Instruktionsbog SERVO 6.50 SERVO 6.50 PLUS SERVO 6.50 NOVA SERVO 6.50 NOVA PLUS. Tilkoblet plov. Nr DK.80J.0

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionsbog SERVO 6.50 SERVO 6.50 PLUS SERVO 6.50 NOVA SERVO 6.50 NOVA PLUS. Tilkoblet plov. Nr DK.80J.0"

Transkript

1 Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Nr J.0 SERVO 6.50 (MaschNr ) SERVO 6.50 PLUS (MaschNr ) SERVO 6.50 NOVA (MaschNr ) SERVO 6.50 NOVA PLUS (MaschNr ) Tilkoblet plov Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er vi meget glade for dette valg og vi vil ønske dig tillykke med valget Pöttinger. Som din partner indenfor landbrug vil vi tilbyde dig kvalitet og effektivitet kombineret med driftsikkerhed. For at kunne imødekomme behovet for slid- og reservedele til vores maskiner, og for at kunne tage dette behov i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi bede Dem om at hjælpe os med nogle detaljer. Endvidere vil vi også være i stand til at informere Dem om nye tiltag/ udviklinger. Vigtig information vedrørende pålidelighed Ifølge lov om produktpålidelighed, er producenten og forhandleren forpligtet til at udlevere en instruktionsbog til kunden, når maskinen er solgt og til at instruere dem i brug, vedligehold, og sikkerhedsforeskrifter. Bekræftelse herpå er nødvendig for at bevise, at maskin- og brugsanvisning er blevet overdraget. - Til dette formål skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger. - Dokument B tilhører forhandleren, der leverer maskinen, og - kunden modtager dokument C. I henhold til loven om produktansvarsskade er hver landmand en erhvervsdrivende. Ved en skade, som opstår pga. en maskine og ikke direkte på denne, gælder iht. tingskadeloven en selvrisiko (Euro 500,-). Ved skader opstået ifb. med maskinstationsarbejde, er dækning iht. produktansvarsloven udelukket. OBS! Sælger kunden maskinen på et senere tidspunkt, skal instruktionsbogen overdrages til den nye ejer. Den nye ejer skal også have passende instruktioner i henhold til regulationerne omkring denne maskine. Pöttinger-Infobrev Aktuel faglig information, nyttige links og underholdning ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående: Sæt kryds X SERVO-vendeplov er gennemgået iht. leveringssedlen. Leveringsomfanget er kontrolleret. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og alle betjeningsdele forefindes. Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen. Tilpasning til traktoren er gennemført Den hydrauliske forbindelse til traktoren er oprettet og det er kontrolleret, at tilslutningen er korrekt. De hydrauliske funktioner (drejning, furesnitbreddeindstilling) er blevet demonstreret og forklaret. Ploven er indstillet korrekt til traktoren (1. skærs snitbredde, trækpunkt). Transport- og arbejdsstilling er blevet forklaret. Information om ekstraudstyr blev givet. Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget. For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Med henblik herpå, bedes De gøre følgende: - underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger (i tilfælde af Landsberg leveret udstyr: til firmaet i Landsberg) - Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen. - Dokument C opbevares af kunden Dokum D Servo - 3 -

4 INDHOLD Indholdsfortegnelse ADVARSELSMÆRKER CE-mærket...5 Betydning af advarselsskilte...5 EFFEKTBESKRIVELSE Oversigt...6 Varianter...6 Traktor...7 Dæk...7 Ballastvægte...7 Løfteanordning (trepunkts-stangsystem)...7 Hydraulikregulering på løfteanordningen...8 Nødvendige hydrauliktilslutninger...8 Nødvendige strømtilslutninger...8 PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN Kobl trepunkts-påhænget til traktoren...9 Montér lyset...10 Kontrollér svingområder...10 INDSTILLINGSMULIGHEDER Transportindstilling...11 Driftsindstillinger...12 Indstil furebredde for første fure...12 Indstil furebredde...13 Indstilling af arbejdsdybden...14 Indstil plovens hældning...15 Indstil pløjeenhedens hældning...15 BRUG Vending for enden af marken...16 Overbelastningsssikring...17 AFMONTERING FRA TRAKTOREN Afmontering fra traktoren...18 SERVO PLUS Funktionsmåde...19 SERVO NOVA Fuldautomatisk Nonstop overbelastningssikring...20 Indstillingsområde...20 Øgning af trykket i de hydrauliske cylindre...20 TRAKTIONSSTYRING Traktionsstyring - funktionsmåde...21 Driftsindstilling...21 Transport- og parkeringsindstilling...21 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE Smøreplan...22 Dæktryk...22 Rengøring og konservering...23 Hydraulisk anlæg...23 Skruesamlinger og sliddele...23 Indstilling af rulleskæret (*...24 Fjederaflastet rulleskær (*...24 Forplovetyper:...24 TEKNISKE DATA Defineret anvendelse af ploven jf. producentens instruktioner...25 Redskabet ID-plade...25 Tekniske data...26 Ekstra udstyr...27 BILAG Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed INHALT_

5 ADVARSELSMÆRKER CE-mærket CE-mærket, som er påsat af producenten, indikerer udelukkende at maskinen overholder gældende EU regulativer og bestemmelser. EU deklarationserklæring (se Tillægget) Ved underskrift af EU overensstemmelseserklæring erklærer producenten at maskinen imødekommer samtlige relevante sikkerheds- og sundhedsforeskrifter. Betydning af advarselsskilte Henvisninger omkring arbejdssikkerhed I denne driftsvejledning er alle passager, der beskæftiger sig med sikkerhed, forsynet med dette tegn. Hold dig væk fra svingnings område af maskinerne. Ræk aldrig ind i områder med fare for knusning så længe der er dele i bevægelse. 0900_-Warnbilder_

6 EFFEKTBESKRIVELSE Oversigt Fig.: servo Plus med 8 pløjenheder Betegnelser: (1) Traktionsstyring (ekstraudstyr) (2) Overbelastningssikring (3) Pløjeenhed, justering (4) Arbejdsdybde, indstilling (5) Furebredde (manuel/hydraulisk) (6) Furebredde for første fure (manuel/hydraulisk) (7) Vendeenhed (8) Støtteben (9) Trepunkts-stangsystem Varianter Betegnelse Beskrivelse Traktionsstyring Furebredde for første fure Pløjeenhed *) Servo Vendbar plov med furebreddeindstilling via spindel og hulrække ved skårene Option Manuel/hydraulisk 5-8 (+1) Servo Plus Vendbar plov med trinløs hydraulisk furebreddeindstilling Option Hydraulisk 5-8 (+1) Servo Nova Vendbar plov med automatisk "nonstop"-stensikring Option Manuel/hydraulisk 5-8 (+1) Servo Nova Plus Vendbar plov med automatisk "nonstop"-stensikring og trinløs hydraulisk furebreddeindstilling Option Hydraulisk 5-8 (+1) *) Op til 8 pløjeenheder er standard, 1 pløjeenhed (+1) kan monteres ekstra LEISTUNGSBESCHREIBUNG_

7 TRAKTOR-FORUDSÆTNING Traktor Til driften af maskinen er følgende traktor-forudsætning nødvendig: Traktor-styrke: Min. 52 KW/70 PS (5 pløjeenheder) Maks. xx KW/xx PS (9 pløjeenheder) Påbygningskategori: Nederste styrearm kat. III Tilslutninger: Se tabellen "Nødvendige hydraulik- og strømtilslutninger" Dæk Hjul - Lufttrykket i traktorens baghjul under pløjningen afhænger af modellen; den vejledende værdi er 0,8 bar. - Under vanskelige anvendelsesforhold kan ekstra hjulvægte være en fordel. Se driftsvejledningen fra traktorproducenten. A1 = 1,2... 1,5 m A2 = maks. 3 m Hjulafstand Hjulafstanden (A1) bør være 1,2 m 1,5 m. Udvendige mål Baghjulenes udvendige mål (A2) bør ikke være større end 3 m. Hvis det er større end 3 m er manøvredygtigheden en smule indskrænket. Ballastvægte Traktoren skal udstyres med ballastvægte foran for at sikre styre- og bremseevnen. Mindst 20% af køretøjets egenvægt skal hvile på forakslen. Kg 20% Løfteanordning (trepunkts-stangsystem) - Traktorens løfteanordning (trepunkts-stangsystem) skal være beregnet til belastningen. (Se tekniske data) - Liftarmene skal indstilles til den samme længde vha. den tilsvarende justeringsanordning. (Se driftsvejledningen fra traktorproducenten) - Hvis liftarmene på de nederste styrearme kan tages af i forskellige stillinger, skal den bageste position vælges. Derved aflastes traktorens hydrauliske anlæg. - Den nederste styrearms begrænsningskæder eller stabilisatorer skal indstilles på en sådan måde, at de påmonterede redskaber ikke kan bevæge sig i siden. (Sikkerhedsforholdsregel til transportkørsel) - Den øverste styrearm skal tages af i overensstemmelse med traktorproducentens angivelser _SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_

8 TRAKTOR-FORUDSÆTNING Hydraulikregulering på løfteanordningen Løftehydraulikken skal kobles til stillingsregulering: - ved pløjning - ved transportkørsel - ved montering og afmontering på maskinen Nødvendige hydrauliktilslutninger Udførelse Forbrug Enkeltvirkende hydrauliktilslutning Dobbeltvirkende hydrauliktilslutning Mærkning (redskab) Standard Støttehjulscylinder X 2 Standard Drejeværk X 1 Variant PLUS Furebredde X 3 Variant PLUS Furebredde for første fure X 4 Variant NOVA Stensikring X*) 6 Option Traktionsstyring X*) 5 Option Packerarm X 7 *) Er ikke nødvendig under driften! Nødvendige strømtilslutninger Udførelse Forbrug Volt Strømtilslutning Option Lys 12 VDC iht. DIN-ISO _SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_

9 PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN Erstinbetriebnahme - Wendezylinder füllen Achtung! Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Kippen! Für Zuschnittlinie Transportzwecke wird bei einem Wendezylinder das Öl entleert. Dieser ist vor der Erstinbetriebnahme folgerichtig zu füllen. 1. Absperrhahn "öffnen" am entleerten Zylinder und "schließen" am eingefahrenen Zylinder 2. Hydraulikleitungen der Wendeeinheit am Schlepper anschließen und entleerten Zylinder mit Öl füllen 3.Absperrhahn "öffnen" am eingefahrenen Zylinder 4. Pflug in Transportstellung wenden 1100 mm mm Kobl trepunkts-påhænget til traktoren mm Sikkerhedsanvisning: Sikr alle forbindelsesbolte på trepunktspåhænget med sikringsstifter (1)! Låseanordningerne på traktoren skal håndteres iht. håndbogen til traktoren! 1. K o b l t r a k t o re n s h y d r a u l i k o m t i l stillingsregulering g f e d c b a Änderungsdatum Mitteilungsnummer Ausgabetag: PVC - Folie: Schrift und Grafik: schwarz Hintergrund: verkehrsgelb (RAL 1023) Bearbeiter: Ebetshuber Benennung: Norm - Nr. AZB "Erste Inbetriebnahme" Sikkerhedsanvisning: Læs og overhold driftsvejledningen og især sikkerhedsanvisningerne, inden du tager maskinen i drift. 2. Afbryd nederste styrearm Montér ploven på de nederste styrearme og sikr den med sikringsstifter. - Stabiliser styrearmene i siderne Advarsel! 3. Aftagning af de øverste styrearme (1) - Tag den øverste styrearm (1) af, så tilslutningspunktet (P1) på ploven også ligger lidt højere end tilslutningspunktet (P2) på traktoren under selve arbejdet. 4. Indstil øverste styrearme (1) - Indstil den øverste styrearm (1) på en sådan måde, at svingaksen står lodret (90 ) i arbejdsposition. - Afstanden mellem den øverste og nederste styrearm på traktoren skal indstilles på samme måde som afstanden mellem påbygnings-punkterne på ploven (A, B). P2 P1 90 Fare for fastklemning. Når liften aktiveres, må der ikke opholde sig personer i trepunkts-ophængets løfteområde. 5. Klap støttebenet ind - Løft den nederste styrearm lidt, indtil støttebenet (1) aflastes. Klap støttebenet ind og sikr det med bolte (2) Tilslut hydraulik- og elledninger - Tilslutninger, se kapitlet "Traktor-forudsætning" Anbau_

10 PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN Montér lyset Der skal sørges for lys iht. lovens krav ved transportkørsel på offentlige veje. Som ekstraudstyr leverer vi en belysningsenhed, der er let at montere. - Anbring belysningsenheden i holderen og fastgør den med en klemskrue (KS2) - Tilpas belysningsenheden i bredden med klemskruen (KS1) - Tilslut lysets (ST) stik til stikdåsen på plovrammen - Foretag en funktionskontrol Bemærk: Inden brugen skal belysningsenheden skrues af. Den kan beskadiges under pløjearbejdet. ST KS1 KS Sikkerhedsanvisninger: Lovmæssige krav til påmonterede redskaber, der trækkes af trækkøretøjer ved vejkørsel - Se tillæg C Kontrollér svingområder Kontrollér svingområdet (90 ) mellem traktoren og ploven. Dette svingområde er indskrænket, når traktoren er bredere end 3,0 m ANBAU_

11 INDSTILLINGSMULIGHEDER Transportindstilling Plovens udgangsstilling: Ploven er monteret korrekt på traktoren. Til kørsel på offentlige veje er der installeret en belysningsenhed. (Se kapitlet "Påbygning på traktoren") Funktionsmåde: Ploven drejes i vandret stilling og understellet sænkes helt. Sikkerhedsanvisning: Lovmæssige krav til påmonterede redskaber, der trækkes af trækkøretøjer ved vejkørsel - Se tillæg C Udførelse: - Drej plovrammen i vandret position. (Se kapitlet "Brug/Drejning af ploven") - Luk begge spærreventiler (SP) på vendecylinderne (0). - Løft ploven en smule fortil med traktorens løfteanordning. - Klap alle dybdeanslag (AS) ud og sænk understellet helt. (TS) 0 SP Sikkerhedsanvisning: Luk begge spærreventiler (SP) (0). Denne sikkerhedsforholdsregel er et lovmæssigt krav. Hvis en hydraulikledning går i stykker, forhindres en utilsigtet drejning af plovrammen alligevel. Den maksimale hastighed skal vælges under hensyntagen til de pågældende vejforhold! AS _EINSTELLMÖGLICHKEITEN_

12 INDSTILLINGSMULIGHEDER Driftsindstillinger Der kan foretages følgende indstillingsmuligheder for at tilpasse ploven optimalt til de pågældende markforhold: (Se de pågældende kapitler i denne vejledning for varianterne Servo Nova, Servo Plus og traktionsstyring) Indstil furebredde for første fure Plovens udgangsstilling: Option spindel: Ændr indstillingen inden brugen Option hydraulikcylinder: Indstillingen kan også ændres under brugen. Funktionsmåde: Med indstillingen af furebredden for første fure tilpasses plovens position til traktoren. Alt efter udførelse skubbes ploven vha. en spindel eller hydraulikcylinder. Vælg indstillingen, hvor den første fures bredde (S1) er lig resten af pløjeenheden. Advarsel! Fare for fastklemning. Når hydraulikstyringen aktiveres, må der ikke opholde sig personer i hydraulikcylinderens løfteområde. Udførelse med spindel: Den første pløjeenheds furebredde (S1) indstilles ved at dreje på spindlen (Sp). - Furebredde (S1) for smal -> drej spindlen (Sp) kortere - Furebredde (S1) for bred -> drej spindlen (Sp) længere med hydraulikcylinder: *) I stedet for en spindel indstilles den første furebredde med en hydraulikcylinder (Zy). *) Hydraulikcylinderen er standard på varianten Servo Plus. Sp Zy _EINSTELLMÖGLICHKEITEN_

13 INDSTILLINGSMULIGHEDER Indstil furebredde Plovens udgangsstilling: Variant Standard: Ændr indstillingen inden brugen. Variant Servo Plus: Indstillingen kan også ændres under brugen. (Detaljer, se kapitlet "Servo Plus") Bemærk: Understellets hjul skal altid løbe parallelt med arbejdsretningen under pløjningen. Funktionsmåde: Plovens arbejdsbredde afhænger af den indstillede furebredde for de enkelte pløjeenheder. Variant Standard: Der er mulighed for mekanisk indstilling af 5 definerede furebredder. Variant Servo Plus: Furebredden kan indstilles hydraulisk. Variant: Standard Indstil furebredden for hver pløjeenhed: - Løsn den forreste sekskantskrue (vs). - Fjern den bageste sekskantskrue (hs). - Sving befæstigelseskonsolen, indtil den ønskede furebredde er nået og sekskantskruen passer ind i en af boringerne (Bo). - Fastspænd sekskantskruerne (vs, hs) igen. Efterjustér understellet analogt til furebredden. Understellets retning bestemmes af spindlen (Sp) og er afhængig af pløjeenhedernes indstilling. (se tabellen) Sp Bemærk! Hvis furebredden ændres, skal furebredden for første fure kontrolleres på ny! Boring til sekskantskrue Spindel (Sp) [cm] Furebredde ca. [cm] cm Variant: Servo Plus I stedet for en spindel indstilles furebredden med en hydraulikcylinder (Zy): (Detaljer, se kapitlet "Servo Plus") Zy _EINSTELLMÖGLICHKEITEN_

14 INDSTILLINGSMULIGHEDER Indstilling af arbejdsdybden Plovens udgangsstilling: Ploven skal drejes i brugsstilling Funktionsmåde: Arbejdsdybden indstilles på understellet og vha. traktorens nederste styrearme. Indstillingen af understellets højde skal foretages med hydraulikcylinderen. Indstillingen af arbejdsdybden eller hydraulikcylinderens position fikseres vha. antallet af aktive klammer. Udførelse: - Løft understellet lidt (indtil dybdeanslagene aflastes) - Afsikr dybdeanslagenes afdækning og klap dem op - Aktivér eller deaktivér dybdeanslagene (færre dybdeanslag = større arbejdsdybde) - Sænk understellet (indtil de aktiverede dybdeanslag) - Klap dybdeanslagenes afdækning til og sikr dem - Tilpas løftehøjden for traktorens nederste styrearme til den ønskede arbejdsdybde. AS Advarsel! Fare for fastklemning. Når hydraulikstyringen aktiveres, må der ikke opholde sig personer i hydraulikcylinderens løfteområde. En klamme svarer til en ændring af arbejdsdybden på ca. XX mm 0900-_EINSTELLMÖGLICHKEITEN_

15 INDSTILLINGSMULIGHEDER Indstil plovens hældning Plovens udgangsstilling: Før brugen. Forsigtig! Funktionsmåde: Traktoren kører ind i furen og kommer dermed til at stå skævt. Under pløjningen skal pløjeenheden være nogenlunde lodret (90 ) i forhold til underlaget. Indstillingen af hældningen foretages vha. justeringsskruerne på vendeenheden. Udførelse: - Indstil hældningen pr. side med justeringsskruerne (1). (Eksempel: Hvis ploven svinger til højre, kan du indstille det venstre anslag) Fare for at komme i klemme ved utilsigtet berøring af hydraulikstyringen. Stands motoren og fjern tændingsnøglen, inden der udføres indstillingsarbejde. - Kontrollér, at den nye indstilling får pløjeenheden til at være nogenlunde lodret (90 ) i forhold til underlaget. Ved pløjning på skråninger anbefales det at indstille hældningen til lidt mere end 90. Ved pløjning i hård jord anbefales det at indstille hældningen til lidt mindre end Indstil pløjeenhedens hældning Plovens udgangsstilling: Før brugen Funktionsmåde: Hvis ploven ikke trænger rigtigt ned i jorden, kan de enkelte pløjeenheders hældning justeres. Ved at dreje på excenterbøsningen indstilles skårspidsen i området "S" dybere eller højere. Udførelse: - Løsn skruerne og drej excenterbøsningen - Stram skruerne godt fast igen efter indstillingen Ved standardindstillingen gælder følgende: - Afstanden (A) mellem plovrammen og skårbladet skal være ens på alle pløjeenheder. - Kontrollér afstanden (B1) ved den sidste pløjeenhed Type W *) : B1 = 0-5 mm Type UW, UWS, WSS *) : B1 = mm - Indstil afstanden (B) til samme mål som B1. *) Pløjeenhedens type kan aflæses på producentens skilt _EINSTELLMÖGLICHKEITEN_

16 BRUG Vending for enden af marken Forsigtig! Vendingsmanøvre på en skrænt! Traktorens køreegenskaber påvirkes af plovens vægt. Dette kan medføre farlige situationer, især ved kørsel på skrånende terræn. Faser (a, b, c, d) under vendingsmanøvre a. Styr traktoren hen til den pløjede side for enden af marken. - Start vendingen (aktivér styreapparatet) - Afbryd vendingen (pos ) (deaktivér styreapparatet) b. Styr traktoren hen til den upløjede side Pga. pløjeenhedens position (pos ) kan vendingen foretages hurtigt. Forsigtig! Der må ikke opholde sig personer i svingområdet under vendingen. Start kun drejeværket fra førersædet. c. Løft ploven Fortsæt vendingen Aktivér styreapparatet, indtil den nye arbejdsposition er nået. TD 45/95/19 d. Kør ind i den nye fure Sænk ploven 0900-_EINSATZ_

17 BRUG Overbelastningsssikring Pløjeenheden er forsynet med afrivningsskruer. Ved overbelastning brister afrivningsskruen (AS) og pløjeenheden svinger opad. - Fjern resterne af afrivningsskruen. - Løsn sekskantskruen (S1). - Sving pløjeenheden tilbage i arbejdsposition. - Sæt en ny afrivningsskrue i og stram begge skruer igen. Bemærk! AS S Brug kun originale afrivningsskruer (se reservedelsliste) med den tilsvarende dimension og kvalitet. Anvend under ingen omstændigheder skruer med en højere eller ringere grad af stramhed _EINSATZ_

18 AFMONTERING FRA TRAKTOREN Afmontering fra traktoren Bemærk: Skærenes spidser er hærdede; når de sættes ned på hård undergrund (sten, beton osv.) er der fare for, at de brækker! Derfor skal skærenes spidser sættes på et velegnet underlag (fx træbræt)! - Sving støttefoden ned og lad boltene gå i hak i boringen. Sikkerhedsanvisninger: Plovrammen skal placeres på et bæredygtigt og plant underlag; sørg for, at den står sikkert. - Drej plovrammen i højre arbejdsposition (R) og parkér redskabet på bæredygtigt og plant underlag. - Stands traktorens motor Træk parkeringsbremsen Formindsk trykket i hydraulikledningerne (Kobl styregrebet i flydestilling) TD 45/95/14 R - Kobl hydraulikslangerne fra. - Tag den øverste styrearm af redskabet. - Tag den nederste styrearm af redskabet _ABBAU_

19 SERVO PLUS Funktionsmåde Furebredden indstilles trinløst vha. en hydraulikcylinder (2). Den mekaniske konstruktion drejer hver pløjeenhed ud over drejepunktet (1) på samme tid og tilpasser desuden understellet til den nye arbejdsbredde. (1) Drejepunkt = vedligeholdelsespunkt (detaljer: se kapitlet "Vedligeholdelse") (2) Hydraulikcylinder (3) Visning af furebredden Advarsel! Fare for fastklemning. Når hydraulikstyringen aktiveres, må der ikke opholde sig personer i hydraulikcylinderens løfteområde. Furebredden kan justeres under driften. Det er uden problemer muligt at pløje uden om forhindringer (master, træer,...) og hen til begrænsninger. 0900_-SERVO PLUS_

20 SERVO NOVA Fuldautomatisk Nonstop overbelastningssikring Den fuldautomatiske overbelastningssikring anbefales på jorde, som er svære at pløje pga. sten eller andre fremmedlegemer. Hver eneste plovdel er hydromekanisk beskyttet imod skader på SERVO-NOVA ploven. Ved kørsel over et fremmedlegeme svinger plovkroppen ud til en af siderne, hvorefter den automatisk svinger tilbage til arbejdspositionen. Der er ingen grund til at stoppe traktoren. Pløjeenheden svinger tilbage i arbejdsposition af sig selv. Ud over den fuldautomatiske Nonstop overbelastningssikring har alle plovdeleholdere en sikringsbolt som ekstra beskyttelse. Se afsnittet OVERBELASTNINGSSIKRING for at få yderligere beskrivelse Advarsel! Der er gas- og olietryk i trykbeholderen. Foretag kun afmontering og reparationer iht. anvisningerne i den tekniske håndbog. Gennemfør ikke svejse- eller loddearbejde eller nogen form for mekanisk bearbejdning. Indstillingsområde Udløserkraften fra overbelastningssikringen kan tilpasses de forskellige jordtyper. Normal indstilling Nitrogen trykket i gasakkumulatoren (43) (fabriksindstillet) 80 bar Den hydrauliske cylinders trykjusteringsgrad (40) 90 til 160 bar Viser det sig i praksis, at overbelastningssikringen slår for ofte til, så kan trykket i den hydrauliske cylinder øges sammen med den medfølgende top-up anordning (se venligst tabel) (42). Den hydrauliske cylinders trykjusteringsgrad (40) Tryk [bar] Udløsningskraft [kp] Øgning af trykket i de hydrauliske cylindre Øgning af trykket i de hydrauliske cylindre: - Afbryd ventilen i position A. - Fjern trykket fra servoventilen på traktoren. - Forbind oliekoblingen (42) til traktoren bar - Åbn for afbryderventilen (position E). Det hydrauliske tryk falder. - Aktiver servoventilen på traktoren indtil manometeret viser det ønskede tryk. Luk så for afbryderventilen (position A). E A 80 bar Bemærk venligst! Afbryderventilen skal altid være lukket (position A) under pløjning. - Tag trykket af olieudtaget vha. servoventilen. 0900_-SERVO NOVA_

21 TRAKTIONSSTYRING Traktionsstyring - funktionsmåde Vha. traktionsstyringen overføres der vægt fra ploven til traktoren, hvorved der undgås slip. Hydraulikcylinder (Zy) Manometer (Ma) Aflæs trykket i hydraulikcylinderen Spærrehane (Ab) Ma Ab Zy Ga Sikkerhedsanvisning! Fare for fastklemning ved trykændringer i cylinderen. Stik ikke fingrene ind i fareområdet! Gasbeholder (Ga) Detaljer, se kapitlet "Servo Nova" Stikkobling (St) Skal tilsluttes til et envejs-styreapparat på traktoren for at skabe en ændring af trykket St Bemærk! Tilstrækkelig ballastvægt gør driften af traktionsstyringen nemmere. Driftsindstilling Indstil trykket i hydraulikcylinderen: - Styreventilen på traktoren skal være trykløs. - Tilslut stikkoblingen (St) på traktoren bar - Åbn afspærringshanen (Ab) (stilling E). St - Aktivér styreventilen på traktoren, indtil arbejdstrykket er nået -> se manometer-visning (Ma). (Arbejdstryk: bar) - Luk afspærringshanen (Ab) (stilling A) *) E A 80 bar - Frakobl stikkoblingen (St) *). Transport- og parkeringsindstilling - Sænk hydrauliktrykket ved traktionsstyringen vha. styreventilen. (Frakoblingen af den øverste styrearm gøres lettere og traktionsstyringens komponenter aflastes.) Transport- og parkeringsindstilling - Sænk hydrauliktrykket ved traktionsstyringen. (Frakoblingen af den øverste styrearm gøres lettere og traktionsstyringens komponenter aflastes.) *) Stikkoblingen kan forblive tilkoblet til traktoren; arbejdstrykket kan til enhver tid ændres. 0900_-TRAKTION STEUERUNG_

22 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE Smøreplan Forsigtig! Fare for fastklemning ved utilsigtet berøring af hydraulikstyringen. Stands motoren og fjern tændingsnøglen, inden der udføres indstillings- og vedligeholdelsesarbejde Forsigtig! 10 h Arbejde under maskinen må ikke gennemføres uden sikker støtte h a 100 h maks. 2,4 bar. Dæktryk - Vær opmærksom på, at dæktrykket er korrekt! Kontrollér dækkenes lufttryk regelmæssigt! Bemærk! Når dækket pumpes op og ved for højt dæktryk, er der fare for at dækket eksploderer! 0900_-WARTUNG_

23 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring og konservering Der må ikke anvendes højtryksrenser til rensning af lejer og hydrauliske dele. - Risiko for rustdannelse! - Et for højt vandtryk kan beskadige lakken. Forsigtig! Udfør kun arbejde på hydraulikken i trykløs tilstand! Parkering udendørs Rengør stempelstangen og konservér den med fedtstof ved længere parkering udendørs. Vinterparkering - Rengør maskinen grundigt inden vinterparkeringen. - Maskinen skal være beskyttet mod vejret. - Beskyt blanke dele mod rust. - Smør alle smøresteder grundigt. Hydraulisk anlæg - Kontrollér hydraulikanlæggets tæthed (visuel kontrol) - Kontrollér regelmæssigt hydraulikslangerne og hold øje med beskadigelser. Porøse eller beskadigede hydraulikslanger skal udskiftes straks! Forsigtig! Væsker (hydraulikolie), der er under stort tryk, kan trænge gennem huden og forårsage alvorlige kvæstelser! I sådanne tilfælde skal der øjeblikkeligt søges læge! Fare for infektion! Skruesamlinger og sliddele - Kontrollér regelmæssigt alle skruer og møtrikker, især skruerne på understellet. Om nødvendigt skal de strammes efter. - Sliddele, der er nedslidte, skal udskiftes i rette tid for at undgå beskadigelse af bærende komponenter. 0900_-WARTUNG_

24 FETT CZ FIN Voitelukaavio X h X käyttötunnin välein 40 F 40 kuorman välein 80 F 80 kuorman välein 1 J kerran vuodessa 100 ha 100 ha:n välein FETT RASVA = Voitelunippojen lukumäärä = Voitelunippojen lukumäärä (IV) Katso liite Polttoaineet Liter Litraa * Versio N MazacÌ pl n X h každých X hodin 40 F každých 40 vozů 80 F každých 80 vozů 1 J 1 x ročně 100 ha po 100 ha FETT TUK = Počet mazacích hlaviček = Počet mazacích hlaviček (IV) Viz kapitola Mazací prostředky vydání Litre litru * Varianta viz. příručka výrobce Katso valmistajan ohjeet Smøreplan X h Hver X. arbeidstime 40 F Hvert 40. lass 80 F Hvert 80. lass 1 J 1 x årlig 100 ha Totalt 100 Hektar FETT FETT = Antall smørenipler = Antall smørenipler (IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe" Liter Liter * Unntak Se instruksjon fra produsent Smøreplan X h Hver X. driftstime 40 F Hvert 40. læs 80 F Hvert 80. læs 1 J 1 gang årligt 100 ha For hver 100 hektar FETT Fedt = Antal smørenipler = Antal smørenipler (IV) Se smørediagrammet Liter Liter * Udstyrsvariant LV Se producentens anvisninger Eļļošanas plāns X h ik pēc katrām X darba stundām 40 F ik pēc katrām 40 piekabēm 80 F ik pēc katrām 80 piekabēm 1 J 1 x gadā 100 ha ik pēc katriem 100 hektāriem FETT smērviela = ziežvārstu skaits = ziežvārstu skaits (IV) skatīt pielikumu "Ekspluatācijas materiāli" Liter litri * varianti skatīt ražotāja instrukciju PL Plan smarowania X h smarowaê co X roboczogodzin 40 F smarowaê co 40 przejazdûw 80 F smarowaê co 80 przejazdûw 1 J smarowaê raz w roku 100 ha smarowaê co 100 ha FETT smar = iczba punktûw smarowania = iczba punktûw smarowania (IV) Litre litr * Wariant Zobacz instrukcjí obs ugi producenta S Määrimisplaan EE X h iga X töötunni järel 40 F iga 40 laadimiskorra järel 80 F iga 80 laadimiskorra järel 1 J 1 x aastas 100 ha iga 100 ha järel FETT MÄÄRE/ÕLI = määrdeniplite arv = määrdeniplite arv (IV) vt Lisa - määrdeained Liter liiter * variant LT valmistaja kasutusjuhendit Tepimo planas X h kas X eksploatacijos valandas 40 F kas 40 važiavimų 80 F kas 80 važiavimų 1 J 1 kartą per metus 100 ha kas 100 hektarų TEPALAS TEPALAS = slėginių tepalinių skaičius = slėginių tepalinių skaičius (IV) Žr. priedą Eksploatacinės medžiagos Liter Litrai * Variantas Žr. gamintojo instrukciją Smörjschema X h Varje X:e driftstimme 40 F Varje 40: e lass 80 F Varje 80: e lass 1 J 1 x årligen 100 ha Varje 100:e ha FETT FETT = Antal smörjnipplar = Antal smörjnipplar (IV) Se avsnitt Drivmedel Liter liter * Utrustningsvariant Se tillverkarens anvisningar 9900-NORDEN_LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVOR

25 EKSTRA UDSTYR Indstilling af rulleskæret (* Indstil rulleskærets skæredybde til en afstand på 5 cm fra plovskærets spids. Forplovetyper: Majsforplov, møgforplov Disse skær er designet med henblik på at nedmulde overflade snavs, strå eller møg i jorden. Indstil arbejdsdybden til 1/3 af den totale arbejdsdybde. Placeringen på plovlegemet er forvalgt ved at flytte på holderen på konsollen. Yderligere montagepositioner er mulige ved at svinge excenterakslen (50) Afstanden i siden til plovskærets spids skal være 2-3 cm og indstilles ved at svinge excenterakslen (50). Den længdemæssige monteringsposition bør ligge foran eller bagved plovens vingespids. Hvor der er meget ukrudt eller ved pløjning af stubmark, skal forploven altid placeres så langt tilbage som mulig. Afbøjeben (60) Afbøjeben, som er monteret på underploven, sørger for at stilkene bøjer mindre under pløjning af stub, hvorfor stråene bedre glider af. Fjederaflastet rulleskær (* - Dette rulleskær kan monteres på alle SERVO NOVAplove med en rammehøjde på mindst 72 cm. Møgforplov (61) For nedpløjning af møg eller andre former for gødning. Landside til plovtype UW, W og WSS. Ledeplade til plovtype UW, W og WSS. Disse kan anvendes i stedet for møgmuldplader (se ovenstående) men er ikke særlig effektive ved lave arbejdsdybder. Knivskær (62) (* Dette redskab kan anvendes i stedet for rulleskær (se ovenstående) Det er dog ikke justerbart. (* Giv agt! Risiko for at skære sig på de skarpe kanter ZUSÄTZE_

26 TEKNISKE DATA Redskabet ID-plade A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Oberösterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. Redskabets korrekte betegnelse og dets angivelser (rammehøjde, plovåsenes form,...) er anført i afsnittet Type. Fabrikkens nummer er præget på redskabets ID-plade (som vist overfor) og på tilkoblingsrammen. Garantisager og forespørgsler kan ikke behandles, med mindre at serienummeret oplyses. Indfør venligst nummeret på forsiden af denne manual øjeblikkeligt efter at maskinen er leveret. Defineret anvendelse af ploven jf. producentens instruktioner Ploven må udelukkende anvendes til normal brug indenfor markarbejde. * Til pløjning af dyrkelig jord, marker og andre jordtyper. Enhver anden anvendelse udover de her nævnte er ikke i overensstemmelse med defineret anvendelse. Fabrikanten vil ikke holdes ansvarlig for skader opstået pga. misbrug. Risikoen bæres alene af brugeren. Betjening, service og vedligeholdelseskravene specificeret af fabrikanten henhører ligeledes under defineret anvendelse. Driftstilladelse Grundlæggende skal forskrifterne i loven overholdes! De følgende punkter gælder for Tyskland og skal forstås som generel information. Der er ikke taget højde for regionale og nationalt specifikke forskrifter. Et apparat (en maskine) med en vægt på over 3000 kg må kun transporteres på offentlig vej med en driftstilladelse iht. færdselsloven. Efter fremvisning af apparatet og forelæggelse af den pågældende typerapport hos TÜV eller DEKRA modtager man en erklæring, som skal fremlægges hos vejdirektoratet. Dér tildeles driftstilladelsen. Den trækkende traktors egenvægt skal være mindst dobbelt så stor som hjullasten på det påhængte apparats støttehjul. Ved en hjullast på eksempelvis 2800 kg skal traktoren have en egenvægt på mindst 5600 kg. Det skal altid sikres, at kombinationen af traktor og apparat opnår den foreskrevne nedbremsning TECH. DAT_

27 TEKNISKE DATA Tekniske data Maks. kraftbehov: 265 kw / 360 hk Dæk: 500 / 45 R 22,5 12 PLY RATING Lufttryk: Højeste tilladte hastighed: Permanent støjniveau: maks 2,7 bar 40 km/h < 70 db(a) SERVO 6.50 Type Skær Plovås afstand Rammehøjde Furesnitbredde Vægt 1 SERVO (5+1) 102 cm 80/90 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 3020 kg SERVO (6+1) 102 cm 80/90 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 3295 kg SERVO (7+1) 102 cm 80/90 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 3570 kg SERVO (8+1) 102 cm 80/90 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 3845 kg SERVO 6.50 PLUS Type Skær Plovås afstand Rammehøjde Furesnitbredde Vægt 1 SERVO 6.50-P602 6 (5+1) 102 cm 80/90 cm cm 3120 kg SERVO 6.50-P702 7 (6+1) 102 cm 80/90 cm cm 3410 kg SERVO 6.50-P802 8 (7+1) 102 cm 80/90 cm cm 3700 kg SERVO 6.50-P902 9 (8+1) 102 cm 80/90 cm cm 3990 kg SERVO 6.50 NOVA Type Skær Plovås afstand Rammehøjde Furesnitbredde Vægt 1 SERVO 6.50-N602 6 (5+1) 102 cm 80 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 3500 kg SERVO 6.50-N702 7 (6+1) 102 cm 80 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 3855 kg SERVO 6.50-N802 8 (7+1) 102 cm 80 cm 33 / 38 / 43 / 48 / 53 cm 4210 kg SERVO 6.50 NOVA PLUS Type Skær Plovås afstand Rammehøjde Furesnitbredde Vægt 1 SERVO 6.50-NP602 6 (5+1) 102 cm 80 cm cm 3610 kg SERVO 6.50-NP702 7 (6+1) 102 cm 80 cm cm 3980 kg SERVO 6.50-NP802 8 (7+1) 102 cm 80 cm cm 4350 kg 1 Gælder for redskaber i standardudførelsen TECH. DAT_

28 TEKNISKE DATA Ekstra udstyr Landside UW, UWS, W, WSS. Afbøjeben U, UW, UWS, W, WSS. Ledeplade U, UW, UWS. Knivskær U, UW, W, WSS. Landside beskytter UW, UWS, W, WSS Majsforplov ME 50/25 Møgforplov - forplov DV Glat tallerkenrulleskær Takket rulleskær Undergrundsplov TD65/92/83 Udliggerarm for plovefterhængte redskaber Advarselstrekant, Gul refleks på siden, Rød refleks til lygtesættet TECH. DAT_

29 BILAG -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

30 Det originale kan ikke kopieres Det køre bedre med originale Pöttinger dele kvalitet og nemmere at montere - Større sikkerhed ved brug. Stabil i brug. Holder længere - Bedre økonomi Garanteret leveringssikkerhed gennem din lokale Pöttinger Salg og Service forretning. En beslutning skal tages, original eller uoriginal? Denne beslutning tages ofte på grundlag af pris og nogle gange kan billige priser være et meget dyrt valg. Vær sikker at du køber Original, dele med kløverblads symbolet stemplet i sliddelen! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

31 Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed BILAG-A Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed Samtlige punkter i manualen, som vedrører arbejdssikkerhed vil være indikeret med dette symbol. 1.) Defineret anvendelse a. Se Tekniske data. b. Krav vedrørende betjening, service og vedligeholdelse, fastsat af fabrikanten, henhører ligeledes under overskriften Defineret anvendelse. 2.) Reservedele a. De originale reservedele og tilbehør er designet specielt til disse maskiner og anordninger. b. Vi ønsker at gøre det helt klart, at dele og udstyr, der ikke er leveret af os, ej heller er testet hos os. 6.) Persontransport er forbudt a. Persontransport på maskinen er forbudt. b. Maskinen må kun køres med på offentlige veje, når den er slået ind i transportposition. 7.) Køreegenskaber med redskaber a. Traktoren skal udstyres med tilstrækkelig vægt på fronten eller bagpå for at garantere optimal styre og bremsekapacitet (minimum 20% af køretøjets taravægt på være på forakslen). b. Køreegenskaberne er under indflydelse af underlaget og redskabet. Kørslen skal tilpasses forholdene - terræn og underlaget. c. Ved kørsel gennem sving med et bugseret redskab, skal man være Kg 20% opmærksom på hele køretøjets svingmasse. d. Ved kørsel gennem sving med et ophængt eller halvbugseret redskab, skal man være opmærksom på hele køretøjets svingmasse! c. Montering og anvendelse af sådanne produkter kan derfor have en negativ effekt på maskinens konstruktion og egenskaber. Vi kan ikke gøres ansvarlig for skader forårsaget af brug af uorginale dele og udstyr, som ikke er leveret af os. d. Ændringer og anvendelse af uorginale dele, som ikke er tilladte af fabrikanten medfører, at garantien bortfalder. 3.) Beskyttelsesanordninger Alle beskyttelsesanordninger skal forblive på maskinen og skal holdes i god stand. Det er essentielt, at man udskifter slidte og ødelagte skærme o.l. 4.) Forinden arbejdet påbegyndes a. Forinden arbejdet påbegyndes, skal føreren være bekendt med alle funktioner og betjeningen. Indlæringen af disse er for sent, når maskinen er idrift! b. Redskabet skal checkes for traffik- og betjeningssikkerhed forinden hver arbejdsproces. 5.) Asbest - Visse komponenter fra underleverandører indeholder af tekniske årsager asbest. Bemærk advarslen på reservedelene. 8.) Generelt a. Forinden et redskab tilkobles 3-pkt. ophænget, flyt lifthåndtaget til en position, hvor uhensigtsmæssig hævning eller sænkning ikke kan lade sig gøre! b. Tag dig i agt for skader, når redskabets kobles til traktoren! c. Fare for knusning for at skære sig kan opstå indenfor liftophængningsområdet! d. Stå aldrig imellem traktoren og redskabet, når liften hæves! e. Til-.og afkobling af kraftoverføringsakslen må kun ske, når motoren er stoppet. f. Ved transport med hævet redskab, sørg for at sikre liften imod sænkning! g. Forinden traktoren forlades, sænk redskabet og fjern traktorens nøgle! h. Der må aldrig stå personer imellem traktoren og redskabet, medmindre at traktoren er sikret imod at rulle vha. parkeringsbremsen eller/og hjulklodser! i. Gældende for alt vedligeholdelse, service og ombygningsarbejde sluk for motoren og fjern kraftoverføringen. 9.) Rensning af maskinen Anvend aldrig højtryksrenser til rengøring af lejer og hydrauliske dele. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

32 bilag 1 EU Overensstemmelseserklæring I overensstemmelse med EU direktiv 98/37 ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. Vi (navn på leverandør) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 (fuld virksomhedsadresse hvor det drejer sig om autoriserede agenter inden for EU, opgiv da også navn og producent) erklærer under ansvar, at maskinen Tilkoblet plov SERVO 6.50 SERVO 6.50 PLUS SERVO 6.50 NOVA SERVO 6.50 NOVA PLUS (mærke, model) hvorom dette certifikat handler, at den stemmer overens med basis sikkerheds- og sundhedskravene jf. EU direktiv /, (hvis den svarer hertil) og til andre relevante EU-direktiver. (titel og/eller nummer og dato for udstedelse af andre EU-direktiver) (hvis den svarer hertil) For at opnå korrekt overensstemmelse til sikkerheds- og sundhedskravene i EU-direktiverne, danner følgende standarder og/eller tekniske specifikationer grundlag herfor: (titel og/eller nummer og udstedelsesdato for standarder og/eller specifikationer) EG Konformitätserklärung Grieskirchen, (Angiv sted og dato for ikrafttræden) pa. Ing. W. Schremmer Entwicklungsleitung (Navn og titel)

33 CZ V důsledku technického vývoje pracuje firma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust le na zlepšení svých výrobků. Změny v návodu k používaní si výrobce vyhrazuje. Požadavky na změnu návodu k používaní na právě dodané stroje nemohou být vyvozovány. Technické údaje, rozměry a hmotnosti jsou nezávazné. Dotisk nebo nový překlad je možný pouze za písemného souhlasu firmy ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen Všechna práva podléhají autorskému právu. Som led i den tekniske videreudvikling arbejder PÖTTINGER Ges.m.b.H hele tiden på at forbedre firmaets produkter. Ret til ændringer i forhold til figurerne og beskrivelserne i denne driftsvejledning forbeholdes, krav om ændringer på allerede leverede maskinen kan ikke udledes deraf. Tekniske angivelser, mål og vægtangivelser er uforpligtende. Der tages forbehold for fejl. Kopiering eller oversættelse, også delvis, kun med skriftlig tilladelse fra ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Alle rettigheder forbeholdes iht. loven om ophavsret. EE Tehnilise edasiarendamise käigus töötab Pöttinger Ges. m.b.h pidevalt oma toodete parendamisega. Sellega seoses jätame endale õiguse teha muudatusi joonistes ja kasutusjuhendi kirjeldavas osas ilma kohustuseta teha neid muudatusi juba tarnitud masinate juures. Tehnilised andmed, mõõdud ja massid ei ole siduvad. Vead ei ole välistatud. Käesoleva tõlke paljundamine, ka osaline, on lubatud ainult Pöttinger Ges. m.b.h kirjalikul loal. ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschat m.b.h A-4710 Grieskirchen Kõik autoriõigused on seadusega kaitstud. FIN Sitä mukaa kuin tekninen kehitys kulkee eteenpäin, PÖTTINGER Ges.m.b.H pyrkii jatkuvasti parantamaan tuotteitaan. Siksi joudumme pidättämään oikeuden tämän käyttöohjeen kuvien ja kuvauksien muutoksiin. Tämän vuoksi ei kuitenkaan voida vaatia muutoksia jo toimitettuihin koneisiin. Tekniset tiedot, mitat ja painot ovat sitoumuksetta. Pidätämme oikeuden myös erehdyksiin. Osittainenkin jälkipainos tai käännös vai valmistajan luvalla: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Kaikki oikeudet pidätetään tekijänoikeuslain mukaisesti. LV Tehniskās attīstības procesā PÖTTINGER Ges. m.b.h strādā nepārtraukti pie Jūsu produktu uzlabošanas. Tehnikai attīstoties var atšķirties fotoattēli no dabā esošās mašīnas. Rūpnīca patur tiesības nepārtraukti uzlabot agregātus, kā dēļ nav izslēgta nākošo saražoto mašīnu atšķirība no iepriekšējām. Izmaiņas jau piegādātajām mašīnām netiek veiktas. Tehniskie dati, izmēri un masas var būt aptuvenas, nav izslēgtas drukas kļūdas. Pārdrukāšana vai tulkojumi, vai arī atsevišķu daļu izkopēšana atļauta tikai ar rūpnīcas rakstisku piekrišanau: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Autortiesības aizsargātas ar likumu. LT Tobulėjant technikai, PÖTTINGER Ges.m.b.H nuolat gerina savo gaminius. Todėl, lyginant su šios naudojimo instrukcijos paveikslėliais ir aprašymais, pasiliekame sau atlikti pakeitimus, todėl pretenzijos dėl jau išsiųstų mašinų pakeitimų nepriimamos. Techniniai duomenys, matmenys ir svoriai yra neprivalomi. Galimos klaidos. Pakartotinai išleisti arba versti, taip pat ir ištraukas, leidžiama tik gavus ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen, raštišką leidimą. Visos teisės saugomos pagal Autorių teisių įstatymą. N Som et ledd i den tekniske videreutviklingen arbeider PÖTTINGER Ges.m.b.H. stadig med forbedring av firmaets produkter. Derfor tar vi forbehold om endringer i forhold til bildene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen, krav om endringer på allerede leverte maskiner kan ikke utledes fra dette. Tekniske angivelser, mål og vekt er veiledende. Med forbehold om feil. Kopiering eller oversetting, også i utdrag, utelukkende med skriftlig tillatelse fra ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Med forbehold om alle rettigheter iht. loven om opphavsrett. PL W sensie dalszego rozwoju technicznego Poettinger nieustannie pracuje nad ulepszaniem swoich produktûw. W zwiπzku z powyøszym zastrzegamy sobie prawo do zmian w schematach i opisach znajdujπcych sií w niniejszej instrukcji obs ugi. Nie wyklucza sií prawa do zmian rûwnieø w przypadku juø dostarczonych maszyn. Dane techniczne, wymiary i ciíøary nie sπ wielkoúciami ostatecznymi. Dopuszcza sií moøliwoúê pojawienia sií b edûw. Powielanie bπdü t umaczenia, rûwnieø wyrywkowe, wy πcznie za pisemnπ zgodπ ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen Wszelkie prawa w πcznie z prawami autorskimi zastrzeøone. S Beroende på den tekniska utvecklingen arbetar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att förbättra sina produkter. Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot avbildningarna och beskrivningarna i denna bruksanvisning. Däremot består det inget anspråk på förändringar av produkter beroende av denna bruksanvisning. Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Fel förbehållna. Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endast genomföras med skriftlig tillåtelse av ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A 4710 Grieskirchen Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten förbehålls.

34 ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) Telefax: 0043 (0) Internet: GEBR. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D Recke Telefon: ( ) Telefax: ( ) PÖTTINGER France 129 b, la Chapelle F Le Bonhomme Tél.: Fax: GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: / od. 169 Kundendienst: / od. 231 Telefax: /

99 9750.DK.80I.0. VINODISC (Type 9750 : +.. 01001) Tallerkenharve. Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 9750.DK.80I.0. VINODISC (Type 9750 : +.. 01001) Tallerkenharve. Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 9750..80I.0 VINODISC (Type 9750 : +.. 01001) Tallerkenharve Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er

Læs mere

Instruktionsbog SERVO 65 SERVO 65 PLUS SERVO 65 NOVA SERVO 65 NOVA PLUS. Tilkoblet plov. Nr. 99 985.DK.80J.0

Instruktionsbog SERVO 65 SERVO 65 PLUS SERVO 65 NOVA SERVO 65 NOVA PLUS. Tilkoblet plov. Nr. 99 985.DK.80J.0 Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Nr. 99 985..80J.0 SERVO 65 (MaschNr +.. 01018) SERVO 65 PLUS (MaschNr +.. 01015) SERVO 65 NOVA (MaschNr +.. 01018) SERVO 65 NOVA

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013 Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første

Læs mere

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Plov Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80H.

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Plov Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80H. 99 981..80H.0 SERVO 35 (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 PLUS (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 NOVA (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 NOVA PLUS (MaschNr +.. 01001) Plov Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr.

Læs mere

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Plov DK.80H.

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Plov DK.80H. SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS 99 983..80H.1 Plov Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Læs mere

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Sikkerhed... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 4 Tilkobling og frakobling... 4 Trepunktsophæng... 4 Anvendelse...

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste 2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE DAIRON STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE Stony RD 100/130 RD 150/180/200 INSTRUKTIONSBOG Importør: Lyngager 5-11 2605 Brøndby Tlf. 4326 6611 Fax 4326 6626 www.hafog.dk FORORD: Vi ønsker dem tillykke med Deres nye

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Indhold. Justering inden brug. Justering i marken. Pløjedybde Topstangens længde Plovens vinkel Furebredde Forreste fures bredde

Indhold. Justering inden brug. Justering i marken. Pløjedybde Topstangens længde Plovens vinkel Furebredde Forreste fures bredde Indstilling af plov Indhold Justering inden brug Justering i marken Traktorens hjulstilling (bag) Traktorens hjulstilling (forrest) Dæktryk Liftarmene Plovens bæreaksel Forplove Muldplader Rulleskær Auto

Læs mere

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden Anvisninger til fører KHV Vejplov 2,8/3,2/3,6/4,0m Gælder fra og med maskin-nr.: 10437. BEMÆRK! Gælder KHV 2,8 fra og med maskin-nr.: 10513 Box 924 S-591 29 Motala Sweden +46 141-22 41 00 +46 141-22 41

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Lette liftmonterede vendeplove fra 2 til 5 furer

Lette liftmonterede vendeplove fra 2 til 5 furer Lette liftmonterede vendeplove fra 2 til 5 furer R 41 R 4 RW 4 til traktorer fra 60 til 110 hk Let liftmonteret vendeplov Enkelt, kompakt og økonomisk Grégoire Bessons know-how og erfaring gør R4 serien

Læs mere

Indhold. Traktorens hjulstilling (bag) Pløjedybde Topstangens længde Plovens vinkel Furebredde Forreste fures bredde

Indhold. Traktorens hjulstilling (bag) Pløjedybde Topstangens længde Plovens vinkel Furebredde Forreste fures bredde Indstilling af plov Indhold Justering inden brug Traktorens hjulstilling (bag) Traktorens hjulstilling (forrest) Dæktryk Liftarmene Plovens bæreaksel Forplove Muldplader Rulleskær Auto Reset System (udløsere)

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Lisenborgvej 6, 6900 Skjern 2010 Dato: 1/7-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 17 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning.

Læs mere

Slagleklipper 180 svingbar

Slagleklipper 180 svingbar Brugsanvisning Varenr.: 9043011 Slagleklipper 180 svingbar Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9043011

Læs mere

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044851 Beskrivelse: 140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. Sikkerhed:

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

PÖTTINGER SERVO. Vendeplove 97+210.07.0911. Alle oplysninger online

PÖTTINGER SERVO. Vendeplove 97+210.07.0911. Alle oplysninger online PÖTTINGER SERVO Vendeplove Alle oplysninger online 97+210.07.0911 SERVO Vendeplove pløjning uden stop I mange tilfælde er ploven stadig et passende redskab. I et godt sædskifte sikrer ploven gode betingelser

Læs mere

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen Justering af vendeplov I maskinhus Jens Iversen Verdensmester 1996 Traktor Sporvidde For en vendeplov er sporvidden ikke så vigtig idet de fleste vendeplove kan parallel forskyde bredden på forreste fure.

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044854 Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands altid traktorens motor inden kraftoverførselsakselen

Læs mere

PÖTTINGER HIT. Bugseret rotorvender 97+025.07.0712. Alle oplysninger online

PÖTTINGER HIT. Bugseret rotorvender 97+025.07.0712. Alle oplysninger online PÖTTINGER HIT Bugseret rotorvender Alle oplysninger online 97+025.07.0712 HIT 10.11 T / HIT 12.14 T Bugseret rotorvender En tidssvarende landbrugsteknik skal svare til landbrugets voksende behov. Denne

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen Justering af vendeplov I maskinhus Jens Iversen Verdensmester 1996 Traktor Sporvidde For en vendeplov er sporvidden ikke så vigtig idet de fleste vendeplove kan parallel forskyde bredden på forreste fure.

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2 1. Brugergrupper Opgaver Operatør Betjening, Visuel kontrol Fagligt uddannet personale DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, afmontering, Reparation, vedligeholdelse

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400 Instruktioner og reservdelsliste Front-Tiller serie FT 300-400 Ver.1.1 09/01/01 900216-da 2 Ver.1.1 09/01/01 1 Sikkerhedsforhold 1.1 Inden anvendelse af miniharven... 4 1.2 dvarselsmærkning... 4 1.3 ndre

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150 Brugsanvisning DOZERBLAD Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med det nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim Brugsanvisning og reservedelsbog Redexim Verti-Groom 2000 Serienummer: OBS: FOR AT BRUGEN AF MASKINEN KAN VÆRE SIKKER OG FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER ER DET MEGET VIGTIGT AT LÆSE DENNE BRUGSANVISNING

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX Type 500/600/800 cm Tillykke med Deres nye Cultilift. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr: INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å!

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER CULTIMER TANDSTUBHARVER Stub-bearbejdning er et vigtigt led i jordbehandlingen mellem afgrøderne.

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning ATV Slagleklipper Varenr.: 90 40 023 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

UT ET BRUGERVEJLEDNING

UT ET BRUGERVEJLEDNING SLAGLEKLIPPERE AT UT ET PT TT MT-MX KT XT YT HT MP ST BRUGERVEJLEDNING Manufacturer: CONCEPT PERUGINI S.R.L. Via Dell Artigianato, 11-13-15 47014 Meldola Italia +39.0543.494602 +39.0543.494727 www.conceptagri.com

Læs mere

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn Brugsanvisning Lisenborgvej 6, 6900 Skjern Dato: 27/1-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 9 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning. ADVARSEL: Vær opmærksom på, at SOLUS kirkegårdsvogn

Læs mere

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben

Læs mere

PÖTTINGER TERRADISC. Tallerkenharver, ny serie 1001 97+236.07.0612. Alle oplysninger online

PÖTTINGER TERRADISC. Tallerkenharver, ny serie 1001 97+236.07.0612. Alle oplysninger online PÖTTINGER TERRADISC Tallerkenharver, ny serie 1001 Alle oplysninger online 97+236.07.0612 1 TERRADISC 3001 / 3501 / 4001 Allrounder indenfor jordbehandling Tallerkenharver fra 3,0 til 4,0 m arbejdsbredde

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE Side

INDHOLDSFORTEGNELSE Side BRUGERMANUAL IC1 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål 8 Transport og

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14. S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service

Læs mere

Brugsanvisning FRONT TERRA-C

Brugsanvisning FRONT TERRA-C Brugsanvisning FRONT TERRA-C Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Identifikation....3 Sikkerhed...4 Generelle sikkerhedsvejledninger...4 Til- og frakobling...4 Trepunktsophæng...4 Betjening...4 Transport

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Brugsanvisning V-PLOV. Park Ranger 2150

Brugsanvisning V-PLOV. Park Ranger 2150 Brugsanvisning V-PLOV Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med det nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Fransgård. Fransgård GT - Planeringsskær GT-210 GT-250 GT-250S GT-250HY GT-275HY GT-250FL GT-300FL

Fransgård. Fransgård GT - Planeringsskær GT-210 GT-250 GT-250S GT-250HY GT-275HY GT-250FL GT-300FL Fransgård GT - Planeringsskær GT-210 GT-250 GT-250S GT-250HY GT-275HY GT-250FL GT-300FL Planeringsskær til afretnings- og rydningsopgaver af grusvej, skovvej, jord og sne mv. Flere varianter af mekaniske

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Bruger- og monteringsvejledning... 3 Installation and user manual... 10 Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Les instructions et le manuel... 24 www.kronings.com - next generation caravan equipment

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: Brugsanvisning Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: 90 36 653 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

VIBRO MASTER 3000. Brugsanvisning

VIBRO MASTER 3000. Brugsanvisning VIBRO MASTER 3000 DK Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Beskrivelse af symboler... 4 Sikkerhed... 5 Generelle sikkerhedsvejledninger... 5 Til- og frakobling... 5 3-punktsophæng...

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

For din sikkerhed. 1. Anvendelse efter hensigten

For din sikkerhed. 1. Anvendelse efter hensigten For din sikkerhed Dette bilag til betjeningsvejledningen indeholder generelle adfærdsregler i forbindelse med brug af redskabet i overensstemmelse med det formål, det er konstrueret til og sikkerhedstekniske

Læs mere

JASOPELS SKINDRENSER T3

JASOPELS SKINDRENSER T3 BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................

Læs mere

Liftophængte vendeplove

Liftophængte vendeplove Liftophængte vendeplove Agrolux plove er skabt til moderne landmænd, der lægger vægt på et godt landmandskab, funktionelt udstyr og økonomisk drift. Det har vi gjort muligt med unikke konstruktioner og

Læs mere

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

JASOPELS SAVSMULDSVARMER BRUGERMANUAL JASOPELS SAVSMULDSVARMER VARENR. 32500058 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring... 6 Maskine introduktion...

Læs mere

Vector - Stubharven. Optimal ydelse non-stop. Vectoren opfylder kravene til en moderne stubharve, med følgende fordele:

Vector - Stubharven. Optimal ydelse non-stop. Vectoren opfylder kravene til en moderne stubharve, med følgende fordele: Vector Vectoren opfylder kravene til en moderne stubharve, med følgende fordele: Optimal ydelse non-stop 4 rækket stubharve til øverlig samt dybde harvning. En optimal opblanding af jord og halm Med Topmix

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Allrounder - classic -

Allrounder - classic - Allrounder - classic - Varitationsmuligheder Allrounder - classic - En allround harve til mange opgaver ALLROUNDER Classic uden valse For at opnå en optimal løsning og beluftning af jorden kan Allrounder

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere