HP DeskJet-printer Brugervejledning til Windows. 950C Series. Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HP DeskJet-printer Brugervejledning til Windows. 950C Series. Dansk"

Transkript

1 HP DeskJet-printer Brugervejledning til Windows 950C Series Dansk

2 Varemærker Microsoft, MS, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation (amerikanske patentnumre og ). MMX og Pentium er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. TrueType er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. Adobe og Acrobat er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Bemærk Oplysningerne i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden varsel. Hewlett-Packard Company giver ingen garantier af nogen art med hensyn til dette materiale, inklusive men ikke begrænset til, de underforståede garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. Hewlett-Packard er under ingen omstændigheder ansvarlig for nogen fejl eller følgeskader i forbindelse med leveringen, driften eller brugen af dette materiale. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af denne håndbog er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett- Packard Company, med undtagelse af det under copyright-loven tilladte. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company. 1. udgave, oktober 1999 Copyright Hewlett-Packard Company 1999

3 Inholdsfortegneise Indledning Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel iii Grundlæggende om udskrivning Knapper og indikatorer Papirbakker Tip om printervedligeholdelse Udskrivning Egenskabsdialogboksen for HP-printere HP DeskJet Værktøjskasse Det mere avancerede Anskaffelse af det rigtige papir Udskrivning på forskellige typer papir og medier Brug og vedligeholdelse af blækpatroner Blækpatronstatus Udskiftning af blækpatroner Opbevaring af blækpatroner Rensning af blækpatroner Skader som resultat af påfyldning af blækpatroner Sådan får du hjælp, når noget går galt Råd om fejlfinding HP Customer Care Flere oplysninger om printeren Installationsvejledning Specifikationer Juridiske oplysninger Stikordregister Elektroniske Appendiks Udskrivning i Windows 3.1x A-1 Minimum udskrivningsmargener A-5 Systemkrav A-5 Forbrugsvarer og tilbehør A-6 Bestillingsoplysninger A-9 i

4 ii

5 Indledning Tak, fordi du købte en HP DeskJet Printer! Her har du indholdet af kassen. Tal med HP-forhandleren, eller ring til HP Customer Care, hvis der mangler noget. (Se side 47. vedrørende telefonnumre. Printer Litteratur om printeren Printersoftware og elektronisk brugervejledning Netledning Quick Start-poster Parallel Cable Setup Sort blækpatron Farveblækpatron Bemærk! Du skal købe et printerkabel, f.eks. et HP IEEE 1284-kompatibelt parallelinterfacekabel (tovejs). Hvis du kører Windows 98 og ønsker at anvende en USB-forbindelse, skal du købe et HP USB-kompatibelt kabel (se "Bestillingsoplysninger" på side A-8 i det elektroniske appendiks). Gå til det elektroniske appendiks fra HP DeskJet Værktøjskasse (se side 8) Hvis computeren ikke har et cd-rom-drev, og der ikke var inkluderet disketter med printeren, skal du se i "Printersoftware" på side 46 for at få oplysninger om anskaffelse af printersoftware på disketter. HP DeskJet-printerens specialfunktioner HP DeskJet-printeren er udstyret med følgende særlige anordninger: Fantastisk fotokvalitet pga. HPs PhotoREt-udskriftsteknologi Kompromisløs ydeevne med udskrivningshastigheder på op til 11 sider i minuttet ved sort tekst og 8,5 sider i minuttet ved tekst med farvegrafik Speciel fotobakke til udskrivning på HP Premium Plus-fotopapir, blankt 4 x 6", 102 x 152 mm (med afrivningsfane) iii

6 iv Sådan får du flere oplysninger Denne brugervejledning viser dig, hvordan printeren bruges. Yderligere oplysninger finder du følgende steder: Brug Quick Start-posteren til installationen. Besøg HPs Websted for at finde de nyeste produktoplysninger, opdateringer til fejlfindings- og printersoftware (se side 45 for at finde oplysninger om Webadresser). Yderligere oplysninger om forbrugsvarer, tilbehør og specifikationer findes i det elektroniske appendiks. Det elektroniske appendiks findes i den elektroniske brugervejledning, som du kan få adgang til fra HP DeskJet Værktøjskasse (se side 8), eller gå til Start Programmer HP DeskJet 950C Series Åbn brugervejledningen. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret på computeren, skal du påbegynde installationsprocessen af printersoftwaren ved at klikke på Åbn brugervejledningen, og derefter følge instruktionerne på skærmen for at installere Adobe Acrobat Reader. Start installationsprocessen af printersoftwaren igen, og vælg Åbn brugervejledningen. Se filen med versionsnoter i programgruppen HP DeskJet 950C Series for at få oplysninger om hardware- og softwarekompatibilitet. Sådan får du adgang til versionsnoter: klik på Start Programmer HP DeskJet 950C Series. Hvis du kører DOS, kan oplysninger findes i tekstdokumentet (dosread.txt). Dokumentet findes på cd'en med printersoftware i biblioteket \<sprogkode>\djcp\. "Enu" er f.eks. sprogkoden for engelsk, så dosread.txt findes i biblioteket enu\djcp. Se side 52 for at få vist en liste over sprogkoder. Hvis du har disketter, findes filen på disketten HP DeskJet Kontrolpanel til DOS. Hvis du kører Windows 2000 Professional, skal du besøge HPs Websted på for at få yderligere oplysninger. For brugere af Windows 3.1x Specifikke oplysninger om Windows 3.1x findes kun i det elektroniske appendiks i den elektroniske brugervejledning. Hvis Adobe Acrobat Reader er installeret på computeren, skal du begynde installationsprocessen af printersoftwaren og vælge Åbn brugervejledningen. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret på computeren, skal du begynde installationsprocessen af printersoftwaren, vælge Åbn brugervejledningen og derefter følge vejledningen på skærmen for at installere Adobe Acrobat Reader. Påbegynd installationsprocessen af printersoftwaren igen, og vælg Åbn brugervejledningen. Når du vil have vist den elektroniske brugervejledning, skal du indføre cd'en eller disketten med printersoftware, påbegynde softwareinstallationen og vælge Åbn brugervejledning.

7 1 Grundlæggende om udskrivning Knapper og indikatorer HP DeskJet-printerknapperne (vist nedenfor) giver dig mulighed for at tænde og slukke printeren, annullere et udskriftsjob eller genoptage udskrivningen. Indikatorerne viser printerens tilstand. Der er følgende knapper og indikatorer (fra venstre mod højre): Knappen Annuller Tryk på denne knap for at annullere det aktuelle udskriftsjob. Blækpatronens statusindikator Når den er tændt, betyder indikatoren over dette symbol, at blækpatronernes status skal kontrolleres. Se Blækpatronstatus" på side 25 for at få yderligere oplysninger. Knappen Genoptag og indikator Når indikatoren lyser, er der behov for indgriben, f.eks. Ilægning af papir eller afhjælpning af papirstop. Tryk på knappen Genoptag for at fortsætte udskrivningen. Se "Hvad betyder det, når indikatorerne lyser?" på side 40. Strømafbryder og indikator Brug strømafbryderen til at tænde og slukke printeren. Når den grønne indikator over strømafbryderen blinker, udskrives der. Advarsel Brug altid strømafbryderen på forsiden af printeren til at tænde og slukke for printeren. Brug af et strømpanel, overspændingsbeskytter eller en stikkontakt i væggen til at tænde og slukke for printeren kan give fejl på printeren. 1

8 1 Grundlæggende om udskrivning Papirbakker Papirbakke Hvis du vil foretage udskrivning, skal du anbringe papiret og andre medietyper i papirbakken. Træk bakken ud, så den bliver lettere at fylde. Læg mediet med den side, der skal udskrives på, nedad. Skub alle medier så langt ind i papirbakken som muligt. Skub til papirstyrene, så de slutter tæt til mediet, når det ønskede medie er anbragt. Skub papirbakken ind igen. Papirbakken trukket ud Papirbreddestyrer Papirlængdestyrer Papirbakken isat Udskriftsbakke Printeren afleverer de færdige sider i udskriftsbakken. Udskriftsbakken kan være oppe eller nede, afhængigt af hvad der udskrives. Nede Dette er den typiske position for de fleste udskrivningsformer. Når bakken er nede, kan der udskrives enkeltkonvolutter. Yderligere oplysninger om udskrivning på andre medier findes i kapitel 2. Oppe Udskriftsbakken skal være oppe, for at der kan indføres HP Premium Plusfotopapir, Glossy 102 x 152 mm (med afrivningsfane) korrekt. Hvis du vil udskrive bannere, skal udskriftsbakken være oppe. Enkeltkonvolutsprække Udskriftsbakken nede Udskriftsbakken oppe 2

9 Fotobakke Grundlæggende om udskrivning 1 HP DeskJet 950C anvender HPs eksklusive PhotoREt-teknologi for at forbedre fotografiske farvebilleder, og dermed producere en fremragende billedkvalitet, når du udskriver på HP Premium Plus-fotopapir, Glossy 102 x 152 mm (med afrivningsfane). Du kan placere op til 24 ark HP-fotopapir i fotobakken. Første gang der benyttes 102 x 152 mm fotopapir, kalibrerer printeren fotobakken ved at indføre et blankt ark. Du kan gemme det blanke ark til anden brug. Se side 10 og 11 for at få præcis vejledning i udskrivningen af fotografier. Udskriftsbakken oppe Udskriftsbakke nede Fotobakke - ilæg papir her Knappen til fotobakke- tryk ned og skub knappen mod printeren for at tilkoble fotobakken Tip om printervedligeholdelse Da printeren sprøjter blæk ud på papiret i en fin tåge, vil der samle sig blæk på printerens chassis. Brug en blød klud, der er fugtet med vand, til at fjerne pletter, smuds og/eller indtørret blæk fra printerens yderside. Når printeren renses, skal du huske følgende tip: Rens ikke printeren indvendigt. Hold al væske på afstand af printerens indvendige dele. Brug ikke husholdningsrengøringsmidler eller opløsningsmidler. Hvis der anvendes et husholdningsrengøringsmiddel eller et opløsningsmiddel på printeren, skal dens udvendige sider tørres af med en blød klud fugtet med vand. Smør ikke den stang, der støtter blækpatronen. Det er normalt, at det støjer, når blækpatronholderen bevæger sig frem og tilbage. Hvis du vil have oplysninger om rengøring af blækpatroner og blækpatronholderen, skal du se side 30. 3

10 1 Grundlæggende om udskrivning Udskrivning Printeren styres af et softwareprogram, du installerer på computeren. Programmet viser en dialogboks, (som vist nedenfor) som bruges til kommunikation med printeren. Du kan vælge indstillinger såsom papirformat og -type, udskriftsretning og udskriftskvalitet i denne dialogboks. Bemærk: Disse oplysninger er gældende for Windows 95, 98 og NTbrugere. Hvis du kører Windows 3.1x, skal du se under "For brugere af Windows 3.1x" på side iv. Hvis du kører DOS, skal du se under "Sådan får du flere oplysninger" på side iv. Egenskabsboksen for HP-printere Sådan finder du egenskabsdialogboksen for HP-printere Hvordan dialogboksen findes, afhænger af hvilket softwareprogram og hvilket operativsystem du anvender. Da softwareprogrammer er forskellige, kan den dialogboks, der vises på skærmen, se anderledes ud end dem, der er vist her. En af følgende metoder vil med sikkerhed bringe dig til egenskabsdialogboksen for HP-printere. 4

11 Grundlæggende om udskrivning 1 Prøv dette fra dit softwareprogram: Bemærk: Når du ser følgende ord., betyder det, at du skal finde og klikke på det 1 Klik på Filer Udskriv. Klik på Filer og derefter på Udskriv. Klik på Egenskaber for at åbne egenskabsdialogbo ksen for HPprintere. 2 Programmet åbner dialogboksen Udskriv, som ligner den ovenfor. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på den knap, du ser Egenskaber, Indstil eller Printer. Egenskabsdialogboksen for HP-printere åbnes. Eller prøv dette: 1 Hvis du ikke kan finde indstillingen Udskriv i menuen Filer, skal du vælge Filer Installation af printer eller Filer Udskriftsindstillinger. Klik på Filer og derefter på Installation af printer. Klik på Installation for at åbne dialogboksen HP Printer Properties. 2 Klik på Installation eller Indstillinger i dialogboksen Installation af printer eller Udskriftsindstillinger. Bemærk: Disse oplysninger er gældende for Windows 95, 98 og NTbrugere. Hvis du kører Windows 3.1x, skal du se i "For brugere af Windows 3.1x" på side iv. Hvis du kører DOS, skal du se i "Sådan får du flere oplysninger" på side iv. 5

12 1 Grundlæggende om udskrivning Egenskabsdialogboksen for HP-printere Der er tre faner i egenskabsdialogboksen for HP-printere. Når du har åbnet denne boks, skal du blot klikke på en fane og derefter vælge indstillinger. Bemærk! Højreklik på et af de elementer, der vises på skærmbillederne, for at få yderligere oplysninger. Fanen Indstil Vælg udskriftskvalitet. Klik på Kladde for at spare tid og blæk. Klik på Normal for de fleste udskriftstyper. Klik på Bedst for at producere den højeste udskriftskvalitet med de mest mættede farver. Vælg de relevante sideindstillinger. Vælg blandt det store udvalg af papirtyper. Vælg et papirformat, eller indtast selv et papirformat. Klik her for at ændre et billedes format, hvis det er for stort til det angivne papirformat. Klik her for at udskrive bannere. Se her for at få vist de aktuelle indstillinger. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du vælger fotopapir som papirtype. PhotoREt giver den bedste udskriftskvalitet ved udskrivning af fotografier. Fjern markeringen af denne boks for at få adgang til den højest mulige opløsning (2400 dpi). Standardknapperne nederst i egenskabsdialogboksen for HP-printere vises her. Annuller Annullerer ændringerne og lukker dialogboksen. OK Accepterer ændringerne og lukker dialogboksen. Fabriksindstillinger Returnerer alle fanens indstillinger til fabriksstandarderne. Hjælp Viser en meddelelse om, at du skal klikke med højre museknap for at få hjælp. Anvend Anvender ændringerne. 6

13 Fanen Funktioner Vælg den bedste udskriftsretning. Klik på Højformat for lodret sidelayout. Klik på Tværformat for vandret sidelayout. Klik på Spejlvend billede for at udskrive billedet spejlvendt. Marker dette afkrydsningsfelt for at vælge en tosidet udskrivningsmetode: Bog indbinding i siden Tablet indbinding i toppen Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive flere sider pr. ark. Vælg: To eller fire sider pr. ark Ramme omkring hver side på arket. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive den sidste side af dokumentet først. Marker her for at få vist, hvordan dokumentet ser ud, inden udskrivning. HP-eksempel giver dig mulighed for at udskrive, annullere eller oprette en grafikfil via dokumentet. Du kan ændre udskriftsindstillinger, se virkningen og udskrive med de nye indstillinger. Grundlæggende om udskrivning 1 Se her for at få vist de aktuelle indstillinger. Marker her, og vælg plakatens format ved at markere et antal sider på langs og på tværs. Fanen Avanceret Se her for at få vist de aktuelle indstillinger. Vælg de relevante farveindstillinger. Klik her for at udskrive gråtoner. Optimering af fax og fotokopiering er kun tilgængelig, når der udskrives gråtoner. Skub for at justere mætning, lysstyrke og farvetone, så de opfylder dine behov. Skub for at justere blækmængden på siden. Skub for at tillade ekstra tørretid. 7

14 1 Grundlæggende om udskrivning HP DeskJet Værktøjskasse Brug HP DeskJet Værktøjskasse til rensning og kalibrering af printeren, fejlfinding og udskrivning af testside. Hvis du vil finde HP Værktøjskasse, skal du følge nedenstående vejledning. Windows 95, 98 og Windows NT 4.0 Klik på Start Programmer HP DeskJet 950C Series HP DeskJet 950C Series Værktøjskasse. Klik på knappen HP Værktøjskasse, der vises på proceslinjen nederst på skærmen, når HP Værktøjskasse er åben. HP Værktøjskasse har tre faner. Fanen Printerservice vises her. Klik på en fane, og vælg en indstilling. Fanen Printerservice Klik på fanen Anslået blækniveau Viser blækniveauet for den sorte blækpatron og farveblækpatronen visuelt. Viser produktnumrene på blækpatronerne. Aktiver Hardware ECP under fanen Konfiguration. Hvis du markerer Attempt to Use Hardware ECP, kan fotografier udskrives hurtigere. Klik på et ikon for at... Åbne en elektronisk kopi af brugervejledningen. Kalibrere printeren, når du skifter blækpatroner, eller når farveblækket eller det sorte blæk ikke anbringes præcist på udskrifterne. Rense blækpatronerne, når streger og punkter mangler på udskrifterne. Kontrollere om siden er tydelig, ved at uskrive en testside. Kalibrere fotobakken til at centrere det udskrevne billede på det fotopapir, der lægges i fotobakken. 8

15 2 Det mere avancerede Anskaffelse af det rigtige papir Det meste almindelige fotokopieringspapir virker fint i printeren, især papir der er mærket til brug i inkjet-printere. Du opnår de bedste resultater ved at bruge en af de Hewlett-Packard-papirer, der er udviklet specielt til HP-blæk og printeren. Format. Papirbredden skal være mellem 77 og 215 mm. Papirlængden skal være mellem 127 og 356 mm. Vægt. Papir fås i mange forskellige gramvægte. Hovedparten af dine udskrifter bør udskrives på almindeligt papir på mellem 75 og 90 g/m 2. Lysstyrke. Visse papirtyper er hvidere end andre og producerer skarpere og mere levende farver. For at få de bedste udskrivninger af fotografier, bør du bruge HP Premium Plus-fotopapir eller HP Premium-fotopapir. Hvis du skal udskrive farvebilleder, fungerer HP Bright White Inkjet- eller HP Premium Inkjet-papir fint. Du kan se en komplet liste over tilgængelige HP-medier under "Forbrugsvarer og tilbehør" på side A- 6 i det elektroniske appendiks i den elektroniske brugervejledning. Udskrivning på forskellige typer papir og medier HP DeskJet-printeren er udviklet til at kunne anvende så mange forskellige typer udskriftsmedier, at du faktisk har en lille trykkevirksomhed. Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger de forskellige udskriftsmaterialer i tabeller, som fylder mere end en side. 9

16 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive x 152 mm fotopapir Jeg skal... 1 Løfte udskriftsbakken. 2 Ilægge op til 24 ark HP Premium Plus-fotopapir, Glossy 102 x 152 mm (med afrivningsfane) i fotobakken med den blanke side nedad. Placere papiret med afrivningsfanen væk fra printeren. 3 Sænke udskriftsbakken. 4 Trykke på knappen Fotobakke, og skubbe den mod printeren, så fotobakken er tilkoblet. 5 Vælge de relevante udskriftsindstillinger. 6 Udskrive fotografiet. Bemærk: Første gang, du bruger fotobakken, kalibrerer printeren bakken ved at indføre et blank ark papir. 7 Når du afslutter udskrivning, skal du trykke på knappen Fotobakke, og trække den væk fra printeren for at frakoble fotobakken. A4 fotopapir 1 Fjerne alt papir fra papirbakken. 2 Ilægge op til 30 ark fotopapir (med udskriftssiden nedad) i papirbakken. 3 Lade papirstyrene slutte tæt til papirets kanter. Kontrollere at papirbakken er isat. 4 Vælge de udskriftsindstillinger, der passer til fotopapirets type og format. 5 Udskrife fotografierne. 10

17 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Papirtype: Vælg HP Premium Plus-fotopapir, Glossy - Udskriftskvalitet: Vælg Bedst - Papirformat: Vælg Foto 102 x 152 mm (med afrivningsfane) Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede retning - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Fanen Indstil - Papirtype: Vælg den relevante HP-fotopapirtype - Udskriftskvalitet: Vælg Bedst - Papirformat: Vælg det ønskede papirformat Retningslinjer at huske Fotobakken er udviklet specifikt til udskrivning på HP Premium Plus-fotopapir, Glossy 102 x 152 mm (med afrivningsfane). Husk at sænke udskriftsbakken, når fotopapiret er ilagt. Vælg de relevante indstillinger under fanen Indstil på rullemenuen. Hvis du får en meddelelse, der siger, at der ikke er mere papir, skal du kontrollere, at fotobakken er tilkoblet. Når du afslutter udskrivning, skal du frakoble fotobakken ved at skubbe knappen Fotobakke væk fra printeren. Du kan muligvis øge udskrivningshastigheden for fotografier ved at aktivere Hardware ECP. Åbn HP DeskJet Værktøjskasse. Klik på fanen Konfiguration og marker Forsøg at bruge hardware-ecp. Anvend ændringerne, og udskriv fotografiet. De bedste resultater opnår du med HP-fotopapir. Fotografiet skal være i elektronisk (digitalt) format, for at det kan udskrives. Tag et digitalt billede, scan et fotografi, eller få den lokale fotohandler til at lave en elektronisk fil af fotografiet. Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke markeret 11

18 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive... Enkeltkonvolut Jeg skal... 1 Lade konvolutten glide med flapsiden til venstre og flappen opad ind i udskriftsbakkens sprække til en enkelt konvolut. Skubbe konvolutten ind, indtil den stopper. 2 Vælge udskriftsindstillinger, der er i overensstemmelse med konvoluttens type og - format. 3 Udskrive konvolutten. Stak af konvolutter 1 Skubbe de to papirstyr til side, og tage alt papiret ud af papirbakken. 2 Lade op til 15 konvolutter glide med flapsiden til venstre og flappen opad, så langt de kan komme ind i papirbakken. 3 Lade papirstyrene slutte tæt til konvolutternes kanter. 4 Kontrollere at papirbakken er isat. 5 Vælge de udskriftsindstillinger, der passer til konvolutternes type og format. 6 Udskrive konvolutterne. 12

19 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Papirtype: Vælg Almindeligt papir - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg det relevante konvolutformat Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Retningslinjer at huske Kontrollér, at udskriftsbakken er nede. Undgå konvolutter med ryttere eller ruder. Undgå konvolutter, der er blanke eller prægede, konvolutter med tykke, uregelmæssige eller buede kanter, eller konvolutter, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede. Hvis dit softwareprogram har funktioner til at udskrive konvolutter, skal du følge instruktionerne hertil i stedet for den procedure, der findes her. Fanen Indstil - Papirtype: Vælg Almindeligt papir - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg det relevante konvolutformat Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Ilæg aldrig over 15 konvolutter ad gangen. Ret konvolutternes kanter ind, inden de lægges i. Undgå konvolutter med ryttere eller ruder. Undgå konvolutter, der er blanke eller prægede, konvolutter med tykke, uregelmæssige eller buede kanter, eller konvolutter, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede. Hvis dit softwareprogram har funktioner til at udskrive konvolutter, skal du følge instruktionerne hertil i stedet for den procedure, der findes her. 13

20 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive... Lykønskningskort Jeg skal... 1 Skubbe de to papirstyr til side og tage alt papiret ud af papirbakken. 2 Lægge op til 5 kort så langt ind, de kan komme, i papirbakken. 3 Lade papirstyrene slutte tæt til kortenes kanter. 4 Kontrollere at papirbakken er isat. 5 Vælge de udskriftsindstillinger, der passer til kortenes type og format. 6 Udskrive kortene. Kort (kartotekskort, visitkort og andre små medier) 1 Trække papirbakken ud. 2 Skubbe de to papirstyrere til side og tage alt papiret ud af papirbakken. 3 Lægge op til 30 kort så langt ind i papirbakken, de kan komme. 4 Skubbe papirlængdestyret så langt ind, det kan komme. Skubbe finlængdestyret (den farvede del af papirlængdestyret) helt ind mod det lille medie. Skub derefter papirbreddestyret ind. 5 Kontrollere, at papirbakken er isat. 6 Vælge de udskriftsindstillinger, der passer til kortenes type og format. 7 Udskrive kortene. 14

21 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Papirtype: Vælg den relevante type HP Greeting Card - Udskriftskvalitet: Vælg Normal eller Bedst - Papirformat: Vælg det relevante kortformat Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering Retningslinjer at huske De bedste resultater opnår du med HP Greeting Cardpapir. Hvis du anvender foldede lykønskningskort, skal du folde dem ud, før du lægger dem i papirbakken. Ret kortenes kanter ind, før du lægger dem i. Træk papirbakken ud, og løft udskriftsbakken for at gøre det lettere at lægge de små kort i. Skub papirbakken ind, og sænk udskriftsbakken, når du har lagt kortene i. Fanen Indstil - Papirtype: Vælg Almindeligt papir - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg den ønskede kortstørrelse Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Ret kanterne på mediet ind, før det ilægges. Træk papirbakken ud, og løft udskriftsbakken for at gøre det lettere at lægge de små kort i. Når du har ilagt kortene, skal du sikre dig, at finlængdestyret er skubbet helt ind mod det lille medie. Skub derefter papirbakken ind, og sænk udskriftsbakken. 15

22 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive... Strygeoverførsler Jeg skal... 1 Skubbe de to papirstyr til side og tage alt papiret ud af papirbakken. 2 Lægge strygeoverførselspapir med den transparente eller blanke side nedad 3 Lade papirstyrene slutte tæt til arkenes kanter. 4 Kontrollere, at papirbakken er isat. 5 Vælge de udskriftsindstillinger, der svarer til strygeoverførslernes type og format. 6 Udskrive overføringen. Etiketter 1 Skubbe de to papirstyr til side og tage alt papiret ud af papirbakken. 2 Lufte etiketarkenes kanter for at skille dem ad, og rette kanterne ind. Ilægge op til 20 etiketark med etiketsiden nedad. 3 Lade papirstyrerne slutte tæt til arkenes kanter. 4 Kontrollere, at papirbakken er isat. 5 Vælge de udskriftsindstillinger, der svarer til etiketternes type og format. 6 Udskrive etiketterne. 16

23 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Papirtype: Vælg HP Iron-On T-Shirt Transfers - Udskriftskvalitet: Vælg Normal eller Bedst - Papirformat: Vælg det relevante format Fanen Funktioner - Orientering: Vælg Spejlvend billede - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Retningslinjer at huske Når du udskriver et dokument spejlvendt, bliver tekst og billeder vendt vandret (spejlet) i forhold til, hvad du ser på computerskærmen. De bedste resultater opnår du ved at anvende HP Iron-On T-Shirt Transfers. Fanen Indstil - Papirtype: Vælg Almindeligt papir - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg A4 eller Letter (8,5x11") Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Brug kun papiretiketter, som er udviklet specifikt til brug med inkjet-printere. Ilæg aldrig flere end 20 ark ad gangen. Brug kun hele ark. Kontrollere, at arkene ikke klæber, er krøllede eller løsner sig fra den beskyttende bagside. Brug ikke plasticetiketter eller klare etiketter. Blækket tørrer ikke på plasticetiketter og klare etiketter. 17

24 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive... Transparenter Jeg skal... 1 Skubbe de to papirstyr til side og tage alt papiret ud af papirbakken. 2 Vifte transparenternes kanter for at adskille dem, og derefter rette kanterne ind. 3 Ilægge en stak på højst 25 transparenter, så den ru side vender nedad, og den selvklæbende strimmel vender mod printeren. 4 Skubbe papirstyrene helt ind mod transparenterne. 5 Kontrollere, at papirbakken er isat. 6 Vælgge de udskriftsindstillinger, der passer til transparenternes type og format. 7 Udskrive transparenterne. 8 Printeren venter på, at transparenterne tørrer, inden den slipper dem. Tryk på knappen Genoptag for at fortsætte udskrivningen. 18

25 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Papirtype: Vælg transparenttype - Udskriftskvalitet: Vælg Bedst eller Normal - Papirformat: Vælg det relevante format Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke markeret Retningslinjer at huske Det bedste resultat opnås ved at bruge HP Premium Inkjet Transparency Film eller HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies. Filmbelægningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies er udviklet specielt til at fungere med HP-blæk, hvilket giver dig klare billeder og tekst og de hurtigste tørretider. Desuden forårsager de heller ikke papirstop i printeren. 19

26 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive... Bannere Jeg skal... 1 Rive det antal ark, du skal bruge, af (op til 20). 2 Rive eventuelle perforerede strimler af, og kassere dem. 3 Skubbe de to papirstyr til side og tage alt papiret ud af papirbakken. 4 Løfte udskriftsbakken, og lade den blive oppe for at udskrive bannerne. 5 Ilægge bannerpapir i papirbakken, så den uhæftede kant på stakken med bannerpapir vender ind mod printeren. 6 Skubbe papirstyrene helt ind mod arkene. 7 Kontrollere, at papirbakken er isat. 8 Vælgge Bannerudskrivning under fanen Indstil og markere den ønskede papirtype og det ønskede papirformat. 9 Udskrive banneret. Plakater 1 Lægge papiret i papirbakken. 2 Skubbe papirstyrene helt ind mod arkene. 3 Kontrollere, at papirbakken er isat. 4 Vælge de udskriftsindstillinger, der passer til plakatens type og format. 5 Udskrive plakaten. 20

27 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Bannerudskrivning: Markér dette felt - Papirtype: Vælg HP Bannerpapir eller Almindeligt papir - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg A4 eller Letter (8.5x11") Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke-markeret Retningslinjer at huske Når du udskriver bannere, skal du kontrollere, at udskriftsbakken er oppe, og papirbakken er isat. De bedste resultater opnår du med HP-bannerpapir. Hvis der opstår problemer i forbindelse med udskrivning af et banner, skal du se under Bannere udskrives ikke korrekt." på side 43 i Råd om fejlfinding. Fanen Indstil - Papirtype: Vælg Almindeligt papir - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg det ønskede format Efter udskrivning, skal du trimme kanterne på de enkelte ark og sætte dem sammen med tape. Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Ikke-markeret - Plakatudskrivning: Markér denne boks, og vælg format 2x2, 3x3 eller 4x4 21

28 2 Det mere avancerede Enkeltkonvolutsprække Knappen Fotobakke Udskriftsbakken oppe Papirbakken trukket ud Udskriftsbakken nede Papirbakken isat Fotobakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr Jeg vil udskrive... Manuel tosidet udskrivning Bogindbinding Tabletindbinding Jeg skal... 1 Ilæge papiret i papirbakken. Kontroller, at der ikke er papir i udskriftsbakken. 2 Lade papirstyrerne slutte tæt til arkenes kanter. 3 Kontrollere, at papirbakken er isat. 4 Vælge de udskriftsindstillinger, der passer til papirets type og format. 5 Klikke på Tosidet udskrivning på fanen Funktioner og derefter vælge Bog eller Tablet. 6 Begynde udskrivningen. 7 Følge nøje vejledningen til genilægning, som vises på computerskærmen. 8 Klikke på Fortsæt i meddelelsesboksen på computerskærmen, når papiret er lagt korrekt i igen. 22

29 Det mere avancerede 2 Fanen Indstil Fanen Funktioner HP-udskriftsindstillinger, der kan vælges Fanen Indstil - Papirtype: Vælg den ønskede type - Udskriftskvalitet: Vælg Normal - Papirformat: Vælg det relevante format Fanen Funktioner - Orientering: Vælg den ønskede orientering - Tosidet udskrivning: Markér denne boks, og vælg derefter Bog (for at vælge indbinding i siden) eller Tablet (for at vælge indbinding i toppen). Retningslinjer at huske Printeren udskriver den ene side af papiret først. Derefter vises en meddelelse på computerskærmen, der fortæller, hvordan papiret skal lægges i igen, og udskrivningen genoptages. Derefter udskrives den anden side af papiret. Hvis du vil foretage automatisk tosidet udskrivning, kan du købe et modul til tosidet udskrivning. Dette tilbehør kan muligvis ikke fås i alle lande (se "Forbrugsvarer og tilbehør" på side A- 6 for at få bestillingsoplysninger). 23

30 2 Det mere avancerede BEMÆRKNINGER 24

31 3 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner Blækpatronstatus Indikatoren for blækpatronstatus lyser, når en eller begge blækpatroner mangler blæk, er forkert installeret eller fejlbehæftede. Den blinker også, hvis du forsøger at anvende en forkert type blækpatron. Hvis problemet er, at patronen er ved at løbe tør for blæk, holder indikatoren op med at blinke, når du åbner topdækslet. Ved alle andre udskrivningsproblemer bliver indikatoren for blækpatronstatus ved med at blinke. Åbn printerens topdæksel for at kontrollere blækpatronernes status. Den gule pil på blækpatronholderen står ud for et af de fem ikoner for blækpatronstatus. Farveblækpatronen er ved at løbe tør for blæk Problem med den sorte blækpatron Indikator for blækpatronstatus Den sorte blækpatron er ved at løbe tør for blæk Blækpatronerne er OK Gul indikatorpil Problem med farveblækpatronen 25

32 3 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner Åbn printerens topdæksel, og følg vejledningen nedenfor, når indikatoren for blækpatronstatus blinker. Yderligere oplysninger om placering af blækpatroner findes på side 27. Når pilen peger på... Betyder det at... Sådan løses problemet... Problem med farveblækpatronen Problem med den sorte blækpatron Farveblækpatronen er ved at løbe tør for blæk Blækpatronen: mangler er forkert installeret ikke passer til printeren er defekt Blækpatronen: mangler er forkert installeret ikke passer til printeren er defekt Farveblækpatronen er ved at løbe tør for blæk. 1 Indsæt en blækpatron, hvis den mangler. 2 Fjern og indsæt den eksisterende blækpatron igen. 3 Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontrollere, at patronen er en HP C6578 Series-patron. 4 Hvis problemet ikke er løst, skal blækpatronen udskiftes. 1 Indsæt en blækpatron, hvis den mangler. 2 Fjern og indsæt den eksisterende blækpatron igen. 3 Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontrollere, at patronen er en HP Series-patron. 4 Hvis problemet ikke er løst, skal blækpatronen udskiftes. Overvej at udskifte farveblækpatronen med en HP C6578 Series-blækpatron. Den sorte blækpatron er ved at løbe tør for blæk Den sorte blækpatron er ved at løbe tør for blæk. Overvej at udskifte den sorte blækpatron med en HP Series-blækpatron. Blækpatronerne er OK Blækpatronerne fungerer. Ingen problemer. 26

33 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner 3 Udskiftning af blækpatroner Bemærk! Kontroller produktnummeret omhyggeligt, når du køber nye blækpatroner. Numrene på blækpatroner til denne printer er: Black HP Series Tri-Color HP C6578 Series Bemærk! Når en blækpatron løber tør, skal du lade den tomme patron blive siddende i holderen, indtil du udskifter den. Printeren kan ikke udskrive, hvis der kun er én blækpatron i holderen. Sådan udskiftes en blækpatron: 1 Tænd printeren på strømafbryderen for at få adgang til blækpatronholderen. Patron Holderlås 2 Åbn topdækslet. Holderen flytter sig til hen, hvor du kan få fat i den. 3 Løft låsen. 4 Fjern blækpatronen, og smid den væk. Advarsel Opbevar blækpatronerne uden for børns rækkevidde. 27

34 3 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner 5 Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt den beskyttende vinyltape. Rør IKKE ved blækdyserne. Rør eller fjern IKKE kobberkontakterne. Sort Trefarvet Fjern den beskyttende vinyltape. Advarsel Rør IKKE ved blækpatronernes blækdyser eller kobberkontakter. Hvis disse dele berøres, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlige elektriske forbindelser. Fjern IKKE kobberstrimlerne, da det er vigtige elektriske kontakter. 6 Skub blækpatronen lige bagud ind i blækpatronholderen. 7 Luk låsen. Når låsen er lukket fuldstændigt, høres et klik. 8 Læg almindeligt papir i papirbakken. 9 Luk topdækslet, så udskrives der en kalibreringsside. Bemærk! Hver gang du installerer en ny blækpatron, udskrives der en kalibreringsside, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten. Hvis du stopper udskrivningen midt i et udskiftsjob for at skifte blækpatron, udføres kalibreringstesten først, når jobbet er færdigudskrevet. 10 Hvis indikatoren for blækpatronstatus fortsat blinker, efter du har installeret den nye blækpatron, skal du kontrollere produktnummeret på blækpatronen for at sikre, at du har installeret den rigtige patron. 28

35 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner 3 Opbevaring af blækpatroner Sådan bevares blækpatronernes fremragende udskriftskvalitet: Opbevar alle blækpatroner i den forseglede emballage ved stuetemperatur (15,6-26,6 C), indtil du skal bruge dem. Opbevar blækpatroner i deres holdere hele tiden for at forhindre, at de udtørrer eller bliver tilstoppede, når de først er installeret. Opbevar uforseglede blækpatroner i en lufttæt plastikbeholder. Tag ikke stikket ud af printeren, før udskrivningen er færdig, og blækpatronholderen er vendt tilbage til udgangspositionen i højre side af printeren. Blækpatronerne udtørrer, hvis de ikke opbevares i udgangspositionen. Advarsel Brug kun strømafbryderen på forsiden af printeren til at tænde og slukke for printeren. Brug af et strømpanel, overspændingsbeskytter eller en stikkontakt i væggen til at tænde og slukke for printeren kan medføre fejl på printeren. 29

36 3 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner Rensning af blækpatroner Hvornår skal de renses? Rens blækpatronerne, hvis der mangler linjer eller punkter på de udskrevne sider, eller hvis de indeholder blækstriber. Hvis der mangler linjer eller punkter... Rens blækpatronen med HP DeskJet Værktøjskasse på følgende måde: 1 Åbn HP DeskJet Værktøjskasse. Yderligere oplysninger om, hvordan du kan finde den, findes på side 8. 2 Klik på Rens blækpatronerne, og følg vejledningen på skærmen. Bemærk! Unødvendig rensning er spild af blæk og forkorter blækpatronens levetid. Hvis der er blækstriber... Rens blækpatronerne og blækpatronholderen ved at følge vejledningen nedenfor. 1 Åbn HP DeskJet Værktøjskasse. Yderligere oplysninger om, hvordan du kan finde den, findes på side 8. or sn ame jstujn d diam noft juestk ut labore qusft vo ed kitft ghocknor 2 Klik på Rens blækpatronerne, og følg vejledningen på skærmen. Følg vejledningen i manuel rensning af blækpatroner på næste side, hvis det ikke forhindrer striberne. Forsigtig Pas på, at du ikke får blæk på dine hænder eller dit tøj. 30

37 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner 3 Manuel rensning af blækpatroner og blækpatronholder Du skal bruge destilleret vand eller kildevand og vatpinde eller tilsvarende fnugfrit materiale, der ikke hænger fast i blækpatronerne, til at rense blækpatronerne og holderen korrekt. Manuel rensning af blækpatroner 1 Tryk på strømafbryderen for at tænde printeren, og løft derefter topdækslet. 2 Tag netledningen bag på printeren ud, når blækpatronerne har flyttet sig hen, hvor du kan nå dem. Advarsel Opbevar nye og brugte blækpatroner uden for børns rækkevidde. 3 Fjern blækpatronerne, og placer dem på det stykke papir med blækdysepladen opad. Forsigtig Rør IKKE ved blækpatronernes blækdyser eller kobberkontakter. Hvis disse dele berøres, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlig elektriske forbindelse. Fjern IKKE kobberstrimlerne, da det er vigtige elektriske kontakter. 4 Dyp en ren vatpind i destilleret vand, og tryk overskydende vand ud af vatpinden. 5 Rens blækpatronens forside og kanterne som vist. Rør IKKE ved dysepladerne. Rens IKKE dysepladen 6 Undersøg blækpatronen for fibre på forsiden og kanterne. Hvis der stadig er fibre, skal renseprocessen gentages. Rens 7 Gentag renseprocessen for den anden blækpatron. Forsigtig Kontroller, at blækpatronerne ikke er udenfor blækpatronholderen i mere end 30 minutter, når du har fjernet dem. 31

38 3 Brug og vedligeholdelse af blækpatroner Manuel rensning af blækpatronholderen 1 Tør undersiden af samtlige af holderens vægge med rene, fugtige vatpinde. 2 Gentag, indtil der ikke ses blækrester på en ren vatpind. 3 Installér blækpatronerne igen, og luk printerens topdæksel. 4 Ilæg papiret i papirbakken. 5 Sæt netledningen i bag på printeren igen. 6 Udskriv en testside. Klik på Udskriv en testside i HP Værktøjskasse. Holdervæg Bemærk! Gentag proceduren, indtil udskriften er i orden, hvis der stadig er striber på. Der er flere gode råd om vedligeholdelse på: Skader som resultat af påfyldning af blækpatroner Hewlett-Packard anbefaler, at du kun bruger originale forbrugsvarer fra HP til HPs printere for at opnå den bedste printerydelse. Dette gælder også originale, fabriksfyldte HP-blækpatroner. Skader, der opstår som følge af modifikation eller påfyldning af HPs blækpatroner, er ikke omfattet af HPs printergarantier. Bemærk! Kontroller produktnummeret omhyggeligt, når du køber nye blækpatroner. Numrene på blækpatroner til denne printer er: Black HP Series Tri-Color HP C6578 Series 32

39 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Råd om fejlfinding Det er frustrerende, når noget går galt, men på de følgende sider, finder du tip, der kan være en hjælp til at finde ud af, hvilke problemer det drejer sig om, og hvordan de løses. Du skal kontrollere, at kabeltilslutningerne er sikre. Kontroller, at du bruger det korrekte kabel til det operativsystem, du anvender. Kontroller, om dit spørgsmål ligner de nedenstående, og følg derefter vejledningen i det pågældende afsnit: Printersoftwaren installeres ikke, hvad er der galt? Se side Hvorfor udskriver den ikke? Se side Hvad betyder det, når indikatorerne lyser? Se side 40. Er der problemer med udskriften? Se side Printersoftwaren installeres ikke, hvad er der galt? Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Jeg indførte en cd, men computeren kunne ikke læse den. Cd'en blev ikke indført korrekt. ELLER Cd-afspilleren kan være beskadiget. ELLER Cd'en kan være beskadiget. 1 Genindfør cd'en, og forsøg igen. Hvis dette ikke løser problemet... 2 Prøv at indføre en cd, du ved fungerer. Hvis denne cd ikke fungerer, kan det være, at cd-afspilleren skal udskiftes. 3 Hvis andre cd'er fungerer, men cd'en med printersoftware ikke fungerer, kan du have en beskadiget cd. Du kan hente printersoftware fra HPs Websted (se side 45 for at finde oplysninger om Webadresser). 4 Hvis du ikke har Internetadgang, skal du kontakte HP Customer Care. Se side 47 for at finde telefonnummeret til den kundesupport, der er nærmest dig. 33

40 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Printersoftwaren installeres ikke, hvad er der galt? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Softwaren blev ikke installeret korrekt. Der kan være en konflikt mellem softwaren og virusbeskyttelsesprogramm et. ELLER Der kan være en konflikt mellem softwaren og et andet softwareprogram. ELLER Printersoftwaren blev ikke installeret korrekt. 1 Afinstaller printersoftwaren Windows 95, 98 eller NT 4.0 a Kontroller, at cd'en med printersoftware er indført i cd-rom-drevet. b Vælg Start Kør. c Klik på Gennemse, og gå derefter til ikonet for cd. d Klik på Åbn, og klik derefter på OK. e Når åbningsskærmbilledet for softwareinstallation vises, skal du vælge Fjern HP DeskJet 950C Series -software. Hvis du kører Windows 3.1x: a I Programstyring, skal du vælge Vælg Filer Kør i Programstyring. b Indtast bogstavet på computerens cdrom-drev, efterfulgt af setup.exe Hvis cd'en med installationsprogrammet f.eks. ligger på D-drevet, skal du skrive D:\setup.exe), og derefter klikke på OK. c Vælg Fjern HP DeskJet 950C Seriessoftwaren, når åbningsskærmbilledet til installationsskærmbilledet for printersoftwaren vises.. 2 Luk eventuelle åbne virusbeskyttelsesprogrammer. Hvis du vil lukke (afslutte) programmet, skal du vælge trin a eller b: a Højreklik på ikonet for virusbeskyttelsesprogrammet, og vælg Deaktivér. b Klik på X i skærmens øverste højre hjørne for at lukke dialogboksen. 3 Afslut alle softwareprogrammer. (Se 2b ovenfor). 4 Geninstaller printersoftwaren Se trinnet "Installer printersoftware" på Quick Startposteren, eller se side 49 i denne brugervejledning. Ring til en autoriseret HP-forhandler eller til HP Customer Care, hvis du stadig har problemer med installationen. Se side 47 for at få telefonnummeret på den nærmeste kundesupport. 34

41 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 Printersoftwaren installeres ikke, hvad er der galt? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Når jeg tilslutter et USB-kabel mellem printeren og computeren, vises meddelelsen "Enheden er ukendt". Når jeg tilslutter et USB-kabel mellem printeren og computeren, vises meddelelsen "Guiden Ny hardware" ikke. Der er statisk elektricitet i kablet mellem computeren og printeren. ELLER Du kan have et defekt USBkabel. Du kører muligvis ikke Windows 98. Du har måske ikke aktiveret USB. USB-kablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt. 1 Tag USB-kablet ud af printeren. 2 Tag netledningen ud af printeren. 3 Vent cirka 30 sekunder. 4 Sæt netledningen i printeren igen. 5 Sæt USB-kablet i printeren igen. 6 Hvis "Enheden er ukendt" fortsat vises i dialogboksen Der er fundet ny hardware, skal du erstatte USB-kablet eller bruge et parallelkabel. Kontroller, at Windows 98 kører, og at computeren er tilsluttet med et USB-kabel. Hvis du ikke har Windows 98, skal du bruge et parallelkabel. 1 I Windows 98 skal du klikke på Start Indstillinger Kontrolpanel. 2 Dobbeltklik på ikonet System. 3 Klik på fanen Enhedshåndtering. 4 Klik på plusikonet (+) ved siden af USBkontrolenheden. Hvis du ser en USBværtskontrolenhed og en USB-rodhub angivet, er USB sikkert aktiveret. Hvis du ikke ser disse enheder angivet, se da dokumentationen til computeren, eller kontakt producenten for at få yderligere oplysninger om aktivering og opstilling af USB. 5 Hvis du ikke kan aktivere USB, kan du altid bruge et parallelkabel til at forbinde printeren og computeren. 1 Tag USB-kablet ud af printeren, og tilslut det derefter igen. 2 Kontroller, at det sidder ordentligt fast. 35

42 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Hvorfor udskriver den ikke? Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Der kom ikke noget ud af printeren Der kan være slukket for strømmen, eller der kan være en løs forbindelse. Der er muligvis ikke papir i papirbakken. Topdækslet er muligvis åbent. Der kan være problemer med en af blækpatronerne. 1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Kontroller, at alle kabeltilslutningerne er i orden. Kontroller igen, at mediet er placeret korrekt i papirbakken. Luk topdækslet. Hvis indikatoren for blækpatronstatus blinker, skal du åbne printerens dæksel og kontrollere blækpatronstatus. Bekræft, at blækpatronerne er installeret korrekt. Se side 27. Printeren kan være langsom. Hvis indikatoren for strømi blinker, behandler printeren oplysninger. Vær tålmodig. Printeren venter på, at du trykker på knappen Genoptag. Der kan være papirstop. Bagklappen kan mangle. Hvis indikatoren for genoptag blinker, skal du trykke på knappen Genoptag. 1 Træk papiret ud af enten papirbakken eller udskriftsbakken. 2 Tryk på knappen Genoptag på forsiden af printeren. 3 Hvis du var ved at udskrive etiketter, skal du kontrollere, om en etiket har løsnet sig på vej gennem printeren. 4 Udskriv dokumentet igen, når papirstoppet er afhjulpet. 5 Hvis papirstoppet ikke er afhjulpet, skal du åbne bagklappen ved at dreje knappen (mod uret) og fjerne klappen. 6 Træk det fastklemte papir ud af printeren, og sæt bagklappen på igen. 1 Sæt det bageste dæksel på. 2 Udskriv dokumentet igen. 36

43 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 Hvorfor udskriver den ikke? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Der kom en blank side ud af printeren Patronen er måske løbet tør for blæk. Du kan have glemt at fjerne vinyltapen fra blækpatronen. Du prøver måske at udskrive en fax. 1 Løft printerdækslet, og kontroller ikonet for blækpatronstatus for at sikre, at blækpatronerne ikke er ved at løbe tør for blæk. Se "Blækpatronstatus" på side Hvis du er løbet tør for blæk, skal du udskifte blækpatronen. Se "Udskiftning af blækpatroner" på side Udskriv dokumentet igen. Kontroller, at den beskyttende vinyltape er fjernet på begge blækpatroner. Se "Udskiftning af blækpatroner" på side Gem faxen i et grafikformat, f.eks. TIFF. 2 Anbring den i et tekstbehandlingsdokument, og udskriv derfra. 37

44 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Hvorfor udskriver den ikke? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Jeg har et USBkabel, og når jeg prøver at udskrive, får jeg fejlmeddelelsen "Der opstod en fejl under skrivning til LPT1". Printeren er forbundet med et USBkabel via en anden USBenhed eller hub, og når jeg vil udskrive, får jeg fejlmeddelelsen "Der opstod en fejl under skrivning til <navn på USBport>". Du har muligvis ikke sat USBkablet i, før softwaren blev installeret. Printeren får muligvis ikke gode data fra den anden enhed eller hub. 1 Frakobl USB-kablet fra printeren. 2 Sæt cd'en med printersoftwaren (eller diskette 1, hvis du bruger disketter) i computeren. 3 Klik på Start Kør. 4 Gennemse cd'en, vælg Indstil, og klik derefter på Åbn. 5 Filen setup.exe vises i dialogboksen. Klik på OK. 6 Vælg indstillingen Fjern HP DeskJet 950C Series-softwaren for at fjerne softwaren. 7 Forbind USB-kablet med printeren igen. USB-installationsskærmbilledet skulle blive vist igen. 8 Gentag trinnet "Installation af USBsoftware". Se Quick Start-posteren eller side 50 i denne brugervejledning. Tilslut printeren direkte i computerens USBport. 38

45 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 Hvorfor udskriver den ikke? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Printeren er meget langsom. Computeren lever muligvis ikke op til minimumssystemkravene. Der er for mange programmer åbne på en gang. Du bruger måske forældet printersoftware. Du er muligvis ved at udskrive et komplekst dokument, der indeholder grafik eller fotografier. Du har muligvis valgt 2400 dpi ved at deaktivere PhotoREt. Du bruger muligvis et USB-kabel, og andre USBenheder er i brug. Du prøver måske at udskrive et fotografi. 1 Kontroller computerens RAM og processorhastighed. Se "Systemkrav" på side A Frigiv plads på harddisken. Hvis der er under 100 MB ledig plads på computerens harddisk, giver det lange behandlingstider. Luk alle unødvendige programmer. Kontroller, hvilken printerdriver du anvender. Husk at se på HPs Websted efter de nyeste softwareopdateringer (se side 45 for at finde oplysninger om Webadresser). Vær tålmodig. 1 Hvis du deaktiverede PhotoREt med vilje, skal du være tålmodig. 2 Hvis du ikke deaktiverede PhotoREt med vilje, skal du gå til fanen Indstil og klikke på PhotoREt. Se "Fanen Indstil" på side 6. 1 Tilslut printerens USB-kabel direkte til computeren, i stedet for i slutningen af en seriekobling. 2 Undgå brugen af andre enheder i seriekoblingen under udskrivning Aktiver Hardware ECP for at øge udskrivningshastigheden for fotografier. 1 Åbn HP DeskJet Værktøjskasse (se side 8). 2 Klik på fanen Konfiguration. 3 Marker Forsøg at bruge hardware-ecp. 4 Anvend ændringerne, og forsøg at udskrive fotografiet igen. 39

46 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Hvad betyder det, når indikatorerne lyser? Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Indikatoren for strøm blinker. Knappen Genoptag blinker. Indikatoren for blækpatronstatus blinker. Alle indikatorer blinker. Printeren modtager muligvis data. Der er muligvis ikke mere papir. Der kan være papirstop. Du er muligvis ved at udskrive et tosidet dokument manuelt, og den første side er udskrevet. Topdækslet er muligvis åbent. Der kan være problemer med en af blækpatronerne. Printeren skal muligvis nulstilles. Vær tålmodig. 1 Ilæg papir. 2 Tryk på knappen Genoptag. 1 Træk papiret ud af enten papirbakken eller udskriftsbakken. 2 Tryk på knappen Genoptag på forsiden af printeren. 3 Hvis du var ved at udskrive etiketter, skal du kontrollere, om en etiket har løsnet sig på vejen gennem printeren. 4 Udskriv dokumentet igen, når papirstoppet er afhjulpet. 5 Hvis papirstoppet ikke er afhjulpet, skal du åbne bagklappen ved at dreje knappen (mod uret) og fjerne klappen. 6 Træk det fastklemte papir ud af printeren, og sæt bagklappen på igen. 1 Følg vejledningen på skærmen til ilægning af papir. 2 Tryk på knappen Genoptag. Luk topdækslet. Se "Blækpatronstatus" på side Tryk på strømafbryderen for at slukke printeren. Tryk på strømafbryderen for at tænde printeren igen. 2 Hvis det ikke løser problemet, skal du trykke på strømafbryderen for at slukke printeren. 3 Frakobl printeren. 4 Tilslut printeren igen. 5 Tryk på strømafbryderen for at tænde printeren igen. 40

47 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 Er der problemer med udskriften? Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Dele af dokumentet mangler eller er placeret forkert. Papir er muligvis ikke ilagt korrekt. Du kan have valgt den forkerte papirorientering. Du kan have valgt det forkerte papirformat. Du kan have valgt forkerte margener. Du kan have ladet Plakatudskrivning være aktiveret ved et uheld. Du bruger muligvis fotobakken, og fotobakken er ikke kalibreret. 1 Kontroller, at mediet vender rigtigt i papirbakken. 2 Kontroller, at papirstyrene slutter tæt til mediet. Kontroller, at du har valgt den rigtige orientering (højformat eller tværformat) under fanen Funktioner. Se "Fanen Funktioner" på side 7 Kontroller, at du har valgt det korrekte papirformat under fanen Indstil. Se "Fanen Indstil" på side 6. Kontroller, at margenerne ligger inden for udskriftsområdet. Se "Minimum udskrivningsmargener" på side A- 5. Fjern markeringen af Plakatudskrivning under fanen Funktioner. Se "Fanen Funktioner" på side 7. Gå til fanen Printerservice i HP Værktøjskasse, og vælg "Kalibrer fotobakken". 41

48 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Er der problemer med udskriften? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Udskriftskvaliteten er dårlig. Du bruger muligvis ikke det bedste medie. Du udskriver måske på den forkerte side af mediet. Du har muligvis ikke valgt den korrekte papirtype i printersoftwaren. Du udskriver muligvis i Kladdetilstand. Hvis udskriften er udtværet, bruger du muligvis for meget blæk. Du udskriver muligvis gråtoner. Patronen er måske ved at løbe tør for blæk. Det er muligvis nødvendigt at rense blækpatronerne. Kontroller, at du bruger et medie, der er beregnet til HP DeskJet-printere. Udskriftskvaliteten forbedres kolossalt, hvis du udskriver på papir, der er udviklet specifikt til en bestemt udskrift, f.eks. fotografier, i stedet for at anvende almindeligt papir. Sørg for, at mediet ilægges med udskriftssiden nedad. Kontroller, at den korrekte papirtype er valgt under fanen Indstil. Se "Fanen Indstil" på side 6. Klik på Normal eller Bedst i stedet for Kladde under fanen Indstil. Se "Fanen Indstil" på side 6. 1 Klik på Normal eller Kladde i stedet for Bedste på fanen Indstil. Se "Fanen Indstil" på side 6. 2 Reducer mængden af blæk ved at gå til fanen Avanceret og flyt skydeknappen for Blækmængde. Se "Fanen Avanceret" på side 7. 3 Forøg tørretiden ved at gå til fanen Avanceret og flyt på skydeknappen for Tørretid. Se "Fanen Avanceret" på side 7. Fjern markeringen af Udskriv gråtoner under fanen Avanceret. Se "Fanen Avanceret" på side 7. 1 Kontroller blækpatronernes status. 2 Hvis du er ved at løbe tør for blæk, skal du udskifte blækpatronen. Se "Udskiftning af blækpatroner" på side 27. Se "Rensning af blækpatroner" på side

49 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 Er der problemer med udskriften? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Udskriftskvaliteten er dårlig. (fortsat) Bannere udskrives ikke korrekt. Du kan have glemt at fjerne vinyltapen fra blækpatronen. Blækpatronen er muligvis ude af justering. Du har muligvis glemt at hæve udskriftsbakken. Du har muligvis glemt at vælge Banner i printersoftwaren. Du kan have problemer med papiret. Du kan have problemer med bannersoftwaren. Kontroller, at den beskyttende vinyltape er fjernet på begge blækpatroner. Se "Udskiftning af blækpatroner" på side 27. Hvis farvet blæk og sort blæk ikke anbringes korrekt på den udskrevne side, skal du gå til HP Værktøjskasse og klikke på Kalibrer printeren. Se "Fanen Printerservice" på side 8. Kontroller, at udskriftsbakken er oppe. Kontroller, at du har valgt Banner under fanen Indstil. Se "Fanen Indstil" på side 6. Hvis flere ark indføres i printeren sammen, skal papiret foldes ud og foldes igen. Hvis papiret ikke indføres korrekt i printeren, skal du sikre dig, at den uhæftede kant på stakken af bannerpapir vender ind mod printeren (se side 20). Hvis papiret folder, når det passerer gennem printeren, er det måske ikke egnet til bannerudskrivning. Til Windows 95, 98 og NT 4.0 Hvis der opstår huller i udskriften i slutningen af arket, skyldes problemet måske softwareprogrammet. Se i Versionsnoter ved at klikke på Start Programmer HP DeskJet 950C Series. Til Windows 3.1x Hvis der opstår huller i udskriften i slutningen af arket, skyldes problemet måske softwareprogrammet. Se i Versionsnoter i programgruppen HP DeskJet 950C Series. 43

50 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Er der problemer med udskriften? fortsat Hvad er problemet? Mulig årsag Sådan løses problemet... Fotografier udskrives ikke korrekt, når jeg bruger fotobakken. Fotobakken er muligvis ikke tilkoblet helt. Du har muligvis ikke ilagt fotomediet korrekt. Du har muligvis ikke valgt den korrekte Type eller det korrekte Format til papiret. Du har muligvis ikke valgt Bedst udskriftskvalitet. 1 Tryk knappen Fotobakke ned, og skub den ind mod printeren. 2 Stop, når du mærker modstand. Hvis du skubber knappen for langt, kan du krølle fotopapiret. Ilæg fotomediet med den blanke side nedad. 1 Gå til fanen Indstil i printer-softwaren. Se "Fanen Indstil" på side 6. 2 Vælg HP Premium Plus-fotopapir, Glossy som Papirtype. 3 Vælg Foto, 102 x 152 mm (med afrivningsfane) som Papirformat. 4 Klik på Anvend og derefter på OK. 5 Udskriv dokumentet. 1 Gå til fanen Indstil i printersoftwaren. Se "Fanen Indstil" på side 6. 2 Vælg Bedst udskriftskvalitet. 44

51 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 HP Customer Care HP DeskJet-printere sætter standarden for kvalitet og driftsikkerhed, så du har gjort et godt valg. Hvis du får brug for assistance, har du HP's prisbelønnede Customer Care lige i nærheden, hvor du kan få råd om brugen af HP-printeren eller svar på de spørgsmål, du måtte have. Uanset om du kontakter os online eller pr. telefon, får du den assistance, du har brug for - og du får den hurtigt. HP Customer Care Online (HPs online kundesupport) Klik dig til en hurtig løsning! Et godt sted at få svar på spørgsmål om HP's produkter er HP Customer Care Online. Du får straks adgang til alt fra nyttige råd om udskrivning til de seneste opdateringer af produkter og software - 24 timer i døgnet, syv dage om ugen - og så koster det ikke noget. Hvis du har et modem tilsluttet computeren og abonnerer på en onlineservice eller har direkte adgang til Internettet, kan du få mange oplysninger om printeren på de følgende Websteder: Engelsk: Fransk: Japansk: Koreansk: Portugisisk: Spansk: Simplificeret kinesisk: Traditionelt kinesisk: Tysk: Fra HP Customer Care Online er der hyperlink til HP Customer Care User Forums (HPs brugerfora) og HP Customer Care . HP Customer Care User Forums (HP's brugerfora) De er indbydende. De er informative. Besøg vores onlinebrugerfora. Her kan du gennemgå eksisterende meddelelser, som andre HP-brugere har lagt, så du kan få de svar, du søger. Du kan også stille spørgsmål og senere kontrollere, om der er kommet svar eller forslag fra erfarne brugere og systemadministratorer. HP Customer Care by Få forbindelse med HP via og modtag et personligt svar fra en servicetekniker fra HP Customer Care. Spørgsmål besvares normalt inden for 24 timer efter modtagelse (ferie og helligdage undtaget). En god funktion til knapt så væsentlige spørgsmål. HP Customer Care Audio Tips (kun USA) På (877) får du hurtigt og let svar på ofte stillede spørgsmål om HP DeskJet-printere. 45

52 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Printersoftware Printersoftware (kaldes også for en printerdriver) giver printeren mulighed for at tale med computeren. HP stiller printersoftware og softwareopdateringer til Windowsoperativsystemerne til rådighed. Kontakt producenten af dit softwareprogram, hvis du har brug for MS-DOS-printersoftware. Du har flere muligheder for at få printersoftware: Hent printersoftwaren på Webstedet HP Customer Care Online. Se "HP Customer Care Online (HPs online kundesupport)" på side 45 for at få adresserne på HPs Websteder. Hvis du skal bruge disketter i stedet for en cd, kan du få kopieret printersoftwaren til disketter, hvis du tager cd'en med til en HP-forhandler, eller du kan bede en anden, der har et cd-romdrev, om at kopiere den for dig. Husk, der skal bruges mindst 6 tomme disketter. Start installationen af printersoftwaren for at overføre den til disketter. Når åbningsskærmbilledet vises, skal du vælge Make diskettes of your printer software og følge vejledningen på skærmen. Hvis du er i USA og opstiller printeren for første gang, og du ikke har et cd-rom-drev eller har adgang til HP Customer Care Online, kan du bestille printersoftwaren på 3,5" disketter ved at ringe på (661) (forsendelsesomkostninger kan påløbe). Disketterne leveres uden beregning. Eventuel bonussoftware på cd'en vil ikke blive stillet til rådighed på disketter. Hvis du er i USA, og du har brug for en softwareopdatering, kan du hente printersoftwaren på Hvis du ikke har adgang til Internettet, skal du ringe på (661) Softwareopdateringer er tilgængelige til et beløb, der svarer til prisen på cd'erne eller disketterne plus forsendelse. Hvis du er bosiddende uden for USA og ikke kan downloade driveren fra HP Customer Care Online (se side 45, skal du ringe på nummeret til den Kundesupport (se side 47), som er nærmest dig. Reparation via HP Customer Care Hvis du nogensinde får brug for at få din HP-printer repareret, skal du blot ringe til HP Customer Care. En faguddannet servicetekniker finder årsagen til problemet og koordinerer reparationsprocessen for dig. Denne service er gratis i printerens standardgarantiperiode. Efter garantiperioden bliver reparationer faktureret på basis af tids- og materialeforbrug. 46

53 Sådan får du hjælp, når noget går galt 4 Telefonisk HP Customer Care I de første 90 dage efter købet ydes telefonisk support uden beregning. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster. Inden du ringer om hjælp, bedes du kontrollere, at: 1 Du har markeret Quick Start-posteren og denne brugervejledning for at få råd om installation og fejlfinding. 2 Du har markeret HP Customer Care Online (se side 45) for at få hjælp til produktet. 3 Hvis du er i USA, skal du ringe til HP Customer Care Audio Tips, på vores frikaldssupportlinje på (877) for at få hurtige og enkle løsninger på ofte stillede spørgsmål om HP DeskJet-printere. 4 Hvis du ikke selv kan løse problemet ved hjælp af ovenstående, skal du ringe til en HPservicetekniker, mens du sidder ved din computer og printeren. Sørg for, at du har følgende oplysninger, før du ringer: Printerens serienummer (mærkaten er i bunden på printeren). Printerens modelnummer (mærkaten er på printerens forside). Computermodellen. Versionen af printersoftwaren og evt. softwareprogrammet. For at fastslå versionen af printersoftwaren, skal du gå til HP DeskJet Værktøjskasse, klikke på ikonet for printeren i titellinjen, og derefter vælge Om i rullemenuen. På den måde kan vi hjælpe dig med dine spørgsmål øjeblikkeligt! Se på listen nedenfor for at finde telefonnumre på HP Customer Care Center i dit land: Afrika/Mellemøsten 41 22/ Argentina (541)778/-8380 Australien Belgien (fransk) 32 (0) Belgien (hollandsk) 32 (0) Brasilien Canada (905) Chile Danmark 45 (0) Filippinerne Finland 358 (9) Frankrig 33 (0) Grækenland Holland 31 (0) Hongkong (800) Indien Indonesien Irland 353 (0) Israel Italien 39 (0) Japan, Osaka Japan, Tokyo Kina Korea Malaysia Mellemøsten/Afrika 41 22/ Mexico D.F Mexico, Guadalajara New Zealand (09) Norge 47 (0) Polen (+48)

54 4 Sådan får du hjælp, når noget går galt Portugal 351 (0) Rusland Schweiz 41 (0) Singapore Spanien 34 (9) Storbritannien 44 (0) Sverige 46 (0) Taiwan Thailand (66-2) Tjekkiet 42 (2) Tyrkiet Tyskland 49 (0) Ungarn 36 (1) USA (208) Venezuela Venezuela, Caracas Østrig 43 (0) Udvidede garantimuligheder Hvis du gerne vil udvide dækningen af printeren ud over det ene års fabriksgaranti, har du følgende muligheder: Rådfør dig med forhandleren omkring udvidet dækning. Hvis forhandleren ikke tilbyder servicekontrakter, kan du kontakte Hewlett Packard direkte og spørge, om vores tilbud om HP serviceaftaler. I USA kan du ringe på (800) og i Canada på (800) Ring til det lokale HP salgskontor for at få oplysninger om HP-serviceaftaler uden for USA og Canada. Efter den gratis supportperiode kan du stadig få hjælp fra HP mod betaling. Priserne kan ændres uden varsel. (HP Customer Care Online hjælp (se side 45) på Internettet er stadig tilgængelig uden betaling!) I USA kan hurtige spørgsmål besvares ved at ringe på (900) Prisen er USD 2,50 pr. minut og begynder, fra du har forbindelse med en supporttekniker. Opringninger fra Canada eller opringninger fra USA, der forventes at vare længere end 10 minutter, kan foretages på (800) Prisen er USD 25,00 pr. opringning, trukket på dit Visa eller MasterCard. Hvis det under samtalen bliver afgjort, at printeren skal repareres, og der stadig er garanti på printeren ( se side 54, Printer), vil HP s telefongebyrer blive annulleret. I lande, hvor de ovennævnte frikaldsnumre ikke er gældende, kan de normale telefontakster være gældende. 48

55 5 Flere oplysninger om printeren Installationsvejledning e Find ikonet for cd'en. Brug af et parallelkabel 1 Tilslut parallelkablet. Et parallelkabel, som et HP IEEE kompatibelt parallelinterfacekabel (produktnummer C2950A), skal købes særskilt. 2 Sæt netledningen i. 3 Ilæg hvidt papir med den side, der skal udskrives på, nedad. 4 Isæt blækpatroner a Tryk på strømafbryderen for at tænde printeren. b Fjern vinyltapen fra blækpatronerne. Rør IKKE ved kobberstrimlen på blækpatronerne. c Åbn topdækslet, og isæt derefter blækpatronerne. d Luk blækpatronholderens låse, og luk derefter printerens topdæksel. Printeren udskriver en kalibreringsside. 5 Installer printersoftware. Windows 95, 98 og NT 4.0: a Tænd for computeren og vent på, at Windows starter. b Sæt cd'en med HP-printersoftwaren i cdrom-drevet. Klik på Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware vises. c Vælg Start Kør. d Klik på Gennemse. f Klik på Setup. 1 g Klik på Åbn. h Filen Setup vises i dialogboksen Kør. Klik på OK. i Følg vejledningen på skærmen for at installere printersoftwaren. Windows 3.1x: a Tænd for computeren og vent på, at Windows starter. b I Programstyring, skal du vælge Filer Kør. c Indtast bogtavet på computerens cd-romdrev efterfulgt af setup.exe, hvis du f.eks. installerer fra cd'en i drev D, skal du skrive D:\setup.exe og derefter klikke på OK. d Følg vejledningen på skærmen for at installere printersoftwaren. 2 49

56 5 Flere oplysninger om printeren Brug af et USB-kabel (kræver Windows 98) 1 Sæt netledningen i. Sæt IKKE USB-kablet i endnu. 2 Læg hvidt papir med den side, der skal udskrives på, nedad. 3 Isæt blækpatroner a Tryk på strømafbryderen for at tænde printeren. b Fjern vinyltapen fra blækpatronerne. Rør IKKE ved kobberstrimlen på blækpatronerne. c Åbn printerens topdæksel, og isæt derefter blækpatronerne. d Luk blækpatronholderens låse, og luk derefter printerens topdæksel. Printeren udskriver en kalibreringsside. 4 Isæt cd'en med printersoftwaren. a Tænd for computeren, og vent på, at Windows starter. b Sæt cd'en med HP-printersoftwaren i cdrom-drevet. Bemærk: Printersoftwaren starter ikke, før du har tilsluttet USB-kablet. 5 Tilslut USB-kabel. Du kan tilslutte til enhver USB-port. Hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware ikke vises, når du sætter USBkablet i, kan du se side 35for at få yderligere oplysninger. Et USB-kabel som f.eks et HP USBkompatibelt interfacekabel (produktnummer C6518A), skal købes særskilt. 6 Installér USB-softwaren. a Klik på Næste. b Klik på Næste. c Markér Angiv en placering, og klik derefter på Gennemse. d Dobbeltklik på cd-ikonet i mappen win98usb, og klik derefter på OK. e Klik på Næste. Bemærk: Drevbogstavet er muligvis et andet på dit system. f Klik på Næste. g Klik på Afslut. 7 Installer printersoftware. a Klik på Næste. b Følg vejledningen på skærmen for at installere printersoftwaren. 1 Bemærk: Se på siderne i denne brugervejledning, hvis du har problemer med installationen

57 Flere oplysninger om printeren 5 Specifikationer DeskJet 950C modelnr. C6428A DeskJet 952C modelnr. C6428B Udskriftsteknologi Udskrivning med styret termisk inkjet (blækdråber) Udskriftshastighed med sort tekst Kladde: Udskriftshastighed med blandet tekst og farvegrafik Kladde: Tekstopløsningen Black TrueType Text Resolution (afhænger af papirtypen) Kladde: Normal: Bedst: Farveopløsningen (afhænger af papirtypen) Kladde: Normal: Bedst: Softwarekompatibilitet MS Windows-kompatibel MS-DOS-programmer Driftsperiode sider pr. måned Hukommelse 4MB indbygget RAM 11 side pr. minut 8,5 side pr. minut 600 x 300 dpi 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi 600 x 300 dpi PhotoREt PhotoREt Knapper/Indikatorer Annuller, knap Blækpatronstatusindikator Genoptag, knap og indikator Strømafbryder, knap og indikator I/O-interface Centronics parallel, i overensstemmelse med IEEE B stik USB (Universal Serial Bus) Vægt 5,94 kg (5,94 kg) uden blækpatroner Dimensioner 440 mm x 196 mm x 370 mm. dyb 17,32 x 7,72 x 14,56 in. dyb Driftsmiljø Maksimal driftstemperatur: 41 til 104 F, 5 til 40 C Fugtighed: 5 til 80% relativ fugtighed, ikke kondenseret Anbefalede driftstilstande for at opnå bedste udskriftskvalitet: 59 til 95 F eller 15 til 35 C 20 til 80% relativ fugtighed, ikke kondenseret Opbevaringstemperatur: -40 til 140 F, -40 til 60 C Strømforbrug 2 watt maksimalt i slukket tilstand 4 watt i gennemsnit i stilstand 25 watt i gennemsnit i udskriftstilstand Strømkrav Indgangspænding: 100 til 240 VAC (±10%) Indgangsfrekvens: 50/60 Hz (+3 Hz) Tilpasses automatisk til det verdensomspændende område af vekselstrøm linjespændinger og frekvenser. Deklareret støjniveau i overenstemmelse med ISO 9296 Lydeffektniveau, LWAd (1B=10dB): 5,9 B ved normaltilstand. Lydtrykniveau, LpAm (i umiddelbar nærhed): 46 db ved normaltilstand. Justering. Lodret: Skævhed: Medievægt Papir: U.S. Letter Legal +/- 0,058 mm ved Normal udskriftskvalitet +/- 0,152 mm på almindeligt papir +/- 0,254 mm på HP transparency films 60 til 90 g/m 2 75 til 90 g/m 2 Konvolutter: 75 til 90 g/m 2 Kort: 110 til 200 g/m 2 Bannerpapir: 60 til 90 g/m 2 Cirkatal. Præcis hastighed vil variere afhængig af systemkonfiguration, softwareprogram og dokumentets kompleksitet. Der kan også vælges en tilstand med en høj opløsning på 2400 x 1200 dpi, hvis du fjerner markeringen af PhotoREt, når der er valgt fotopapirtype. 51

58 5 Flere oplysninger om printeren Mediehåndtering Ark: op til 100 Bannere: op til 20 ark Konvolutter: op til 15 Kort: op til 30 kort Lykønskningskort: op til 5 kort Transparenter: op til 25 Etiketter: op til 20 ark med etiketter (brug kun ark af størrelsen U.S. letter eller A4) udskriftsbakke kapacitet: op til 50 ark Fotobakke kapacitet: op til 24 ark Medieformat Papir: U.S. Letter Legal Executive A4 A5 B5-JIS Brugerdefineret: Bredde Længde Banner: U.S. Letter A4 Konvolutter: U.S. No. 10 konvolut Invitation A2 DL C6 Kartoteks-/ lykønskningskort: 216 x 279 mm 216 x 356 mm 184 x 279 mm 210 x 297 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 77 til 216 mm 127 til 356 mm 216 x 279 mm 210 x 297 mm 105 x 241 mm 111 x 146 mm 220x110 mm 114x162 mm 76 x 127 mm 102 x 152 mm 127 x 203 mm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm Etiketter: U.S. Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Transparenter: U.S. Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Foto (med afrivningsfane). 102 x 152 mm Sprogkoder Nedenfor finder du en liste over de sprogkoder, som skal anvendes, når filen dosread.txt skal findes på printersoftwarecd'en. Denne tekstfil findes på cd'en i biblioteket \<sprogkode>\djcp\. Sprog Dansk Dansk Finsk Fransk Hollandsk Italiensk Koreansk Norsk Polsk Portugisisk Russisk Simplificeret kinesisk Spansk Svensk Thailandsk Tjekkisk Traditionelt kinesisk Tysk Ungarsk Kode dan enu fin fra nld ita kor non plk ptb rus chs esm svc tha csy cht deu hun 52

59 Flere oplysninger om printeren 5 Juridiske oplysninger Regulative meddelelser Hewlett-Packard Company Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Brugen er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne tåle enhver opfanget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket funktion. Ifølge afsnit i FCC-reglerne kan ændringer af dette udstyr, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Hewlett- Packard Company, forårsage skadelig interferens og fratage brugeren retten til at bruge udstyret. Brug af et afskærmet datakabel er påkrævet for at overholde klasse B-grænserne i afsnit 15 i FCC-reglerne. Yderligere oplysninger kan indhentes hos: Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca (415) BEMÆRK! Nærværende udstyr er blevet kontrolleret og opfylder betingelserne for en klasse B digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse betingelser er udformet til at give en tilfredsstillende beskyttelse mod skadelig interferens ved installation i en beboelse. Udstyret udvikler, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og anvendes ifølge instruktionerne, forårsage skadelig interferens på radiokommunikationer. Det kan dog ikke garanteres, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelser, der kan fastslås ved, at der tændes og slukkes for udstyret, tilskyndes brugeren at forsøge at eliminere interferensen vha. en eller flere af følgende forholdsregler: Vend den modtagende antenne i en anden retning, eller placer den et andet sted. Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en strømforsyning i et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en anden kompetent radio/tv-tekniker. Meddelelse om lysdioder Displayets lysdioder opfylder kravene i EN

60 5 Flere oplysninger om printeren Erklæring om begrænset garanti Varigheden af HP-produktets begrænsede garanti Software 90 dage Blækpatroner 90 dage Printerperiferihardware 1 år A. Omfang af den begrænsede garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at de ovenfor angivne HP-produkter er fri for materiale- og håndværksmæssige fejl i den ovenfor angivne periode, der starter på den dato, kunden køber produktet. Kunden er ansvarlig for at opbevare beviset for købsdatoen. 2. I forbindelse med softwareprodukter gælder HP's begrænsede garanti kun ved manglende udførelse af programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at et hvilket som helst produkt fungerer uafbrudt eller fejlfrit. 3. HP's begrænsede garanti dækker kun de fejl, der opstår som følge af normal brug af produktet, og omfatter ikke: a. Improper or inadequate maintenance or modification; b. Software, interfacing, media, parts, or supplies not provided or supported by HP; or c. Operation outside the product s specifications. 4. I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af en ikke- HP-blækpatron eller genbrugsblækpatron ingen indflydelse på garantien til kunden eller på en hvilken som helst HPsupportkontrakt med kunden. Men hvis en fejl i eller beskadigelse af printeren kan skyldes brugen af en ikke-hp blækpatron eller en blækpatron til påfyldning, vil HP tage sig betalt for standardtid og materialer, der er brugt til at servicere printeren for den bestemte fejl eller beskadigelse. 5. Hvis HP under den gældende garantiperiode modtager meddelelse om en fejl i et hvilket som helst software-, medie- eller blækpatronprodukt, der er dækket af HP's garanti, skal HP erstatte det fejlbehæftede produkt. Hvis HP under den gældende garantiperiode modtager meddelelse om en fejl i et hvilket som helst hardwareprodukt, der er dækket af HP's garanti, skal HP enten reparere eller erstatte det fejlbehæftede produkt efter HP's eget valg. 6. Hvis HP ikke er i stand til reparere eller erstatte et fejlbehæftet produkt, der er dækket af HP's garanti, skal HP inden for et rimeligt tidsrum efter at være blevet gjort opmærksom på fejlen refundere købsprisen for produktet. 7. HP er ikke forpligtiget til at reparere, erstatte eller refundere, før kunden returnerer det fejlbehæftede produkt til HP. 8. Et erstattende produkt kan enten være nyt eller som nyt, forudsat at det har en funktionalitet, der mindst svarer til det produkt, der erstattes. 9. HP's begrænsede garanti er gældende i alle lande, hvor det omfattede HP-produkt distribueres af HP, undtagen i Mellemøsten, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexico, Venezuela og Frankrigs "Departements D Outre-Mer". I disse undtagede områder gælder garantien kun i landet, hvor produktet er købt. Kontrakter for yderligere garantiydelser, som f.eks. onsite-ydelser, kan være tilgængelige fra et hvilket som helst autoriseret HP-servicecenter, hvor produktet distribueres af HP eller en autoriseret importør. B. Limitations of Warranty 1. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, PÅTAGER HVERKEN HP ELLER HP'S TREDJEMANDS LEVERANDØRER SIG NOGET ANDET ANSVAR ELLER ANDRE BETINGELSER AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I FORBINDELSE MED HP-PRODUKTERNE, OG FRASIGER SIG UDTRYKKELIGT DE STILTIENDE ANSVAR ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. C. Limitations of Liability 1. I det omfang det tillades af lokal lovgivning er de beføjelser, der gives i denne ansvarserklæring, ene og alene kundens beføjelser. 2. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UNDTAGEN FOR DE FORPLIGTIGELSER, DER UDTRYKKELIGT ER ANGIVET I NÆRVÆRENDE ANSVARSERKLÆRING, KAN HP ELLER HP'S TREDJEMANDS LEVERANDØRER I INTET TILFÆLDE BLIVE HOLDT ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, SÆRSKILT DOKUMENTEREDE SKADER ELLER NOGEN FØLGESKADER, HVADENTEN DET ER PÅ GRUNDLAG AF ET KONTRAKTSRETLIGT FORHOLD, EN SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER ANDEN RETSTEORI, OG SELVOM HP ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. D. Local Law 1. Nærværende garantierklæring giver kunden særlige juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der kan variere fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden. 2. I det omfang nærværende garantierklæring er i modstrid med lokal lovgivning, skal garantierklæringen betragtes som ændret, så den er i overensstemmelse med en sådan lovgivning. Under en sådan lokal lovgivning gælder visse ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i nærværende garantierklæring måske ikke for kunden. Bestemte stater i USA såvel som bestemte regeringer uden for USA (herunder provinser i Canada) kan f.eks.: a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer (e.g., the United Kingdom); b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim, or not allow limitations on the duration of implied warranties. 3. FOR KUNDETRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER ÆNDRER VILKÅRENE I NÆRVÆRENDE GARANTIERKLÆRING IKKE, OG ER EN TILFØJELSE TIL DE PRÆCEPTIVE LOVPLIGTIGE RETTIGHEDER, DER ER GÆLDENDE FOR SALGET AF HP- PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER, UNDTAGEN I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET. HP År 2000-garanti Underlagt alle vilkår og begrænsninger i HP Begrænset garantierklæring, der er anført ovenfor, indestår HP for, at nærværende HP-produkt præcist kan behandle datodata (herunder, men ikke begrænset til, beregning, sammenligning og sekvensering) fra, til og mellem det tyvende og enogtyvende århundrede, samt årene 1999 og 2000, herunder skudårsberegninger, såfremt produktet anvendes i henhold til den produktdokumentation, der leveres af HP (herunder alle instruktioner om installation af programrettelser og opdateringer), forudsat at alle andre produkter (f.eks. hardware, software og firmware), der anvendes sammen med et sådant HPprodukt eller sådanne HP-produkter, udveksler datodata korrekt med produktet. Varigheden af år 2000-garantien gælder til 31. januar

61 Stikordregister 2400 dpi 6, 51 A Annuller, knap 1, 51 Anslået blækniveau, fane 8 Avanceret, fane 7 B bagklap 36, 40 erstatningsdele A-6 fjerne 36, 40 bakker bruge 2 fotografi 2, 10 justere længde og bredde 2 kapacitet 52 konvolutsprække 2, 12 papirbakke 2, 52 positioner 2 udskriftsbakke 2, 52 bannere bestilling A-8 problemer 43 softwarekompatibilitet 43 specifikationer 51 udskrive 2, Bedstetilstand 6, 51 bestille dele og tilbehør A-9 bestilling forbrugsvarer A-6 blæk Anslået blækniveau, fane 8 bestilling A-6 forbrugsvarer A-6 mængde 42 produktnumre 8 striber 30 tørretid 7 udskifte 27 volumen 7 blækpatroner anbefalede temperaturer 29 bestilling A-6 bruge 29 indikator 28 løbe tør for blæk 26 opbevare 29 problemer 28, 29, 30 produktnumre 8, 27, 32, A-6 rense skade fra påfyldning 32 status 25 statusindikator 1 udskifte 27 blækpatronstatus 25 ikoner 26 Blækpatronstatusindikator 51 bogindbinding 22 brugervejledning, bestille A-6 brugervejledning, elektronisk iv C Customer Care 45 D dele bestilling A-6 forbrugsvarer A-6 numre A-6 DeskJet Værktøjskasse adgang til 8 Anslået blækniveau, fane 8 Hvordan udføres A-4 Konfiguration, fane 8 Printerservice, fane 8 Windows 3.1x: A-4 dialogbokse HP Printer Properties 4 dpi, 2400 udskrive PhotoREt 51 driftsmiljø 51 driftsperiode 51 drivere, se printersoftware E ekstraudstyr iii, A-6 elektronisk appendiks iii, iv elektronisk brugervejledning iv, 9 energiforbrug 51 enkeltkonvolutsprække 2 etiketter bakkens kapacitet 52 papirstop med 36 specifikationer 52 udskrive F få hjælp, se hjælp Fabriksindstillinger, knap 6 Fanen Farve, Windows 3.1x A-3 Fanen Hvordan udføres?, Windows 3.1x A-4 faner Anslået blækniveau 8 Avanceret 7 Funktioner 7 Hvordan udføres? A-4 Indstil 6 Konfiguration 8 Printerservice 8 farve gråtoner 7 indstillinger 7 klarhed 7 mætning 7 toneindstilling 7 udskrive iii, 7 farveopløsning 51 fastsiddende papir, se papirstop faxudskrivning, problemer 37 fejlfinding, se problemer flere kopier 7 flere sider pr. ark. siderammer 7 forbrugsvarer A-6 bestilling A-6 delenes navne og numre A-6 papir og andre medier A-7 format Brugerdefineret papirformat 6, 52 medie 52 skalere til at passe 6 vælge indstillinger 6 fotobakke iii, 3, 10 fotografier bakke iii, 3, 10 udskrive

62 funktioner iii Funktioner, fane 7 Windows 3.1x: A-2 G garanti meddelelse om 54 udvidelser 48 Genoptag, indikator 51 Genoptag, knap 51 gråtoner 7, 42 H hastighed, udskrivning 51 hjælp brugerfora iv elektronisk iv højreklikke iv, 6 HP Customer Care informationskilder iv kunde 45 teknisk support 45 Websteder iv højformat, udskriftsretning 7, 41, A-2 højopløsningsudskrivning 2400 dpi 6 Bedste 6 HP Customer Care I I/O-interface 51 ikoner, blækpatronstatus 26 indikatorer Blækpatronstatus 1, 25, 28 Genoptag 1, 51 Online 1 Strøm 1, 51 Indstil, fane 6 Windows 3.1x: A-2 indstillinger, se udskriftsindstillinger installation parallelkabel 49 problemer USB-kabel 50 installere parallel kabel 49 printersoftware 33, problemer 33, 34 software 33 USB-kabel 35 isætning af parallelkablet 49 J justere farver 7 K kabler anbefalede iii bestilling A-6 parallel iii tilslutte 35 USB iii kalibrere printeren 8, 43 kapacitet, papirbakke iii kartotekskort bakkens kapacitet 52 specifikationer 52, A-5 udskrive Kladdetilstand 6, 51 knapper Annuller 1, 6, 51 Anvend 6 Fabriksindstillinger 6 Genoptag 1, 18, 36, 40, 51 Hjælp 6 OK 6 Strøm 1, 27, 29, 31, 40, 51 Konfiguration, fane 8 konvolutsprække 2 konvolutter specifikationer 51, A-5 udskrive enkelt udskrive stak kopier, udskrive flere 7 kort specifikationer 51, A-5, A-8 udskrive krav, system- A-5 kundesupport 45 kvalitet iii Se udskriftskvalitet kvaliteter 2400 dpi 51 Bedste 51 Kladde 51 Normal 51 udskrivningshastigheder 51 L løbe tør for blæk blækpatronstatusindikator 25, 26 kontrollere blækniveau 8, 25 lykønskningskort specifikationer 52, A-5 udskrive M margener, minimum ved udskrivning A-5 medier, se papir metriske papirformater 52 N Normaltilstand 6, 51 O onlinesupport, Websted iv opdateringer af software 46 opløsning 2400 dpi 6, 51 bedst 51 bedste 6 farve 51 kladde 6, 51 normal 6 Normal: 51 specifikationer 51 opstilling af printer iii overførsler udskrive P papir brugerdefineret format 52 forbrugsvarer A-7 justere papirstyrere 2 specifikationer 51, A-5 udskrive på forskellige typer 9 vægt, anbefalet 51 papirbakke bruge 2 kapacitet af 52

63 papirbakker fotografi 3, 10 justere papirstyrere 2 kapacitet iii, 52 konvolutsprække 2 papirbakke 2 positioner 2 udskriftsbakke 2 papirformater ændre til at passe 6 brugerdefineret 52 specifikationer 52, A-5 vælge 6 papirretning højformat 7, 41, A-2 tværformat 7, 41, A-2 papirstop, afhjælpe 36, 40 papirstyrere 2 papirtyper, vælge 6 plakater, udskrive printer anbefalede kabler iii bakker 2 dele A-6 drivere, se printersoftware driveropdateringer, se softwareopdateringer ekstraudstyr iii, A-6 forbindelser 36 Indikatorer 1 indstillinger 4 kabel, parallel iii, 35, 49, A-6 kabel, USB iii, 35, 38, 39, 50, A-6 kalibrering 8 knapper 1 opstille iii papirbakker 52 pletter på 3 rense 3 software 4, 46 softwareopdateringer 46 specifikationer 51 vedligeholdelse 3 Printer Properties, dialogboks Windows 3.1x: A-1 Windows 95, 98, NT printerindstillinger, se udskriftsindstillinger Printerservice, fane 8 printersoftware faner 6 grundlæggende brug 6 hente 46 indstillinger 6 installation til Windows 3.1x 49 installation til Windows 95, 98, NT 49 installationsproblemer 33 installere med parallelkabel 49 installere med USB-kabel 50 opdateringer iv, 46 opnå adgang til 4 printeregenskaber 6 udskriftsindstillinger 6 problemer bannerudskrivning 43 blækpatroner 29 blækpatronstatusindikator, blinkende 40 blækstriber 30 blank side kom ud af printer 37 blinkende indikatorer 40 cd, ikke læse 33 dele af udskrift placeret forkert 41 dele af udskriften mangler 30, 41 der kom ingen side ud 36 fax 37 for meget blæk. 42 fotobakke 44 fotografier 44 hjælp 33 indikatorer, blinkende 40 installation af software 34 installere printersoftware 34 knappen Genoptag, blinkende 40 langsom printer 39 LPT1-fejl 38 mangle linjer eller punkter 30 papirstop 36 problem med at skrive til USBport 38 siden blev ikke udskrevet 36 software, ikke læse 33 stop 36 strømindikator, blinkende 40 udskrift 41, 42 udskriftskvalitet 42, 44 udskrive USB 35, 38 Q Quick Start-poster bestilling A-6 R rammer 7 regulative meddelelser 53 rense blækpatroner 31 blækpatronholder 32 printer 3 S Service elektronisk brugervejledning 8 fane 8 kalibrere printeren 8 rense blækpatroner 8 testside 8 værktøjskasse 8 Service, fane 8 Windows 3.1x: A-3 skabe blækstriber 30 skalere til at passe 6 software, se printersoftware softwarekompatibilitet 51 specifikationer 51, A-5 spejlvendt billede 7 status, Blækpatronstatusindikator 1 stop, se papirstop Strøm forbrug 51 indikator 51 knap 51 ledning iii ledning, bestille A-6 57

64 strygeoverførsler bestilling A-8 udskrive systemkrav A-5 T tabletindbinding teknisk support 45 tørretid, øge 7 transparenter bestilling A-8 specifikationer 52 udskrive tværformat, udskriftsretning 7, 41, A-2 U udskriftsbakke 2 udskriftsindstillinger ændre 6 aktuelle 6 fabriks- 6 faner 6 software 4 vælge 6 udskriftskvalitet iii 2400 dpi 6, 51 Bedste 6 bruge påfyldte blækpatroner 32 forbedre 42 Kladde 6 Normal 6 problemer 42, 44 udskriftsproblemer, se problemer udskriftsretning 7 udskriftsviser 7 udskrive 2400 dpi 6, 51 bannere bog etiketter farve 7 faxmeddelelser 37 flere kopier 7 flere sider pr. ark. 7 fotografier fra sidste side 7 58 gråtoner 7 i DOS A-1 i Windows 95, 98, NT 4 kartotekskort konvolutter, enkelte konvolutter, stak kort kvalitet 28, 42 lykønskningskort plakater rammer 7 spejlvendt billede 7 strygeoverførsler tablet tosidet, bog 7, tosidet, tablet 7, transparenter udskriftsretning 7 visitkort Windows 3.1x A-1 udskrive gråtoner 7 udskrive tosidet 7, 22 udskrivningsmargener A-5 udskrivningsproblemer, se problemer udskrivningsrækkefølge 7 USB aktivere 35 hubs 35 installation 35, 50 kabelisætning 50 øge hastighed 39 problemer 35, 38, 39 USB (Universal Serial Bus) se USB V vælge papirformat 6 papirtype 6 udskriftsindstillinger 6 Værktøjskasse, DeskJet 8, A-4 vedligeholdelse blækpatroner 25 printer 3 versionsnoter iv W Websteder iv, 32, 33, A-6, A-9 Windows 3.1x installere i 49 Windows 3.1x: faner A-2 funktioner A-2 indstillinger A-2 printeregenskaber A-1 udskrive A-1 værktøjskasse A-4 Windows 95, 98, NT faner 6 funktioner 7 indstillinger 6 installere i 49 printeregenskaber 6 udskrive 5 værktøjskasse 8

65 Appendiks Udskrivning i Windows 3.1x Brug printersoftwaren til at styre, hvordan og hvad der skal udskrives. Udskriftskvaliteten, papirformatet og -typen, samt tosidet udskrivning er blot et par af de muligheder, du kan vælge i dialogboksen HP DeskJet 950C Printer Properties. Bemærk! Det er ikke alle de funktioner, som er tilgængelige for Windows 95, 98 og NT-brugere, der også er tilgængelige for 3.1xbrugere. Dialogboksen HP DeskJet 950C Printer Properties i Windows 3.1x 1 Klik på Filer Udskriv i det program, du bruger. Dialogboksen Udskriv vises. 2 I dialogboksenudskriv skal du klikke på den knap, du ser Egenskaber, Indstil eller Printer. Dialogboksen HP DeskJet 950C Series Printer Properties åbnes. De fire faner i dialogboksen HP DeskJet 950C Series er: Indstil (se side A-2) Funktioner (se side A-2) Farve (se side A-3) Service (se side A-3) Klik på en fane, og vælg indstillingerne. Standardknapperne i bunden af dialogboksen HP DeskJet 950C Series er: Standard Returnerer alle fanens indstillinger til fabriksstandarderne. OK Accepterer ændringerne og lukker dialogboksen. Annuller Annullerer ændringerne og lukker dialogboksen. Hjælp Viser oplysningerne i Hjælp. A-1

66 Fanen Instil i Windows 3.1x Udskriftskvalitet EconoFast - Hurtig udskrivning Normal Hverdagsudskrivning Bedste Udskrivning i bedste kvalitet Klik på Cut Sheet for at vælge enkeltark eller på Banner for at vælge sammenhængende sider Vælg et papirformat i menuen Klik på Vælg papirtype for at vælge blandt det store udvalg af papirtyper. Fanen Funktioner i Windows 3.1x Marker her for at vælge: Ingen giver enkeltsidet udskrivning (standard) Bog for at vælge indbinding i siden Tablet for at vælge indbinding i toppen Vælg den bedste udskriftsretning: Klik på Højformat Klik på Tværformat Klik på Drej vandret for at udskrive billedet modsat. Marker her for at udskrive dokumentets sidste side først, eller fjern markeringen for at udskrive den første side først. Klik her for at vælge: Antal sider, der skal udskrives pr. ark. Ramme omkring hver side på arket. Vælg plakatens format ved at markere et antal sider på langs og på tværs. Vælg antal kopier, der skal udskrives. A-2

67 Fanen Farve i Windows 3.1x Vælg Automatisk for at bruge systemets standard-colorsmart II-indstillinger. Marker her for at udskrive gråtoner. Vælg Manuel, og derefter Indstillinger for at indstille farveintensiteten. Fanen Service i Windows 3.1x Klik på knappen, der svarer til den vedligeholdelsesopgave, du vil udføre. Brug fanen Service til at udføre rutinevedligeholdelse af printeren. A-3

68 HP DeskJet 950C Værktøjskasse Windows 3.1x Brug HP DeskJet Værktøjskasse til at finde oplysninger og til vedligeholdelse af printeren. HP DeskJet Værktøjskasse installeres i gruppen HP DeskJet Utilities i Programstyring. Værktøjskassen har tre faner: Hvordan udføres? og Printerservice. Fanen Hvordan udføres? er vist nedenfor. Du får adgang til fanen Printerservice fra HP DeskJet 950C Værktøjskasse ved at dobbeltklikke på ikonet HP Værktøjskasse i gruppen HP DeskJet Ekstra i Programstyring. Du kan også få adgang til Printerservice fra dialogboksen HP DeskJet 950C Series Printer Properties (se side A-3). Klik på en fane, og vælg en indstilling. Hvordan udføres? Klik på en knap for at læse vejledningen om: Udskiftning af printerpatroner Ilægning af papir Ændring af udskriftsindstillinger A-4

69 Minimum udskrivningsmargener Printeren kan ikke udskrive uden for et bestemt område på siden, så du skal sikre dig, at dokumentets indhold falder inden for dette udskriftsområde. Hvis du bruger ikke-standardpapirformater og vælger indstillingen Specielt papirformat under fanen Indstil i dialogboksen HP Printer Properties, skal papirbredden være imellem 77 og 215 mm, og papirlængden skal være imellem 77 og 356 mm. Letter-, Legal- og Executive-papir Venstre: 6,4 mm Højre: 6,4 mm Top: 1,8 mm Bund: 11,7 mm A4-papir Venstre: Højre: Top: Bund: 3,4 mm 3,4 mm 1,8 mm 11,7 mm A5, B5 og Specielt papirformat Venstre: 3,2 mm Højre: 3,2 mm Top: 1,8 mm Bund: 11,7 mm Kort (3 x 5, 4 x 6, 5 x 8 og A6) Venstre: 3,2 mm Højre: 3,2 mm Top: 1,8 mm Bund: 11,7 mm Systemkrav Sørg for, at computeren opfylder disse systemkrav. Operativsystem Minimum processorhastighed Hagaki postkort Venstre: Højre: Top: Bund: Konvolutter Venstre: Højre: Top: Bund: 3,2 mm 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm Bannere, A4 (210 x 297 mm, 8,27 x 11,7") Venstre: 3,4 mm Højre: 3,4 mm Top: 0,0 mm Bund: 0,0 mm Bannere, Letter (8,5 x 11") Venstre: 6,4 mm Højre: 6,4 mm Top: 0,0 mm Bund: 0,0 mm Foto med afrivningsfane, 102 x 152 mm (4 x 6,5 ") Venstre: 3,2 mm Højre: 3,2 mm Top: 3,2 mm Bund: 3,2 mm Hvis du udskriver i 2400 x 1200 dpi, har du brug for mindst 400 MB ledig plads på harddisken. DOS-margener kan variere. Yderligere oplysninger findes i manualen til dit DOS program. Påkrævet RAM Microsoft Windows NT 4.0 Pentium 66 MHz 32 MB 40 MB Til Windows 95 eller 98 Pentium 66 MHz 16 MB 40 MB Microsoft Windows 3.1x: Pentium 66 MHz 8 MB 40 MB kun udvidet tilstand MS-DOS version 3,3 eller nyere MB 5MB Påkrævet ledig plads på harddisken A-5

70 Forbrugsvarer og tilbehør Se side A-9 for at få bestillingsoplysninger. Delens navn A-6 Produktnummer Interfacekabler HP IEEE 1284-kompatibelt parallelinterfacekabel (med et 1284-A-stik til computerporten og et 1284-Bstik til printerporten) 2 meter langt 3 meter langt HP USB-kompatibelt interfacekabel Blækpatroner: Black Tri-Color C2950A C2951A C6518A HP Series HP 6578 Series Netledninger USA, Canada, Brasilien, Latinamerika, Saudiarabien Printer Quick Start-postere og brugerhåndbøger Hovedparten af HPs printerdokumentation er tilgængelig for visning og udskrivning på Japan Singapore, Malaysia, Hongkong Sydafrika Indien Argentina Australien Kina, Taiwan, Filippinerne Korea Europa, Jordan, Libanon, Nordafrika, Israel, Rusland, Baltiske lande, Thailand, Indonesien, Vestindien, Latinamerika Storbritannien, Mellemøsten Andre udskiftelige dele Topdæksel til DJ950C Series C Printer-adgangslågeenhed DJ950C Series Printerrengøringsadgangsdæksel C Tilbehør tosidet udskrivning C6463A (findes ikke i alle lande) Produktnummer Brugervejledning Sprog Quick Start-poster Arabisk C C Dansk C C Dansk C C Estisk C C Finsk C C Fransk C C Græsk C C Hebraisk C C Hollandsk C C Italiensk C C Japansk C C Koreansk C C Kroatisk C Litauisk C C Norsk C C Polsk C C Portugisisk C C Romansk C Russisk/ C C Kyrillisk Simplificer C C et kinesisk Slovakisk C C Slovensk C Spansk C C Svensk C C Thailandsk C C Tjekkisk C C Traditionel C C kinesisk Tyrkisk C C Tysk C C Ungarsk C C

71 Papir og andre medier Specialmediernes tilgængelighed varierer fra land til land. Produkt Papirtype/beskrivelse nummer HP Bright White Inkjet-papir A4 (210 x 297 mm), 200 ark C5977A A4 (210 x 297 mm), 500 ark C1825A U.S. Letter, 200 ark C5976A U.S. Letter, 500 ark C1824A HP Premium InkJet-papir A4 (210 x 297 mm), 200 ark C51634Z U.S. Letter, 200 ark C51634Y HP Premium InkJet Heavyweight-papir A4 (210 x 297 mm), 100 ark C1853A U.S. Letter, 200 ark C1852A HP Professional Brochure & Flyer-papir, Matte U.S. Letter, 50 ark C6955A HP Professional Brochure & Flyer-papir, Glossy C6819A C6818A C6817A Asian A4 (210 x 297 mm), 50 ark European A4 (210 x 297 mm), 50 ark U.S. Letter, 50 ark HP-fotopapir, Two-Sided, Satin/Glossy Asian A4 (210 x 297 mm), 20 ark European A4 (210 x 297 mm), 20 ark U.S. Letter, 20 ark HP Premium-fotopapir, Glossy Asian A4 (210 x 297 mm), 15 ark European A4 (210 x 297 mm), 15 ark U.S. Letter, 15 ark HP Premium Plus-fotopapir, Glossy European A4 (210 x 297 mm), 20 ark U.S. Letter, 20 ark HP Premium Plus-fotopapir, Matte European A4 (210 x 297 mm), 20 ark U.S. Letter, 20 ark HP Premium Plus-fotopapir, Glossy European A4 (102 x 152 mm færdig størrelse), 20 ark U.S. (4 x 6 " færdig størrelse), 20 ark C6765A C1847A C1846A C6043A C6040A C6039A C6832A C6831A C6951A C6950A C6945A C6944A Produkt Papirtype/beskrivelse nummer HP Premium Inkjet Transparency Film A4 (210 x 297 mm), 20 ark C3832A A4 (210 x 297 mm), 50 ark C3835A U.S. Letter, 20 ark C3828A U.S. Letter, 50 ark C3834A HP Premium InkJet Rapid-dry Transparencies C6053A C6051A A4 (210 x 297 mm), 50 ark U.S. Letter, 50 ark HP Banner-papir A4 (210 x 297 mm), 100 ark U.S. Letter, 100 ark C1821A C1820A HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold A4 (210 x 297 mm), C6042A 20 ark, 20 konvolutter U.S. letter C1812A 20 ark, 20 konvolutter HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold U.S. letter C6828A 20 ark, 20 konvolutter HP Glossy Greeting Cards, White/Half-fold A4 (210 x 297 mm) C6045A 10 ark, 10 konvolutter U.S. letter C6044A 20 ark, 20 konvolutter HP Iron-on T-shirt Transfers Asian A4, (210 x 297 mm), 10 ark C6065A European A4 (210 x 297 mm), 10 ark C6050A U.S. Letter, 10 ark C6049A HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers U.S. Letter, 10 ark (op mærkater) C6822A HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers U.S. Letter, 10 ark (op mærkater) C6823A Bemærk! Kontakt det lokale HP-salgskontor, og bed om HP InkJet Printer Family Paper Specifications Guide, HP produktnummer , hvor du finder oplysninger om, hvorvidt genbrugspapir anbefales til printeren. A-7

72 Bestillingsoplysninger Du kan bestille forbrugsvarer og tilbehør til printeren ved at ringe til den nærmeste HPforhandler, eller du kan ringe til HP DIRECT på følgende numre, hvis du har brug for hurtig levering. I USA kan du købe forbrugsvarer og tilbehør direkte fra HP på eller du kan ringe til HP Shopping Village på Argentina: (54 1) Fax: (54 1) Hewlett-Packard Argentina Montañeses Buenos Aires, Argentina Australien/New Zealand: (03) China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hongkong Belgien:02/ (eller 3090, 3091) Fax: 02/ Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES Brasilien: Centro de Informacoes HP Grande São Paulo: Demais Localidades: Fax: (011) Centro de Informacoes HP Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP , São Paulo - SP Canada: (800) , (905) Fax: (905) /-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) Chile: (56 2) Fax: (56 2) Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile Danmark: Fax: Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKERØD Finland: (90) Fax: (90) Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie ESPOO Frankrig: (1) Fax: (1) EuroParts avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis GENNEVILLIERS Internationale salgsafdeling: (41) Fax: (41) Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SUISSE Italy: 02/ /2475 Fax: 02/ Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, Cernusco s/n (MI) Japan: (03) Hewlett-Packard Japan Ltd Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo Latinamerikansk hovedkontor: (305) Fax: (305) Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL Mexico: (52 5) Fax: (54 1) Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P México, D.F. Nederlandene: Fax: Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg BR AMERSFOORT Norge: Fax: Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien Oslo A-8

73 Schweiz: 056/ Fax: 056/ Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN Spanien: Fax: Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16, LAS ROZAS, Madrid Storbritannien Fax: Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire Fax: Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY Fax: Westcoast, Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ Sverige: Fax: Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box KISTA Tyskland: Fax: Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str BÖBLINGEN USA: (800) Venezuela: (58 2) /4133 Fax: (58 2) Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050 Østrig - sydøst område:( ) , lokal 755 Fax: ( ) , lokal 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien Andre steder i verden Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA. A-9

74 Miljømæssig erklæring Hewlett-Packard forbedrer fortsat designet og produktionsprocesserne i forbindelse med HP DeskJetprintere for at minimere den negative indvirkning på kontormiljøet og de steder, hvor printerne produceres, forsendes og bruges. Hewlett-Packard har også udviklet processer til at minimere den negative indvirkning, når printeren står for at skulle kasseres. Reducering og eliminering Papirforbrug: Printerens mulighed for automatisk/ manuel tosidet udskrivning nedbringer papirforbruget og dermed forbruget af naturlige ressourcer. Denne printer er velegnet til brug af genbrugspapir i henhold til DIN Ozon: Kemikalier, der nedbryder ozonlaget, f.eks. CFC'er anvendes ikke længere i Hewlett-Packards fremstillingsprocesser. Genbrug Denne printer er designet, så den fremmer genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, uden at det går ud over funktionaliteten og driftsikkerheden. Uens materialer er designet, så de let kan adskilles. Fæster og andre forbindelser er lette at finde, få adgang til og fjerne ved brug af almindeligt værktøj. Vitale dele er designet, så der er let adgang til dem, hvis de skal afmonteres og repareres. Plasticdele er primært designet i højst to farver for at fremme genbrugsmulighederne. Nogle få mindre dele har særlige farver for at fremhæve, at her har kunden adgang. Printerens emballage: Emballagematerialet til denne printer er valgt for at give maksimal beskyttelse for den mindst mulige udgift, samtidigt med at det forsøges at minimere den miljømæssige påvirkning og fremme genbrug. Den kraftige konstruktion af HP DeskJet-printeren hjælper med at minimere både emballagematerialet og antal skader. Plasticdele: Alle større kunststof- og plasticdele er markeret iht. internationale standarder. Alle plasticdele, der anvendes i kabinet og chassis, kan genbruges og anvender alle en enkelt polymer. Produktets levetid: For at sikre DeskJet-printeren lang levetid, tilbyder HP følgende: Udvidet garanti - HP SupportPack dækker HPhardware og -produkter samt alle interne komponenter leveret af HP. HP SupportPack skal anskaffes af kunden senest 30 dage efter købet. Kontakt den nærmeste HP-forhandler vedrørende denne service. Reservedele og forbrugsstoffer er tilgængelige i fem år efter produktionens ophør. Modtagelse af returprodukter - Kontakt det lokale HP-salgs- og servicekontor vedrørende returnering af dette produkt og blækpatroner til HP, når produktet ikke længere skal anvendes. Energiforbrug Denne printer er udviklet med energibesparelse for øje. Denne printer anvender i gennemsnit 4 watt i standbytilstand. Det sparer ikke bare ressourcer, men også penge, uden at det går ud over printerens ydeevne. Dette produkt er kvalificeret til ENERGY STAR Program (USA og Japan). ENERGY STAR er et frivilligt program, der blev oprettet for at opmuntre til udviklingen af energieffektive kontorprodukter. ENERGY STAR er et amerikansk registreret servicemærke tilhørende US EPA. Som ENERGY STAR-partner, har Hewlett-Packard Company fastslået, at dette produkt opfylder retningslinjerne vedrørende energiforbrug i ENERGY STAR. Energiforbrug i slukket tilstand: Når printeren er slukket forbruger den stadig en minimal mængde energi. Energiforbruget kan forhindres ved at slukke for afbryderen og derefter tage netledningen ud af stikkontakten.

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1 quick-hjælp hp deskjet 948c/940c/920c series indholdsfortegnels oplysninger om printeren........................ 1 introduktion af hp deskjet-printeren........................ 2 sådan får du oplysninger...............................

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

Brugervejledning. Indhold

Brugervejledning. Indhold Brugervejledning Indhold Sådan finder du rundt i brugervejledningen.......................... 2 Installation..................................... 3 Sådan tilsluttes printeren med et parallelt printerkabel...............

Læs mere

Brugerhåndbog. Indhold

Brugerhåndbog. Indhold Brugerhåndbog Indhold Navigering i brugerhåndbogen.......................................2 Opstilling af printeren............................ 3 Tilslutning af printeren med et parallel printerkabel...................3

Læs mere

HP DeskJet Printer. Brugerhåndbog. 895C Serie 880C Serie 810C Serie. til Windows

HP DeskJet Printer. Brugerhåndbog. 895C Serie 880C Serie 810C Serie. til Windows HP DeskJet Printer Brugerhåndbog til Windows 895C Serie 880C Serie 810C Serie HP DeskJet Printer Brugerhåndbog til Windows 895C Serie 880C Serie 810C Serie Dansk Varemærker Microsoft, MS, MS-DOS og Windows

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere 1 HP Deskjet 6500 seriesprintere Klik på et relevant emne nedenfor for at få svar på et spørgsmål: HP Deskjet 6540-50 series Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET 842C http://da.yourpdfguides.com/dref/4168142

Din brugermanual HP DESKJET 842C http://da.yourpdfguides.com/dref/4168142 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Hjælp til HP Photosmart-software 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D4100 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden

Læs mere

Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål:

Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål: brugervejledning Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål: meddelelser specialfunktioner introduktion tilslutning udskrivning vedligeholdelse fejlfinding specifikationer

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET 648C http://da.yourpdfguides.com/dref/4167941

Din brugermanual HP DESKJET 648C http://da.yourpdfguides.com/dref/4167941 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Vejledning til udskrivning

Vejledning til udskrivning Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installere printersoftwaren Kontrollere indholdet af pakken Tilslutte printeren Pakke printeren ud Installere blækpatroner Tilslutte printerens dele Tilslutte printeren Installationsvejledning DK10010-00

Læs mere

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.

Læs mere

Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren!

Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren! Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren! H er har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage kontakt med din HP-forhandler eller ringe til Kundesupport (du kan finde telefonnummeret

Læs mere

brugervejledning Vælg et af nedenstående emner for at få svar på et spørgsmål:

brugervejledning Vælg et af nedenstående emner for at få svar på et spørgsmål: brugervejledning Vælg et af nedenstående emner for at få svar på et spørgsmål: meddelelser specialfunktioner introduktion tilslutning udskrivning vedligeholdelse fejlfinding specifikationer meddelelser

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET 5650 http://da.yourpdfguides.com/dref/898950

Din brugermanual HP DESKJET 5650 http://da.yourpdfguides.com/dref/898950 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Indholdsfortegnelse 1 Hjælp til HP Deskjet 1510 series... 1 2 Lær din HP Deskjet 1510 series at kende... 3 Printerdele... 4 Kontrolpanelets funktioner... 5 Indikator for status...

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog. Dansk

HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog. Dansk HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog Dansk HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog Dansk Varemærker Microsoft og MS-DOS er amerikansk registrerede varemærker, og Windows er et varemærke tilhørende

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 5/2005 Reproduktion,

Læs mere

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows Hjælp HP Deskjet F2400 All-in-One series Indhold 1 Hvordan gør jeg?...3 2 Lær din HP All-in-One at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets funktioner...6 3 Udskriv

Læs mere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4480 http://da.yourpdfguides.com/dref/4167210

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4480 http://da.yourpdfguides.com/dref/4167210 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HP Deskjet 1280. Brugervejledning

HP Deskjet 1280. Brugervejledning Brugervejledning HP Deskjet 1280 Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 2/2005 Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Indholdsfortegnelse 1 Hjælp til HP Deskjet 1010 series... 1 2 Lær din HP Deskjet 1010 series at kende... 3 Printerdele... 4 Afbryderindikator... 5 Automatisk slukkefunktion... 6

Læs mere

HP Deskjet D2600 Printer series. Windows Hjælp

HP Deskjet D2600 Printer series. Windows Hjælp HP Deskjet D2600 Printer series Windows Hjælp HP Deskjet D2600 Printer series Indhold 1 Lær din HP-printer at kende Printerdele...3 Kontrolpanelets funktioner...4 2 Udskrivning Udskrivning af dokumenter...5

Læs mere

Din brugermanual LEXMARK Z43 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260165

Din brugermanual LEXMARK Z43 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260165 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Indholdsfortegnelse 1 HP Deskjet 2540 series Hjælp... 1 2 Lær din HP Deskjet 2540 series at kende... 3 Printerdele... 4 Kontrolpanelets funktioner... 5 Trådløse indstillinger...

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series-printer brugervejledning Oplysninger om copyright Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Alle rettigheder

Læs mere

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Kort funktionsoversigt Installation af HP Smart Install Produktet indeholder HP Smart Install-installationssoftware til Windows-operativsystemer. Softwaren bruger USB-kablet

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET D5560 http://da.yourpdfguides.com/dref/4174057

Din brugermanual HP DESKJET D5560 http://da.yourpdfguides.com/dref/4174057 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere