the Scraper Mixer Pro

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "the Scraper Mixer Pro"

Transkript

1 the Scraper Mixer Pro Instruction Book / Betjeningsvejledning / Instruksjonsbok Ohjekirja / Instruktionsbok BEM800UK EN DK NO FI SE User manual Brugermanual Bruksanvisning Käyttöopas Bruksanvisning

2 COMPONENTS / KOMPONENTER / DELER / RAKENNEOSAT / DELAR

3 1 Sage Assist handles / Sage Assist håndtag / Sage Assist håndtak / Sage Assist -kahvat / Sage Assist Handtag 2 Motor head / Motorhoved / Motor / Moottoripää / Motorhuvud 3 Load Sensing Technology / Teknologi til vægtbestemmelse / Vektsensor / Kuormituksen tunnistusteknologia / Belastningsavkännande teknologi Tilt back and lock down hinge button / Vippe- og lukkeknap / Utløserknapp / Kallistus- ja saranan lukituspainike / Knapp för att fälla upp och ned 4 motorhuvudet Illuminated LED speed indicator band / Oplyst LED-hastighedsindikator / LED-lys som viser hastighet / LED-valaistu nopeusilmaisin / Upplyst 5 LED hastighetsmätarband Speed control dial with pause function / Hastighedskontrol med pausefunktion / Hastighetshjul med pausefunksjon / Nopeudensäädin 6 taukotoiminnolla / Hastighetskontroll med pausfunktion LCD screen with count up & down timer / LCD-skærm med timer, der tæller op og ned / LCD-skjerm med tidsmåler / LCD-näyttö, jossa ylös- ja 7 alaslaskeva ajastin / LCD-skärm med upp- och nedräknande tidur 8 Splash guard / Stænkskærm / Bollekant / Roiskesuoja / Stänkskydd 4.7L stainless steel mixing bowl with handle / 4.7 l skål i rustfrit stål med håndtag / 4,7 l rustfritt stålbolle med håndtak / 4,7 l kahvallinen kulho 9 ruostumatonta terästä / 4,7 l bunke i rostfritt stål med handtag 10 Bowl locking recess / Fastsikring af skål / Bollefeste / Kulhon lukitusalusta / Fördjupning där bunken låses fast 11 Internal Cord Storage / Indvendig opbevaring af ledning / Lagring av ledning / Johdon säilytys laitteen sisällä / Inbyggd sladdförvaring 12 Flat beater / Fladt piskeris / Flat rørespade / Lapavatkain / Flatblandare /platt visp 13 Wire whisk / Ballonpiskeris / Visp / Lankavispilä / Ballongvisp 14 Dough hook / Dejkrog / Deigkrok / Taikinakoukku / Degkrok 15 Scraper beater / Fladt piskeris med skraber / Skrapespade / Kaapiva vatkain / Skrapblandare 3

4 ASSEMBLY & DISASSEMBLY / MONTERING OG AFMONTERING / MONTERING OG DEMONTERING / KOKOAMINEN & PURKAMINEN / MONTERING OCH DEMONTERING OPERATION / ANVENDELSE / BRUK / KÄYTTÖ / DRIFT 5 4

5 ENGLISH At Sage by Heston Blumenthal we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions. IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the bench mixer for the first time. Do not attempt to operate the bench mixer by any method other than that it is intended and described in this booklet. Before using for the first time please ensure that your electricity supply is the same as shown on the rating label on the underside of the appliance. If you have any concerns please contact your local electricity company. Do not place the bench mixer near the edge of a bench or table during operation. Ensure the surface is level, clean and free of water, flour, etc. Vibration during operation may cause the appliance to move. Do not use the bench mixer on a sink drain board. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. Always make sure the bench mixer is completely assembled before operating. Follow the instructions provided in this book. Ensure the motor, blades or discs have completely stopped before disassembling. Ensure the OFF button has been pressed and the appliance is switched off at the power outlet and unplugged when not in use, if left unattended and before assembling and disassembling, cleaning or storing. Switch off the appliance and disconnect from power supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Motor must be fully stopped before unlocking the motor head and moving into the upright position. Do not use attachments other than those provided with the bench mixer. Use only the beater whisk and dough hook supplied with the mixer. Handle the bench mixer and attachments with care. Keep hands, hair, clothing, as well as, spatulas and other utensils away from moving beater, whisk or dough hook during operation. Should an object such as a spoon or spatula fall into the bowl while mixing, immediately ensure the speed control dial is in the OFF position, turn the bench mixer off, unplug at the power outlet and remove the object. Motor head should be locked into the horizontal (closed) position when not in use and before storing. Do not move the bench mixer whilst in operation. Do not place any part of the bench mixer in the dishwasher other than the bowl, splash guard, beater, dough hook and whisk. Do not place any part of the bench mixer in the microwave oven. Keep the bench mixer clean. Follow the cleaning instructions provided in this book. Under heavy load, the mixer shall not be operated for more than 10 minutes. Heavy load is defined as per the appliance safety standard specified load (800g bread flour and 375g water for 10 minutes). Any load equivalent or heavier should not be operated for more than 10 minutes. IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Unwind power cord fully before use. Do not let the power cord hang over the edge of a table, counter, touch hot surfaces or become knotted. To protect against electric shock do not immerse the power cord, power plug or appliance in water or any other liquid. This appliance is for household use only. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Misuse may cause injury. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that it regularly switched on and off by the utility. Children shall not play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, lack of experience and knowledge, or children unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep the appliance and its cord out of the reach of children. Do not use the appliance if power cord, power plug or appliance becomes damaged in any way. If damaged or maintenance other than cleaning is required, please contact Sage by Heston Blumenthal Customer Service. The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office. 5

6 ASSEMBLY & DISASSEMBLY BEFORE FIRST USE Wash bowl and mixing tools in warm soapy water with a soft cloth. Rinse and dry thoroughly. The bowl and the attachments may be washed in the dishwasher. When first using your bench mixer, you may notice an odour coming from the motor. This is normal and will dissipate with use. ATTACHING THE BOWL 1. The mixer motor head should be in the horizontal (closed) position when moving. 2. To remove or insert the mixing bowl, the mixer motor head must be raised and locked into the open position. Raise the mixer motor head by pressing the TILT RELEASE button (see fig. 1 ). 3. Lift the motor head up until it tilts back and locks into the open position (see fig. 2 ). 4. Insert the bowl into the bowl locking recess and turn clockwise until the bowl locks securely into place (see fig. 3 ). ATTACHING MIXING AND WHISKING TOOLS 1. Raise the motor head by pressing the TILT RELEASE button. 2. Align the groove in the top of the mixing attachment with the locking pin on the spindle extending down from the mixer motor head. 3. Push the attachment upwards and turn clockwise until it locks securely onto the locking pin on the spindle (see fig. 4 ). 4. Lower the motor head by pressing the TILT RELEASE button and gently lowering until it locks into the closed position. 5. The splatter guard can now be assembled if required. Slide the main ring into position on top of bowl, then assemble the pour spout. DISASSEMBLING THE MIXER 1. When mixing is complete, turn the speed control dial to the OFF STANDBY position, switch the appliance off at the power outlet and unplug the cord. 2. To remove splash guard, separate the pour spout, then slide main ring out of position. 3. Raise the mixer motor head by pressing the TILT RELEASE button. Lift the motor head up until it locks into the open position. 4. Remove the mixing or whisking tool by holding the mixer motor head and pressing the tool upwards on the spindle. Then turn the attachment anti-clockwise to TILT RELEASE it from the pin on the spindle. 5. TILT RELEASE and remove the mixing bowl from locking recess on mixer base by turning anti-clockwise. 6. Lower the mixer motor head by pressing the TILT RELEASE button and lowering the mixer motor head down until it locks into the horizontal position. TIP When lowering or lifting the mixer, always support the motor head with your other hand to prevent from free-falling. OPERATION USING THE SCRAPER BEATER The Scraper Beater can be used for a variety of mixing tasks. Due to the efficient mixing action of the Scraper Beater, the mixing time of many recipes will be reduced. Refer to the chart below for approximate mixing times. These are a guide only. Longer mixing times may be required for larger or double quantities (see table 1). NOTE Do not use the Scraper Beater for mixing heavy batters, doughs, whisking egg whites or whipping potatoes. TIP When adding flour to the mixing bowl, always use the pouring shield and ensure the mixer is on the FOLD/KNEAD setting. This will prevent flour from escaping the mixing bowl. The Scraper Beater can also be used as a spatula when removing mixtures from the mixing bowl. FUNCTIONS OPERATING THE MIXER 1. Ensure the power cord is unplugged and the speed control dial is in the OFF position. 2. Assemble the bowl and mixing / whisking tool, as noted in the previous section. 3. Press the TILT RELEASE button and lower the mixer head until it locks into the closed position (see fig. 5 ). 4. Attach the pouring shield, if desired. 5. The LED s on the speed indicator will illuminate one-by-one all the way to the top, then turn off one-by-one. The LCD screen will display 0: Always begin mixing by selecting a low speed setting on the speed control dial. Increase the speed as suited to the mixing task. If necessary, stop the mixer during operation and scrape any food mixture down the sides of the mixing bowl with a spatula. 7. If the mixer has not been used for 5 minutes it will automatically change from STANDBY mode to a power saving OFF mode and the illuminated LED will switch off. To exit OFF mode and begin mixing, turn the dial to the selected speed or press one of the count up/down timer buttons. 8. Do not turn the mixer on with the scraper beater in place if the mixing bowl is empty. This will cause the scraper beater to make a loud noise as it scrapes the bowl. 9. When ingredients are in the mixing bowl, the scraper beater may make a slight noise as it scrapes the sides and bottom of the bowl. This is normal and should not cause concern. 10. Under heavier loads or extended mixing time, the motor head may become warm. This is normal and should not cause concern. 6

7 COUNT-UP TIMER The count-up timer is for gauging mixing time, making it easier to repeat the results. Set the count-up timer using the arrow buttons beside the LCD. The timer will automatically begin counting up as soon as the dial is turned to one of the speed settings. When the dial is turned to PAUSE, the current mixing time will flash on the display. When the dial is turned to OFF, the LCD will reset back to 0:00. The maximum count up time is 1 hour. When the timer goes beyond 9:59, it counts in whole minutes. Turn the speed control dial back to OFF to reset. COUNT-DOWN TIMER The count-down timer is for any recipe that specifies the length of time ingredients should be mixed. To set the count-down timer, press the up or down arrows until the desired mixing time is displayed on the LCD screen. Press and hold to scroll more quickly. Rotate the dial to select the desired speed, and begin mixing. When the timer has finished counting down, it will beep. The motor will automatically turn off and the timer will flash OFF. The control dial must to be rotated to the OFF position to reset the timer and to continue mixing. Turn the speed control dial back to OFF to reset. PAUSE MODE At any stage during mixing (either count-up or count-down mode), rotate the speed control dial to PAUSE. This will turn the mixer off and hold the current time on the LCD. Add additional ingredients as needed, and turn the dial back to a speed setting to continue as before. Turn the dial to OFF to reset the timer. WARNING Avoid contact with beater/dough hook/ whisk during operation. Keep hands, hair, clothing, spatulas and other utensils out of the way to prevent personal injury or damage to the mixer. CARE & CLEANING MOTOR HEAD AND MIXER BASE Do not wash or immerse the mixer motor head or mixer base in water. Do not allow water or other liquids to enter the gear system, as this may result in damage. Wipe clean with a soft, damp cloth then dry thoroughly. Wipe any excess food particles from the power cord. CLEANING AGENTS Do not use abrasive scouring pads or cleaners on the mixing bowl, flat beater, dough hook or whisk, as they may scratch the surface. Use only warm soapy water with a soft cloth. Also do not soak attachments for extended periods of time, for example several hours or overnight, as this may damage the finish. BOWL AND ATTACHMENTS Wash the bowl and attachments (beater, scraper beater, whisk and dough hook) with warm soapy water and a soft cloth or a soft bristled brush. Rinse and dry thoroughly. DISHWASHER The bowl and attachments (beater, scraper beater, whisk and dough hook) can also be washed in the dishwasher on a standard wash cycle. Place scraper beater on the top shelf only. STORAGE Store your mixer on the kitchen bench, or upright in an accessible cupboard. Store the mixing bowl locked into the bowl recess. Place the attachments inside the mixing bowl and lower the mixer head into the horizontal (closed) position. Do not take off the motor head for any purpose. Mixture Mixing task Approx. mixing time Butter & sugar Creaming 1 4 minutes (or until mixture is pale and creamy) Cake, muffin batter Incorporating wet and dry ingredients seconds (or until all ingredients are combined) Biscuits & cookie mixtures Incorporating wet and dry ingredients seconds (or until all ingredients are well combined) Thin/light batters (ie. Pancakes) Incorporating wet and dry ingredients seconds (or until all ingredients are combined) Icing Incorporating wet and dry ingredients seconds (or until all icing is smooth) Frosting Table 1: Using the Scraper Beater Creaming butter Combining icing sugar, butter & liquid ingredients 1 2 minutes (or until butter is smooth & creamy) seconds (or until mixture is light and fluffy) 7

8 TROUBLESHOOTING Motor head safety cut-off Electronic protection cut-off (current overload) Thermo protection cut-off (temperature overload) Machine will not work when switched ON Cannot set the time on the count-down timer Mixer suddenly switches off during mixing E1 error message is flashing on the count-up/down timer display E2 error message is flashing on the count-up/down timer display Noise is heard when scraper beater is mixing The mixer is equipped with a motor head safety cut-off. If the mixer head is lifted up at any time while the mixer motor is switched on, the safety cut-off will automatically switch the motor off and set the mixer into standby mode. To restart the motor within 5 minutes, lower the mixer head into the horizontal (closed) position, and turn the dial away then back to the required speed setting. This will resume mixing and the timer will resume counting. To restart the motor after 5 minutes or more, lower the mixer head and turn the dial to OFF then back to the required speed. The timer will start from 0. To turn the mixer off (instead of restarting), turn the dial to OFF, and unplug from the wall. The mixer is equipped with an electric protection cut-off and will automatically stop operating if the motor is stalled or overloaded. This is normally due to excessive quantity in the mixing bowl. Should the mixer go into this mode, the LED indicator band will flash and the error message E1 will flash on the LCD screen and the buzzer will beep 3 times. If this error occurs, turn the speed control dial to the OFF position, switch the appliance off at the power outlet and unplug the cord. Remove some of the ingredients in the mixing bowl and then restart the mixer. The mixer is equipped with a self-resetting safety device which safeguards against overheating the motor with excessive loads. If overheating occurs, the mixer will automatically activate the overheating protection device and the motor will switch itself off. If this error occurs, turn the speed control dial to the OFF position, switch the appliance off at the power outlet and unplug the cord. Wait at least 15 minutes before restarting the mixer. Should the mixer go into this mode, the LED indicator band will flash and the error message E2 will flash on the LCD screen and the buzzer will beep 3 times. If this error occurs, turn the speed control dial to the OFF position, switch the appliance off at the power outlet and unplug the cord. Wait at least 15 minutes before restarting the mixer. Always ensure the speed control dial is in the OFF position before start. The temperature overload protection (thermo cut-off) device has not been activated automatically, allow more time for the motor to cool down. Always ensure the speed control dial is in the OFF position before trying to set the count-down time. The mixer has been stressed by overloading or stalling. The mixer will automatically activate the overload protection button and the unit will switch itself off. If this happens, switch the mixer off at the outlet and unplug it for at least 15 minutes. The overload protection device will reset, and the mixer will be ready to use again when it powers back into standby mode. The mixer will automatically stop operating if the motor is stalled. If this occurs, the E1 error message will flash on the count-up/down timer display. This is an electronic safety feature. This is normally a result of too much ingredients being processed at one time. Try removing some of the ingredients from the bowl. To continue mixing, turn the speed control dial to the off position and unplug the mixer from the power outlet. Then plug the mixer into the power outlet and use as normal. This may indicate that the motor has been stressed by overheating with excessive load. The mixer is fitted with a self-resetting safety device which safeguards against overheating on the motor with excessive loads. If overheating occurs, the mixer will automatically activate the overheating protection device and the motor will switch itself off. When the overheating protection is activated, unplug the mixer from the power outlet for at least 15 minutes to allow the unit to cool. Turn the speed control dial to the OFF position then plug the mixer into the power outlet and use as normal. When ingredients are in the mixing bowl, the scraper beater may make a slight noise as it scrapes the sides and bottom of the bowl. This is normal and should not cause concern. Do not turn the mixer on with the scraper beater in place if the mixing bowl is empty. This will cause the scraper beater to make a loud noise as it scrapes the bowl. 8

9 DANSK Hos Sage by Heston Blumenthal er vi meget sikkerhedsbevidste. Vi designer og fremstiller først og fremmest produkter med vores kunders sikkerhed i tankerne. Derudover beder vi om, at du udviser varsomhed, når du bruger et elektrisk apparat og overholder de følgende forholdsregler. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER LÆS HELE BRUGSANVISNINGEN FØR APPARATET TAGES I BRUG OG GEM DEN TIL SENERE BRUG Fjern al emballage og mærkater før røremaskinen tages i brug første gang. Røremaskinen må ikke betjenes på anden måde end den tilsigtede og beskrevne i denne folder. Før maskinen tages i brug første gang, skal du sikre, at din elforsyning er den samme som vist i bunden af apparatet. Hvis du har spørgsmål i den forbindelse, skal du kontakte dit lokale elselskab. Placer ikke røremaskinen nær kanten af en bordplade under brug. Sørg for at overfladen er jævn, ren og fri for vand, mel osv. Rystelser under brug kan få apparatet til at flytte sig. Brug ikke røremaskinen hvis den er placeret på en afløbsbakke. Placer ikke apparatet på eller i nærheden af et varmt gasblus, en kogeplade eller med kontakt til en varm ovn. Sørg altid for, at røremaskinen er korrekt samlet før brug. Følg anvisningerne i denne folder. Motor, klinge eller lign. skal være helt stoppet, før maskindelene afmonteres. Røremaskinen slukkes på OFF og ledningen tages ud af stikkontakten, når maskinen er uden opsyn, ikke er i brug - og før samling, adskillelse, rengøring og opbevaring. Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten, før du fjerner de bevægelige dele. Motoren skal være fuldstændig stoppet, før motorhovedet løftes op i den opretstående position. Brug ikke andet tilbehør end det, der følger med røremaskinen. Brug kun det piskeris og den dejkrog, der følger med. Betjen røremaskinen og brug tilbehøret med omhu. Hold hænder, hår, tøj, spartler og andre redskaber væk fra røremaskinen, piskeriset eller dejkrogen under brug. Hvis en genstand som eksempelvis en ske eller en spartel - falder ned i skålen, mens maskinen er i brug, skal du straks sørge for, at hastighedsknappen står på OFF og slukke for røremaskinen, tage stikket ud af stikkontakten og derefter fjerne genstanden. Motorhovedet placeres i den vandrette (lukkede) position, når maskinen ikke er i brug og når den skal opbevares. Flyt ikke røremaskinen, mens den er i drift. Placer kun følgende dele i opvaskemaskinen: Skål, dejkrog, stænkskærm og piskeris. Røremaskinens dele må ikke placeres i en mikrobølgeovnen. Hold røremaskinen ren. Følg rengøringsvejledningen. Røremaskinen må ikke bruges i mere end 10 minutter, hvis der er tale om et tungt indhold. Det er defineret efter følgende sikkerhedsstandarder: 800 gram mel og 375 gram vand i 10 minutter. Hvis indholdet vejer dette eller er tungere, bør apparatet ikke betjenes i mere end 10 minutter. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR ALLE ELEKTRISKE APPARATER Ledningen skal være viklet helt ud før brug. Sørg for, at ledningen ikke hænger ud over bordkanten, berører varme overflader eller vikles sammen. For at undgå elektrisk stød må hverken ledning, stik eller maskinen sænkes i vand eller anden væske. Apparatet er kun til husholdningsbrug. Brug ikke maskinen til andet end det tiltænkte formål. Forkert brug kan medføre skader. For at undgå fare på grund af utilsigtede nulstillinger må apparatet ikke tilsluttes en ekstern skifteenhed - såsom en timer eller forbindes til et kredsløb, der jævnligt tændes og slukkes. Børn må ikke lege med maskinen. Maskinen er ikke beregnet til brug af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring og viden, eller af børn - medmindre de er blevet vejledt og instrueret i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Apparatet og ledningen skal opbevares et sted, der er utilgængeligt for børn. Brug ikke maskinen, hvis ledningen, stikket eller maskinen er beskadiget på nogen måde. Kontakt da Sage by Heston Blumenthal Kundeservice. Symbolet betyder, at produktet ikke bør smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det bør i stedet afleveres på en autoriseret affaldsplads, der er beregnet til formålet, eller til en forhandler med en sådan service. Har du brug for mere information, skal du kontakte din kommune. 9

10 MONTERING OG AFMONTERING FØR FØRSTE BRUG Vask skål og røreredskaber i varmt sæbevand. Skyl tingene og tør grundigt af. Skålen og tilbehøret kan vaskes i opvaskemaskinen. Når du bruger røremaskinen første gang, kan der komme en lugt fra motoren. Det er helt normalt og forsvinder efter brug. MONTERING AF SKÅL 1. Motorhovedet skal være i den horisontale (lukkede) position, når du flytter på røremaskinen. 2. For at fjerne eller indsætte skålen, skal røremaskinens hoved hæves til en fastlåst, opret position. Løft hovedet ved at trykke på RELEASEknappen (se fig. 1). 3. Motorhovedet løftes, indtil det fastlåses i den åbne position (se fig. 2). 4. Sæt skålen ind i fordybningen og drej med uret indtil skålen låses fast (se fig. 3). PÅSÆTNING AF RØREREDSKABER 1. Løft røremaskinens hoved ved at trykke på RELEASE-knappen. 2. Rillerne i toppen af røreredskaberne skal sættes ind i redskabsfatningen i motorhovedet. 3. Skub redskabet opad og drej med uret indtil det låses på plads. 4. Sænk røremaskinens hoved ved at trykke på RELEASE og lad det forsigtigt sænke indtil det fastlåses i den lukkede position. 5. Stænkskærmen kan nu samles, hvis der er behov for dette. Sæt ringen på plads på toppen af skålen og saml derefter hældetuden. ADSKIL RØREMASKINEN 1. Når blandingen er færdig, skal hastighedsknappen sættes til OFF STANDBY, apparatet slukkes ved stikkontakten og ledningen tages ud af kontakten. 2. For at fjerne stænkskærmen, skal hældetuden adskilles og ringen fjernes. 3. Løft røremaskinens hoved ved at trykke på RELEASE. Løft hovedet indtil den låses. 4. Fjern røreredskaberne ved at holde fast i røremaskinens hoved, mens redskabet trykkes op i fatningen. Drej derefter mod uret for at løsne redskabet fra maskinen. 5. Fjern røreskålen fra maskinen ved at dreje mod uret. 6. Sænk derefter røremaskinens hoved ved at trykke på RELEASE og hovedet sænkes, indtil det er låst i en vandret position. TIP Når du skal sænke eller løfte røremaskinen, skal du altid støtte motorhovedet med den anden hånd for at forhindre det i at falde ned. ANVENDELSE BRUG AF THE SCRAPER BEATER Det flade piskeris med skraber kan bruges til en række forskellige ting. Blandingstiden vil blive reduceret på opskrifter på grund af det effektive røreredskab. Se nedenstående skema for blandingstider. Tallene er cirka-tal og kun en guide. Det kan tage længere tid, hvis man bruger større mængder (se tabel 1). BEMÆRK Brug ikke det flade piskeris med skraber til tunge deje, til at røre æggehvider med eller til at mose kartofler. TIP Skærmen skal altid bruges ved tilsætning af mel i skålen, og røremaskinen skal stå på FOLD/KNEAD-indstillingen, så melet ikke ryger ud over skålens kanter. Det flade piskeris med skraber kan også bruges som en spartel, når en blanding skal fjernes fra skålen. FUNKTIONER BETJENING AF RØREMASKINEN 1. Sørg for, at ledningen er taget ud af stikkontakten og at hastighedsknappen står på OFF. 2. Saml skål og røreredskaberne som beskrevet i det foregående afsnit. 3. Tryk på TILT-knappen og sænk mikserhovedet indtil det fastlåses (se fig. 5). 4. Sæt eventuelt beskyttelsskærmen på. 5. Hastighedsindikatorens LED-lys vil lyse op én efter én og derefter slukke én efter én. LCD-skærmen vil vise 0: Påbegynd altid en blanding med en lav hastighedsindstilling. Øg hastigheden i forhold til blandingsopgaven. Sluk for røremaskinen, hvis det bliver nødvendigt, og skrab eventuelle ingredienser af skålens sider med en spartel. 7. Hvis røremaskinen ikke har været i brug i en periode på 5 minutter, vil den automatisk skifte fra en standby-tilstand til en strømbesparende OFF-tilstand og LED-lyset slukker. For at starte røremaskinen igen, skal den ønskede hastighed eller en af tidsindstillingerne vælges. 8. Tænd ikke for røremaskinen - mens det flade piskeris med skraber er monteret - hvis røreskålen er tom, da piskeriset vil lave en kraftig støj, mens det skraber skålen. 9. Når der er ingredienser i røreskålen, kan piskeriset lave en svag lyd, mens det skraber skålens sider og bund. Dette er helt normalt. 10. Hvis der bruges tungere fyld eller en længere blandetid, kan motorhovedet bliver varmt. Dette er også normalt og bør ikke vække bekymring. 10

11 TIMER TIL OPTÆLLING AF TID Timeren måler blandetiden, hvilket gør det lettere at gentage et resultat. Indstil timeren ved hjælp af piletasterne ved siden af LCD-skærmen. Timeren begynder automatisk at tælle op, så snart den sættes på en af hastighedsindstillingerne. Når PAUSE-funktionen vælges, vil den aktuelle blandetid blinke på displayet. Når drejeknappen sættes til OFF, vil displayet blive nulstillet til 0:00. Timerens maksimale optællingstid er 1 time. Når timeren når over 09:59, begynder den at tælle i hele minutter. Vælg OFF på hastighedsknappen for at stoppe. TIMER TIL NEDTÆLLING AF TID Timeren med nedtællingstid er idéel til opskrifter, hvor det beskrives, hvor længe ingredienserne skal blandes. Indstil timeren ved at trykke på piletasterne, og stop når den ønskede tid vises på LCD-skærmen. Hold tasten nede for at scrolle hurtigere gennem tiderne. Drej på knappen for at vælge den ønskede hastighed og derefter kan du begynde at blande. Når timeren er færdig med at tælle ned, vil den bippe. Motoren slukker automatisk og timeren blinker på OFF. Vælg OFF på hastighedsknappen for at nulstille timeren. PAUSE-FUNKTION Denne funktion kan bruges når som helst under en blanding (både under en optælling af tid og en nedtælling). Vælg PAUSE med hastighedsknappen. Det vil stoppe røremaskinen og den aktuelle tid bliver vist på displayet. Tilsæt flere ingredienser efter behov og drej knappen tilbage på en hastighed for at fortsætte som før. Vælg OFF på hastighedsknappen for at nulstille timeren. ADVARSEL Undgå kontakt med dejkrog/ballonpiskeris/de flade piskeris under brug. Hold hænder, hår, tøj, spartler og andre redskaber væk fra apparatet, så hverken personer eller apparatet lider skade. PLEJE & RENGØRING MOTORHOVED OG -FOD Hverken røremaskinens hoved eller fod tåler opvask eller nedsænkning i vand. Vand eller andre væsker må ikke komme ind i gearsystemet, da det kan forårsage skader. Apparatet rengøres med en blød, fugtig klud og derefter aftørres det grundigt. Tør madrester af ledningen. RENGØRINGSMIDLER Brug ikke skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler, når du håndterer skål, piskeris eller dejkrog, da de kan ridse overfladen. Brug kun varmt sæbevand og en blød klud. Undgå at lægge tingene i blød over længere tid - for eksempel i flere timer eller natten over, da det kan beskadige overfladen. SKÅL OG UDSTYR Vask skålen og tilbehøret (ballonpiskeriset, de flade piskeris og dejkrogen) med varmt sæbevand og en blød klud eller en blød opvaskebørste. Skyl og tør grundigt af efterfølgende. OPVASKEMASKINE Skålen og tilbehøret (ballonpiskeriset, de flade piskeris og dejkrogen) kan vaskes i opvaskemaskinen på et almindeligt program. Det flade piskeris med skraber må kun placeres i den øverste skuffe. OPBEVARING Røremaskinen kan opbevares på køkkenbordet eller i en opret position i et skab. Lad røreskålen blive siddende i maskinens fordybning. Læg tilbehøret i røreskålen og sænk motorhovedet til en vandret (lukket) position. Du må ikke - under nogen omstændigheder - afmontere motorhovedet. Blanding Rørefunktion Cirka blandingstid Smør og sukker Laver en creme 1-4 minutter (eller indtil blandingen er cremet) Kage, muffindej Blander våde og tørre ingredienser sekunder (eller indtil alle ingredienser er blandet) Småkage og cookie-blandinger Blander våde og tørre ingredienser sekunder (eller indtil alle ingredienser er godt blandet sammen) Tynd/lys dej (eksempelvis til pandekager) Blander våde og tørre ingredienser sekunder (eller indtil alle ingredienser er blandet sammen) Icing/glasur Blander våde og tørre ingredienser sekunder (eller indtil glasuren er jævn) Frosting/glasur Laver en cremet smør Kombinerer flormelis, smør og flydende ingredienser Tabel 1: Brug det flade piskeris med skraber (the Scraper Beater) 1-2 minutter (eller indtil smørret er glat og cremet) sekunder (eller indtil blandingen er lys og luftig) 11

12 FEJLFINDING Sikkerhedsafbryder for motorhoved Elektrisk afbryder (overbelastning) Termo-afbryder (overophedning) Maskinen vil ikke starte, selv om den står på ON Nedtællings-timeren kan ikke indstilles Røremaskinen slukker midt under en blanding E1 -fejlmeddelelsen blinker på timerens display E2 -fejlmeddelelsen blinker på displayet Der kommer en lyd, når det flade piskeris med skraber (the Scraper Beater) blander Røremaskinen er udstyret med en afbryder. Hvis motorhovedet løftes, mens motoren er tændt, vil afbryderen automatisk stoppe motoren og røremaskinen sættes på standby. Hvis du vil bruge maskinen igen indenfor 5 minutter, skal motorhovedet sænkes til den vandrette (lukkede) position, og en anden hastighed vælges. Derefter kan den ønskede hastighed vælges igen. Det vil får røremaskinen til at starte og timeren begynder at tælle igen. Hvis man vil genstarte maskinen, efter at der er gået 5 minutter eller mere, sænkes motorhovedet og drejeknappen skal først stå på OFF og derefter vælges den ønskede hastighed. Timeren starter derefter fra 0. Hvis du vil slukke røremaskinen (i stedet for at genstarte), skal drejeknappen sættes til OFF, og stikket tages ud af stikkontakten. Røremaskinen er forsynet med en elektrisk afbryder, der stopper automatisk, hvis motoren er gået i stå eller overbelastet. Dette sker normalt på grund af for meget indhold i skålen. Hvis det sker, vil LED-indikatoren blinke og fejlmeddelelsen E1 dukker op på LCD-skærmen, og en alarm vil bippe 3 gange. Hvis fejlen opstår, skal du sætte hastighedsknappen på OFF, slukke for apparatet ved stikkontakten og tage ledningen ud af stikkontakten. Fjern ingredienserne fra røreskålen og genstart maskinen. Røremaskinen er forsynet med en sikkerhedsanordning, der nulstiller maskinen og sikrer mod overophedning af motoren ved for store belastninger. Hvis maskinen overophedes, vil en afbryder automatisk aktiveres og motoren slukkes. Hvis det sker, skal du vælge OFF på hastighedsknappen, slukke for apparatet ved stikkontakten og tage ledningen ud af stikkontakten. Vent mindst 15 minutter før du genstarter røremaskinen. Hvis fejlen opstår, vil LED-indikatoren blinke, fejlmeddelelsen E2 stå på skærmen og en alarm bipper 3 gange. Hvis dette sker, skal du vælge OFF på hastighedsknappen, slukke for apparatet ved stikkontakten og tage ledningen ud af kontakten. Vent mindst 15 minutter, før du genstarter maskinen. Sørg altid for, at hastighedsknappen står på OFF før start. Afbryderen for overophedning er ikke blevet deaktiveret endnu. Vent lidt længere og lad motoren køle af. Sørg altid for, at hastighedsknappen står på OFF, før du ændrer på timerens tid. Maskinen er overbelastet eller blokeret. Røremaskinen aktiverer automatisk en overbelastningsbeskyttelse, som får maskinen til at slukke. Hvis dette sker, skal du slukke røremaskinen ved kontakten, trække stikket ud og vente i mindst 15 minutter. Overbelastningsbeskyttelsen vil så nulstilles, og maskinen er igen klar til brug og tændes i en standby-tilstand. Maskinen stopper automatisk, hvis motoren er gået i stå. Hvis det er tilfældet, vil E1 -fejlmeddelelsen blinke på timerens display. Det er en elektrisk sikkerhedsforanstaltning og sker typisk, hvis for mange ingredienser bearbejdes på en gang. Prøv at fjerne noget af indholdet fra skålen. For at fortsætte blandingen skal hastighedsknappen stå på OFF, og stikket skal tages ud af stikkontakten. Sæt derefter stikket i igen og brug maskinen som normalt. Dette kan betyde, at motoren er overophedet på grund af overbelastning. Røremaskinen er forsynet med en sikkerhedsanordning, der nulstiller maskinen og sikrer mod overophedning af motoren ved for store belastninger. Hvis røremaskinen bliver overophedet, vil en afbryder automatisk blive aktiveret og motoren slukkes. I et sådan tilfælde skal stikket fjernes fra stikkontakten og vent mindst 15 minutter, mens motoren køler af. Hastighedsknappen skal stå på OFF og stikket sættes tilbage i stikkontakten. Brug derefter maskinen som normalt. Hvis der er ingredienser i røreskålen, kan der komme en svag lyd fra piskeriset, når den skraber siderne og bunden af skålen. Dette er normalt og bør ikke give anledning til bekymring. Tænd ikke for røremaskinen med piskeriset i, hvis røreskålen er tom, da det vil få piskeriset til at støje, når den skraber skålen. 12

13 NORSK Sage og Heston Blumenthal er opptatt av sikkerhet. Vi har utformet produkter først og fremst med tanke på sikkerhet overfor våre kunder. I tillegg ber vi deg til en vis grad være forsiktig når du bruker elektriske apparater, og overholde følgende forhåndsregler. VIKGTIGE FORHÅNDSREGLER LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK OG TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUK Fjern alle pakkematerialer og reklamelapper før kjøkkenmaskinen tas i bruk for første gang. Bruk ikke kjøkkenmaskinen på andre måter enn det den er ment for og som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Før maskinen tas i bruk for første gang, påse at strømstyrken er den samme som vises på etiketten på undersiden av apparatet. Dersom du har spørsmål, vennligst kontakt ditt elektrisitetsverk. Ikke plasser kjøkkenmaskinen nært kanten på benk eller bord når den er i bruk. Påse at overflaten er stabil, ren og fri for vann, mel o.l. Vibrasjon ved bruk kan forårsake at apparatet beveger seg. Ikke plassert kjøkkenmaskinen oppå tørkebrett over vask. Ikke plasser dette apparatet på eller nært varm gass eller elektriske plater, eller på steder det kan komme i kontakt med varm ovn. Påse alltid at kjøkkenmaskinen er fullstendig satt sammen før den brukes. Følg anvisningene i denne bruksanvisningen. Sjekk at motor, blanderedskaper har stoppet helt før demontering. Trykk på AV-knappen, sjekk at strømmen på stikkontakten er slått av, og trekk ut ledningen når maskinen ikke er i bruk, skal stå ubevoktet, og før den settes sammen eller demonteres. Skru av maskinen og koble fra strømkilde før deler byttes eller du nærmer deg deler som er i bevegelse. Motoren må være fullstendig stoppet før den løftes. Ikke bruk andre deler en de som leveres med kjøkkenmaskinen. Bruk kun rørespade, visp og deigkrok som leveres med maskinen. Håndter kjøkkenmaskinen og delene forsiktig. Hold hender, hår, klær samt slikkepott og annet kjøkkenutstyr unna rørespade som er i bevegelse, visp og deigkrok når de er i bruk. Dersom en slikkepott e.l. skulle falle opp i bollen mens maskinen er i gang, skru hastigheten til AV, skru maskinen av, trekk ut stikkontakt, og fjern så det som har falt oppi. Motoren skal være låst i horisontal stilling (over bollen) når maskinen ikke er i bruk og før den settes til lagring. Kjøkkenmaskinen må ikke flyttes mens den er i bruk. Vask kun bolle, bollekant, rørespade, deigkrok og visp i oppvaskmaskin. Ingen av delene til kjøkkenmaskinen på plasseres i mikrobølgeovn. Hold kjøkkenmaskinen ren. Følg anvisningene i denne brosjyren. Ved tung vekt må maskinen ikke kjøre i mer enn 10 minutter. Tung vekt er definert i henhold til standard for maskiner (800 g hvetemel og 375 g vann i 10 minutter). Maskinen må ikke brukes i mer enn 10 minutter på standard eller tyngre vekt. VIKTIG FORHÅNDSREGLER FOR ALLE ELEKTRISKE APPARATER Strekk ut ledningen før apparatet tas i bruk. La ikke ledningen henge over kanten på bord eller benk, komme i kontakt med varme overflater, eller komme i knute. For å unngå elektrisk sjokk må ledningen, støpselet, eller apparatet ikke senkes i vann eller annen væske. Dette apparatet er kun til husholdningsbruk. Apparatet må ikke brukes til annet enn det det er ment for. Uforsvarlig bruk kan medføre skade. For å unngå skade som følge av tilfeldig omstart av termisk frakopling må dette apparatet ikke kobles til strøm gjennom eksterne enheter som for eksempel en timer, eller strømtilførsel som periodisk skrus av og på av elektrisitetsverket. Barn må ikke leke med apparatet. Dette apparatet er ikke egnet til bruk av personer som har redusert fysisk, sensorisk eller psykiske evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, eller barn som ikke holdes under oppsyn eller veiledes av en person som er ansvarlig for vedkommende. Hold apparatet og ledningen unna barns rekkevidde. Apparatet må ikke brukes dersom ledningen, støpselet eller apparatet på noen måte er skadet. Dersom apparatet er skadet eller vedlikehold (bortsett fra rengjøring) er nødvendig, kontakt Sage kundetjeneste hos Heston Blumenthal. Symbolet betyr at dette apparatet ikke skal deponeres som husholdningsavfall. Apparatet kan deponeres til lokalt avfallsdeponi som mottar slikt avfall, eller leveres til egnet tjeneste. For mer informasjon kan du kontakte din lokale kommune. 13

14 MONTERING OG DEMONTERING FØR FØRSTE GANGS BRUK Vask bollen og delene i varmt vann og oppvaskmiddel med myk klut. Skyll og tørr grundig. Bollen, bollekant og blanderedskaper kan vaskes i oppvaskmaskin. Når du først bruker kjøkkenmaskinen kan det merkes lukt fra motoren. Dette er normalt og vil forsvinne ved bruk. FEST BOLLEN 1. Motoren skal være senket til horisontal stilling (over bollen) mens maskinen går. 2. For å fjerne bollen må motoren løftes og låses i åpen stilling. Løft motoren ved å trykke på UTLØSER-knappen (se illustrasjon 1). 3. Løft motoren slik at den svinger bakover til den står i åpen stilling (se illustrasjon 2). 4. Sett bollen i festet og vri den på plass slik at den låses (se illustrasjon 3). MONTER BLANDEREDSKAPER 1. Løft motoren ved å trykke på UTLØSER-knappen 2. Plaser sporet på toppen av blanderedskapet i linje med låsemekanismen på skaftet (på maskinen). 3. Trykk blanderedskapet opp og vri mot høyre slik at det låses fast på skaftet. 4. Senk motoren ved å trykke på UTLØSER-knappen med forsiktig bevegelse til den låses på plass. 5. Monter bollekant dersom ønsket. Plaser ringen over kanten på bollen og sett så på munnstykke. DEMONTERING AV MASKINEN 1. Når blanding er ferdig, skru hastighetshjul på AV/PAUSE, skru strømmen av på stikkontakten og trekk ut ledningen. 2. Fjern kanten ved først å ta av munnstykket og så løfte av ringen. 3. Løft motoren ved å trykke på UTLØSER-knappen. Løft motoren ut av bollen til den låses i åpen stilling. 4. Ta av blanderedskap ved å holde på motoren og blanderedskapet opp. Vri som til venstre slik at det løsner fra skaftet. 5. Løsne og løft av bollen ved å vri den mot venstre. 6. Senk motoren ved å trykke på UTLØSER-knappen og sett den i horisontal stilling. TIPS Når motoren løftes eller senkes, påse alltid at du støtter den med den andre hånden slik at den ikke faller av seg selv. BRUK BRUK AV SKRAPESPADE Skrapespaden kan brukes til mange forskjellige blandinger. Da skrapespaden er svært effektiv kan blandetiden i mange oppskrifter reduseres. Se tabellen over for omtrentlig blandetid. Oppgitt tid er kun anslag. Lengre blandetid kan være nødvendig for større eller dobbel mengde (se tabell 1). MERK Ikke bruk skrapespaden til tunge rører, deig, eggehviter eller poteter. TIPS Når det tilsettes mel i bollen, bruk alltid bollekanten og sjekk at maskinen står på programvalg FOLD/KNEAD. Dette vil hindre at mel fyker fra bollen. Skrapespaden kan også brukes som slikkepott når blanding helles ut av bollen. FUNKSJONER BRUK AV MASKINEN 1. Sjekk at strømledning er tatt ut av stikkontakt og at hastighetshjul står på AV. 2. Sett bollen og blanderedskap på maskinen slik det er beskrevet over. 3. Trykk på UTLØSER-knappen og senk motoren til den låses på plass (se illustrasjon 4). 4. Fest bollekanten dersom den ønskes brukt. 5. LED-lysene på hastighetsmåleren vil slås på et etter et fra nederst til øverst, og så slås av et etter et. LCD-skjermen vil vise 0: Begynn alltid å blande på lav hastighet. Øk hastigheten til det som er hensiktsmessig. Dersom det er nødvendig, stopp maskinen og skrap ingredienser fra innsiden av bollen med en slikkepott. 7. Dersom maskinen står uten bruk i 5 minutter vil den automatisk gå på PAUSE-program for å spare strøm, og LED-lystene vil skrus av. Maskinen kan startes igjen ved å skru hastighetshjulet til ønsket hastighet, eller ved å trykke på en av knappene på tidsmåleren. 8. Ikke skru maskinen på når skrapespade er montert og bollen er tom. Det vil medføre høy lyd når skrapespaden skraper mot bollen. 9. Når det er ingredienser i bollen kan det skje at skrapespaden lager litt lyd idet sidene på bollen skrapes. Dette er normalt og bør ikke skap bekymring. 10. Ved tjukke rører eller lang blandetid kan motoren bli varm. Dette er normalt og bør ikke skap bekymring. 14

15 TIDSMÅLER Tidsmåleren kontrollerer blandetid og gjør det lettere å gjenskape et resultat. Still inn tidsmåleren ved hjelp av pil-knappene ved siden av LCDskjermen. Tidstelling begynner automatisk når hastighetshjulet skrus til ønsket hastighet. Når hjulet stilles på PAUSE vil nedtalt tid blinke på skjermen. Når hjulet stilles på AV, vil LCD-skjermen returnere til 0:00. Maksimum tid er 1 time. Dersom tiden går over 9:59 vil kun hele minutter vises. Skru hastighetshjul tilbake til AV for å begynne på nytt. NEDTELLING Nedtelling kan stilles inn slik at ingredienser blandes til anvist tid. Nedtelling stilles inn ved å trykke på nedpil til ønsket blandetid vises på LCD-skjermen. Trykk og hold for raskere telling. Skru hjulet til ønsket hastighet og begynn blanding. Når tiden er omme vil maskinen gi fra seg lyd. Motoren vil automatisk skru seg av og tidsteller vil blinke OFF. Hjulet må skrus til OFF for å nullstille tidsmåler og fortsette blanding. Skru hastighetshjul tilbake til AV for å begynne på nytt. PAUSE Blanding kan stanses når som helst (både ved nedtelling og vanlig tidsmåling) ved å skru hjulet til PAUSE-stilling. Dette stanser maskinen. Gjeldende tid vises på LCD-skjermen Ha i ingredienser etter behov, og skru hjulet tilbake til ønsket hastighet for å fortsette blandingen. Skru hjulet til AV for å nullstille tidsmåler. ADVARSEL Unngå å komme nært blanderedskap når maskinen går. Hold hender, hår, klær samt slikkepott og annet kjøkkenutstyr unna for å unngå personskade og skade på maskinen. VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING MOTOR OG BOLLEFESTE Ikke senk motor eller bollefeste i vann. La ikke vann eller andre væsker komme inn i girsystemet da dette kan medføre skade. Tørk av med myk, fuktig klut og tørr grundig. Tørk matrester av ledningen. VASKEMIDLER Ikke bruk skrubb eller skurende rengjøringsmidler på bollen eller blanderedskapene da det kan ripe overflatene. Bruk kun varmt vann og oppvaskmiddel, og en myk klut. Unngå å legge delene i bløt i lengre tid (f.eks. flere timer eller over natten) da dette kan skade overflaten. BOLLE OG DELER Vask bollen og blanderedskaper (rørespade, skrapespade, visp og deigkrok) med varmt vann og oppvaskmiddel. Bruk en myk klut eller myk oppvaskbørste. Skyll og tørr grundig. OPPVASKMASKIN Bollen og blanderedskapene (rørespade, skrapespade, visp og deigkrok) kan også vaskes i oppvaskmaskin på standard program. Skrapespaden må kun vaskes på øverste hylle. OPPBEVARING Oppbevar maskinen på kjøkkenbenken, eller stående i et skap. Oppbevar bollen montert i bollefestet. Plasser blanderedskaper i bollen og senk motoren slik at den står horisontalt over bollen. Motoren må aldri tas av maskinen. Blanding Ingredienser Omtrentlig blandetid Smør og sukker Bland smør og sukker hvitt 1-4 minutter (eller til blandingen er hvit og luftig) Kake og muffinsdeig Bland væsker og tørre ingredienser sekunder (eller til deigen er blandet) Deig til småkaker og kjeks Bland væsker og tørre ingredienser sekunder (eller til deigen er godt blandet) Tyn/lett røre (f.eks. pannekaker) Bland væsker og tørre ingredienser sekunder (eller til deigen er blandet) Melisglasur Bland væsker og tørre ingredienser sekunder (eller til glasuren er glatt) Smørkrem Tabell 1: Bruk av skrapespade Bland smør og sukker hvitt Bland melis, smør og væske 1-2 minutter (eller til kremen er myk er luftig) sekunder (eller til kremen er lett og luftig) 15

16 FEILSØKING Automatisk stoppfunksjon Elektronisk stoppfunksjon ved overbelastning Beskyttelse mot termisk overbelastning Maskinen går ikke når den er skrudd PÅ Tidsteller kan ikke innstilles Maskinen slår seg plutselig av mens blanding pågår E1 blinker på LCD-skjermen E2 blinker på LCD-skjermen Det kommer lyd når skrapespaden brukes Maskinen er utstyrt med stoppfunksjon som skrur av motoren automatisk. Dersom motoren løftes mens blanding pågår vil maskinen skrus av automatisk og gå i pausestilling. Maskinen kan startes innen 5 minutter ved å senke motoren i horisontal stilling over bollen, rør på hjulet og så skru det tilbake til ønsket hastighet. Blanding gjenopptas og tidsmåleren vil fortsette telling. Dersom maskinen startes igjen senere enn 5 minutter, senk motoren og skru hjulet til AV og så tilbake til ønsket hastighet. Tidsteller vil starte på 0. For å skru maskinen av (i stede for å starte den igjen), skru hjulet til AV, dra ut ledningen fra stikkontakten. Maskinen er utstyrt med elektrisk stoppfunksjon som beskytter mot overbelastning og vil automatisk stoppe blanding. Dette kan skje dersom bollen er overfylt. Dersom det skjer vil LED-lampene blinke, feilmelding E1 blinke på LCD-skjermen, og maskinen vil gi fra seg lyd 3 ganger. Dersom denne feilmeldingen oppstår, skru hastighetshjulet til AV, skru strømmen av på stikkontakten, og trekk ut ledningen. Reduser innholdet i bollen og start maskinen igjen. Maskinen er utstyrt med automatisk nullstilling dersom motoren overopphetes, f.eks. ved overbelastning. Dersom overopphetning skjer vil maskinen automatisk skru seg av. Dersom dette oppstår, skru hastighetshjulet til AV, skru strømmen av på stikkontakten, og trekk ut ledningen. Vent i minst 15 minutter for maskinen startes. Dersom det skjer vil LED-lampene blinke, feilmelding E2 blinke på LCD-skjermen, og maskinen vil gi fra seg lyd 3 ganger. Dersom dette oppstår, skru hastighetshjulet til AV, skru strømmen av på stikkontakten, og trekk ut ledningen. Vent i minst 15 minutter før maskinen startes. Sjekk at hastighetshjulet er stilt på AV før maskinen startes. Termisk beskyttelse har automatisk slått av maskinen og mer tid er nødvendig for å avkjøle motoren. Sjekk alltid at hastighetshjul er står på AV før tidsteller stilles inn. Maskinen er overbelastet og har stoppet automatisk. Maskinen vil automatisk slå seg av dersom den overbelastes. Dersom dette skjer, skru strømmen av på stikkontakten og dra ut ledningen. La maskinen stå i minst 15 minutter. Overbelastningsmekanismen vil nullstilles, og maskinen vil være klar til bruk igjen etter at den har nullstilt seg. Maskinen har stoppet fordi motoren har stanset automatisk. Når dette skjer vil E1 blinke på LCD-skjermen. Dette er en elektronisk beskyttelsesmekanisme. Den mest sannsynlige årsaken er for mye innhold i bollen. Reduser innholdet i bollen. Fortsett blanding ved å skru hastighetshjulet til AV, og koble maskinen fra strømuttaket. Koble maskinen til stømmuttaket igjen og bruk som normalt. Dette betyr at maskinen er overopphetet, og mest sannsynlig forårsaket av overfylling. Maskinen er utstyrt med automatisk nullstilling dersom motoren overopphetes, f.eks. ved overbelastning. Dersom overopphetning skjer vil maskinen automatisk skru seg av. Dersom overoppheting har oppstått, koble maskinen fra strømuttak og la den stå i minst 15 minutter til den er avkjølt. Skru hastighetshjulet til AV, sett ledningen i stikkontakten, og bruk som normalt. Når det er ingredienser i bollen kan det skje at skrapespaden lager litt lyd idet sidene på bollen skrapes. Dette er normalt og bør ikke skap bekymring. Ikke skru maskinen på når skrapespade er montert og bollen er tom. Det vil medføre høy lyd når skrapespaden skraper mot bollen. 16

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

INSTRUCTION MANUAL For Hand Blender Model No.: HB952V 230V 50Hz 600W

INSTRUCTION MANUAL For Hand Blender Model No.: HB952V 230V 50Hz 600W INSTRUCTION MANUAL For Hand Blender Model No.: HB952V 230V 50Hz 600W FOR HOUSEHOLD USE ONLY PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TO ENSURE THE SAFE USE OF THIS APPLIANCE. Important Safeguards When

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

5KHBC212AER 5KHBC210AER 5KHBC208AER

5KHBC212AER 5KHBC210AER 5KHBC208AER 5KHBC212AER 5KHBC210AER 5KHBC208AER IMMERSION BLENDER INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS IMMERSION BLENDER SAFETY Important safeguards... 3 Electrical requirements...4 PARTS AND FEATURES GUIDE Parts and accessories...5

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

5KHBC212 5KHBC210 5KHBC208

5KHBC212 5KHBC210 5KHBC208 5KHBC212 5KHBC210 5KHBC208 English... 5 Deutsch... 19 Français... 33 Italiano... 47 Nederlands... 61 Español... 75 Português... 89 Ελληνικά... 103 Svenska... 117 Norsk... 131 Suomi... 145 Dansk... 159

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

MANUAL TIL IS MASKINE

MANUAL TIL IS MASKINE MANUAL TIL IS MASKINE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs hele vejledningen grundigt før brug. Tag stikket ud af stikkontankten før montering, adskillelse, eller rengørelse af dele. Børn bør ikke bruge denne

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Indhold. Vejledning til mixer. Dansk

Indhold. Vejledning til mixer. Dansk Vejledning til mixer Indhold Dansk Sikker brug af mixeren Vigtige sikkerhedsforskrifter... 6 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Dele og funktioner Dele og funktioner... 8 Tilbehørsguide...

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

FR NL DE EN DA SV FI NO ES PT EL

FR NL DE EN DA SV FI NO ES PT EL FR NL DE DA SV FI NO ES PT EL Mode d emploi - Instructies voor gebruik Bedienungsanleitung - Instructions for use - Brugsvejledning Bruksanvisning - Käyttöohjeet - Bruksanvisning Instrucciones de uso -

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug FRITUREKOGER Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug DO NOT DRAPE CORD! WARNING SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM THE DEEP FRYER

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

645-055. DK Ledningsfri el-kedel...2 UK Cordless jug kettle...5

645-055. DK Ledningsfri el-kedel...2 UK Cordless jug kettle...5 645-055 DK Ledningsfri el-kedel...2 UK Cordless jug kettle...5 DK For at De kan få mest glæde af Deres elkedel, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager el-kedlen i brug. Vi

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre

Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre Freephone (UK Landline): 0808 178 1650 Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970 Denmark: Kontakt den butik, hvor produktet er købt. www.sageappliances.com

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Kitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use //

Kitchen. design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Type 4933, Count down of hours, minutes and seconds // easy use // Kitchen design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Dual timer // Jog dial for easy use // Count down of hours, minutes and seconds // Type 4933, 4934 Brugsanvisning - dansk...side

Læs mere

ART.NR. 751-019 DK UK. Toasterovn...2 Toaster oven...5. www.ideline.com

ART.NR. 751-019 DK UK. Toasterovn...2 Toaster oven...5. www.ideline.com ART.NR. 751-019 DK UK Toasterovn...2 Toaster oven...5 www.ideline.com DK INTRODUKTION Før De tager Deres toasterovn i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem tillige,

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual 2006/1 DK Betjeningsvejledning GB User manual Golfvogn - Golftrolley G150 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2.

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB S1 EG980905013 2999809050133 Tap S21 EX23685 4893973236851 Door Hinge Bracket S2 EG980905014

Læs mere

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Bred presenningsbunden ud på gulvet. 1. Place the bottom of the tarpaulin

Læs mere

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR STIGA SILENT EURO COLLECTOR 8-00-09 S SVENSKA 8 6 9.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... S SVENSKA 6.. 8. 9. 0. SVENSKA S. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner,

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

! WARNINGS: ! Warning:

! WARNINGS: ! Warning: Premium GB Warning! Read these instructions carefully and save them for later use. Your child s safety may depend on it. This product complies to current standard EN1888:2012. Caution: 1. This stroller

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer

Læs mere

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide SAF Brake Cylinders for disc brakes Contents Contents... 1 Safety Information... 2 Installation of the SAF Brake Cylinders... 3 Installation of the Single Diaphragm Cylinder... 3 Installation of the Double

Læs mere

INSTRUCTION BOOKLET BETJENINGSVEJLEDNING VACUUM CLEANER STØVSUGER VC5D

INSTRUCTION BOOKLET BETJENINGSVEJLEDNING VACUUM CLEANER STØVSUGER VC5D INSTRUCTION BOOKLET BETJENINGSVEJLEDNING VACUUM CLEANER STØVSUGER VC5D GARANTI Kære kunde, Vore produkter underligger en streng kvalitetskontrol. Skulle dette apparat ikke fungere efter hensigten, beklager

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the Shoulder Harness to the Frame 1. Pass the Upper Harness Attachment Straps (Diagram 1.) through the attachment points located inboard on the upper portion

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

SteamMe. BRUGSANVISNING TØJDAMPER MODEL: D28-BJ/A - Varenr.: INSTRUCTION MANUAL GARMENT STEAMER MODEL NO.: D28-BJ/A - Item: 10380

SteamMe. BRUGSANVISNING TØJDAMPER MODEL: D28-BJ/A - Varenr.: INSTRUCTION MANUAL GARMENT STEAMER MODEL NO.: D28-BJ/A - Item: 10380 SteamMe BRUGSANVISNING TØJDAMPER 2.0 - MODEL: D28-BJ/A - Varenr.: 10380 INSTRUCTION MANUAL GARMENT STEAMER 2.0 - MODEL NO.: D28-BJ/A - Item: 10380 Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt, før apparatet tages

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 DA Brugervejledning a 9 b c d e f g h Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug,

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

SteamMe. BRUGSANVISNING TØJDAMPER MODEL: GS70-BJ - Varenr.: INSTRUCTION MANUAL GARMENT STEAMER MODEL NO.:GS70-BJ - Item: 10378

SteamMe. BRUGSANVISNING TØJDAMPER MODEL: GS70-BJ - Varenr.: INSTRUCTION MANUAL GARMENT STEAMER MODEL NO.:GS70-BJ - Item: 10378 SteamMe BRUGSANVISNING TØJDAMPER 1.0 - MODEL: GS70-BJ - Varenr.: 10378 INSTRUCTION MANUAL GARMENT STEAMER 1.0 - MODEL NO.:GS70-BJ - Item: 10378 Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt, før apparatet tages

Læs mere

Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm.

Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm. Instruction Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk info@dcscandinavia.dk Comfort Cruise Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm. Dette sæt anvender

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables AUTOMOTIVE Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables Lithium-Ion Jump-Starter 1300: Part No. DRLJS130 1300 4 6 8 cylinder (6 liter gas 3 liter diesel) SafeJump technology prevents sparking and protects

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as SERVICEKURSUS 2014 C. Reinhardt as Elektrisk system TMM4 Sensor DP06 DP07 V.1 erstattes af V.3 DP03 DP16 DP10 V.2 V.3 Display Indstilling af motor support i procent: Tænd for display på tænd knap. Hold

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF MALEDE MØBLER

VEDLIGEHOLDELSE AF MALEDE MØBLER DK VEDLIGEHOLDELSE AF MALEDE MØBLER DK / FORORD Malede møbler er smukke, nemme at vedligeholde og findes i forskellige varianter, farver og overfladetyper. Til hver enkel møbeltype ligger der en lang forarbejdning

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Baby Cam BC-10 Version 1.3 ease read this user manual carefully before using this produc 1 ilure to understand operation procedures may result in injury Packing List Packing List Indhold

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

Skidding System. Challenge Us

Skidding System. Challenge Us Skidding System n Malm Orstads cutting edge Engineering department designs and fabricates tailor made skidding systems for all kinds of enviroments. Our skidding systems are amongst the most efficient

Læs mere