BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BI 900
|
|
|
- Anne Marie Gregersen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ČESKY BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BI Edition / HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no DOK. no IFU_BI _dsk.indd :38:43
2 ČESKY BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BI Edition / Forord Tak for, at du besluttede dig for et HAAG-STREIT-instrument. Ved omhyggelig overholdelse af forskrifterne i denne brugervejledning kan vi garantere en pålidelig og fejlfri anvendelse af vores produkter. Formål En spaltelampe er beregnet til undersøgelse af øjet. Den anvendes til at diagnosticere sygdomme eller beskadigelser, der påvirker øjets strukturelle egenskaber. Kontraindikation Der er ingen absolut kontraindikation for undersøgelser med dette instrument. Professionel vurdering og forsigtighed er nødvendig. Læs brugervejledningen nøje igennem før ibrugtagning af produktet. Den indeholder vigtig information vedrørende sikkerheden for brugere og patienter. Instrumentet er udstyret med lysdioder af høj intensitet. Overdreven bestråling af patienter i behandling med bestemt medicin kan, på grund af forhøjet fotosensitivitet, medføre fototoksiske bivirkninger IFU_BI _dsk.indd :38:43
3 ČESKY Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed Instrumentets anvendelsesområder Omgivelsesbetingelser Forsendelse og udpakning Installationsadvarsler Betjening, omgivelser Lystoksicitet Desinfektion Garanti og produktansvar Symboler Indledning Oversigt Oversigt LED-belysningsoverdel LED-belysning LI Blåfilter Baggrundsbelysning Montering / installation Montering af etiketten til automatisk venstre/højre-identificering Montering af kamera Kabeludlægning for systemkomponenter (skema) Mikroskop og belysning Justering af spalteindstillingens bevægelighed Kabeludlægning trin for trin Ibrugtagning Tilslutning af instrumentet Betjening Indstilling af okularer Billedudsnit Hvidbalance Forberedelse af spaltelampen Udførelse af hvidbalance Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser Forberedelse af patienten Betjening af instrumentet Indstilling af filtre og blænder Fikseringsstjerne Mikroskop og okular Reduceret drift LED-display belysningshoved LED-display strømforsyningsenhed LED-display Release Module RM LED-display kamera Fejlmeddelelser (Belysningshoved) Fejlmeddelelser Release Module RM Fejlmeddelelser kamera Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser Nedlukning Tekniske data Spaltebelysning Strømforsyningsenhed Stereomikroskop Instrumentsokkel Mål Kamera Minimumskrav pc Vedligeholdelse Kontrol af instrumentet Vedligeholdelse Rengøring Udskiftning af belysningsspejlet Støvhætte...17 A. Bilag A.1 Tilbehør / reservedele...17 B. Lovmæssige forskrifter C. Klassificering D. Bortskaffelse E. Standarder F. Vejledning og producentens erklæring vedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) F.1 Generelt...19 F.2 Emissionstest (normtabel 1)...19 F.3 Immunitet (normtabel 2)...20 F.4 Immunitet ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 4)...21 F.5 Sikkerhedsafstande ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 6) IFU_BI _dsk.indd :38:43
4 ČESKY 1. Sikkerhed FORBUDT! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre beskadigelse af materiale og fare for brugere og patienter. Disse anvisninger skal ubetinget overholdes for at garantere sikker betjening af instrumentet og undgå fare for brugere og patienter. BEMÆRK! Vigtige henvisninger, læs nøje igennem. 1.1 Instrumentets anvendelsesområder Instrumentet er beregnet til brug i lægepraksisser, på hospitaler og hos øjenlæger og optikere. 1.2 Omgivelsesbetingelser Transport: Opbevaring: Brug: Temperatur Lufttryk Relativ fugtighed Temperatur Lufttryk Relativ fugtighed Temperatur Lufttryk Relativ fugtighed fra fra fra fra fra fra fra fra fra 40 C 500 hpa 10 % 10 C 700 hpa 10 % +10 C 800 hpa 30 % til til til til til til til til til +70 C 1060 hpa 95 % +55 C 1060 hpa 95 % +35 C 1060 hpa 90 % 1.3 Forsendelse og udpakning Kontrollér, at emballagen ikke viser tegn på uhensigtsmæssig håndtering eller beskadigelse, før instrumentet pakkes ud. Ved tegn på beskadigelser underrettes transportfirmaet, der leverede varen. Pak instrumentet ud sammen med en repræsentant for transportfirmaet. Opret en fortegnelse over eventuelle beskadigede dele. Denne skal underskrives både af dig og af repræsentanten for transportfirmaet. Lad instrumentet blive i emballagen et par timer før udpakning (kondensation). Efter udpakning kontrolleres instrumentet for beskadigelser. Defekte instrumenter tilbagesendes i en egnet emballage. Opbevar den originale emballage, så den kan anvendes ved eventuel tilbagesendelse eller flytning. Spaltelampe og hovedstøtte skal være monteret på en elektrisk isoleret og ildfast bordplade. Skinnedækslerne (a) forhindrer spaltelampen i at vælte. Kontroller, at tilbehørets tilslutningsdele (skrueforbindelser, hurtiglukninger) er korrekt fæstede. (a) 1.4 Installationsadvarsler Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvalificeret personale. Hvis der tilsluttes et eksternt apparat, skal dette opfylde standarden EN Instrumentet må ikke stables eller bruges direkte ved siden af eller sammen med andet udstyr. 1.5 Betjening, omgivelser FORBUDT! Instrumentet må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder, hvor der arbejdes med flygtige opløsningsmidler (alkohol, benzin osv.) og brændbare narkosemidler. Instrumentet skal frakobles efter brug. Ved brug af støvhætte er der ellers risiko for overopvarmning IFU_BI _dsk.indd :38:45
5 ČESKY BEMÆRK! Må kun betjenes af kvalificeret og uddannet personale. Uddannelsen af personalet er brugerens ansvar. Dette instrument må kun anvendes i overensstemmelse med anvisningerne i afsnittet "Formål". 1.6 Lystoksicitet Eftersom en forlænget intensiv belysning kan beskadige retina, bør brugen af instrumentet til øjenundersøgelse ikke forlænges unødigt. Belysningen med denne spaltelampe giver en stråling mellem 400 og 750 nm. Detaljerede oplysninger om strålingen kan angives ved behov. Den retinale dosis for en risikabel fotokemisk reaktion afhænger af radians og strålingsvarighed. Når radiansen halveres, fordobles tiden, indtil grænseværdien for bestrålingstid er nået. Hidtil er der ikke påvist nogen akut optisk strålingsrisiko ved spaltelamper. Vi anbefaler dog, at intensiteten af det lys, der rammer patientens retina, begrænses til det mindst mulige for den pågældende diagnose. Børn og personer med afaki eller andre øjenlidelser er mest udsatte. Der kan også være en forhøjet risiko, hvis retina inden for 24 timer udsættes for samme eller et andet instrument med en synlig lyskilde. Dette gælder især, hvis retina forinden er blevet fotograferet med blitzlys. Lyset fra dette instrument er muligvis skadeligt. Risikoen for øjenskade forøges med strålingsvarigheden. En strålingsvarighed med dette instrument ved maksimal intensitet på mere end 143 minutter medfører overskridelse af den vejledende risikoværdi iht. ISO Desinfektion BEMÆRK! Instrumentet skal ikke desinficeres. Se kapitlet 'Vedligeholdelse' vedrørende nærmere oplysninger om rengøring. 1.8 Garanti og produktansvar HAAG-STREIT-Produkte dürfen nur für die Zwecke und auf die Art und Weise verwendet werden, wie sie in den zusammen mit diesem Produkt gelieferten Dokumenten angegeben werden. Das Produkt ist entsprechend den Angaben im Kapitel Sicherheit zu handhaben. Eine unsachgemässe Handhabung kann zu Schäden am Produkt führen. Dadurch erlöschen alle Gewährleistungsansprüche. Die weitere Verwendung eines durch unsachgemässe Handhabung beschädigten Geräts kann zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt in einem solchen Fall keinerlei Haftung. HAAG-STREIT schliesst hiermit alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen aus, einschliesslich jeder stillschweigenden Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. HAAG-STREIT übernimmt ausdrücklich keine Haftung für beiläufig entstandene oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung des Produkts ergeben. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Gewährleistung durch ihren Anbieter. 1.9 Symboler Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem Vejledning vedr. bortskaffelse Se kapitlet Bortskaffelse Fremstillingsår EU-overensstemmelseserklæring Jævnstrøm Generel advarselshenvisning: Medfølgende dokumenter skal gennemlæses Dette apparat opfylder kravene i EU-direktiv 2011/65/EU (RoHS) Producent Funktionsjordterminal Ikke beskyttet mod indtrængen af fremmedlegemer Serienummer Stærke permanente magneter HS-artikelnummer Stikbøsning USB 3.0 micro B på RM 02 til computer 5 10-IFU_BI _dsk.indd :38:49
6 Stikbøsning på RM 02 til strømforsyningsenhed Spaltebelysning 31. Kamera 32. Glideplade 33. Software EyeSuite Imaging ČESKY 34. Strømforsyningsenhed 35. Netkabel (landeafhængigt) Baggrundsbelysning 2. Indledning Spaltelampen BI 900 består af en belysning og et binokulært mikroskop. Ved hjælp af instrumentsoklen kan hele instrumentet bevæges foran øjnene. Belysningen har forskellige indstillingsmuligheder, for at gøre de næsten skjulte områder i øjet synlige. Der findes et omfattende udvalg af tilbehør til spaltelampen til udførelse af specielle diagnoser, ud over de mest almindelige undersøgelser. BEMÆRK! Spaltelampen Bl 900 kan udstyres med et Imaging-sæt (HS-art. nr ), der fås om ekstra tilbehør. 2.1 Oversigt 1. Lampekabel med specielt tilslutningsstik til LI02-plus 2. LED-belysning LI Filterarm 4. Lysleder til baggrundsbelysning 5. Rouletskrue til indstilling af spaltelængde, blåfilter, fikseringsstjerne, greb til at dreje spalten 6. Skala for spaltebilledets vinkelstilling (5 trin) 7. Baggrundsbelysning FI01f (standard) 8. Belysningsspejl 9. Diffusionsfilter 10. Hovedstøtte (se separat vejledning) 11. Beskyttelsesdæksel 12. Vinkelskala mellem belysning og stereomikroskop 13. Rouletskrue til blokering af belysningen på mikroskoparmen 6 10-IFU_BI _dsk.indd Rouletskrue til blokering af mikroskoparmen 15. Kamerakabel 16. Release Module RM Etiket til højre/venstre-identificering 18. Rulleskinne 19. Skinnedæksel 20. Dæksel til montagested for tilbehør 21. Stereomikroskop 22. Okularer 23. Fastgørelsesskrue til åndedrætsværn (ekstra tilbehør) 24. Åndedrætsværn (ekstra tilbehør) 25. Centreringsskrue til belysning 26. Kamera til driftskontrol vha. LED 27. Klinke til hældningsvinkel Rouletskrue til indstilling af spaltebredden 29. Rulleskinne 30. Joystick Oversigt LED-belysningsoverdel 36. LED-belysning LI02-plus med baggrundsbelysning 37. Stiktilslutning 38. Filterhjul til blåfilter 39. Tilslutning til baggrundsbelysning 40. Dæksel HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no :38:50
7 ČESKY Læg etiketten mod højre rulleskinne (29) og bordkanten (46). Tryk den hvid-sorte fl ade fast og udglat luftbobler. Fjern forsigtigt resten af etiketten (45), 'positioneringsværktøjet', langs perforeringen. Montér spaltelampen og skinnedækslet på ny LED-belysning LI Blåfilter 41. Blåfi lteret kan drejes ind ved hjælp af drejehjulet. Markeringspunkter i samme højde = Blåfi lter til. 2.5 Baggrundsbelysning Baggrundsbelysningen kan kun anvendes sammen med en LED-belysning LI02-plus. 42. Fast baggrundsbelysning 43. Drejelig baggrundsbelysning (ekstra tilbehør) Montering / installation Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvalificeret personale. Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant vedrørende installation, reparation og ændring af systemet. Kontaktoplysninger findes på Montering af etiketten til automatisk venstre/højreidentificering 44. Beskyttelsesfolie 45. Resten af etiketten 46. Bordkant Fjern skinnedækslet (19) og sæt spaltelampen til side. Rengør bordoverfl aden. Fjern beskyttelsesfolien (44) fra etikettens bagside. Begynd med at trække den forsigtigt af fra hjørnet modsat den sorte fl ade Montering af kamera Fjern dækslet på kameraet og adapteren. Skru kameraet (48) på adapteren. Positionering af billedjustering på skærmen: Løsn de 3 låseskruer (47) en anelse, drej kameraet om længdeaksen, indtil positionen passer. Fastgør kameraet på ny. Billedet kan spejles vandret og lodret vha. softwaren. Montér kamerabeklædningen (50) og fastgør den med skruer (49). 47. Låseskruer 48. Kamera 49. Fikseringsskruer 50. Kamerabeklædning HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no IFU_BI _dsk.indd :38:53
8 ČESKY 3.3 Kabeludlægning for systemkomponenter (skema) Kun det medfølgende USB 3.0-kabel (3 m langt, HS-art. nr ) må anvendes til forbindelse af pc'en. Ved længder over 3 m skal kablet anvendes med aktiv signalforstærkning (HS-art. nr ). Der må kun anvendes medicinsk godkendte pc'er, eller de skal anvendes via en medicinsk godkendt isoleringstransformator. Ekstraudstyr til pc (f.eks. printer, monitor skal anvendes via en isoleringstransformator. Ethernet må kun anvendes via galvanisk isolering iht. EN Netstikket på strømforsyningsenheden skal til hver en tid være tilgængeligt, for at kunne frakoble instrumentet fra elnettet. 51. Elnettet 52. Medicinsk godkendt isoleringstransformator 53. Instrumentbord 54. Medicinsk godkendt strømforsyningsenhed 55. Printer 56. Skærm 57. PC 58. Lokalt netværk Galvanisk isolering (EN ) 60. Hovedstøtte 61. Kabel til hovedstøtte / LED-belysning / RM Release Module RM LED-belysning 64. Kamera BEMÆRK! For at sikre fejlfri funktion, anbefaler HAAG-STREIT anvendelse af stationære computere af høj kvalitet, og undgå anvendelse af bærbare computere. 65. Fikseringsskrue polet stiktilslutning 180 Hvis den midterste lysdiode lyser rødt 66 under driften, er den to-polede stiktilslutning (66) tilsluttet forkert. 1 Instrumentet frakobles elnettet. Fjern dækslet på belysningsenhedens øverste del ved at løsne fikseringsskruen (65). Drej den 2-polede stiktilslutning (66) 180. Sæt dækslet fast på belysningsenhedens øverste del ved at stramme fikseringsskruen (65). Instrumentet tilsluttet atter elnettet. 3.4 Mikroskop og belysning Spaltelampen emballeres og leveres færdigmonteret. Inden ibrugtagningen skal transportsikringen fjernes. Åndedrætsværnet (24) fastgøres ved at spænde fastgørelsesskruen (23) på indersiden af støttearmen. 3.5 Justering af spalteindstillingens bevægelighed Friktionen for indstillingsknappernes drejebevægelse kan indstilles med den lille skrue i midten på indstillingsknappen til højre (A). Ved at dreje let til højre (iskruning) bliver bevægeligheden hårdere, ved at dreje mod venstre (udskruning) bliver den blødere. Den skal mindst indstilles så hårdt, så A spalten ikke kan lukke af sig selv. 3.6 Kabeludlægning trin for trin Isæt Release Module RM02 (73) via krydsslæden på spaltelampen. Der er fire magneter til fastgørelsen IFU_BI _dsk.indd :38:54
9 ČESKY Magnetisk følsomme lagringsmedier (f.eks. kreditkort) skal holdes væk fra magneterne på Release Module RM02! Der må kun anvendes strømforsyningsenheder, som opfylder standarden EN og er godkendt af Haag-Streit. Træk kablet til hovedstøtten gennem kabelstrømpen. Forbind kablet til hovedstøtten med modstykket på hovedstøtten (67). Montér bordpladen og sæt spaltelampen på bordet. Sæt stikket til kamerakablet (76) i bøsningen (85) på RM02. Den anden ende stikkes forsigtigt ind i kameraet nedefra. Læg kablet i udsparingen på mikroskoparmen (75). Før computerkablet USB 3.0 (73) og strømforsyningskablet (72) igennem kabelstrømpen (70). Sæt stikket på strømforsyningskablet (72) i bøsningen (86). Sæt stikket på computerkablet USB 3.0 (73) i bøsningen (83). Stram kabelstrømpen og fastgør en kabelbinder (69) i hver ende. Montér kabeldækslet (91) og tapskruerne (88) hhv. skruerne til USB-stikket. Tilslut parringsstikket på computerkablet USB 3.0 (73) til pc'en. Tilslut netkablet (35) på strømforsyningsenheden (34). Tilslut stikket på strømforsyningsenheden til elnettet. Sæt lampekablet (1) i belysningshovedet Tilslutningsstik til hovedstøtte 68. Stik til hovedstøtte / LED-belysning / RM Kabelbinder 70. Kabelstrømpe 71. Kabel til hovedstøtte / LED-belysning / RM Strømforsyningskabel 73. Computerkabel USB 3.0 (3 m langt) 74. Kamera (ikke illustreret) 75. Udsparing på mikroskoparm 76. Stik til kamerakabel 77. Release Module RM RM02 driftskontrol vha. LED Tænd-/sluk-tast 80. Drejeknap, baggrundsbelysning 81. Drejeknap, spaltebelysning 82. Valgtast A 83. Valgtast B 84. Udløsertast RM Bøsning til kamerakabel 86. Bøsning til strømforsyningsenhedens stik 87. Bøsning til computerkabel USB 3.0 micro B 88. Tapskruer 89. Stikplacering uden Imaging-sæt 90. Stikplacering med Imaging-sæt 91. Kabeldæksel IFU_BI _dsk.indd :38:57
10 ČESKY 4. Ibrugtagning 4.1 Tilslutning af instrumentet Tilslut strømforsyningsenheden til elnettet og tryk på tænd-/sluk-tasten (75) på Release Module RM02. I tilsluttet tilstand lyser den grønne LED-driftskontrol (74). Kameraet er ikke udstyret med strømafbryder, det automatisk ved tilslutning af pc'en. Indstil drejeknappen til spaltebelysningen (77) på en position mellem 1 og Betjening 5.1 Indstilling af okularer BEMÆRK! Før den første undersøgelse skal okularerne indstilles enkeltvis ifølge undersøgerens refraktion. Isæt den medfølgende justeringsarm (84) i stedet for beskyttelsesdækslet (85) og drej prøvestavens projektionsflade, så den er vinkelret på mikroskopaksen. Drej belysning og mikroskop tilbage i midterstilling (0 ). 92. Justeringsarm 93. Beskyttelsesdæksel 94. Forskydelig okklusionslinse Hvert enkelt okular skal indstilles ved at dreje rouletringen med dioptriskala således, at den projicerede spalte fremstår skarpt. Indstillingen sker fra (+)-siden til ( )-siden ved svag forstørrelse. Den forskydelige okklusionslinse (86) bruges til at indstille undersøgerens rigtige arbejdsafstand til okularet. Undersøger uden briller: Okklusionslinsen trækkes ud til anslaget. Undersøger med briller: Okklusionslinsen skubbes ind til anslaget. 5.2 Billedudsnit Billeder og videoer må kun anvendes til dokumentation. Kun billedet i okularet må anvendes til diagnose. Objektets billedudsnit, se tabel 94 Kreds: Rektangel: 1 x 1.6 x Ojektets billedudsnit set gennem mikroskopokularet. Sensorens flade. Objektfelt i Objektfelt i kameraet ved aktiv sensorflade okularet (mm) (mm) 10 x 6.3 x 5.4 ø 18 ø x x Hvidbalance Billedkvaliteten er afhængig af korrekt tilpasning af farveværdierne til den pågældende spaltelampebelysning. For at forbedre billedkvaliteten og opnå en realistisk farvegengivelse, er det nødvendigt at udføre hvidbalance Forberedelse af spaltelampen 1. Tilslut spaltelampen. 2. Filterposition åben (intet filter) 3. Indstil forstørrelse til 16x. 4. Åbn spalteblænden helt 5. Sæt diffusionsfilteret for 6. Anbring HAAG STREIT-gråkortet foran spaltelampen og fokusér 7. Indstil spaltebelysningens lysstyrke således, at gråkortets struktur er let genkendelig Udførelse af hvidbalance 1. Start applikationen EyeSuite Imaging 2. Aktivér automatisk tilstand for intensitet 3. Åbn applikationen hvidbalance 4. Start hvidbalance ved at aktivere funktionen kalibrering BEMÆRK! Hvidbalancen fungerer bedst, når billedet belyses ensartet IFU_BI _dsk.indd :38:58
11 ČESKY Hvidbalance gråkort HS-nr.: Billedet er uskarpt eller overbelyst Strukturen er genkendelig 5.4 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser Softwaren er beskrevet i vejledningen til EyeSuite. Softwaren skal installeres af uddannet personale ifølge den separate installationsvejledning. 5.5 Forberedelse af patienten For at opnå en god støtte for pande og hage skal bordhøjden vælges således, at patienten sidder let foroverbøjet. For at undgå forstyrrende overstrålinger skal spaltehøjden indstilles således, at det kun er den del af øjet, der skal undersøges, der belyses. Efter hver undersøgelse skal LED-belysningen frakobles via Release Module. Se kapitlet "Nedlukning". HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no IFU_BI _dsk.indd :38:59
12 ČESKY 5.6 Betjening af instrumentet Før hver undersøgelse skal det kontrolleres, om den automatiske venstre/højre-identificering fra Release Module fungerer korrekt! Instrumentet skal frakobles efter brug. Ved brug af støvhætte er der ellers risiko for overopvarmning. Fokuser okularerne (22) svarende til undersøgerens refraktion ved at dreje på rouletringene, og indstil øjenafstanden. Med drejeskruen (A) indstilles hagestøtten således, at patientens øjne befinder sig ud for den sorte markering (B) på siden af hovedstøtten (se separat vejledning). Tilslut belysningen ved at aktivere afbryderen på strømforsyningsenheden. Spaltelampen indstilles i højden ved at dreje på joysticket (30), indtil lysbundtet befinder sig i øjenhøjde. Stereomikroskopets forstørrelse ændres vha.armen til udskiftning af objektivet (92) (se kapitlet "Mikroskop og okular"). Med joysticket (30) skrånende let mod undersøgeren forskydes hele instrumentet mod patienten, indtil spalten vises tilnærmelsesvist skarpt på hornhinden. Kontrollen af denne grove indstilling foretages med det blotte øje. Finindstillinger foretages ved at vippe joysticket under samtidig iagttagelse gennem okularet (22). Spaltebredden indstilles til venstre eller højre med rouletskruen (28). Det samme gælder vinklen mellem okularer og belysning. Spaltebilledet kan indstilles vertikalt, horisontalt eller på skrå efter behag ved at dreje på belysningsanordningen på grebet (5) (raster ved 45, 90 og 135 ; anslag ved 0 og 180, 5-trins skala). For at muliggøre en uhindret binokulær fundusundersøgelse i det optiske snit, også ved sidevinkler mellem 3 og 10, anvendes et kort spejl (8), belysningen drejes 90 vha. rouletskruen (5) og vippes vha. klinken (27) til en 5 trinvis hældning, belysningen og mikroskopet drejes til midterstillingen (0 ). Til undersøgelse af øjets baggrund anvendes Hruby-linser eller kontaktglas. Diffus belysning: Ved at indsætte diffusionsfilteret (9), opnås en diffus belysning. Dette muliggør oversigtsiagttagelse og kan anvendes til at give et oversigtsbillede med et kamera IFU_BI _dsk.indd B A Indirekte belysning: Til iagttagelse ved retroillumination (indirekte belysning) løsnes centreringsskruen (25) for at bevæge spaltebilledet ud af synsfeltet. Spaltebilledet centreres igen ved at stramme skruen. Spalteforskydning: Belysningen kan ændres i 5 trin vha. klinken (27). Herved frembringes et skråt sidelys nedefra ved horisontal spalteorientering. Spalteforskydningen muliggør en refleksfri undersøgelse med kontaktglas (fundus og gonioskopi) og forstørrelsesglas. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no :39:00
13 ČESKY 5.7 Indstilling af filtre og blænder a. Åben b. Gråfilter (10 %) c. Rødfrit filter d. Reserveåbning til valgfrit filter ø 15 mm (0 / 0,2), tykkelse 2,5 mm e. Fikseringsstjerne f. Runde blænder på ø 8, 5, 3, 2, 1 og 0.2 mm g. Visning af spaltelængden fra 1 til 14 mm h. Blåfilter (a) (b) (c) (d) 5.10 Reduceret drift For at sikre lyskilderne en lang levetid reduceres baggrundsbelysningen en smule, når den maksimale driftstemperatur er nået. Efter en kort afkølingstid kan den fulde ydelse igen udnyttes. Denne driftstilstand opnås kun, når begge lyskilder er tilkoblet samtidig i længere tid, uden for det foreskrevne temperaturområde LED-display belysningshoved a) b) c) a) b) c) Baggrundsbelysning Polombytning Spaltebelysning (e) (f) (g) (h) 5.8 Fikseringsstjerne Ved at dreje blændeskiven til venstre anslag tilsluttes fikseringsstjernen, og symbolet "S" vises i ruden. Stjernen projiceres ved visse undersøgelser af fundus til øjets baggrund, og er samtidig synlig for patienten, som opfordres til at se direkte på hullet i midten af stjernen. På den måde kan undersøgeren se punktet for patientens skarpeste syn. Fikseringsstjernen anvendes typisk til laserbehandling af macula. Ligeledes kan man ved projektion af fikseringsstjernen påvise permanent skelen (mikrostrabismus). Fikseringsstjernen anvendes oftest sammen med et rødfrit filter. 5.9 Mikroskop og okular 95. To objektiv-linsepar 96. Arm til gulfilter 97. Dæksel til montagested for tilbehør 98. Mikroskopets serienummer 99. Okular 10x eller 25x 100. Arm til udskiftning af objektiv 101. Låseskrue til okular Driftstilstand Standby-drift Normal drift Spalte- og baggrundsbelysning ON Kun spaltebelysning ON Kun baggrundsbelysning ON Reduceret drift af baggrundsbelysning Forhøjet LED-temperatur, derved reduceret drift af baggrundsbelysningen Grønt, kort blink Grøn Grønt, kort blink Grøn Grønt blink 5.11 LED-display strømforsyningsenhed Normal drift 5.13 LED-display Release Module RM02 Normal drift LED-belysning frakoblet Etablering af forbindelse X X X X X Grønt, kort blink Grøn Grøn Grønt, kort blink Grønt blink Grøn Grøn Blinker grønt Orange IFU_BI _dsk.indd :39:02
14 ČESKY 5.14 LED-display kamera Normal drift Etablering af forbindelse Grøn Orange 5.15 Fejlmeddelelser (Belysningshoved) a) b) c) FEJL Fejlmeddelelser Forholdsregler a) b) c) E1 Forkert polarisering af strømforsyningen Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant. X E2 Belysningsregulator registreres ikke Tilslut belysningsregulator eller udskift den eventuelt. Rød Lyskildernes ydelse reduceres. Ved opnåelse af den tilladte temperatur sikres igen E3 Temperaturen er for høj normal drift. Rødt blink Ingen kommunikation mellem E4 strømforsyningsenhed og belysning Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant. Rødt blink 2x E6 Generel fejl Send RM02 til det pågældende servicested. Rødt blink 4x Baggrundsbelysning Polombytning Rød X X X X Spaltebelysning X Rød Rødt blink Rødt blink 2x Rødt blink 4x 5.16 Fejlmeddelelser Release Module RM02 FEJL Fejlmeddelelser Forholdsregler E14 Ingen kommunikation med LED-belysning LI02 plus Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant E16 Generel fejl Send instrumentet til det pågældende servicested. Driftskontrol vha. LED (74) Rødt blink 2x Rødt blink 4x IFU_BI _dsk.indd :39:02
15 ČESKY 5.17 Fejlmeddelelser kamera FEJL Fejlmeddelelser Forholdsregler E18 Ingen kommunikation med LED-belysning LI02 plus Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant Driftskontrol vha. LED (26) Rød 5.18 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser Vejledning og hjælp til udførelse af en undersøgelse samt beskrivelse af fejlmeddelelserne findes i softwarens Hjælp-afsnit. Hjælp hentes via tasten F1 eller i menuen [?] [Help]. Softwaren skal installeres af uddannet personale ifølge den separate installationsvejledning. 6. Nedlukning Tryk kort på tænd-/sluk-tasten (75) på Release Module RM02, for at slukke for LEDbelysningen efter en undersøgelse. Herved slukkes kameraet ikke. Dette angives vha.et blinkende grønt lys. Ved tryk på tasten i ca. 2 sekunder slukkes Release Module helt og LED-driftskontrollen (74) slukkes. Kameraet har ikke en separat strømafbryder. Det slukkes automatisk, når pc'en nedlukkes. BEMÆRK! Tænd-/sluk-tasten på Release Module RM02 frakobler ikke instrumentet fra elnettet. Hvis strømforsyningsenheden ikke benyttes i længere tid, skal den frakobles elnettet ved at trække stikket ud af stikkontakten. 7 Tekniske data 7.1 Spaltebelysning BEMÆRK! Detaljerede oplysninger om strålingen kan angives ved behov. Spektralområde for spaltebelysning Spektralområde for spaltebelysning Spaltebilledbredde (trinløs) Spaltebilledlængde (faste blænder) 400 til 750nm 400 til 750nm 0-14 mm kontinuerlig 1-14 mm kontinuerlig Lysfelter cirkel ø 8 / 5 / 3 / 2 / 1 / 0,2 mm Testmarkering med fikseringsstjerne Drejningsvinkel for spaltebillede ± 90 Drejning af spaltebelysningen i forhold Vandret ±90, lodret 0 20 til mikroskopaksen Filter Blåt, rødfrit (grønt), gråt (10 %) 7.2 Strømforsyningsenhed Type ICCN EXERGY, ELPAC POWER SYSTEMS, Model MWA030018B HS-nr: Netspænding V Strømforbrug 0.8 A Driftsfrekvens Hz 7.3 Stereomikroskop Stereovinkel 13 Forstørrelsesveksler 1x og 1,6x Okularforstørrelse 10x (standard) Forstørrelsesveksler 10x / 16x, med okular 25x: 25x / 40x Dioptriindstilling af okularerne +6 til 6 dioptrier Pupilafstand mm Filter Kontrastforstærkende (gul) Objektiv 1x 1,6x 1x 1,6x Okular 10x 10x 25x 25x IFU_BI _dsk.indd :39:03
16 ČESKY 16 Samlet forstørrelse 10x 16x 25x 40x Objektfelt ø 18 mm 11.3 mm 8 mm 5 mm 7.4 Instrumentsokkel Betjening: Indstilling af instrumentsoklen: 7.5 Mål Enhåndsbetjening af joysticket i 3 dimensioner 100 mm (længde) 100 mm (side) 30 mm (højde) Vægt: 11.5 kg (uden strømforsyningsenhed, hovedstøtte og ekstra tilbehør) Masse L x B x H: 190 x 320 x 670 Emballage L x B x H 410 x 490 x 770mm 7.6 Kamera Kamerastråle Strålegang venstre (fra lægens/iagttagerens side) Sensortype CMOS Grænseflade USB 3.0 Rammefrekvens 20 fps (frames per second) Energiforbrug 5 V / 300 ma Sensorstørrelse 7.2 mm x 5,4 mm 7.7 Minimumskrav pc Processortype Intel i5 (eller bedre) RAM 4 GB (eller mere ved et 64-bit operativsystem) Harddisk Mindst 500 GB (NTFS-filsystem) Grafik Intel HD Graphics 4000 (eller bedre) Optisk drev DVD-ROM Monitor 19" med mindst 1280 x 800 pixel opløsning Grænseflade USB 3.0 Operativsystem Windows Vista, SP2 (32 og 64 bit), Windows 7, SP1 (32 og 64 bit), Windows 8 / 8.1 (32 og 64 bit) Lyd 8. Vedligeholdelse Det er bedst at arbejde med lyd Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvalificeret personale. Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant vedrørende installation, reparation og ændring af systemet. Kontaktoplysninger findes på LED-belysningen er vedligeholdelsesfri i hele sin levetid. 8.1 Kontrol af instrumentet For at kontrollere korrekt funktion af spaltelampen, anvendes følgende fremgangsmåde: Sæt prøvestaven i drejelejet og drej fladen, så den er vinkelret på mikroskopet Indstil spaltelængden til 8 eller 14 mm Belysningsstyrke til 50 % Indstil forstørrelsen i mikroskopet til maks. Indstil okularerne således, at strukturen fremstår skarpt på prøvestaven. Drej okularet fra (+)- til (-)-siden. Ved alle forstørrelser skal strukturen fremstå skarpt på prøvestaven. Luk spalten til ca. 0,5 mm. Kanterne skal fremstå skarpt. Åbn spalten helt og drej prøvestaven 45. Det skarpe område skal være på midten af prøvestaven. 8.2 Vedligeholdelse For at sikre instrumentet en lang levetid, skal det rengøres ugentligt som beskrevet, og når det ikke bruges, skal det beskyttes med støvhætten. Vi anbefaler at lade en autoriseret servicetekniker kontrollere instrumentet en gang om året. 8.3 Rengøring Instrumentet må kun rengøres med en tør klud. Væsker, ætsende midler eller sprit må ikke anvendes. Der anvendes en støvpensel til at fjerne støv fra fritliggende glasoverflader. Optikpensel HAAG STREIT Nummer IFU_BI _dsk.indd :39:03
17 ČESKY 8.4 Udskiftning af belysningsspejlet Spejlet udtages nemt ved at svinge mikroskopet væk fra belysningen og vippe det to trin. Spejlet trækkes ud ved den smalle ende langs føringen. Ved isætning skubbes spejlet helt ind til anslaget. Der må kun anvendes spejle med LOT-nummer. 8.5 Støvhætte Når instrumentet ikke benyttes, anbefales det at beskytte det med en støvhætte (87). Støvhætte, lille (til spaltelampe) HS-art. nr A. Bilag A.1 Tilbehør / reservedele BEMÆRK! En asterisk (*) henviser til HAAG-STREIT vedrørende yderligere information. Komponenter 87 HS-art. nr. Sokkel Åndedrætsværn (ekstra tilbehør) Tonometer AT 900 type R Tonometer AT 900 D type R Styreplade til AT900 type T Baggrundsbelysning FI01p Okular med trådkryds Okularer 25x Okular med længdeskala Kamerakabel Computerkabel USB 3.0 (3 m langt) Release Module RM Strømforsyningsenhed RM Kort spejl Diffusionsfilter Prøvestav Støvhætte Koblingskabel til strømforsyningsenhed Imaging-sæt Optikpensel B. Lovmæssige forskrifter Spaltelampen BI 900 er udviklet og konstrueret i henhold til standarderne EN , EN ISO og EN ISO Standarden EN skal overholdes ved kombination af forskelligt medicinsk og/eller ikke-medicinsk elektrisk udstyr. Med CE-mærket bekræftes det, at spaltelampen BI 900 er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF. Spaltelampen BI 900 opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet iht. EN Instrumentet er udviklet således, at emissionen af elektromagnetisk interferens holdes på et niveau, der ikke overskrider de lovmæssige forskrifter eller forårsager interferens med andet udstyr i nærheden. Instrumentet har ligeledes den immunitet, der kræves iht. standarden. Alle gældende sikkerhedsforskrifter skal overholdes. C. Klassificering Standard EN Driftstype: EU-direktiv 93/42/EØF FDA Spaltelampe BI 900 iht. beskyttelsesklasse Il Kontinuerlig drift Klasse I Klasse II D. Bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes adskilt fra almindeligt husholdningsaffald! Dette instrument er blevet bragt i handelen efter den For yderligere information bedes du venligst henvende dig direkte til din HAAG-STREIT-repræsentant. Således sikres det, at ingen skadelige stoffer kommer ud i miljøet, og værdifulde råmaterialer kan genbruges IFU_BI _dsk.indd :39:04
18 ČESKY E. Standarder EN EN EN ISO EN ISO EN ISO IFU_BI _dsk.indd :39:04
19 ČESKY F. Vejledning og producentens erklæring vedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) F.1 Generelt Spaltelampesystemet Bl 900 opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet iht. EN Instrumentet er konstrueret således, at generering og emissioner af elektromagnetisk interferens er begrænset, så funktionen af andet udstyr ikke forstyrres, og selve enheden udviser en passende immunitet over for elektromagnetisk interferens. Medicinsk elektrisk udstyr og systemer er underlagt særlige forholdsregler i henhold til EMC-direktivet og skal installeres ifølge EMC-anvisningerne i dette bilag. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke elektrisk medicinsk udstyr. Anvendelse af andre kabler eller andet tilbehør end angivet kan medføre øget emission eller nedsat immunitet for instrumentet. Hvis der tilsluttes et eksternt apparat, skal dette opfylde standard EN F.2 Emissionstest (normtabel 1) Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendungen Dieses Produkt ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Produktes sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung / Leitfaden HF-Aussendungen nach CISPR11 Gruppe 1 Dieses Produkt verwendet HF-Energie ausschliesslich zu seiner internen Funktion. Daher ist seine HF- Ausstrahlung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte Geräte gestört werden. HF-Aussendungen nach CISPR11 Klasse B Dieses Produkt ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschliesslich Wohnbereichen und solchen Aussendung von Oberschwingungen nach EN Aussendung von Spannungsschwankungen / Flicker nach EN Klasse A Erfüllt bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden IFU_BI _dsk.indd :39:04
20 ČESKY F.3 Immunitet (normtabel 2) Retningslinjer og producentens erklæring - elektromagnetiske emissioner Dette produkt er beregnet til anvendelse i nedenfor beskrevne omgivelser. Kunden eller brugere af produktet skal sørge for, at instrumentet anvendes i sådanne omgivelser. Emissionstest EN testniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetiske omgivelser / retningslinjer Elektrostatisk udladning (ESD) iht. EN Hurtig elektrisk transient / burst iht. EN Overspændinger (spændingsimpulser) iht. EN Spændingsudfald, korte afbrydelser og spændingsudsving i strømforsyningsledninger iht. EN ± 6 kv ved kontakt ± 8 kv via luft ± 2 kv for strømforsyningsledninger ± 1 kv for differentialetilstand ± 2 kv for normaltilstand < 5 % U T (> 95 % indbrud af U T ) i ½ periode < 40 % U T (> 60 % indbrud af U T ) i 5 perioder < 70% U T (> 30 % indbrud af U T ) i 25 perioder < 5% U T (> 95 % indbrud af U T ) i 5 sekunder ± 6 kv ved kontakt ± 8 kv via luft Magnetfelt ved strømforsyningsfrekvens (50/60Hz) iht. EN A/m 100 A/m BEMÆRK: U T = Netvekselspænding før anvendelse af kontrolniveau. ± 2 kv for strømforsyningsledninger ± 1 kv for differentialetilstand ± 2 kv for normaltilstand < 5 % U T (> 95 % indbrud af U T ) i ½ periode < 40 % U T (> 60 % indbrud af U T ) i 5 perioder < 70 % U T (> 30 % indbrud af U T ) i 25 perioder < 5 % U T (> 95 % indbrud af U T ) i 5 sekunder Gulve bør være af træ, beton eller keramiske fl iser. Hvis gulvene er belagt med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30 %. Strømforsyningen skal være af den kvalitet, som er normal i erhvervs- og hospitalsmiljøer. Strømforsyningen skal være af den kvalitet, som er normal i erhvervs- og hospitalsmiljøer. Forsyningsspændingens kvalitet skal svare til et typisk erhvervs- eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af produktet ønsker fortsat funktion selv ved afbrydelse af strømforsyningen, skal produktet forsynes fra en afbrydelsesfri strømforsyning eller et batteri. Netfrekvensmagnetfeltet skal være på samme niveau som ved anvendelse i et typisk erhvervs- eller hospitalsmiljø IFU_BI _dsk.indd :39:05
21 ČESKY F.4 Immunitet ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 4) Retningslinjer og producentens erklæring - elektromagnetiske emissioner Dette produkt er beregnet til anvendelse i nedenfor beskrevne omgivelser. Kunden eller brugere af produktet skal sørge for, at instrumentet anvendes i sådanne omgivelser. Elektromagnetiske omgivelser - retningslinjer Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr må ikke anvendes tættere på produktet, herunder kabler, end den anbefalede sikkerhedsafstand, der er beregnet ud fra den ligning, der anvendes til senderfrekvensen. Emissionstest EN testniveau Overensstemmelsesniveau Anbefalet afstand (c) : Ledet radiofrekvens iht. EN Udstrålet radiofrekvens iht. EN Veff 150 khz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2.5 GHz 5 Veff 5 V/m 80 MHz 2.5 GHz D = 1.2 D = 1.2 D = MHz 800 MHz 800 MHz 2.5 GHz Med P som senderens nominelle effekt i watt (W) iht. senderproducentens angivelser og som den anbefalede sikkerhedsafstand D i meter (m). Feltstyrken for faste radiosendere er ved alle frekvenser i henhold til en undersøgelse på stedet (a) lavere end overensstemmelsesniveauet (b. Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr, der er mærket med følgende symbol. BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder den højeste sikkerhedsafstand. BEMÆRK 2: Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorbering og refl eksion fra bygninger, genstande og personer. a. Feltstyrken fra faste sendere, f.eks. basisstationer til radiomobiltelefoner og landmobile radioer, amatørradioer, AM- og FM-radioudsendelser og tv-udsendelser, kan ikke teoretisk forudsiges med nøjagtighed. For at udregne det elektromagnetiske miljø ud fra faste RF-sendere, anbefales det, at man undersøger lokaliteten. Hvis den målte feltstyrke på opstillingsstedet overstiger det gældende overensstemmelsesniveau, som angivet ovenfor, bør apparatet overvåges for at kontrollere normal funktion. Hvis der observeres uregelmæssigheder i driften, kan det være nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger, som f.eks. at vende apparatet eller fl ytte det et b. c. andet sted hen. I frekvensområdet fra 150 khz til 80 Mhz bør feltstyrken være mindre end 3 V/m. Mulige korte afstande ud over ISM-bånd, giver ikke bedre anvendelse i denne tabel IFU_BI _dsk.indd :39:05
22 ČESKY F.5 Sikkerhedsafstande ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 6) Anbefalede sikkerhedsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og dette apparat. Dette produkt er beregnet til anvendelse i et elektromagnetisk miljø med kontrolleret stråling fra RF-interferens. Kunden eller brugeren af produktet kan bidrage til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde minimumsafstanden mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og produktet, som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. Senderens nominelle udgangseffekt (W) Sikkerhedsafstand ifølge senderfrekvensen (m) 150 khz 80 MHz D = MHz 800 MHz D = MHz 2.5 GHz D = For sendere, hvis nominelle effekt ikke er angivet i denne tabel, kan afstanden D i meter (m) bestemmes ved at anvende den ligning, der hører til den pågældende spalte, hvor P er senderens nominelle effekt i watt (W) i henhold til senderproducentens angivelser. BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder den højeste sikkerhedsafstand. BEMÆRK 2: BEMÆRK 3: Til beregning af den anbefalede sikkerhedsafstand for sendere i frekvensområdet 80 MHz til 2.5 GHz blev en tilføjende faktor 10 / 3 anvendt for at reducere sandsynligheden for, at mobilt eller bærbart kommunikationsudstyr, der utilsigtet er indført i patientområdet, forårsager interferens. Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra bygninger, genstande og personer IFU_BI _dsk.indd :39:05
23 ČESKY IFU_BI _dsk.indd :39:05
24 ČESKY Ved yderligere spørgsmål bedes du venligst henvende dig til din HAAG-STREIT-forhandler på: C US PRODUCTS CERTIFIED FOR BOTH THE U.S AND CANADIAN MARKETS, TO THE APPLI- CABLE U.S. AND CANADIAN STANDARDS 1250 HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse Koeniz, Switzerland Phone Fax [email protected] Internet IFU_BI _dsk.indd :39:06
BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900 spaltelampe
BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900 spaltelampe 1. Edition / 2015 09 DOK. no. 1500 1500.1400209 04000 1 10-IFU_IM900-7220551-04010_dsk.indd 1 09.09.2015 14:43:31 BRUGERVEJLEDNING
BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BM 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BM 900 14. Edition / 2015 01 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7200492-04140 14. Edition
BRUGERVEJLEDNING Camera Module CM 900 Tilbehør til HAAG-STREIT-spaltelamper
БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Camera Module CM 900 Tilbehør til HAAG-STREIT-spaltelamper 5. Edition / 2015 01 DOK. no. 1500 1500.1400209 04000 1 10-IFU_CM900-7220324-04050_dsk.indd
BRUGERVEJLEDNING Perimeter OCTOPUS 600
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Perimeter OCTOPUS 600 5. Edition / 2015 06 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS Doc. no. 1500.7220367.04050 5.
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series
BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
TIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...
Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected]
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
echarger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet
I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation
The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
BeoLab 6002. Vejledning
BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,
Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual
Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,
Brugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU
HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...
DK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
Emhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning
Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning Indhold Om denne vejledning...3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...3 Korrekt anvendelse...4 Sikkerhedsanvisninger...6 Generelt...6
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Drev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning
Linjelaser FL 66-Xtreme SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man
Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning
Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.
Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,
Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121
Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)
Betjeningsvejledning Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879) Indhold 1. Om denne brugsanvisning...3 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 1.2. Korrekt anvendelse... 7 2.
Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation
D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U
D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U
DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4
BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116
Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5
1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Drev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden
Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere
10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:
DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.
Da: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
Indhold Indhold Digital Monokulær Natkikkert Model: Indhold Introduktion 3 Tips til betjening 4 Oversigt over kikkerten 5 7 Ilægning af batteri 7 Sådan tænder du 8 Sådan slukker du 8 Anvendelse som kikkert
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
HG Hovedskære Vinkel & Lige
BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er
Bilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9)
Indholdsfortegnelse 1. Vigtige sikkerhedsoplysninger ------------------------------ (2) 2. Oversigt ---------------------------------------------------------- (3) 1) TV'et 2) Fjernbetjeningen 3. Grundlæggende
www.philips.com/support
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af
Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60
Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60 Indhold S. 1 1 Leveringsomfang S. 8 3.6 Tilt-funktion 1.1 Oversigt over laseren 3.7 Justérbar 360 delkreds S. 3 2. Sikkerhedsoplysninger og finjustering S. 5 3. Kendetegn
BeoLab 4000. Vejledning
BeoLab 4000 Vejledning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVARSEL: For at reducere risikoen for elektrisk stød må hverken låg eller bagside fjernes. Produktet indeholder ingen dele, som brugeren
Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave
Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende
FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.
