Driftsvejledning. Slåmaskine med firhjulstræk. AS 53 B5-Kat. Fra serienr.: Udgave:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Driftsvejledning. Slåmaskine med firhjulstræk. AS 53 B5-Kat. Fra serienr.: Udgave:"

Transkript

1 Driftsvejledning Slåmaskine med firhjulstræk AS 53 B5-Kat Fra serienr.: Udgave: , V8.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning

2 Forord Udfyld dataene om din maskine nedenfor. Maskin- og motornummer skal oplyses for forhandleren ved bestilling af reservedele. Serienummer: Motornummer: Købedato: Forhandlerens adresse: Tiltænkt anvendelse Maskinen er udelukkende beregnet til slåning af plejede græs- og græsplæneflader. Brug kun ekstraudstyr og klippeværktøj, der er godkendt af AS-Motor Germany. Al anden anvendelse er ikke tilladt. Producenten hæfter ikke for skader, som dette medfører. De foreskrevne vedligeholdelse- og reparationsforanstaltninger skal overholdes. Maskinens bruger er ansvarlig for ulykker eller skader, der påføres andre personer eller deres ejendom! Kære kunde Tillykke med dit valg. Med denne maskine har du erhvervet et kvalitetsprodukt fra firmaet AS-Motor Germany. Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med moderne produktionsprocedurer og omfattende kvalitetssikringsforanstaltninger. Vores mål er kun opnået, hvis du er tilfreds med din maskine. Du bedes læse driftsvejledningen omhyggeligt og opmærksomt, således at maskinen kører pålideligt og du og andre beskyttes mod farer. Hvis der er spørgsmål om maskinen, bedes du henvende dig til forhandleren eller direkte til vores serviceafdeling (telefon /9123-0). Internationale AS-partnere findes under: Maskinen må især ikke bruges til: opskæring af hårde genstande, sten, rullesten eller træstykker trimning af buske, hække og buskads klipning af planter i altankasse eller kar eller på tage rensning (udsugning) af gangstier som snitter til findeling af afskåret materiale fra træer og hække. som drivaggregat til arbejdsværktøjer og værktøjer af enhver art, der ikke er godkendt af AS-Motor Germany. AS-Motor Germany håber, at du vil få meget glæde af din nye maskine. 2

3 Indholdsfortegnelse Forord... 2 Tiltænkt anvendelse... 2 Forklaring af symbolerne... 4 Symboler i vejledningen... 4 Symboler på maskinen... 4 Sikkerhedshenvisninger... 6 Få oplysninger!... 6 Brugerbegrænsninger og driftstider... 6 Sikker håndtering af brændstof... 6 Kontrol af maskinen før brug... 7 Forsigtighed under driften... 7 Før slåningen... 7 Forsigtighed under slåningen... 7 Efter arbejdet... 8 Forsigtighed ved vedligeholdelse og reparation... 9 Beskrivelse af maskinen Betjeningselementer Montering Leveringsomfang Udpakning Styrestang og rat Montering af startreb Prelbeskyttelse Vedligeholdelse og rensning Forberedelser Rensning af maskinen Grundlæggende eftersyn Vedligeholdelse af motor Kontrol af tændrør Rensning af luftfilter Kontrol af køredrev Kontrol af kniv Oplagring Opbevaring Langtidsoplagring Genibrugtagning Reservedele Sliddele Tilbehør Bortskaffelse Garanti Eventuelle fejl Blandingsforhold brændstof Tekniske data Konformitetserklæring Transport Henvisninger om slåning Før start Anvendt brændstof Tankning Indstilling af klippehøjde Start Start af maskinen Kørsel Kørsel Vending Nedlukning og parkering

4 Forklaring af symbolerne Symboler i vejledningen Tændrørshætten skal tages ud før reparations- og vedligeholdelsesarbejder. Følgende symboler bruges i denne driftsvejledning til at gøre opmærksom på særlige farer. Advarselshenvisning. Disse symboler gør opmærksom på særlige farer. Forbudstegn. Disse symboler gør opmærksom på forbudte fremgangsmåder. Påbudstegn. Disse symboler gør opmærksom på nødvendige beskyttelsesforanstaltninger. Symboler på maskinen Min. 15 m. Arbejdet med maskinen kræver særlig forsigtighed. Læs driftsvejledningen, inden maskinen bruges. Fare for kvæstelser! Kontrollér, at ingen opholder sig i maskinens fareområde. Genstande kan slynges ud. Fareområdet strækker sig over mindst 15 meter. Rens ventilatorgitteret! Motorens køleluft indsuges gennem motorafskærmningens ventilatorgitter. Hele overfladen skal altid holdes fri og åben! Maskinen må kun bruges med påmonteret græsopsamlingssæk eller prelbeskyttelse. Støj er sundhedsskadelig. Brug høreværn for at undgå høreskader. Varm overflade. Rør ikke ved motoren eller lyddæmperen. De bliver meget varme under driften og kan forårsage forbrændinger. Den hurtigtdrejende kniv kan forårsage livsfarlige kvæstelser eller store materielle skader! Hold især hænder og fødder væk fra kniven, mens maskinen er i brug. 4

5 Typeskilt På maskinens typeskilt findes følgende oplysninger om maskinens type og de tekniske data AS-MOTOR GERMANY GmbH & Co KG Ellwanger Stra ße 15 D Bühlertann Rasenmäher AS 53 B6 RB-Kat 4,4 kw (6,0 PS) / 2800 (1/min) 68 kg 2011 SNR: s Producentens navn og adresse Maskinens betegnelse Typebetegnelse Nominel ydelse i kw / motoromdrejningstal Vægt Byggeår Serienummer CE-mærkning Lydeffektniveau L WA 5

6 Sikkerhedshenvisninger Få oplysninger! Af hensyn til din sikkerhed skal denne driftsvejledning læses omhyggeligt. Bliv fortrolig med betjeningselementerne og den korrekte anvendelse af maskinen. Denne driftsvejledning skal gives videre til andre brugere af maskinen. Man bør få den korrekte håndtering af maskinen vist af forhandleren, inden man arbejder med det for første gang. Brugerbegrænsninger og driftstider Giv aldrig børn eller personer, der ikke kender driftsvejledningen, lov til at bruge maskinen. Personer under 18 år må kun betjene maskinen under opsyn. Lokale bestemmelser kan fastsætte brugerens mindstealder og driftstiderne. Ikke egnet til betjening af maskinen er personer, der er påvirket af alkohol, narkotika eller reaktionsnedsættende lægemidler. med fysiske eller psykiske handicaps. Brugere af hjertepacemakere må ikke røre ved tændingsanlæggets strømførende dele. Sikker håndtering af brændstof Fare! Brændstof er giftigt og meget let antændeligt. Der er brand- og eksplosionsfare! Hold brændstoffet væk fra antændelseskilder og ryg ikke, mens det håndteres. Undgå at indånde brændstofdampe; de er sundhedsskadelige. Brug handsker og undgå hudkontakt med brændstof. Fyld kun brændstof på udendørs og med kold, stillestående motor. Brug en påfyldningsstuds eller tragt til dette formål. Spild ikke brændstof og lad ikke brændstof komme ind i kloaksystemet eller sive ned i jorden. Hvis brændstof er løbet over, må maskinen ikke startes, inden brændstoffet er fordampet (maskinen tørres af). Fjern maskinen fra det sted, der er forurenet med brændstof. Tankdækslet skal altid være lukket forsvarligt og må ikke åbnes, mens motoren kører eller maskinen endnu er varm. Brændstoftanken må kun tømmes udendørs. Brug en dertil egnet beholder eller kør brændstoftanken tom. Brændstof skal opbevares utilgængeligt for børn og kun i en dertil egnet beholder på et mørkt, køligt og tørt sted. Parkér aldrig maskinen med benzin på tanken i en bygning, hvor benzindampe eventuelt kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. Hvis brændstoftanken eller tankdækslet er beskadiget, skal de skiftes ud med det samme (autoriseret værksted). Førstehjælp Hvis brændstof indtages eller brændstofdampe indåndes, må der ikke provokeres opkastning; søg straks læge. Ved kontakt med huden skal huden straks vaskes med vand og sæbe. Tilsmudset tøj skal skiftes ud med det samme. Foranstaltninger i tilfælde af brand Brug skum, tørslukningsmiddel eller kuldioxid (CO 2 ) i tilfælde af brand. Sluk aldrig med vand! 6

7 Kontrol af maskinen før brug Før hver brug skal kniven og drev- og befæstelsesdele kontrolleres visuelt for upåklagelig tilstand og fastspændthed. Maskinen må aldrig bruges med defekte afskærmninger eller prelbeskyttelse. Beskyttelsesanordninger eller betjeningselementer må ikke fjernes, ændres eller brokobles. Vær opmærksom på vedligeholdelsesanvisningerne og skift beskadigede eller slidte dele ud med det samme. Maskinen skal kontrolleres på et autoriseret værksted, hvis kniven efter frakoblingen ikke står stille inden for 3 sekunder. Forsigtighed under driften Motoren må ikke startes: hvis der er spildt brændstof i lukkede lokaler eller lokaler med dårlig ventilation (fare for forgiftning!) hvis andre personer opholder sig i umiddelbar nærhed. Start kun maskinen med fødderne i sikker afstand fra kniven. Maskinen må ikke vippes, når motoren startes. Rør ikke ved motoren eller lyddæmperen. De bliver meget varme under driften og kan forårsage forbrændinger. Hvis dette medfører en rykagtig bevægelse, er der fare for yderligere kvæstelser. Sluk for kniven og vent, indtil kniven står stille, inden maskinen vippes eller transporteres. hvis maskinen forlades, også i en kortere periode hvis der skal køres på andre overflader end græs. inden klippehøjden indstilles inden der fyldes brændstof på. Sluk for kniven, vent indtil kniven står stille, og tag tændrørshætten ud, inden maskinen renses eller kontrolleres eller der udføres arbejder på maskinen. inden blokeringer løsnes eller tilstopninger i udstødningsområdet fjernes. Før slåningen Personlige beskyttelsesforanstaltninger Bær altid sikkerhedssko med skridsikker sål, lange bukser og handsker, når der slås. Der må ikke slås med åbne sandaler eller uden fodtøj. Støj er sundhedsskadelig. Brug høreværn for at undgå høreskader. Bær beskyttelsesbriller og en hovedbeklædning. Forberedelse af slåfladen Undersøg den flade, der skal slås, omhyggeligt, inden der slås. Fjern sten, grene, knogler, tråde og andre genstande, der kan slynges væk af maskinen. Forsigtighed under slåningen Fare for kvæstelser Ophold dig altid inden for andre personers hørevidde, så de kan yde hjælp i nødstilfælde. Fare! Fare for kvæstelser p.g.a. genstande, der slynges ud. Slå aldrig, hvis personer, børn, husdyr eller materielle goder er i nærheden. Fareområdet strækker sig over mindst 15 meter. 7

8 Især området foran og til højre for maskinen er farligt. Placér ikke hænder og fødder i nærheden af de roterende dele. Hold afstand til udkastningsområdet, mens der arbejdes med maskinen. Fjern aldrig prelbeskyttelsen. Den roterende kniv kan forårsage kvæstelser, og genstande kan slynges ud. Tag egnede sikkerhedsforanstaltninger på stejle skråninger, f.eks. ved at bruge stigejern. Slå altid på tvær af skråningen, aldrig op eller ned af den. Vær opmærksom, at du altid kan træde sikkert; brug skridsikre sikkerhedssko. Vær yderst forsigtig ved retningsskift. Der må kun slås, når underlaget er tørt med godt greb. Der må kun slås ved dagslys eller god kunstig belysning. Undgå klipning af vådt græs; der er fare for at maskinen skrider. Vær særlig forsigtig, når maskinen vendes eller trækkes hen imod brugeren samt ved baglæns kørsel. Gå altid langsomt! Maskinen må ikke løftes eller bæres, mens motoren kører. Anvendelse af maskinen i længere perioder kan medføre blodcirkulationsforstyrrelser i hænderne p.g.a. vibrationer. En generelt gældende varighed for anvendelsen kan ikke fastsættes. Brug handsker. Hold regelmæssige arbejdspauser. Lad maskinen kontrollere på et autoriseret værksted, når kniven har ramt en genstand. når maskinen begynder med at ryste usædvanlig meget. Forsigtighed på skråninger Ved slåning på skråninger der fare for at skride og tippe! Maskinen kan rulle væk ned ad bakke. Maskinen må kun parkeres på plane flader eller sikres mod bortrulning. Slåning af flader med brandfare Tag altid en tilstrækkelig mængde slukningsmiddel med. Ved for kraftig sidehældning kan brændstof komme ud af karburatoren eller tanken. Dette medfører brandfare! Hold øje med den slåede flade også efter slåningen for at sikre, at der ikke udbryder brand. For at undgå brandfare skal følgende komponenter altid holdes fri for snavs, græs, hø, lækkende olie, fedt osv.: Motor Lyddæmper (bøjning, beskyttelse, mellemrum) Området omkring brændstoftanken Efter arbejdet Luk benzinhanen og tankventilationen efter hver slåning. Vent med at forlade maskinen, indtil kniven står stiller, og tag tændrørshætten ud. Lad maskinen køle ned i mindst 20 minutter efter slukningen, inden den parkeres i et tørt, lukket lokale med god ventilation. Der må kun slås op stejle skråninger, hvis sikke drift er garanteret. Slå ikke på meget stejle skråninger. Parkér aldrig maskinen med benzin på tanken i en bygning, hvor benzindampe eventuelt kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. 8

9 Forsigtighed ved vedligeholdelse og reparation Udfør kun de vedligeholdelsesarbejder, der er beskrevet i denne driftsvejledning. Alle andre arbejder bør udføres af et autoriseret værksted. Vent, indtil motoren står stille, inden der udføres vedligeholdelsesarbejder, og tag tændrørshætten ud. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi iht. produktansvarsloven ikke skal hæfte for skader, der forårsages af vores maskiner, hvis slidte eller beskadigede dele ikke repareres eller skiftes ud rettidigt disse skader skyldes uforskriftsmæssig reparation der ved udskiftning af dele ikke blev brugt originale dele eller dele, der er godkendt af os. reparationen ikke blev gennemført på et autoriseret værksted. Det samme gælder for reservedele og tilbehør. 9

10 Beskrivelse af maskinen Prelbeskyttelse 15 Typeskilt 2 Startspjæld 3 Klippehøjdejustering bag 4 Startgreb 5 Tankpåfyldningsstuds 6 Tankventilation 7 Rat me betjeningselementer 8 Benzinhane 9 Stanglåsning 10 Tændrørshætte 11 Ventilatorgitter 12 Lyddæmper 13 Luftfilter 14 Klippehøjdejustering foran 10

11 Betjeningselementer Rat sidejustering (4) 1. Løsn excenter-spændearmen. 2. OBS: Pas på, så bowdentrækkene ikke knuses, når rattet svinges. Sving rattet til side til den ønskede position. 3. Klem rattet fast med excenterspændearmen. Speeder (1) Med speederen ændres motoromdrejningstallet for at styre motoreffekten : Tomgang 2: Fuld gas Vario-arm (5) Med vario-armen kan maskinens kørselshastighed justeres trinløst, mens motoren kører. MIN: = langsomt MAX: = hurtigt Køredrevsarm (2) Med køredrevsarmen slås køredrevet til og fra. Karburator med startspjæld og koldstarthjælp Startspjældet (1) og koldstarthjælpen (2) bruges til koldstart af motoren. Åbn startspjældet: Drej med uret til stop. I 0 Køredrev til (I): Skub armen hen til rattet og hold den dér. Køredrev fra (0): Slip armen. 2 Luk startspjældet: Drej mod uret til stop. For at fylde brændstof på karburatoren: Tryk kort på koldstarthjælpen, indtil der kommer brændstof. Motorbremsearm (3) Motorbremsearmen er en beskyttelsesanordning. Når armen slippes, slås motoren fra med det samme, og kniven står stille inden for 3 sekunder. 1 M I 0 Kniv/motor til (I): Skub armen hen til rattet og hold den dér. Kniv/motor fra (0): Slip kniven. 11

12 Benzinhane 1: Åben 2: Lukket Montering Leveringsomfang Maskinen leveres i en kasse. Leveringsomfanget inkluderer: Maskinen Denne driftsvejledning Garantikort Prelbeskyttelse. Værktøjstaske med smådele Udpakning 1. Tag de løse dele ud af kassen. 2. Klip kassens forside op. OBS: Pas på, så bowdentrækkene (1) ikke knuses, når rattet monteres. 2. Løsn sekskantmøtrikken (2) på excenterarmen (3) og fjern sekskantmøtrikken og skiven (4). 3. Sæt rattet på stangen og sæt skiven på igen. 4. Spænd sekskantmøtrikken (2), indtil excenterarmen kan spændes me normal kraft og står parallelt med stangen. 5. Klem rattet fast med excenterarmen. Montering af startreb 1 3. Kør maskinen ud af kassen. Styrestang og rat 2 1. Tryk på motorbremsearmen og hold den nede. 2. Træk startrebet på startgrebet (1) langsomt tilbage og sæt det ind i føringen Klap styrestangen (1) tilbage og sæt den i hak med stanglåsningen (2). 12

13 Prelbeskyttelse Sæt de tre vedlagte skruer med firkantansats ind i hullerne (1) med en stor skive fra maskinhusets indvendige side. 2. Sæt prelbeskyttelsen (2) og skru den fast med 3 små skiver og 3 møtrikker. En smuk og tæt græsplæne fås ved at man slår hyppigt og holder græsplænen kort. Slå kun i tørt og varmt vejr og ikke for kort, da græsplænen ellers forbrændes af solen og bliver uanselig! Slå kun med en skarp og ubeskadiget kniv, så græsstråene ikke frynser. Få kniven skærpet og afbalanceret regelmæssigt (autoriseret værksted). Vådt græs må ikke slås i regnvejr. Græsbevoksningen kan beskadiges, og der er fare for at skride! Maskinen bør kun vendes på en flade, der allerede er slået. Lad ikke maskinen stå, mens motoren kører. Til slåning skal speederen altid sættes til fuldgasstilling for at opretholde en optimal slåeffekt. Transport Sluk for motoren og vent, indtil kniven står stille, inden maskinen løftes. Maskinen må kun løftes af to personer. Lad maskinen køle ned i mindst 20 minutter før hver transport. Luk tankventilationen og benzinhanen. Til transport kan styrestangen og rattet klappes sammen igen. Ved transport på køretøjer skal maskinen sikres mod rulning, skridning, tipning og tab af brændstof og olie. For at kaste græsset ud uden tilstopninger, anbefaler vi at gå frem i overensstemmelse med de viste slåningsmønstre på plant terræn. Mulch bliver væsentlig mindre, hvis fladen slås endnu en gang i den modsatte retning. Ved meget højt græs bør der klippes i to omgange med forskellige klippehøjder. Henvisninger om slåning Kontrollér maskinen for fuldstændighed, funktionsdygtighed og renhed før hver slåning. Et tilsmudset ventilatorgitter kan beskadige motoren, og et tilsmudset beskyttelsesgitter på lyddæmperen kan medføre brandfare. Før start Anvendt brændstof Som brændstof bør man bruge en blanding af totaktsolie og blyfri benzin (oktantal mindst ROZ 91). Om mulige blandingsforhold se kapitlet Blandingsforhold brændstof. 13

14 Anbefaling: Totaktsolie TITAN 2T 100S med blandingsforhold 1:100. Fordele: Halveret olieforbrug sammenlignet med 1:50 dermed mere miljøvenligt og billigere. Optimal beskyttelse af motoren for lang levetid TITAN 2T 100S fra firmaet Fuchs fås hos AS-forhandlere: Beholder 1 liter (genlukkelig flaske) 100 ml (engangsbeholder) 40 * 100 ml (engangsbeholder i kasse) ET-nr. E06830 E10286 E10561 Bemærk: I handelen tilbydes der færdigblandet totaktsbrændstof. Efter vores erfaring kan de færdige blandinger STIHL Motomix 1:50 og ASPEN 2-Takt anvendes. Der garanteres ikke for drift af maskinen med andre brændstoffer og olier! Påfyldning af brændstof 1. Til påfyldning skal der bruges en dunk med påfyldningsstuds eller en tragt. 2. Åbn dunken forsigtigt, så et eventuelt overtryk falder langsomt og brændstof ikke sprøjter ud. 3. Åbn tankdækslet forsigtigt, så et eventuelt overtryk falder langsomt og brændstof ikke sprøjter ud. 4. Fyld brændstoftanken. 5. Luk tankdækslet igen. Indstilling af klippehøjde Klippehøjden må kun justeres, mens motoren er slukket. Klippehøjden må kun indstilles sådan, at kniven ikke rører ved underlaget, selv om underlaget er ujævnt. En for høj indstilling af klippehøjden kan medføre, at genstande slynges ud, og medfører et dårligt slåningsbilleder. Opbevaring af brændstofblanding: Brændstofblanding bliver gammel og kan medføre motorskader. Bland kun den mængde brændstof, der skal bruges til det nødvendige slåningsarbejde. Tankning Fare! Brændstof kan antændes på varme motordele. Sluk motoren før optankningen og vent i mindst 20 minutter, indtil motoren er kølet ned. Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne om brændstof! 1 Klippehøjdejusteringen udføres på akslerne i trin mellem 30 mm og 100 mm. 1. Slå motoren fra og vent, indtil kniven står stille. 14

15 2. Lås gribebøjlen på forakslen op ved at trykke på grebet (1). 3. Sving gribebøjlen til den ønskede position. 4. Indstil klippehøjden på bagakslen på samme måde. 9. Lad startrebet gå tilbage langsomt. 10. Sæt speederen til det mellemste motoromdrejningstal. 11. Åbn startspjældet igen (drej med uret). 12. Til slåning skal speederen sættes til det maksimale omdrejningstal. Start Fare! Ved start er der fare for kvæstelser p.g.a. den roterende kniv. Kontrollér, at ingen opholder sig i knivens fareområde. Maskinen må ikke vippes, når den startes. Fare! Hvis karburatoren ikke lukker korrekt igen efter start, løber benzin over, og der opstår brandfare. Luk i så fald benzinhanen og kontakt et autoriseret værksted. Start af maskinen 1. Placér maskinen på en plan flade, ikke i højt græs. 2. Åbn benzinhanen og tankventilationen. 3. Sæt tændrørshætten på. 4. Kun ved koldstart: Luk startspjældet på karburatoren (drej mod uret). 5. Tryk på koldstarthjælpen på karburatoren, indtil der kommer brændstof. 6. Sæt speederen til det laveste motoromdrejningstal. 7. Aktivér motorbremsearmen og hold den nede. Kørsel Kørsel Fare! Fare for kvæstelser, fordi men kan snuble eller skride, når maskinen trækkes tilbage eller vendes. Kontrollér, at banen er fri for forhindringer og at man kan træder sikkert.. I en farlig situation skal kniven slås fra ved at man slipper motorbremsearmen. Ved kørsel fremad er der firhjulstræk. Køredrev til: 1. Skub køredrevsarmen mod rattet maskinen kører. Køredrev fra: 1. Slip køredrevsarmen. Justering af kørselshastighed: Kørselshastigheden kan justeres trinløst med vario-armen. Kørselshastigheden må kun justeres, mens motoren er slukket. Forakslen er forsynet med en permanent differentialespærre. Dette forbedrer vejgrebet og maskinens stabile kørsel. Faren for at skride bliver mindre. 8. Træk startrebet langsomt ud til trykpunktet og derefter længere ud hurtigt motoren begynder med at køre. 15

16 Vending Maskinen bør kun vendes på en flade, der allerede er slået. Vending på plan flade: 1. Sluk for køredrevet. 2. Sving maskinen til den ønskede side. 3. Tænd for køredrevet igen. Vending på skråning: 1. Lad køredrevet være tændt. 2. Sving maskinen op ad skråningen. 3. Hold rattet og det indvendige hjul tilbage. Køredrevet forhindrer maskine i at glide og understøtter vendemanøvren. Nedlukning og parkering Forsigtig! Maskinen kan rulle væk ned ad bakke. Maskinen må kun parkeres på plane flader eller sikres mod bortrulning. 1. Slip køredrevsarmen. 2. Sæt speederen til det laveste motoromdrejningstal. 3. Slip motorbremsearmen. 4. Vent, indtil kniven står stille, inden maskinen forlades 5. Luk benzinhanen og tankventilationen. 6. Træk tændrørshætten af. 16

17 Vedligeholdelse og rensning Regelmæssig vedligeholdelse sikrer, at maskinen altid er klar til brug. dækkes af garantien. Desuden bringes driftssikkerheden i fare. Kontakt et autoriseret værksted for en kontrol, hvis der konstateres problemer under vedligeholdelsen. Hvis vedligeholdelseshenvisningerne ikke overholdes, kan der optræde fejl, der ikke Komponent Handling Vedligeholdelsesinterval Før og efter hver anvendelse Årligt eller hver 50 timer Maskine Kontrol for sikker arbejdstilstand. Rensning. Kundeservice Brændstof Kontrol af brændstoffets påfyldningsniveau. Er tankdækslet lukket? Tank, benzinhane og brændstofledning Delene kontrolleres for utætheder og god stand. Karburator Lukker karburatoren igen efter start? Ventilatorgitter Rensning. Motorkøling. Rensning. Tændrør Kontrol/indstilling. Udskiftning. Luftfilter Kontrol/rensning. Udskiftning. Kniv og befæstelsesdele Kontrol for slitage og beskadigelser. Se kapitlet Kontrol af kniv. Udskiftning. Motorbremse Står kniven stille inden for tre sekunder? Køredrevsarm Står maskinen stille, hvis armen er i nulstilling? Kilerem Er remmene spændt korrekt, uden revner og i god stand? 17

18 Komponent Handling Vedligeholdelsesinterval Før og efter hver anvendelse Årligt eller hver 50 timer Bowdentræk Kontrol af funktion og let løb. Speeder Kontrol af funktion. Chassis og prelbeskyttelse Kontrol for rust og revner, kontrol af svejsesøm. Er alle beskyttelsesanordninger fastgjort korrekt og funktionsdygtige? Mærkat Mærkaternes tilstand. Brændbart materiale Fjern let antændelige slåningsrester fra motoren og maskinen. Dæk Kontrol af dæk og i givet fald dæktryk. Ved brugeren med stillestående motor. Ved brugeren med kørende motor. På det autoriserede værksted. 18

19 Forberedelser Før alle vedligeholdelses- og rensningsarbejder: 1. Lad maskinen køle ned i mindst 20 minutter. 2. Træk tændrørshætten af. 3. Luk benzinhanen og tankventilationen. 4. Til arbejder på maskinens underside skal maskinen vippes til lyddæmpersiden. Rensning af maskinen Grundlæggende eftersyn Kontrollér regelmæssigt, at alle møtrikker, bolte, skruer, tilslutninger af brændstofledninger, luftfiltre osv. er spændt for at holde maskinen i sikker driftstilstand. Kontrollér tændingskablet og tændrørshætten for beskadigelser. Beskadigede eller slidte dele, især afdækninger, prelbeskyttelse, lyddæmper eller brændstoftank skal skiftes ud med det samme (autoriseret værksted). Vedligeholdelse af motor Fare! Hvis omdrejningstallet er indstillet for højt, kan genstande slynges ud. Motoren kan beskadiges, og et højere støjniveau opstår. Karburatorens eller omdrejningsjusteringens grundindstilling må ikke ændres. Maskinen skal renses grundigt efter hver anvendelse, især undersiden og kniven. Fastsiddende græsrester og snavs forstyrrer græsudstødningen og påvirker klippekvaliteten. For tilstrækkelig motorkøling skal motorafdækningen, ventilatorgitteret og motoren holdes ren. Brandfare! Vær især opmærksom på, at lyddæmperens komponenter er rene. Brug en fejekost til rensningen. Mere kraftige tilsmudsninger fjernes med en træ- eller plastspartel. Rens husets udvendige dele med en klud. Maskinen må ikke sprøjtes med en vandstråle eller en højtryksrenser! Brug ingen aggressive rengøringsmidler. Tilstrækkelig motorkøling er særlig vigtig for lang anvendelsestid af motoren. Hold altid - motorafskærmningen (ventilatorgitter), - lyddæmperen (beskyttelsesgitter) og - motorens køleribber rene. Kontrol af tændrør Fare! Tændingsanlægget danner et elektromagnetisk felt. Brugere af hjertepacemakere må ikke arbejde på strømførende dele. Tilsmudsede tændrør nedsætter motoreffekten. Rens elektroden på tændrøret med en messingtrådbørste. Kontrollér elektrodeafstanden (se Tekniske data ). Sørg for, at isolatoren omkring elektroden ikke beskadiges. Et beskadiget tændrør må ikke bruges under nogen omstændigheder. 19

20 Spænd tændrøret med det tilspændingsmoment, der er oplyst i de tekniske data. Rensning af luftfilter Fare! Rengøringsmidler kan medføre brand- eller eksplosionsfare. Rens aldrig luftfilteret med brændbare opløsningsmidler. Hold øje med, at luftfiltret altid er rent. Et tilsmudset luftfilter nedsætter motoreffekten og forøger motorslitagen og brændstofforbruget. Uafhængigt af antallet af driftstimer bør filterindsatsen skiftes ud en gang om året. Brug ikke motoren uden luftfilter. 1. Skru luftfilterdækslet af. 2. Træk filterelementet ud forsigtigt. Hold øje med, at snavs fra luftfilterhusets indre ikke kommer ind i karburatoren. 3. Rens luftfilterhusets indre omhyggeligt. 4. Rens filterelementet ved at banke på det eller blæse det ud (skift det ud, om nødvendigt). 5. Sæt filterelementet i igen. 6. Skru luftfilterdækslet på igen. Kontrol af køredrev 1. Parkér maskinen på et underlag med godt greb (f. eks. beton eller asfalt). 2. Sluk for motoren. 3. Aktivér køredrevet. 4. Forsøg at trække maskinen baglæns. Hvis baghjulene blokerer, er køredrevet indstillet korrekt. Hvis maskinen kan trækkes, skal køredrevet justeres. 1 Justering af køredrevet: 1. Slip køredrevsarmen. 2. Drej stilleskruen (1) ud, indtil hjulene blokerer, når køredrevsarmen er trukket og maskinen trækkes. Hvis justeringen ikke medfører nogen forbedring, skal maskinen kontrolleres på et autoriseret værksted. Kontrol af kniv Fare! En uforskriftsmæssig monteret og vedligeholdt kniv medfører fare for alvorlige kvæstelser. Arbejder på kniven må kun udføres af et autoriseret værksted Arbejder på kniven kræver særlig fagviden, da der er brug for en kontrol af ubalance og omdrejningsmomenter skal overholdes. Kontrollér kniven og glidekoblingen regelmæssigt før og efter hver slåning og ved mærkbare forandringer. Vibrationer tyder på en for stor eller ensidig slitage af kniven. Et knækket gummielement mellem motoren og huset kan også udløse vibrationer. Uforskriftsmæssig skærpede knive forøger maskinens belastning og medfører vibrationsrevner og brud! Bortslyngede brudstykker kan medføre yderst alvorlige kvæstelser. 20

21 Udskiftning af kniv 2 1 for børn. Fejl på maskinen skal principielt rettes før oplagringen, således at maskinen altid er i driftssikker tilstand. Lad motoren køle ned, inden maskinen oplagres i lukkede lokaler. Langtidsoplagring 1 Det er absolut nødvendigt at skifte kniven ud: Hvis en af slitagemarkeringerne (1) er nået. På originalknive er det placeret slitagemarkeringer (kugleformet prægning på knivens underside). hvis knivens tykkelse på bagkanten af blæserne (2) eller et hvilket som helst sted er mindre end 1 mm (undtagen skæret). Mindst en gang om året eller med mellemrum på 50 driftstimer, uafhængigt af, om der findes slitage eller ej. Materialet bliver træt og kan få revner, hvilket bringer personer og materiel i fare. En original AS-kniv kan kendes på disse prægninger: 2 XXXX svarer til reservedelsnumret. Kontrol af motorbremse Kontrollér motorbremsens funktion ved at slå motoren fra. Kniven skal fra fuldt omdrejningstal stå stille på mindre end 3 sekunder. Kontakt er autoriseret værksted, hvis dette ikke er tilfældet. Oplagring 1. Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne om håndtering af brændstof. 2. Tømning af brændstoftanken: Sæt en slange på benzinhanen og lad brændstoffet løbe ind i en godkendt brændstofbeholder. 3. Tømning af karburatoren: Start motoren og lad den køre, indtil den går i stå af sig selv. 4. Rens maskinen grundigt. 5. Eventuelle lakskader bør udbedres (lakspray se tilbehør). 6. Pleje af motoren: - Skru tændrøret ud. - Fyld en spiseske motorolie på tændrørsåbningen. - Træk langsomt i startrebet (oliefordeling i cylinderen). - Skru tændrøret på igen. - Sæt ikke tændrørshætten på! Få maskinen kontrolleret på et autoriseret værksted om efteråret! Genibrugtagning Inden maskinen tages i brug efter en længere stilstandstid, skal de arbejder, der er beskrevet i kapitlet om vedligeholdelse, udføres. Opbevaring Maskinen skal oplagres i et lukket, tørt lokale med god ventilation, der ikke er tilgængeligt 21

22 Reservedele Pålidelig og sikker drift af maskinen afhænger også af kvaliteten af de anvendte reservedele. Der må kun bruges originalreservedele og tilbehør, der er godkendt af AS-Motor Germany. Ved montering af fremmeddele bortfalder garantiydelsen og garantien for fremmeddelen samt for maskinen og de følgeskader, dette forårsager. Ved bestilling af reservedele bør man oplyse maskinens type og serienummer for det autoriserede værksted. Bortskaffelse Klippet græs er ikke affald, men bør komposteres. Findelt vegetation rådner hurtigt og kan derfor blive liggende som fundering. Affaldsolie- og benzin skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale bestemmelser eller afleveres til salgsstedet. Emballagen, maskinen og tilbehøret er fremstillet af genbrugelige materialer og skal bortskaffes tilsvarende. Sliddele Nogle dele er sliddele. De slides under brugen og skal derefter skiftes ud. Derfor ydes der ikke garanti for følgende dele: Knive, knivklinger, knivstænger, knivskruer, glideskiver, kileremme, kæder, bowdentræk, starterreb, tryktallerkner, luftfiltre, tændrør, tallerkenfjedre, sikringsplader, sikringer, skiver, trykplader, trykskiver, beskyttelsesduge, prelbeskyttelsesduge, hjul, dæk. Garanti Garantibetingelserne fremgår af garantikortets bagside. Det udfyldte garantikort bedes straks efter købet af maskinen sendes til AS-Motor Germany hhv. leverandøren. Ellers bliver garantien ugyldig. Garantikortet, der er udfyldt af sælgeren, hhv. købsbeviset skal opbevares omhyggeligt. Tilbehør Lakspray 400 ml, farve orange E04606 Græsopsamlingssæk E09153 Mulchtilbehør E09157 Baghjulsbremse HRB-53 E09181 Driftstimetæller E

23 Eventuelle fejl Tabellen nedenfor indeholder oplysninger om de hyppigst forekommende fejl og deres udbedring Ved andre fejl skal det nærmeste autoriserede værksted kontaktes. Du kan finde et autoriseret værksted på vores hjemmeside Fejl Mulig årsag Rettelse Motor starter ikke Motorbremsearm ikke trykket. Skub motorbremsearmen hen til rattet. Motor starter dårligt eller kører uregelmæssigt Benzinhane lukket. Tankventilationsskrue lukket. Intet brændstof i tanken. Startspjæld / choker åben. Motor druknet p.g.a. flere startforsøg. Tændrørshætte fjernet. Luftfilter tilsmudset. Tilsodning eller beskadigelse af tændrør eller forkert elektrodeafstand. Slåmaskinens hus tilstoppet. Dårligt, tilsmudset eller gammelt brændstof. Løse knive. Startspjæld / choker lukket. Luftfilter tilsmudset. Åbn benzinhanen. Åbn tankventilationsskruen. Fyld brændstof på. Luk startspjældet. Skru tændrøret ud og start flere gange med lukket benzinhane, lad tændrøret tørre og skru det i igen. Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne! Sæt tændrørshætten på. Rens luftfiltret (se under Vedligeholdelse og rensning). Rens tændrøret og kontrollér elektrodeafstanden (se under Vedligeholdelse og rensning). Skift tændrøret ud ved behov. Se under Vedligeholdelse og rensning. Rens brændstofsystemet (autoriseret værksted). Brug altid en frisk blanding af totaktsolie og blyfri normalbenzin. Autoriseret værksted. Åbn startspjældet / choker. Rens luftfiltret (se under Vedligeholdelse og rensning). 23

24 Fejl Mulig årsag Rettelse Ingen fremdrift ved aktivering af køredrevsarmen Dårligt, tilsmudset eller gammelt brændstof. Tilsodning eller beskadigelse af tændrør eller forkert elektrodeafstand. Slåmaskinens hus tilstoppet. Utilstrækkelig spænding af køredrevsrem. Brug altid frisk brændstof. Rens tændrøret og kontrollér elektrodeafstanden (se under Vedligeholdelse og rensning). Skift tændrøret ud ved behov. Se under Vedligeholdelse og rensning. Autoriseret værksted. Kniven glider Skift friktionsskiverne ud. Autoriseret værksted. Kraftige vibrationer under driften Ubalance på kniven p.g.a. forkert efterslibning eller brud på kniven. Knivdrivakslen er bøjet efter sammenstød med fremmedlegemer. Motorbefæstelser er lød. Knivbefæstelse er løs. Få kniven efterslebet og afbalanceret på et autoriseret værksted En beskadiget kniv skal skiftes ud med det samme. Autoriseret værksted. Autoriseret værksted. Autoriseret værksted. Unormale lyde Løse befæstelseselementer. Autoriseret værksted. Lyddæmper defekt. Autoriseret værksted. Motoren bliver varm Ventilatorgitter tilsmudset. Rens ventilatorgitteret. Uren klipning, græsplænen bliver uanselig Motorens køleribber er tilsmudset. Kniv sløv eller slidt. Kørselshastigheden er for høj i forhold til klippehøjden. Kraftig tilsmudsning af slåmaskinens hus. Få køleribberne renset på et autoriseret værksted. Få kniven efterslebet og afbalanceret på et autoriseret værksted. En beskadiget kniv skal skiftes ud med det samme. Sæt kørselshastigheden ned og/eller vælg den korrekte klippehøjde. Rensning. 24

25 Fejl Mulig årsag Rettelse slåmaskinens hus tilstoppet Slåning af for højt eller for fugtigt græs. Kniv slidt. For lav motoromdrejningstal til trods for fuld gas. Tilpas klippehøjden og slåningshastigheden til slåningsbetingelserne. Autoriseret værksted. Autoriseret værksted. Motor slukker ikke Frakoblingssystem defekt. Luk benzinhanen. Autoriseret værksted. Blandingsforhold brændstof Benzin Totakstolie Kun med Titan 2T 100S (Oktantal mindst ROZ 91) 1:50 1:100 Liter Liter (=ml/cm 3 ) Liter (=ml/cm 3 ) 1 0,02 (20) 0,01 (10) 2 0,04 (40) 0,02 (20) 3 0,06 (60) 0,03 (30) 4 0,08 (80) 0,04 (40) 5 0,1 (100) 0,05 (50) 10 0,2 (200) 0,1 (100) 20 0,4 (400) 0,2 (200) 25

26 Tekniske data Model AS 53 B5-Kat Anvendelsesområde (temperatur) 5 30 C Motor, byggemåde Producent Type Slagvolumen Effekt Motoromdrejningstal Tændrør Tilspændingsmoment Elektrodeafstand til opt. start Klippeanordning, art Klippebredde Klippehøjdejustering Vegetationshøjde Startanordning Køredrev Encylinder-totaktsmotor med katalysator AS-MOTOR GERMANY AS 165 Kat 165 cm 3 3,4 kw (4,6 HK) 2800 min -1 Bosch W7RAC / Beru 14/7AU / Champion L86 / Denso W20FS-U / NGKB6HS-5 25 Nm 0,5 mm Kniv 53 cm 30 til 100 mm pr aksel i 6 trin op til ca. 40 cm Rebstart Firhjulstræk 3,1 4,8 km/h Fladeydeevne, maksimal ca m 2 /h Mål og vægt Transportmål med emballage L/B/H Driftsmål L/B/H Vægt Påfyldningsmængder Brændstoftank Støjniveau målt lydeffektniveau L WA garanteret lydeffektniveau L WA Lydtryksniveau på betjeningspladsen L pa Vibrationsemissionsværdi Hånd-arm-vibrationer a h,w Måleusikkerhed U 119/65/61 cm 178/82/99 cm 67 kg 5 liter 96 db iht. DIN EN db iht. DIN EN db iht. DIN EN 836 3,5 m/s 2 2 m/s 2 26

27 Konformitetserk læring AS-MOTOR GERMANY GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D Bühlertann Konformitetserklæring Vi erklærer, at plæneklipperen af type og serienummer er i overensstemmelse med følgende direktiver: AS 53 B5-Kat fra /42/EF /14/EF /108/EF - 97/68/EF Anvendte standarder: EN 836 Anvendt konformitetsevalueringsprocedure Målt lydeffektniveau Garanteret lydeffektniveau Bilag VI 96 db (A) 98 db (A) Ansvarligt organ: TÜV Rheinland Product Safety GmbH, D Köln, Am Grauen Stein Dokumentationsbefuldmægtiget: Frank Einsiedler AS-MOTOR GERMANY GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D Bühlertann Bühlertann, juli 2010 p.f.v. Frank Einsiedler Ledelse udvikling Christoph Weber Forretningsfører 27

28 AS-MOTOR GERMANY GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D Bühlertann Professionel teknik i have og landskab Allmäher Allmäher med førersæde Slåmaskiner med hækudstødning Rotorslåmaskiner Slagleskårlæggere Slåmaskiner med sideudstødning Ukrudtsheksen Manøvredygtige engslåmaskiner til omfattede pleje af grønne områder. Allmäher findeler pålideligt meterhøjt græs, krat og ukrudt, også på stejle skråninger og i uvejsomt terræn. Slåningsgodset bliver liggende som gødning, det besværlige rivearbejde bortfalder. Betjeningskomfort og høj fladeydelse forenet i en kompakt slåmaskine med førersæde. Lavt tyngdepunkt, optimal vægtfordeling og bred hjulafstand sørger for maksimal anvendelighed på skråninger og kraftreserver til findeling af høj vegetation. Fås også som version med firhjulstræk, der giver afgørende mere traktion til krævende anvendelser og fremragende sikkerhed på skråninger. Professionelle græsslåmaskiner med hækudstødning. Med hjuldrev og trinløs hastighedsregulering for fremragende klippeog opsamlingsresultater i enhver situation. Det økonomiske alternativ til bjælkeslåmaskinen. Ideel også til foderfremstilling. Græsset sættes ned udelt på siden i et skår. De bevægeligt lejrede slagleskårlæggere undviger sten og forhindringer og findeler klippegodset flere gange. Det 3 mm kraftige stålhus tilbyder optimal sikkerhed mod ophvirvlede fremmedlegemer og opfanger dem sikkert. De robuste universalmaskiner med sideudstødning, hjuldrev og et hus at 3 mm tykt plastbelagt stål. Fås også som model med firhjulstræk og trinløs hastighedsregulering (Variomatic). Fjerne ukrudt skånsomt, hurtigt og uden kemi: På trafikflader, på mure, fortovskanter og kompositsten. Det patenterede pendulbørstesystem skåner overfladerne og beskytter miljøet mod skadelige ukrudtsmidler. 28

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Driftsvejledning. Allmäher AS 65/4TH DS Enduro. Fra serienr.: 019810020001 Udgave: 26.06.2012, V12.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning

Driftsvejledning. Allmäher AS 65/4TH DS Enduro. Fra serienr.: 019810020001 Udgave: 26.06.2012, V12.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning Driftsvejledning Allmäher AS 65/4TH DS Enduro Fra serienr.: 019810020001 Udgave: 26.06.2012, V12.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning dummy Forord Udfyld dataene om din maskine nedenfor.

Læs mere

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse

Læs mere

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Betjeningsvejledning Vertikalskærer med elmotor Dansk Indhold For Deres egen

Læs mere

Driftsvejledning. Allmäher AS 65/4T BS Enduro. Fra serienr.: 021310020001 Udgave: 26.06.2012, V13.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning

Driftsvejledning. Allmäher AS 65/4T BS Enduro. Fra serienr.: 021310020001 Udgave: 26.06.2012, V13.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning Driftsvejledning Allmäher AS 65/4T BS Enduro Fra serienr.: 021310020001 Udgave: 26.06.2012, V13.0 DK-Oversættelse af den originale driftsvejledning dummy Forord Udfyld dataene om din maskine nedenfor.

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Driftsvejledning

Læs mere

Instruktionsbog. K-Sugen Løvsuger Modeller: M-13, M-16 og M-18

Instruktionsbog. K-Sugen Løvsuger Modeller: M-13, M-16 og M-18 Munkahus Industriområde 374 31 Karlshamn Tel: 0454-841 64 Fax: 0454-841 72 info@k-vagnen.com - www.k-vagnen.com Instruktionsbog K-Sugen Løvsuger Modeller: M-13, M-16 og M-18 INDHOLDSFORTEGNELSE Forord

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS BUSKRYDDERE MODEL 342 M / 435 M / BC 2601 buskrydder. VIGTIGT! Læs denne vejledning grundigt før du bruger din TEXAS Olieblanding i benzinen! Blandingsforhold : 1 : 25 (4%) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POU ITIU BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POU ITIU INSTRUCJA OBSLUGI I KONSERWACJI D-A F-B NL-B CZ S DK GB SK

Læs mere

DK - Brugervejledning

DK - Brugervejledning Sikkerhedsanvisninger DK - Brugervejledning Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses førend maskinen tages

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn SmoX Classic udendørs grill & røgeovn Manual Samle & betjeningsvejledning ADVARSEL Læs og følg alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner i denne manual for at undgå personskade eller materialeskade Smo

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses. Motormanual PL160 PL200 PL240 PL390 5,5hk 6,5hk 8,0hk 13,0hk Generelle oplysninger: Dette er en 1 cylindret, luftkølet 4 takt Benzin motor. Motoren skal køre på almindelig blyfri benzin med minimum 92

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele. TT40W (EN 13240/CE mærket)

Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele. TT40W (EN 13240/CE mærket) Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele TT40W (EN 13240/CE mærket) Tillykke med din nye TermaTech brændeovn. For at få størst mulig glæde af din

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

DEUTSCH 8217-3029-01. Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH 8217-3029-01. Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-01 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Dette symbol betyder ADVARSEL. Der

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

AXT 2200 HP AXT 2500 HP

AXT 2200 HP AXT 2500 HP EURO BA F016L69647 AXT 2200 HP / AXT 2500 HP OSW 05/99 Titel A D AXT 2200 HP AXT 2500 HP B E D 6...10 GB 11...15 F 16...20 E 21...25 P 26...30 I 31...35 NL DK S N 36...40 41...45 46...50 51...55 C 1 5

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro. Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 2 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

KOMPOSTKVÆRN 2500 W. Brugervejledning. Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328

KOMPOSTKVÆRN 2500 W. Brugervejledning. Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328 KOMPOSTKVÆRN 2500 W Brugervejledning Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328 Læs brugervejledningen omhyggeligt før kompostkværnen tages i brug. Gem vejledningen til senere brug. 12 2 1 1 1 2 7 2 INDHOLD

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning DK Betjeningsvejledning hængeparasol Indledning parasollen fra SUN-GARDEN er et teknisk avanceret produkt af høj kvalitet og med en lang levetid. Den er konstrueret i henhold til den nyeste teknologi og

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Pladevibrator Type PL20

Pladevibrator Type PL20 Brugsanvisning Varenr.: 9049036 Pladevibrator Type PL20 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Brugermanual Pladevibrator PL20 Varenr.: 9049036 Beskrivelse: Benzindrevet

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere