolet (SPDT) Omskifteren fungerer afhængig af termostatindstillingen og følertemperaturen. En KP termostat kan sluttes direkte til enfasede vekselstrømsmotorer på op til ca. 2 kw Definition Differens Differensen er forskellen mellem slutte- og brydetemperaturen. En differens er nødvendigt for at opnå en hensigtsmæssig automatisk drift af anlægget. Mekanisk differens (egendifferens) Den differens der indstilles på apparatets differensspindel. Arbejdsdifferens (termisk differens) Den differens anlægget kommer til at arbejde med. Arbejdsdifferensen er summen af den mekaniske differens og den differens, der skyldes tidskonstanten. Reset 1. Manuel reset. Apparater med manuel reset kan kun genind sættes i drift efter aktivering af reset-knap. Min. reset-apparater kan genindkobles, når temperaturen på termostatens føler er steget med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. Max. reset-apparater kan genindkobles, når temperaturen på termostatens føler er faldet med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. 2. Automatisk reset. Apparater med automatisk reset går automatisk i gang igen efter stop. IC.PD.P20.F B

12 Bestilling Termostater type KP 75 - KP 81 Indstillingsområde Differens Max. følertemperature Kapillarrørlængde Kontaktmateriale Best.-nr [C ] [C ] [C ] m Room sensor Ag 060L Au 060L KP Ag 060L KP Ag 060L KP Ag 060L KP Ag 060L KP Ag 060L KP (max. reset) Ag 060L KP 81 (max. reset) Type Tekniske data Omgivelsestemperatur C Følermateriale 40 C C (i korte perioder op til +80 C) Fortinnet kobber Cu/Sn5 Kontaktsystem Kontaktbelastning, Ag contact set Enpolet omskifte-kontakt (SPDT) Vekselstrøm: AC-1: 16 A, 400 V AC-3: 16 A, 400 V AC-15: 10 A, 400 V Kontaktmateriale AgCdO Jævnstrøm: DC-13: 12 W, 220 V Kontaktbelastning, Au kontaktsæt Se information side 14 Tæthedsgrad, IP 33 grade Denne tæthedgrad opnås, når apparatet er monteret på en jævn overflade eller et fladt beslag. Beslaget skal anbringes således, at alle ubrugte huller er dækket Tæthedsgrad, IP 44 grade Monteret som IP 33 plus montering af topdæksel, best.-nr Godkendelser EN RINA, Registro Italiano Navale RMRS, Maritime Reg. of Shipping, Russia Bureau Veritas Germanischer Lloyd, Tyskland DNV, Det Norske Veritas, Norge UL godkendte versioner kan leveres CCC, China Compulsory Certificate Kabeltilslutning Kabelindføring til kabler med 6-14 mm diameter Monteret på bagplade/vægkonsol Vibrationssikker i området Hz, 4 g (1 g = 9.81 m/s 2 ) Monteret på vinkelkonsol Kan ikke anbefales, hvor der er vibrationer 12 IC.PD.P20.F B2007

13 Konstruktion og funktion 1. Temperaturindstillingsspindel 2. Differensindstillingsspindel 3. Hovedarm 7. Hovedfjeder 8. Differensfjeder 9. Bælgelement 12. Kontaktsystem 13. Tilslutningsklemme 14. Jordklemme 15. Kabelindføring 16. Tumling 17. Føler KP 78, KP 79, KP 81 KP 75 rumføler Principskitse af KP pressostater KP er konstrueret således, at kontaktsystemet har snap-funktion. Det betyder, at bælgelementet kun bevæges, når ind- eller udkoblingsværdien er nået. KP termostatens konstruktionsprincip har følgende fordele: Høj kontaktbelastning Ultrakorte preltider Begrænser slitage til et absolut minimum og forøger driftssikkerheden Vibrationssikker i området Hz, 4 g (1 g = 9.81 m/s2) Lang levetid Indstilling Termostater med automatisk reset Indstil den øvre temperatur på områdeskalaen. Indstil derefter differensen på DIFF -skalaen. Den temperatur, der er indstillet på områdeskalaen, er samtidig den temperatur, ved hvilken kontaktskiftet sker ved stigende temperatur. Kontakten skifter, når temperaturen er faldet til en værdi under den værdi, der er indstillet på DIFF-skalaen. Hvis anlægget ved lave indstillinger af temperaturen ikke vil starte/stoppe, kan årsagen være, at man har indstillet differensen til en for stor værdi. Termostater med minimum reset Indstil temperaturen på områdeskalaen. Differensen er fast indstillet. Min. reset-apparater kan genindkobles, når temperaturen på termostatens føler er steget med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. Termostater med maximum reset Indstil stoptemperaturen på områdeskalaen. Differensen er fast indstillet. Max. reset-apparater kan genindkobles, når temperaturen på termostatens føler er faldet med en værdi større end den fast indstillede differensværdi. IC.PD.P20.F B

14 Fyldninger Absorptionsfyldninger Fyldningen består dels af en overhedet gasart og dels af et fast stof med stor adsorptionsoverflade. Det faste stof er koncentreret i føleren (17). Derfor er det altid føleren, der er den temperaturregulerende del af det termostatiske element. Føleren kan placeres varmere eller koldere end termostathus og kapillarrør, men placering i omgivelsestemperaturer på over eller under +20 C kan påvirke skalanøjagtigheden. 9. Bælgelement 19. Kapillarrør 17. Føler Guldkontakter Kontaktsystem Enpolet omskiftekontakt (SPDT) Kontaktmateriale: Guldbelagt sølvkontakt Kontaktbelastning (når Au overflade er brændt af) Vekselstrøm: Ohmsk belastning: AC-1: 10 A, 440 V Induktiv belastning: AC-3: 6 A, 440 V AC-15: 4 A, 440 V Jævnstrøm: DC-13: 12 W, 220 V Kurve A (se figuren) angiver den maksimale belastning, mens det skraverede felt B angiver den tilladte belastning, hvis man vil undgå ødelæggelse af kontaktens guldbelægning. 14 IC.PD.P20.F B2007

15 Mål og vægt Termostater KP 75, KP 78, KP 79, KP 81 Vægt ca. 0.4 kg KP 75 Føler: Fortinnet kobber Cu/Sn 5 KP 78, 79, 81 Føler: Fortinnet kobber Cu/Sn 5 Vægkonsol Vinkelkonsol IC.PD.P20.F B

16 Tilbehør til KP termostater Del Symbol Beskrivelse Total Best.-nr. Vægkonsol til KP Konsoller med monteringsskruer og skiver Vinkelkonsol til KP Oliemodstandsdygtig gummipakning for max. 110 C og 90 bar Følerholder Følerholder til vægmontering med fire kapillarrørsbeøjler og ni 12 mm stifter Håndknap Kapillarrørpakdåse Kabelforskruning PG 13.5 med speciel møtrik Til 6-14 mm diameter kabler En standard Pg 16 kabelforskruning kan bruges til 8-16 mm diameter kabler Plombeskrue Anvendes ved plombering af indstilling på KP Topdæksle Hvis man på kapslingens bagside monterer en konsol, kan KP termostaten opnå en tæthedsgrad på IP 44. Dækslet dækker indstillingsspindlerne Beskyttelseshætte Beskyttelseshætte til KP termostater Til beskyttelse af apparaterne mod regn og i fugtige omgivelser Tæthedgrad: IP 44 Materiale: Polyethylen Max. omgivelsestemperatur: 65 C Min. omgivelsestemperatur: 40 C Til alle KP termostater med cylindrist fjerføler. Følerlomme, pakning og omløber til iskruning G½ muffe der er påsvejset rør, beholder eller lignende. Messing Rustfrit stål Indv. diameter 9.6 mm, indskruningsdybde 112 mm (messing). Udv. diameter 11 mm Følerlomme Indv. diameter 9.6 mm, indskruningsdybde 112 mm (st 18/8). udv.. diameter 11 mm Indv. diameter 9.6 mm, indskruningsdybde 465 mm (messing). Udv.. diameter 11 mm Varmeledende aluminiumpasta Diagram over tilladeligt medietryk for dykrør Tube Medietemperatur for føler: 250 C Ved anvendelse af andet pakmateriale kan denne temperatur øges Til KP og RT termostater, hvor føleren monteres i følerlomme. Temperaturområde: 20 til 150 C (kortvarigt C) Tube med 5 g aluminiumpasta 1 041E IC.PD.P20.F B2007

17 Tæthedsgrad IP 33/44 Tæthedsgraden IP 33 opnås, når apparatet er monteret på en jævn overflade eller et fladt beslag, hvor alle ubrugte huller skal dækkes. Tæthedsgraden IP 44 opnås, når apparatet er monteret som IP 33 plus montering af topdæksel, best.-nr Alternativt kan apparatet monteres i en polyethylen beskyttelseshætte best.-nr IP prøve En IP tæthedgrad certificeres, når produktet har været underkastet en IP prøve. IP klassifikationen indeholder to cifre, hvor den første ciffer betyder tæthedsgrad mod fremmedlegemer og den anden ciffer betyder vandtæthedgraden. De pågældende prøver er følgende: IP 1. ciffer Fremmedlegemeprøve IP 2. ciffer Vandtæthedsprøve 1 ) 0 Ingen prøve 0 Ingen prøve 1 En 50 mm kugle kan ikke trænge ind 1 Vertikal faldende dråber, dryppende vand 2 En 12.5 mm kugle og en 12 mm, L = 80 mm prøvepind kan ikke trænge ind 2 Vertikal (±15 ) fallende dråber 3 En 2.5 mm stang ian ikke trænge ind 3 Vertikal ±60 vanddouche 4 En 1 mm tråd kan ikke trænge ind 4 Vanddouche fra alle retninger 5 Som 4 + støv i mængder der kan forårsage skade kan ikke trænge ind 5 Vandstråler fra alle retninger, 12 l/mm 6 Som 4 + støv kan ikke trænge ind 6 Vandstråler fra alle retninger 100 l/mm 7 Neddybning i 1 m vand 8 I henhold til aftale 1 ) Efter alle disse prøver, må vandmængder der kunne forårsage skader, ikke kunne trænge ind i kapslingen, og ikke kunne samles i elektrisk ledende dele eller kabelindføringer. Danfoss A/S 03-05/ IC-MC/mr 17 IC.PD.P10.F B2007

Pressostater og termostater, Type KPS

Pressostater og termostater, Type KPS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Pressostater og termostater, Type KPS KPS-serien består af en række pressostater og termostater. I denne serie har der været særlig fokus på at imødekomme

Læs mere

Pressostater og termostater, Type CAS

Pressostater og termostater, Type CAS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Pressostater og termostater, CAS CAS-serien består af en række pressostater og termostater. I denne serie har der været særlig fokus på at imødekomme krav

Læs mere

Termostater, Type RT. Teknisk brochure MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Termostater, Type RT. Teknisk brochure MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Termostater, Type RT RT-termostater indeholder en temperaturstyret, enkeltpolet omskiftekontakt, hvor kontaktplaceringen afhænger af følertemperaturen og

Læs mere

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Introduktion Trykafbryder type CS er en del af Danfoss pressostatprogram. I alle CS trykafbryderne er der indbygget en trykstyret tre-polet

Læs mere

Trykafbryder, type CS

Trykafbryder, type CS Beskrivelse Kontaktsystem Tre-polet kontaktsystem (TPST), som bryder ved stigende tryk. Kontaktsystemet er i fingersikker udførelse og leveres med åbne terminaler, selvløftende klemmeskiver og +/- skruer.

Læs mere

Termostater REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren

Termostater REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Tips til montøren Indhold Side Montering...3 KP termostat med luftføler...4 KP termostat med cylindrisk føler...4 Indstilling...4 med automatisk reset...5 med maksimum

Læs mere

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser 1 192 Dobbeltermostat Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser Kombination af en elektromekanisk TR og en efter DIN3440 RAZ-ST On/off-termostat og sikkerhedstemperaturbegrænser med enpolede mikroomskiftere

Læs mere

Pressostater REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren

Pressostater REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Tips til montøren Indhold Side Montering...2 Overskydende kapillarrør...4 Indstilling...5 Lavtrykskontrol...5 Højtrykskontroll...5 Eksempel med 4 kompressorer i parallel

Læs mere

Termostatisk element RAVI - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatisk element RAVI - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Beskrivelse RAVI er et selvirkende termostatisk element primært til temperaturregulering af mindre

Læs mere

Termostatisk element RAVV - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Termostatisk element RAVV - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) Beskrivelse RAVV kan kombineres med 2-vejs ventiler RAV/8, VMT/8 eller VMA. Temperaturregulatoren lukker ved stigende følertemperatur. Der

Læs mere

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer Instruktion Generelt Tak fordi De valgte Pumpestyring 701. Pumpestyring 701 er en moderne, kompakt enhed for niveaustyring af 1 pumpe og 1 niveaualarm eller 2 pumper i alternerende drift. Pumpestyringen

Læs mere

Tryktransmitter til industriel anvendelse Type MBS 32 og MBS 33

Tryktransmitter til industriel anvendelse Type MBS 32 og MBS 33 Tryktransmitter til industriel anvendelse Type MBS 32 og MBS 33 Teknisk Brochure Egenskaber Konstrueret til anvendelse i hårdt industrielt miljø CE-mærket: EMC beskyttet i overensstemmelse med EU EMC-direktiv

Læs mere

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling Datablad Differenstrykregulator (PN 25) AVP s- og smontering, justerbar indstilling Beskrivelse Regulatoren er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

MANUAL FOR PUMPESTYRING 703

MANUAL FOR PUMPESTYRING 703 MANUAL FOR PUMPESTYRING 703 Indholdsfortegnelse: Generelt 2 Ultralyd målesystem 2 Tryk målesystem 2 Forstærker 703 3 Montering 3 Elektrisk tilslutning 4 Specifikationer 5 Vedligeholdelse 5 Bestillingsnumre

Læs mere

Brugsvandscirkulationsregulator og temperaturlogger type CCR 2

Brugsvandscirkulationsregulator og temperaturlogger type CCR 2 type CCR 2 Funktioner Hvis CCR2 regulatoren registrerer, at det ikke er muligt at opnå den ønskede temperatur i alle stigestrenge samtidigt lukkes nogle af stigestrengene indtil desinfektionstemperaturen

Læs mere

MTR12 12 Volt vare nr. 572093

MTR12 12 Volt vare nr. 572093 Brugervejledning instruktion Brugervejledning & instruktion MTR12 12 Volt vare nr. 572093 230 Volt vare nr. 572094 MTR12/1101-1 INDHOLD Indeks. 1: Beskrivelse 2: Installation 3: Termostat funktion 4: Følerafvigelse

Læs mere

Manometer m/bøjle til VVS og Industri sort stålhus Kl. 2,5 bagud...1.11 Manometer til VVS og Industri AISI 304 Kl. 2,5 bagud...1.

Manometer m/bøjle til VVS og Industri sort stålhus Kl. 2,5 bagud...1.11 Manometer til VVS og Industri AISI 304 Kl. 2,5 bagud...1. Indholdsfortegnelse 1. Manometer Manometer / Vacuum-meter til VVS og Industri sort stålhus (bar / mvs) nedad...1.01 Manometer / Vacuum-meter til VVS og Industri sort ABS-hus / sort stålhus nedad...1.04

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

til radiatortermostat RA 2000

til radiatortermostat RA 2000 Datablad Ventilhuse type RA-N med integreret forindstilling til radiatortermostat RA 2000 EN 215-1 HD 1215-2 Anvendelse Ligeløbsventil Vinkelløbsventil Sideløbsventil UK-model Ventilhuse type RA-N anvendes

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

Luft/vand varmepumper (6 kw til 36 kw) DHP-AQ (udedel)...6, 9, 11, 13, 16, 18 kw...69

Luft/vand varmepumper (6 kw til 36 kw) DHP-AQ (udedel)...6, 9, 11, 13, 16, 18 kw...69 Varmepumper 10 Afsnit 10 Beskrivelse Type Side Væske/vand varmepumper (4 kw til 17 kw) DHP-H OPTI...4, 6, 8, 10, 12 kw...68 DHP-L OPTI...4, 6, 8, 10, 12, 16 kw...68 DHP-H OPTI PRO +...................

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer

Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer KAPITEL 709 MARINAER Note Dette kapitel er baseret på et CENELEC-forslag, som kun omhandler marinaer i modsætning til IEC standarden, som

Læs mere

Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a benyttes til at måle røggasser i ventilationskanaler.

Læs mere

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen...

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen... MiniCooler Plus brugermanual Side 1 MINICOOLER Plus brugermanual MiniCooler Plus brugermanual Side 3 Tillykke med din nye MiniCooler Plus Før du tilslutter MiniCoolerPlus og før MiniCooler Plus tages

Læs mere

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning. 11-13 Styringen. 14 Garanti.

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning. 11-13 Styringen. 14 Garanti. SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning 11-13 Styringen. 14 Garanti. SOLVARME Solfanger størrelse og tank valg. Som tommel-finger regel

Læs mere

Glasfiberskabe. El-komponenter & kapslinger

Glasfiberskabe. El-komponenter & kapslinger Glasfiberskabe & kapslinger Glasfiberskabe uden plexiglas Tekniske data 7 størrelser Modulopbygget og justerbar ramme Højdejusterbare DIN-skinner Robust konstruktion Innovativt design Hurtig og nem montering

Læs mere

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Brugsvejledning DK 280-120424 1 DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21)

Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21) Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21) Beskrivelse AFP VFG2 (VFG 21) er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker ved stigende differenstryk. Regulatoren

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler

Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler Maksimalafbryderens signalkontakter betegnelse type standard, minimum strøm 100 ma 24 V lavt niveau, minimum strøm 2 ma 15 V OF ON/OFF kontakt

Læs mere

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid UDLÆSNING I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og eftervanding valgt - Tryk sensor - Stop sensor - Hastigheds sensor - Motor 1, motor der regulere turbinen

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

Vejviseren Magnetventiler

Vejviseren Magnetventiler Vejviseren Magnetventiler Et godt værktøj i hverdagen Vejviseren på magnetventiler er tænkt som et værktøj for dig i hverdagen. Vi har samlet de mest anvendte produkter på en enkel og overskuelig måde,

Læs mere

DK Installationsvejledning. devireg 120

DK Installationsvejledning. devireg 120 DK Installationsvejledning devireg 120 Ž Anvendelsesområder: devireg 120 benyttes til regulering af gulvvarmeanlæg. Funktion: Termostaten er forsynet med en ledningsføler, således at det er muligt at kontrollere

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

IRM Hybrid-system A-klasse 500 / 1000 Liter Installationsvejledning

IRM Hybrid-system A-klasse 500 / 1000 Liter Installationsvejledning Gældende fra marts 2013. Vi forbeholder os ret til at foretage tekniske ændringer. Der tages forbehold for eventuelle trykfejl mv. Symboler Forsigtig! Skade på bygninger og materialer kan opstå, hvis disse

Læs mere

Korrugeret slange FCT. kortvarig +150 C. Bestillingsnr.

Korrugeret slange FCT. kortvarig +150 C. Bestillingsnr. 3.2 Kabelbeskyttelse Korrugeret slange FCT FCT slangen er produceret i Polyamid 6, som beskytter suverænt mod olie, benzin og opløsningsmidler. Det er en fleksibel slange, som tåler stor slidtage samt

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog 00 A-MIP 00 Installations- og funktionshåndbog Resumé Installation Vigtigt 3 Præsentation af Aivia 3 Identifikationsmærkat 3 Første åbning 3 Montering af Aivia 4 Tilslutte strømforsyningen til Aivia 5

Læs mere

Styring af varmtvandsbeholdere

Styring af varmtvandsbeholdere Termostatventiler Oversigt over følere og ventiler 5.01-5.02 Styring af varmtvandsbeholdere Kvikdimensionering af ventiler til varmtvandsbeholdere 5.03 Følere RAVK + FJVR 5.04 Følere RAVV 5.05 Ventiler

Læs mere

Rørreparation og -vedligeholdelse

Rørreparation og -vedligeholdelse Rørreparation og -vedligeholdelse Bredt udvalg fra et enkelt sted. Unikke slidstærke konstruktioner. Hurtig og driftsikker ydeevne. Type Antal modeller Side Trykprøvepumper 2 9.2 Fryseapparater 2 9.3 Afkalkningspumper

Læs mere

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Montagevejledning RIOpanel Integra

Montagevejledning RIOpanel Integra Montagevejledning RIOpanel Integra Indholdsfortegnelse Tekniske data...3 Montage af konvektor...3 El-installation...4 Styring af vand...4 Principskitse for tilslutning...5 Vedligeholdelse...6 Termostatstyring

Læs mere

INSTRUKTION FOR GMC 8022

INSTRUKTION FOR GMC 8022 INSTRUKTION FOR GMC 8022 1 GASMÅLE- OG ALARMANLÆG TYPE 8022 ANVENDELSE: Elektronikenheden har i forbindelse med detektorer (udgangssignal 4-20 ma) følgende funktioner Måling og visning af den aktuelle

Læs mere

Alarmcom. Magnetkontakter

Alarmcom. Magnetkontakter Alarmcom Magnetkontakter Side 2 Alarmcom Indholdsfortegnelse 1. MKT 200 magnetkontakter...3 1.1 Hvorfor benyttes ALNICO V magneter?...3 1.2 Hvorfor bruger vi reed kontakter belagt med Ruthenium?...4 1.3

Læs mere

VAFOS UltraGrip. VAFOS Vand- og afløbsprodukter G R I B E R O G TÆ T N E R S E LV PÅ D E M E S T TÆ R R E D E R Ø R LEVERES NU OP TIL DN400

VAFOS UltraGrip. VAFOS Vand- og afløbsprodukter G R I B E R O G TÆ T N E R S E LV PÅ D E M E S T TÆ R R E D E R Ø R LEVERES NU OP TIL DN400 2. G e n e r a t i o n LEVERES NU OP TIL DN400 Optimal tolerance pr. dimension & fuld trækfasthed G R I B E R O G TÆ T N E R S E LV PÅ D E M E S T TÆ R R E D E R Ø R VAFOS Vand- og afløbsprodukter 2. generation

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

SCANDRIVE TROMLEMOTORER K U NSTSTOFGEAR

SCANDRIVE TROMLEMOTORER K U NSTSTOFGEAR SCANDRIVE TROMLEMOTORER K U NSTSTOFGEAR SCANDRIVE TEKNISKE DATA SCANDRIVE TROMLEMOTORER Ellegaard producerer, udvikler og servicerer tromlemotorer lokalt for dansk erhvervsliv og vi har i årtier holdt

Læs mere

NBE SUN COMFORT Version 6.00

NBE SUN COMFORT Version 6.00 Version 6.00 Nordjysk Bioenergi ApS Brinken 10 DK9750 Oester Vraa Denmark 0045-88209230 1 2 Manual Rør diagram og el tilslutning, brugsvand Stage 1 3 Manual Rør diagram og el tilslutning, brugsvand, udtræk

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

7/S5 BRANDSPJÆLD FD40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk

7/S5 BRANDSPJÆLD FD40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk 7/S5 v 2.5 (dk) BRANDSPJÆLD FD40 www.khvent.dk BRANDSPJÆLD FD40 Anvendes til isolering af rørgennemføringer mellem brandsektioner. Brandspjæld består af kabinet, brand-resistent spjældplade og udløsningsmekanisme.

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

7/S6 BRANDSPJÆLD FDC40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk

7/S6 BRANDSPJÆLD FDC40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk 7/S6 v 2.5 (dk) BRANDSPJÆLD FDC40 www.khvent.dk BRANDSPJÆLD FDC40 Anvendes til isolering af rørgennemføringer mellem brandsektioner. Brandspjæld består af kabinet, brand-resistent spjæld plade og udløsningsmekanisme.

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

vejledning Unit - system 3 - type 6366

vejledning Unit - system 3 - type 6366 Creating hot water vejledning Unit - system 3 - type 6366 Direkte med blandesløjfe unit System 3 Type 6366 VVS nr. 37.5277.010 Metro nr. 16.366.1000 25 A Analog termometer 15 Afspæringsventil 17 A Termostatisk

Læs mere

JM-DC 24V. Tekniske data: JM-DC 1000/xxxx og JM-DC 650/xxxx Forsyningsspænding: 24 V DC

JM-DC 24V. Tekniske data: JM-DC 1000/xxxx og JM-DC 650/xxxx Forsyningsspænding: 24 V DC JM-DC 24V JM-DC 24 V motoråbner er indbygget i et aluminiumsprofil. Det elektroniske motordrev er velegnet til åbning af tagvinduer og ovenlyskupler. Med sin slanke udformning er JM-DC 24 V også velegnet

Læs mere

Brugervejledning & instruktion SDU 12. Varenr. 572136-572149 SDU12/1101-1

Brugervejledning & instruktion SDU 12. Varenr. 572136-572149 SDU12/1101-1 Brugervejledning & instruktion SDU 12 Varenr. 572136-572149 SDU12/1101-1 INDHOLD 1 Beskrivelse 2 Installation 3 Funktionsbeskrivelse 4 Programmering 5 Kalibrering 5.1 Kalibrering af temperaturføler 5.2

Læs mere

Installation kun fase og mellemledning

Installation kun fase og mellemledning BRUGERVEJLEDNING ACelTIMER IP20 MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET EL-INSTALLATØR Installation kun fase og mellemledning Installation af en ACelTIMER Venligst sluk strømmen inden installationen KUN af

Læs mere

CALIDUS P R O D U K T B L A D. Central/fjernvarme. Central/fjernvarme og el-tilslutning (Leveres med elpatron/t-stykke)

CALIDUS P R O D U K T B L A D. Central/fjernvarme. Central/fjernvarme og el-tilslutning (Leveres med elpatron/t-stykke) TEKNISKE DETALJER Farve Type Vvs-nr. Central/fjernvarme CHC1045 CKC1045 CHC1060 CKC1060 CHC1075 CKC1075 CHC1345 CKC1345 CHC1360 CKC1360 CHC1375 CKC1375 CHC1745 CKC1745 CHC1760 CKC1760 CHC1775 CKC1775 331202.140

Læs mere

INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER BCEA

INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER BCEA DK.ROT.050101 INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER 1. GENERELT Varmegenvinderen er en roterende varmeveksler med høj temperatur- og fugtvirkningsgrad. Varmeveksleren arbejder med en virkningsgrad på op til

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul GRIPO 4925 er let at tilslutte og anvende. Læs hvor simpelt det kan gøres i denne manual. Indhold 1 Introduktion... 1 Vedligeholdelse...1 Gripo hotline...1 Gripo hjemmeside...1

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Light Control LC 2. Vejledning

Light Control LC 2. Vejledning Light Control LC 2 Vejledning L Y S K O N T R O L L C 2 Lyskontrol LC 2 er let at installere og kræver kun en let berøring, eller et signal fra en fjernbetjeningsenhed for at styre Deres lys. LC 2 kan

Læs mere

VÆGHÆNGT KONDENSERENDE GASKEDEL MED INDBYGGET 60 LITERS VARMTVANDSBEHOLDER I SYREFAST, RUSTFRI STÅL

VÆGHÆNGT KONDENSERENDE GASKEDEL MED INDBYGGET 60 LITERS VARMTVANDSBEHOLDER I SYREFAST, RUSTFRI STÅL KONDENSERENDE EXCLUSIVE BOILER GREEN 30 BSI VÆGHÆNGT MILJØVENLIG VÆGHÆNGT KONDENSERENDE GASKEDEL MED INDBYGGET 60 LITERS VARMTVANDSBEHOLDER I SYREFAST, RUSTFRI STÅL EXCLUSIVE BOILER GREEN 30 BSI WWW.BERETTA.DK

Læs mere

CO2 Control Box E-Cab-980

CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatiske ekspansionsventiler. Type TUA/TUAE og TCAE REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatiske ekspansionsventiler. Type TUA/TUAE og TCAE REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Termostatiske ekspansionsventiler Type / og TCAE REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION TU/TC: overlegne i design og funktion Termostatiske ekspansionsventilers funktion

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Service- og montagevejledning Regnmåler

Service- og montagevejledning Regnmåler - - 1 - - Tillykke med Deres nye Bækmann K regnmåler. De har købt et produkt som med sit enkle og tidløse design vil pryde næsten uanset placering. en er tænkt som et synligt og markant element i havearkitekturen

Læs mere

Indsatser ved solcelleanlæg. Erfaringer

Indsatser ved solcelleanlæg. Erfaringer Indsatser ved solcelleanlæg Erfaringer Nordsjællands Brandvæsen 2012 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Baggrund... 3 Solcelleanlæg generelt... 3 Definitioner... 4 Virkninger af spændinger ved direkte kontakt / berøring...

Læs mere

Solvarme v. Montagevejledning

Solvarme v. Montagevejledning Solvarme v Montagevejledning Dit nye anlæg Tillykke med dit nye anlæg. Solvarme kun til brugsvand er det mest simple type anlæg. Men med vakuum solfangeren kan man med fordel supplere varmesystemet. Bevæger

Læs mere

MINISHUNT BD nr. 04 6122.22x MONTAGE- OG BRUGERVEJLEDNING

MINISHUNT BD nr. 04 6122.22x MONTAGE- OG BRUGERVEJLEDNING MINISHUNT BD nr. 04 6122.22x MONTAGE- OG BRUGERVEJLEDNING INDHOLD 1. KOMPONENTBESTYKNING 2. MONTERING 3. FUNKTIONSBESKRIVELSE 4. TEKNISKE DATA 5. ANVENDELSESOMRÅDE 6. INDREGULERING 7. VEDLIGEHOLDELSE 8.

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL modul murtætning installeres hurtigt og nemt. Arkitekter, ingeniører, bygnings- og rørledningsfirmaer foretrækker fordelene ved den ORIGINAL LINK SEAL. - tryktæt fra

Læs mere

Afsnit 9. Vandkøleanlæg, varmepumper og kondenseringsaggregater. Beskrivelse

Afsnit 9. Vandkøleanlæg, varmepumper og kondenseringsaggregater. Beskrivelse Afsnit Beskrivelse Side IDRA RSA, luftkølede chillere med aksiale ventilatorer 140-144 EGEA RMA, luftkølede chillere og varmepumper samt kondenseringsaggregater 145+147 IDRA RSC, luftkølede chillere og

Læs mere

2/3 Akset digital tæller

2/3 Akset digital tæller SERIE Z59E 2/3 Akset digital tæller for Elgo Magnetisk målebånd og / eller Encoder ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Strafle 1 Telefon

Læs mere

Sikkerhedsventiler. Større anlæg 432233.xxx: Anlæg over 58 kw, mindst 2 stk. ventiler pr. kedel, der tilsammen kan afblæse kedel ydeevne 1,5 bar.

Sikkerhedsventiler. Større anlæg 432233.xxx: Anlæg over 58 kw, mindst 2 stk. ventiler pr. kedel, der tilsammen kan afblæse kedel ydeevne 1,5 bar. Side 2-13 Fjederbelastede sikkerhedsventiler for varme. Membransikkerhedsventiler med hus af rødgods, fjederhus af messing med letteanordning til afblæsning af varme max 120. Indstilling 1-4 bar. VVS nr.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Installation vandbatteri GOLA

Installation vandbatteri GOLA Installation vandbatteri GOLA GOLD størrelse 1-3 Montering GOLA størrelse 2-3 kan tilsluttes direkte til aggregat eller monteres i kanal. GOLA størrelse 1 bør monteres i lige kanal i en afstand af mindst

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FLEX SUN DIGITAL SOLVARMESTYRING (26.01.11)

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FLEX SUN DIGITAL SOLVARMESTYRING (26.01.11) INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FLEX SUN DIGITAL SOLVARMESTYRING (26.01.11) admin@batec.dk www.batec.dk Side 1 FLEX SUN Aktuel visning Driftsstatus Valg af temperaturvisning Manuel drift Programmering

Læs mere

Til lykke med din nye LapTimer 5001C

Til lykke med din nye LapTimer 5001C 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 5001C Til lykke med din nye LapTimer 5001C For at sikre dig

Læs mere

Radiostyret, programmerbar radiatortermostat RA PLUS-w

Radiostyret, programmerbar radiatortermostat RA PLUS-w Radiostyret, programmerbar radiatortermostat RA PLUS-w Anvendelse RA-PLUS-w er en programmerbar radiatortermostat, der giver mulighed for at sænke rumtemperaturen med ca 3 grader i udvalgte perioder af

Læs mere

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator 088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................

Læs mere

Octopus for en holdbar fremtid

Octopus for en holdbar fremtid EN MILJØRIGTIG VARMEPUMP FOR I DAG OG I MORGEN Octopus har udviklet og fabrikeret varmepumper siden 1981 og har gennem flere års udvikling nået frem til det bedste for miljøet og kunden. Det seneste produkt

Læs mere

Alarmér, Kontrollér og regulér med Trimod Besta niveau switche

Alarmér, Kontrollér og regulér med Trimod Besta niveau switche NIVEAU SWITCH 2 APLIKATIONS EKSEMPLER Alarmér, Kontrollér og regulér med Trimod Besta niveau switche Kontakt, flange og flydere er valgt udfra de opgivne procesparametre og de ønskede funktioner. Dette

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

system Reducerer driftomkostninger og CO 2 udslip med op til 50%

system Reducerer driftomkostninger og CO 2 udslip med op til 50% system Reducerer driftomkostninger og CO 2 udslip med op til 50% systemet - med energieffektivitet i fokus Mindste varmetab Laveste CO 2 udslip Betydelige besparelser på driftsomkostningerne Betydelige

Læs mere

Brugervejledning & instruktion MTW 12/1. Varenr. 572096 MTW 12/2. Varenr. 572099 MTW12/1101-1

Brugervejledning & instruktion MTW 12/1. Varenr. 572096 MTW 12/2. Varenr. 572099 MTW12/1101-1 Brugervejledning & instruktion MTW 12/1 Varenr. 572096 MTW 12/2 Varenr. 572099 MTW12/1101-1 INDHOLD 1.0 Beskrivelse 2.0 Installation 3.0 Programmering 4.0 Termostat / P.I.D. funktion 4.1 MTW 12/1 termostat

Læs mere

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af

Læs mere

UBK 46. Driftsvejledning 810562-00. Termisk vandudlader UBK 46

UBK 46. Driftsvejledning 810562-00. Termisk vandudlader UBK 46 UBK 46 Driftsvejledning 810562-00 Termisk vandudlader UBK 46 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisning... 7 Farehenvisninger...7 Oplysninger Pakningens indhold... 8 Systembeskrivelse...

Læs mere