Brugsanvisning *D * HydroCombi 16 Turbo D Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning *D1040392-0746* HydroCombi 16 Turbo D1040392 - - 0746. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria"

Transkript

1 Brugsanvisning HydroCombi 16 Turbo D *D * DK Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

2 Producent Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/ Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Bedes altid udfyldt før opstart; du modtager så papirmateriale, som giver klare informationer, hvis du skulle have spørgsmål. Maskinnummer:... Serienummer:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefon: +43 (0) 3452/82954, Telefax: +43 (0) 3452/ , POSCH Deutschland: Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefon: +49 (0) 8742/2081, Telefax: +49 (0) 8742/2083, 2

3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Forord Ophavsret Produktansvar Forbehold Begreber 5 2 Sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Generelle sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger til træflækker Sikkerhedsanvisninger til wirespil Info om støj Restrisici Bestemmelsesmæssig anvendelse 9 3 Generelt Gyldighedsområde Beskrivelse De vigtigste komponenter på maskinen Mærkater og deres betydning Opstilling 13 4 Idriftsættelse Kraft fra elmotor (type E) Kraft fra traktor via kardanaksel (type PZG) 15 5 Betjening "Autospeed" Udkøring af cylinderen Flækning Stammeløfteanordning Frakobling af maskinen 20 6 Transport Transport på traktorens trepunkt 21 7 Kontroller Beskyttelsesanordninger Forskruninger Hydrauliske ledninger Værktøjsføring 22 3

4 Indholdsfortegnelse 7.5 Oliestand Tohåndskobling Holdespids til træet 23 8 Vedligeholdelse Værktøjsføring Olieskift Rengøring 25 9 Specialudstyr Trælængde 1,3 m (V) Wirespil Ekstraudstyr Flækkekryds Flækkebord Fejlafhjælpning Tekniske data Service EF-konformitetserklæring 37 4

5 Forord 1 Forord Tak for dit køb af et af vores produkter. Denne maskine er konstrueret efter de gældende europæiske normer og forskrifter. Med denne driftsvejledning giver vi anvisninger til sikkert og korrekt arbejde og vedligeholdelse. Alle personer, som har til opgave at arbejde med transport, opstilling, opstart, betjening og vedligeholdelse af maskinen, skal have læst og forstået: driftsvejledningen sikkerhedsforskrifterne sikkerhedsanvisningerne i de enkelte kapitler. For at undgå fejl ved betjeningen og sikre fejlfri drift skal driftsvejledningen altid være til rådighed for betjeningspersonalet. 1.1 Ophavsret Alt materiale er ophavsretligt beskyttet. Videregivelse og mangfoldiggørelse af bilag - også i uddrag - samt meddelelse af indholdet er ikke tilladt,medmindre dette er udtrykkeligt tilladt. 1.2 Produktansvar Læs denne driftsvejledning omhyggeligt igennem, før maskinen sættes i drift! Vi påtager os intet ansvar for skader og fejl, som opstår på grund af manglende overholdelse af driftsvejledningen. Krav om produktansvar skal anmeldes straks efter, at manglerne er registreret. Kravene bortfalder f.eks. ved: ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse, forkerte tilslutnings- og driftsformer, som ikke hører til leveringsomfanget, manglende anvendelse af originale reservedele og originale tilbehørsdele, ombygninger, som ikke er aftalt skriftligt med os. Sliddele falder ikke ind under produktansvar. 1.3 Forbehold Tekniske data, dimensioner, billeder af maskinen og ændringer af sikkerhedstekniske standarder udvikles hele tiden og er derfor ikke altid gældende for den leverede maskine. Der tages forbehold for tryk- og opsætningsfejl. 1.4 Begreber Driftsansvarlig Som driftsansvarlig betragtes den, som driver maskinen og anvender den efter bestemmelserne eller lader den betjene af egnede og oplærte personer. Betjeningspersonale Som betjeningspersonale (betjeningsperson) betragtes den, som den driftsansvarlige har givet til opgave at betjene maskinen. 5

6 Forord Specialpersonale Som specialpersonale betragtes de personer, som af den driftsansvarlige for maskinen har fået stillet specielle opgaver som opstilling, ombygning, vedligeholdelse og fejlafhjælpning. Elektriker Som elektriker betragtes den, som på grundlag af sin faglige uddannelse har kendskab til elektriske anlæg, normer og forskrifter, og som kan registrere og afværge eventuelle farer. Maskine Betegnelsen maskine erstatter handelsbetegnelsen for genstanden, som denne driftsvejledning vedrører (se dækbladet). 6

7 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerhedsanvisninger 2.1 Symbolforklaring Følgende symboler og anvisninger i denne vejledning advarer mod mulige personskader eller materielle skader eller giver hjælp under arbejdet. Advarsel mod farlige steder Anvisninger om arbejdssikkerhed - hvis disse anvisninger ikke overholdes, er der fare for personers liv og lemmer. Overhold altid disse anvisninger, og opfør dig særligt opmærksomt og forsigtigt. Advarsel mod farlig elektrisk spænding Berøring af dele, som står under spænding, kan umiddelbart medføre døden. Afdækninger og beskyttelsesanordninger til elektriske dele må kun åbnes af elektrikere efter forudgående frakobling af driftsspændingen. Advarsel mod kvæstelser Fare for kvæstelser ved fastklemning af arme og ben. Advarsel mod at vælte Alvorlig fare for kvæstelser på grund af væltning. Bemærk Symbolet for korrekt omgang med maskinen. Manglende overholdelse kan føre til fejl eller skader på maskinen. Info om støj Symbolet for områder, hvor der forekommer højt støjniveau - > 85 db (A). Manglende overholdelse kan føre til fejl eller skader på hørelsen. 7

8 Sikkerhedsanvisninger Yderligere informationer Symbol for yderligere informationer til ekstradele. Info Handlingsbetingede informationer. 2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger Maskinen må kun bruges af personer, som kender maskinens funktion og farerne i forbindelse med den, og som har læst driftsvejledningen. Den driftsansvarlige skal give personalet tilstrækkelig oplæring. Maskinen må kun sættes i gang, hvis den står stabilt og sikkert. Betjeningspersonens mindstealder: 18 år. Der må altid kun arbejde én person ved maskinen! Sørg for, at arbejdspladsen har ordentlig belysning, da dårlig belysning kan øge faren for ulykker betydeligt! Arbejd aldrig uden beskyttelsesanordninger. Istandsættelses-, klargørings-, vedligeholdelses- og rengøringsarbejde må kun foretages, når drevet er koblet fra og værktøjet står stille! Lad ikke maskinen køre uden opsyn. Ved omstilling skal maskinens motor slukkes. Brug kun originale POSCH - reservedele. Arbejde ved det elektriske udstyr må kun udføres af autoriserede elektrikere! Brug aldrig forkerte tilslutningsledninger. Maskiner med elektrisk motor må ikke anvendes i regnvejr, da kontakten eller e-motoren kan ødelægges! 2.3 Sikkerhedsanvisninger til træflækker Ved flækning skal der bæres sikkerhedssko og tætsiddende beklædning. Hold ikke træet med hånden, mens der flækkes. Ræk ikke ind under flækkeværktøjet, hold altid træet fra siden. Flæk aldrig træ, som er skåret skråt! Hold arbejdsområdet rent for spåner og trærester. Sluk motoren, før fastklemte træstykker fjernes. Maks. trælængde 110 cm Ved transport og når maskinen står stille, skal flækkekniven køres helt ind. 2.4 Sikkerhedsanvisninger til wirespil Wirespillet må kun bruges, hvis maskinen er monteret på traktorens trepunktsophængning! 8

9 Sikkerhedsanvisninger 2.5 Info om støj Støjværdien, som forekommer på arbejdspladsen, er på 70 db(a), målt ved betjeningspersonens øre. Ved maskiner med kraftudtag afhænger støjværdien af traktoren. De angivne værdier er emissionsværdier og angiver derfor ikke nødvendigvis sikre arbejdspladsværdier. Selv om der er korrelation mellem emissions- og immissionsniveauer, kan der derfor ikke afledes, om øvrige forsigtighedsforholdsregler er nødvendige eller ej. Faktorer, som påvirker det aktuelle immissionsniveau, som findes på arbejdspladsen, indeholder arbejdsrummets særlige egenskaber, andre støjkilder, f.eks. antal maskiner og andre arbejdsprocedurer, som udføres ved siden af. De tilladte arbejdspladsværdier kan således variere fra land til land. Disse informationer skal dog gøre brugeren i stand til bedre at vurdere farer og risici. 2.6 Restrisici Selv om alle sikkerhedsforskrifter overholdes, og maskinen anvendes efter forskrifterne, er der stadig restrisici. Berøring af roterende dele eller værktøjer. Tilskadekomst på grund af omkringflyvende emner eller emnedele. Brandfare ved utilstrækkelig udluftning af motoren. Høreskader ved arbejde uden høreværn. Alle maskiner har restrisici, så der skal altid arbejdes med yderste forsigtighed. Sikkert arbejde afhænger af betjeningspersonalet! 2.7 Bestemmelsesmæssig anvendelse Maskinen - HydroCombi 16 Turbo - er udelukkende beregnet til flækning af træ med en maksimal længde på 110 cm. Maskinen må udelukkende anvendes til bearbejdning af brændetræ! 9

10 Generelt 3 Generelt 3.1 Gyldighedsområde Denne driftsvejledning gælder for følgende maskiner: Maskintype Artikel- nr. * Type Drev M6182 HydroCombi 16 Turbo - PZG Kraftudtag M6184 HydroCombi 16 Turbo - E4 Elmotor M6186 HydroCombi 16 Turbo - PZGE4 Kraftudtag/elmotor *...Artikelnummeret er stanset ind i maskinens typeskilt. Standardmodel...L...O...R seriemæssigt mekanisk løfteanordning uden mekanisk løfteanordning til stammer "Autospeed" Specialudstyr...V...WH...WF til trælængde 130 cm manuelt aktiveret wirespil radioaktiveret wirespil Ekstraudstyr F F Flækkekryds Flækkebord 3.2 Beskrivelse Maskinen - HydroCombi 16 Turbo - er udelukkende beregnet til flækning af træ med en maksimal længde på 110 cm. Flækkeværktøjets drev fungerer hydraulisk, og det hydrauliske system drives enten af en el-motor eller et kraftudtag. Maskinen betjenes med en tohånds-sikkerhedskobling. Så snart sikkerhedskoblingens aktiveringsarme trykkes samtidigt ned, kører flækkekniven nedad. Når aktiveringsarmene slippes, standser flækkekniven. Når aktiveringsarmene stilles op, kører flækkekniven tilbage til udgangsstillingen. Træet stilles på en trykplade under flækkekniven. Under arbejdet trækker flækkekniven ned i træet og flækker det. 10

11 Generelt 3.3 De vigtigste komponenter på maskinen Cylinder 12 Olietømningsskrue 2 Føringsstang 13 Stoparm 3 Ventilationsskrue 14 Trepunktsophængning 4 Frakoblingsstang 15 Kraftudtagspumpe 5 Tohåndskobling 16 Smørenippel 6 Flækkekniv 17 Typeskilt 7 Sikkerhedsbøjle 18 Oliekontrolglas 8 Holdespids 19 Omskifter/stik 9 Værktøjsføring 20 Styreventil 10 Bundplade 21 Elmotor 11 Løftearm 22 Oliefilter 11

12 Generelt 3.4 Mærkater og deres betydning 1 7 Z Arbejd altid alene! 2 Istandsættelses-, klargørings-, vedligeholdelses- og rengøringsarbejde må kun foretages, når drevet er koblet fra og værktøjet står stille! 3 Bær beskyttelseshandsker! 4 Bær beskyttelsessko! 5 Bær øjen- og høreværn! 6 Forsigtig, bevægelige værktøjer! 7 Før opstart af maskinen skal driftsvejledning altid læses! Obs, kontrollér motorens omdrejningsretning, hvis den er forkert, ødelægges pumpen. Forsigtig, bevægelige værktøjer! Oliestand 12

13 Generelt n max= 450 min -1 Z Maksimalt omdrejningstal for kraftudtag Omdrejningsretning for kraftudtag eller motor Fasevender 3.5 Opstilling Maskinen må kun sættes i gang, hvis den står stabilt og sikkert! Stil maskinen på en vandret, jævn, fast og åben plads. Maskinen skal stilles direkte på gulvet. Der må ikke lægges træbrædter, fladjern etc. under. 13

14 Idriftsættelse 4 Idriftsættelse Kontrollér sikkerhedsanordningerne, de hydrauliske slanger og oliestanden før idriftsættelse! 4.1 Kraft fra elmotor (type E) Maskiner med 400 V-motor Maskinen må kun anvendes i strømkredse med fejlstrømsrelæ. Arbejde ved det elektriske udstyr må kun udføres af autoriserede elektrikere! Type E4 Slut maskinen til strømnettet: Netspænding 400 V (50 Hz) Sikring 16 A (udløsekarakteristik C) Tilførselsledningen skal have et kabeltværsnit på mindst 2,5 mm². Dette kabeltværsnit angiver kun et mindstekrav og skal dimensioneres af en elektriker, hvis tilførselsledningen er længere. Stil først omskifteren på Y-stillingen, og lad motoren starte op. Stil så omskifteren på trekantstillingen Nul-stilling 3 Trekant-stilling 2 Stjerne-stilling Hvis e-motoren ikke starter (rød lampe lyser for visning af omdrejningsretningen): 1 I stikket sidder der en fasevender, med hvilken motorens omdrejningsretning kan ændres (tryk skiven i stikket ind med en skruetrækker, og drej 180 ). 14

15 Idriftsættelse CEE-stikket kan rives ud af kontakthuset, hvis stikforbindelsen er træg. Det kan afhjælpes ved brug af mærkevarestik og en silikonespray. Der gives ikke garanti for denne type skader på omskifteren. 4.2 Kraft fra traktor via kardanaksel (type PZG) 1. Montér maskinen på traktorens trepunktsophængning. 2. Sæt kardanakslen på, og fastgør med sikkerhedskæden. 3. Omdrejningsretningen for traktorens kraftudtag skal være i urets retning. 4. Stil traktorens gas på minimum. 5. Kobl langsomt traktorkraftudtaget til, og start maskinen. 6. Indstil det nødvendige omdrejningstal for kraftudtaget ved hjælp af håndgassen. Maksimalt omdrejningstal for kraftudtag: 450 o/min Det maks. omdrejningstal for kraftudtaget må ikke overskrides, da olietemperaturen ellers bliver for høj. Det fører til tidligt slid og utætheder på pumpen, cylinderen og de hydrauliske ledninger. Traktorens håndgas skal stilles på minimum, før kardanakslen kobles ud igen. Kardanakslen skal lægges ned i ophængningen til kardanakslen i frakoblet tilstand. 15

16 Betjening 5 Betjening Ved udetemperaturer under 0 C skal maskinen køre i tomgang ca. fem minutter, så det hydrauliske system kan komme op på sin driftstemperatur (de hydrauliske ledninger er så håndvarme). 5.1 "Autospeed" Med "autospeed" kan der skiftes trykstyret mellem de to fremføringshastigheder. "Autospeed" reagerer på det krævede flækketryk og skifter automatisk flækkehastigheden. Fordelene Højere arbejdshastighed på grund af automatisk, trykstyret skift mellem de to fremføringshastigheder. Derved opnås der op til 30% højere flækkeeffekt. Skånsom omskiftning uden ryk betyder mindre slitage på det hydrauliske system. Stilling Funktion 0 Aktiveringsarmenes grundstilling, ingen bevægelse ved flækkeværktøjet. I II Begge aktiveringsarme trykkes ned samtidig. Så længe aktiveringsarmene er i denne stilling, kører flækkeværktøjet ud. Flækkehastigheden tilpasses flækketrykket. Hvis de to styrearme stilles op samtidigt, kører flækkeværktøjet tilbage til udgangsstillingen og skifter derefter til stilling "0". Flækkeværktøjet kan falde automatisk ned ved frakoblet maskine med "autospeed". Denne langsomme sænkning kan udføres på grund af "autospeed"-ventilen og er derfor normaltilstand. 16

17 Betjening 5.2 Udkøring af cylinderen 1 1 Sekskantmøtrik Maskinen er sænket ned, når den udleveres. Før flækningen startes, skal cylinderen køres ud og fastgøres. Sørg for, at de hydrauliske slanger ikke kommer i klemme, når cylinderen hæves og sænkes! 1. Tryk aktiveringsarmene ned. Cylinderen kører op, indtil den står ved cylinderunderlagspladen. 2. Stram de to sekskantmøtrikker til cylinderen. De to sekskantmøtrikker skal fastgøres på højre side af frakoblingsklappen med en vingemøtrik. 3. Tryk aktiveringsarmene op. Flækkekniven kører ind. 4. Arbejdet med flækning kan udføres. Højde i arbejdsstilling: 260 cm 5.3 Flækning Der må altid kun arbejde én person ved maskinen! Sørg for, at der ikke opholder sig andre personer i maskinens område. 17

18 Betjening Frakoblingsstang 2 Sikkerhedsbøjle 1. Stil træet stående under flækkekniven og tryk det mod holdespidsen, så tyndere træ også kan stå sikkert af sig selv. 2. Hvis begge aktiveringsarme trykkes ned samtidig, kører flækkekniven ned og flækker træet. Når aktiveringsarmene slippes, står flækkekniven stille. 3. Skub aktiveringsarmene op for at køre flækkekniven ind igen. Med frakoblingsstangen kan flækkeknivens tilbageslag ændres. Løsn vingemøtrikken, og flyt frakoblingsstangen til den ønskede position. Sikkerhedsbøjlen springer ud af indgrebsstillingen og drejer derefter ned, hvis træet trykker mod sikkerhedsbøjlen under flækkeforløbet. Derved beskadiges sikkerhedsbøjlen ikke. Før ny flækning skal sikkerhedsbøjlen sættes op igen til arbejdsstillingen Anvisninger til flækning 18

19 Betjening Flæk aldrig træ, som er skåret skråt! Træstammerne skal flækkes i længderetningen. Flækning af træ, som er ekstremt forvokset: Flæk stykkerne fra kanten. Tryk altid først træstykkerne med den tykkeste diameter mod flækkekniven. Løsn fastklemt træ fra flækkekniven med et slagværktøj. 5.4 Stammeløfteanordning Løftearm 4 Løftekæde 2 Stoparm 5 Sikkerhedsbøjle 3 Ophængningsplade 6 Støttebøjle Med stammeløfteanordningen løftes træstammer, der skal flækkes, via den indkørende flækkekniv til flækkepositionen. Brug kun stammeløfteanordningen, hvis maskinen er monteret på trepunktsophængningen eller er sikret med støttebøjlen, så den ikke kan vælte. Montering: 1. Afmontér den højre sikkerhedsbøjle. 2. Skru den formonterede stammeløfteanordning på sikkerhedsbøjlelejet. 3. Montér ophængningspladen til løftekæden på flækkekniven. Indstilling af løftekæden: Løftearmen skal gå op og ned med flækkekniven: sæt løftekædens sidste kædeled på ophængningspladen. Løftearmen skal blive oppe: træk enten løftearmen manuelt til maskinen (løftearmen går i indgreb på stoparmen), eller sæt det næstsidste kædeled ind (derved går løftearmen automatisk i indgreb). Når løftearmen skal gå med ned igen, skal sikkerhedsarmen aktiveres og løftearmen trykkes udad. 19

20 Betjening 5.5 Frakobling af maskinen Før maskinen kobles fra, skal alle hydrauliske funktioner køres trykløse. Anbring hertil alle betjeningshåndtag i neutral stilling. Kraft fra elmotor (type E) Stil kontakten på 0-stillingen. Kraft fra traktor via kardanaksel (type PZG) Kobl kardanakslen på traktoren ud. Stil traktorens gas på minimum før udkobling. 20

21 Transport 6 Transport Maskinen må kun transporteres, hvis cylinderen er sænket. Sænk cylinderen til transport: 1 1 Sekskantmøtrik 1. Tryk aktiveringsarmene ned. Kør flækkekniven helt ud. 2. Løsn de 2 sekskantmøtrikker til cylinderen på cylinderundlagspladen. Opbevar de to sekskantmøtrikker på højre side af frakoblingsklappen (fastgør med vingemøtrik). 3. Tryk aktiveringsarmene op. Cylinderen sænker sig. Sørg for, at de hydrauliske slanger ikke kommer i klemme, når cylinderen hæves og sænkes! Højde i transportstilling: 205 cm 4. Sæt flækkekrydset (ekstraudstyr) på flækkekniven, og lås det, og kør derefter flækkekniven helt ind. Sluk for drevet, og drej sikkerhedsbøjlerne på siden op. 6.1 Transport på traktorens trepunkt Monter maskinen på trepunktsophængningen, og hæv den med traktorhydraulikken. Hvis traktorens baglys er dækket til, skal der anbringes en lampe på bagsiden af maskinen. Transport på offentlige veje er kun tilladt, hvis maskinen står op. Ved transport på offentlige veje skal færdselsloven overholdes. Maksimal transporthastighed: 25 km/h Hvis maskinen kobles fra traktoren, skal den stilles på en jævn og fast undergrund. 21

22 Kontroller 7 Kontroller Sluk altid maskinens drev før kontrolarbejde! Afbryd maskinen fra strømnettet! 7.1 Beskyttelsesanordninger Alle beskyttelsesanordninger (afdækninger, beskyttelsesgittere...) skal forefindes! 7.2 Forskruninger Efter den første driftstime skal alle skruer og møtrikker efterspændes. For hver yderligere 100 driftstimer skal skruerne og møtrikkerne efterspændes. Udskift tabte skruer og møtrikker. 7.3 Hydrauliske ledninger Efter den første driftstime skal alle hydrauliske ledninger kontrolleres for, om de er tætte og sidder fast. For hver 100 driftstimer skal alle hydrauliske ledninger kontrolleres for, om de er tætte og sidder fast. Beskadigede hydrauliske ledninger skal straks udskiftes! 7.4 Værktøjsføring Værktøjsføringen skal altid være smurt med fedt. 7.5 Oliestand Stil maskinen på en jævn og vandret overflade ved kontrol af oliestanden. Flækkekniven skal være kørt ind, når oliestanden kontrolleres Hydraulisk oliestand Hvis oliekontrolglasset er fyldt, svarer det til maksimum-oliestand. Hvis oliespejlet er under midten af oliekontrolglasset, svarer det til minimum-oliestand. Hvis det er tilfældet, skal der straks fyldes mere hydraulisk olie på. Kontrol af oliefilteret er kun nødvendigt ved olieskift. 22

23 Kontroller 7.6 Tohåndskobling Leddene til tohåndskoblingen skal kontrolleres for træghed og eventuelt eftersmøres. Kontrollér, om koblingspladen er frit bevægelig. 7.7 Holdespids til træet 1 1 Holdespids til træet Hvis holdespidsen til træet brækker af foran, kan den efterslibes med en vinkelsliber. 23

24 Vedligeholdelse 8 Vedligeholdelse Sluk altid maskinens drev før vedligeholdelsesarbejde! Afbryd maskinen fra strømnettet! Arbejde ved det elektriske udstyr må kun udføres af autoriserede elektrikere! Arbejd aldrig uden beskyttelsesanordninger. Brug kun originale POSCH - reservedele. 8.1 Værktøjsføring Smørenippel 2 Fedtpensel Smør smøreniplerne på værktøjsføringen hver 10. time med smørefedt. Smør fedtet på med pensel. Værktøjsføringen skal altid være smurt med fedt. Anbefalede smørefedtsorter: Producent Type Genol Multifedt Fuchs Multifedt Olieskift Den skiftede olie skal bortskaffes mijørigtigt. Informér dig om miljøbestemmelserne i loven Skift af hydraulisk olie Det første olieskift skal udføres efter 500 driftstimer. Derefter skiftes olien mindst en gang om året. Skift af olie: Kør flækkekniven ind før olieskift. Skru ventilationsskruen ud. Åbn skruen til olietømning. 24

25 Vedligeholdelse Olietømningsskruen sidder nederst på bagsiden af søjlen. Tøm den gamle hydrauliske olie ud i et kar. Skru olietømningsskruen på tanken igen, og fyld ny hydraulisk olie på. Tænd for maskinen, og lad den køre kort. Kontrollér oliestanden, og fyld hydraulisk olie på ved behov. Samlet påfyldt mængde i det hydrauliske system: Mængde 37 liter Vores hydrauliksystem er fyldt med den hydrauliske olie OMV HLP M46. Det anbefales altid at bruge kvalitetsolie ved olieskift. Produkter af samme kvalitet kan blandes uden problemer Anbefalede oliemærker Producent Oliesorter OMV ATF II SHELL Donax TA ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hydraulisk olie 520 FUCHS Platohyd 32S * / Renolin B10 *...biologiske hydrauliske olier Oliefilter Filterdæksel 2 Filterindsats Filterindsatsen skal skiftes ved hvert olieskift. Eventuelle aluminiumspåner betyder intet, da de opstår ved pumpens indløb. Vask ikke filterindsatsen med benzin eller petroleum, da den ellers ødelægges. 8.3 Rengøring Rengør maskinen med regelmæssige intervaller, så den altid fungerer perfekt. Maskinen må kun vaskes med en svamp, når den er ny (de første 3 måneder)! 25

26 Vedligeholdelse Lakken er ikke helt hærdet endnu, og derfor kan den beskadiges, hvis maskinen rengøres med højtryksrenser. 26

27 Specialudstyr 9 Specialudstyr 9.1 Trælængde 1,3 m (V) Højere udførelse for træstammer indtil en længde på 130 cm. 9.2 Wirespil Fralæggelsesarm 3 Styrearm 2 Gribetang 4 Styreventil Wirespillet må kun bruges, hvis maskinen er monteret på traktorens trepunktsophængning! Tunge træstammer kan trækkes op til maskinen ved hjælp af det hydrauliske wirespil, uden at der skal bruges mange kræfter. Wirespillet drives med en hydraulisk oliemotor. Træstammerne løftes med en gribetang eller med krogblokken Manuelt wirespil

28 Specialudstyr 1 Indtrækning af wire 2 Løsnen eller udkøring af wire Arbejdsforløb: 1. Tryk styrearmen kort ned til position 2. Wiren løsnes. 2. Tag krogblokken eller gribetangen, og træk wiren hen til træstammen. 3. Fastgør krogblokken eller gribetangen på træstammen. 4. Tryk styrearmen op til position 1, træk træstammen hen til maskinen, og anbring den under flækkekniven. Træk ikke wiren helt ind, men lad der være en afstand på ca. 5 cm til indgangsbegrænseren, da wirespillet ellers kan beskadiges! 1. Løsn krogblokken eller gribetangen fra træstammen, og læg den på fralæggelsesarmen Radiowirespil Maskiner med radiostyring gør arbejdet væsentligt lettere. Radiostyringen bruges til trådløs betjening af wirespillet. Sikkerhedsanvisninger Lær systemet at kende, før De arbejder med radiostyringen! Det er kun tilladt for autoriserede og oplærte personer at arbejde med radiostyringen! Før arbejdet begyndes, skal nødstop-kontaktens funktion kontrolleres. Arbejd med omtanke, når radiostyringen benyttes. Vælg en sikker plads, hvor der er overblik over hele arbejdspladsen. Læg aldrig den tændte sender fra Dem uden opsyn! Hvis radioanlægget er defekt, skal det omgående sættes ud af drift! Sluk for radiosenderen på nødstop-kontakten. Tag det syvpolede stik ud af traktoren Sender Taste 1 4 Nødstandsning 2 Taste 2 5 Ladestik 3 LED 28

29 Specialudstyr Tasterne til betjening af de enkelte funktioner sidder på radiosenderen. For at sætte senderen i gang skal nødstandsnings-funktionen deaktiveres. Tryk samtidigt på begge sendetaster i ca. 5 sek. Hvis tasternes LED blinker grønt ved aktivering, er senderen klar til funktion. Hvis LED blinker rødt, er akkuen tom - oplad akkuen. Taste 1: Wiren kører ud, så længe der trykkes på tasten - når den slippes, standser wiren. Taste 2: Wiren kører ind, så længe der trykkes på tasten - når den slippes, standser wiren. Opladning af akku: 1. Sæt det medfølgende ladekabel i cigarettænderen, og forbind det med senderens ladestik. 2. Oplad senderen ca. 14 timer Modtager 1. Sæt det syvpolede stik i på traktoren. Tilslutningsspænding 12 V 2. Tænd for lyset på traktoren (afhængigt af type). Dermed er modtageren funktionsklar Fejl ved radiostyringen Fejl Årsag Afhjælpning Ingen reaktion, når der tændes for senderen Advarsel om underspænding på senderen (efter kort funktionstid - LED blinker rødt) Senderen viser normalt driftsdisplay, men der kan ikke udføres styrekommandoer Nogle kommandoer udføres ikke Nødstandsnings-funktion er aktiv Ingen driftsspænding Akku er ikke opladet Akku defekt Modtageren har ingen driftsspænding Der er ingen radioforbindelse Modtageren er defekt Forbindelsesledningen til maskinen er afbrudt Tryk samtidigt på begge sendetaster i ca. 5 sek. Oplad akkuen, eller sæt en opladet akku i Oplad akkuen helt Kontrollér, om opladningen forløber korrekt Tænd for lyset på traktoren Kontrollér forbindelseskablet til modtageren Kontrollér funktionen via LED på senderen Kontrollér, at forbindelseskablet til modtageren sidder fast 29

30 Specialudstyr Yderligere informationer findes i den medleverede driftsvejledning til radiostyringen. 30

31 Ekstraudstyr 10 Ekstraudstyr 10.1 Flækkekryds Flækkekryds 3 Flækkekniv 2 Låsebøjle Træet flækkes i fire dele i et flækkeforløb. For ensartede stykker med maks. diameter på cm. Ikke egnet til knastholdigt eller forvokset træ. Montage: 1. Kør flækkekniven ca. 30 cm ud, og sluk for maskinen. 2. Skub flækkekrydset over flækkekniven. 3. Drej låsebøjlen ind. 31

32 Ekstraudstyr 10.2 Flækkebord Stauff-spændebånd nede 6 Betjeningshåndtag 2 Tykfjeder 7 Flækkebord 3 Frakoblingsstang 8 Fastgøringsarm 4 Stauff-spændebånd oppe 9 Flækkebordssokkel 5 Vinkelled 10 Vingeskrue Montering: Montér det nederste Stauff-spændebånd. Sæt trykfjederen ind nedefra på frakoblingsstangen, og sæt delene sammen i det nederste Stauff-spændebånd. Montér det øverste Stauff-spændebånd. Stil flækkebordet på grundpladen. Sørg for ved montering af flækkebordet, at De ikke får hovedet ind under flækkekniven, eller at hovedet kommer til skade på flækkekniven. Løft de to fastgøringsarme op, skub flækkebordet helt hen til stellet, og drej armene ned. Frakoblingen skal kun monteres første gang og bliver på maskinen, det er kun flækkebordet, der skal skiftes. 32

33 Ekstraudstyr Flækkebordssokkel Flækkebordssoklen bruges sammen med flækkebordet til flækning af kort træ med en længde på op til 33 cm. Montering: 1. Stil flækkebordssoklen på grundpladen. 2. Fastgør flækkebordet med vingeskruerne på flækkebordssoklen. 33

34 Fejlafhjælpning 11 Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Se side Elmotoren kører ikke eller kobler ofte fra Forkert tilførselsledning Lad tilførselsledningen kontrollere af en fagmand se [ 14] Sikringerne springer - tilførselsledning sikret for svagt Brug rigtige sikringer Motorbeskyttelse reagerer Anvend en kraftigere tilførselsledning Forkert omdrejningsretning Byt om på to faser Kontakt fungerer ikke Forkert tilførselsledning Lad tilførselsledningen kontrollere af en fagmand Sikringerne springer - tilførselsledning sikret for svagt Kontaktor eller motorbeskyttelsesindsats defekt Lad tilførselsledningen kontrollere af en fagmand Lad kontakten efterse, eller send den ind se [ 14] Flækkekniven kører ikke ud Koblingspladen sidder fast Kontrollér koblingspladen Forkert omdrejningsretning for kraftudtag Kraftudtagets omdrejningsretning ændres se [ 15] For lidt hydraulisk olie i det hydrauliske system Foretag skift af den hydrauliske olie se [ 24] Den hydrauliske olie bliver for varm For lidt hydraulisk olie i det hydrauliske system Hydraulisk olie har nedsat kvalitet Oliefilter forurenet eller tilstoppet Kontrollér den hydrauliske oliestand Foretag skift af den hydrauliske olie se [ 22] se [ 24] Skift filterindsatsen se [ 25] Effekttab for maskinen Den hydrauliske olie bliver for varm Se "Hydraulisk olie bliver for varm" For lidt hydraulisk olie i det hydrauliske system Foretag skift af den hydrauliske olie se [ 24] Flækkeværktøj blokeret knastfyldt træ Flæk træet fra kanten se [ 18] Hydraulisk cylinder utæt Aktiveringsarmen bliver ikke stående i tilbagekøringsstilling Tætnings-manchetten slidt Stempelstangsføring ikke løs Stempelstang beskadiget Låselejet i styreventilen er slidt Låseenheden er slidt Udskift manchetterne Efterspænd stempelstangsføringen Udskift stempelstangen Drej låselejet Udskift låseenheden 34

35 Tekniske data 12 Tekniske data Type PZG E4 PZGE4 Drev Drivtype Kraftudtag Elmotor Kraftudtag/elmotor Ydelse kw 17,3 4 17,3 / 4 Spænding V Afsikring A Motoromdrejningstal O/min Omdrejningstal for kraftudtag Flækkesystem O/min Flækkekraft t 15,9 15,9 15,9 Cylinderslag cm Maks. tryk bar Maks. trælængde cm Maks. trædiameter cm Fremføringshast. cm/s 17 14,2 17 / 14,2 Tilbageføringshast. cm/s 36,7 30,8 36,7 / 30,8 Mål * Bredde cm Dybde cm Højde cm Vægt kg *...de angivne mål og vægte er vejledende værdier og gælder for grundudstyret. 35

36 Service 13 Service POSCH-produkt Ved bestilling af reservedele til din maskine bedes du henvende dig direkte til den lokale forhandler. 36

37 EF-konformitetserklæring 14 EF-konformitetserklæring Hermed erklærer vi, at den efterfølgende angivne maskine er i overensstemmelse med de gældende, grundlæggende sikkerheds- og helbredskrav i EF-direktivet ved dens koncipering og konstruktion. Hvis maskinen ændres uden godkendelse af os, mister denne erklæring sin gyldighed. HydroCombi 16 Turbo Denne maskine er konstrueret efter principperne i: EF-maskindirektiv 98/37/EF EF-lavspændingsdirektiv 2006/95/EF EF-direktiv elektromagnetisk forenelighed 89/336/EØF EN Elektrisk materiel på maskiner EN ISO /-2 Generelle udformningsprincipper EN 294 Sikkerhedsafstande - øverste lemmer EN 811 Sikkerhedsafstande - nederste lemmer EN 349 Mindsteafstande, så kvæstelse af legemsdele undgås EN 982 Sikkerhedstekniske krav - hydraulik EN 1553 Selvkørende, påmonterede, påsatte og trukne landbrugsmaskiner EN Sikkerhed for træflækkemaskiner EN 574 Tohåndskobling Ved interne forholdsregler sikres det, at seriefremstillede maskiner altid er i overensstemmelse med kravene i de aktuelle EF-direktiver og anvendte standarder. Leibnitz, den Ing. Johann Tinnacher Direktør Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A Leibnitz 37

38

39

40 Deres Posch-specialforhandler

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Brugsanvisning PackFix 1.0

Brugsanvisning PackFix 1.0 Brugsanvisning PackFix 1.0 D1040388 - version - 2008/17 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Læs mere

Brugsanvisning *D1040387-1001* FSX transportør D1040387 - - 1001. Danske. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Brugsanvisning *D1040387-1001* FSX transportør D1040387 - - 1001. Danske. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Brugsanvisning FSX transportør D1040387 - - 1001 *D1040387-1001* Danske Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Producent Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Horisontal brændekløver Splitty D104 0221 - Udgave 1998/06

Horisontal brændekløver Splitty D104 0221 - Udgave 1998/06 Horisontal brændekløver Splitty D104 0221 - Udgave 1998/06 BEMÆRK Kun personer, som er fortrolig med denne brugsanvisning og gældende forskrifter vedrørende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker,

Læs mere

Brugsanvisning *D * Træflækker 1050 D Danske. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Brugsanvisning *D * Træflækker 1050 D Danske. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Brugsanvisning Træflækker 1050 D1040424 - - 1001 *D1040424-1001* Danske Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Producent Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Betjeningsvejledning Vertikalskærer med elmotor Dansk Indhold For Deres egen

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer Brugervejledning Advarsel: Ved anvendelse af Hi-Force Hydraulikværktøjer kommer der et meget højt tryk til anvendelse. For at undgå ulykker er

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6

Læs mere

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Læs mere

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af: Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Brugsanvisning. FlexCare lejer type 1000 til 7000. Indhold. 1 - Advarsel. Serie 6200 er undtaget

Brugsanvisning. FlexCare lejer type 1000 til 7000. Indhold. 1 - Advarsel. Serie 6200 er undtaget Brugsanvisning FlexCare lejer type 1000 til 7000 Serie 6200 er undtaget Indhold 1. Advarsel 2. General brug af FlexCare leje 3. Indstilling af hjul 4. Indstilling af lejets højde 5. Indstilling af hovedsektion

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

Arbejde med motorkædesave

Arbejde med motorkædesave Arbejde med motorkædesave At-vejledning B.5.1.1 September 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.07.2 af november 1983 Arbejde med motorkædesave skal tilrettelægges og udføres i overensstemmelse med Atvejledningen

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

2000D I 825207 V3/0514

2000D I 825207 V3/0514 2000D I 825207 V3/0514 DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted! 1. Generelle oplysninger...

Læs mere

DEUTSCH 8217-3029-01. Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH 8217-3029-01. Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-01 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Dette symbol betyder ADVARSEL. Der

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

HH10/HH10RV hydraulisk hammer

HH10/HH10RV hydraulisk hammer Før brug HH10/HH10RV hydraulisk hammer HH10 fra serienummer 1451 HH10RV fra serienummer 2741 Revideret 30.08.2011 Vi takker for Deres valg af en HYCON hammer. For at sikre problemfri drift og varig ydelse

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

1400 PTO PUMPE november 2010

1400 PTO PUMPE november 2010 PUMPE november 2010 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for PUMPER, 60 HK og 100 HK Fremstillingsår INDHOLDS FORTEGNELSE side 1. Beskrivelse 3 2. Monteringsvejledning 3 3. Betjeningsvejledning

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation HPP18E FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 4708 Revideret 15.12.2011 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie,

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere