HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog. Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog. Dansk"

Transkript

1 HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog Dansk

2 HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog Dansk

3 Varemærker Microsoft og MS-DOS er amerikansk registrerede varemærker, og Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation. TrueType er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. Arial og Times New Roman er amerikansk registrerede varemærker tilhørende The Monotype Corporation. Snowdrift er et varemærke tilhørende Agfa Division of Bayer Corporation. Creepy er et varemærke tilhørende Monotype Corporation, som kan være registreret i visse retskredse. Kodak er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company. Bemærk Oplysningerne i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden varsel. Hewlett-Packard giver ingen garantier af nogen art med hensyn til dette materiale, inklusive men ikke begrænset til, de underforståede garantier om salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. Hewlett-Packard er under ingen omstændigheder ansvarlig for fejl heri eller for tilfældige eller følgeskader i forbindelse med leveringen, driften eller brugen af dette materiale. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forud skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company. Trykning 1. udgave, juni 1997 Copyright 1997 af Hewlett-Packard Company

4 Indholdsfortegnelse KAPITEL 1 Grundlæggende om udskrivning 1 Valg af papir 2 Ilægning af papir i printeren 3 Udskrivning 5 Printersoftware: Fjernbetjening af printeren 8 KAPITEL 2 Det mere avancerede 13 Udskrivning på forskellige papirformater 14 Udskrivning på begge sider af papiret 16 Drejning af et dokument 18 Lidt om farver 19 Lidt om billeder 21 Lidt om tekst 23 KAPITEL 3 Hvad du kan udskrive 25 Konvolutter 26 Etiketter 29 Transparenter 31 Fotografier 33 Kort 34 Bannere 36 Strygeoverføringer 39 KAPITEL 4 Få hjælp når noget går galt 40 Hvad hvis? 42 Printerkommunikation 44 Kundesupport 45 KAPITEL 5 Flere oplysninger om printeren 47 Systemkrav 47 Minimumsmargener ved udskrivning 48 Patroner og blæk 48 Specifikationer 49 Udskrivning fra DOS 50 Yderligere symbolsæt og fonte 51 Bestilling af forbrugsvarer og tilbehør 52 Bestillingsoplysninger 53 Regulative meddelelser 54 Hewlett-Packards begrænsede garantierklæring 55 STIKORDSREGISTER 57

5 K APITEL 1 Grundlæggende om udskrivning S elvom printeren kan fremstille nogle ret avancerede ting, vil du for det meste Valg af papir udskrive ord og billeder på papir. Processen er enkel: Først vælger du det papir, du ønsker at anvende, ilægger papiret i printeren, vælger Ilægning af papir i printeren udskriftsindstillingerne fra printersoftwaren, og derefter udskriver du fra det anvendte computersoftwareprogram. Udskrivning Læs videre hvis du vil vide mere om den Printersoftware: Fjernbetjening af printeren grundlæggende udskrivning. Og gå ikke glip af de gode råd på hver side.

6 VALG AF PAPIR Papirråd ANSKAF DET RIGTIGE PAPIR Brug HP papir til livlige farver og den skarpeste tekst. Her er nogle af dine valgmuligheder: HP Premium Inkjet Paper. Dets matte finish gengiver klare farver og skarpere billeder, hvilket giver flottere dokumenter og præsentationer. HP Deluxe Photo Paper bruger Kodak billedforbedringsteknologi for at give dig fantastiske hudfarver og livagtige landskabsfarver. HP Bright White Inkjet Paper producerer farver med højkontrast og skarp tekst. Det klareste og hvideste af alle inkjet papirerne giver dig mulighed for at udskrive på begge sider, uden at det skinner igennem. HP Premium Photo Paper producerer fremragende fotografilignende billeder, der ser ud som og føles som traditionelle fotografier. HP papirer kan købes i de fleste kontorforsyningsforretninger eller ved at ringe til HP Direct (se side 53). Det meste almindelige fotokopieringspapir virker fint i printeren, især papir der er mærket til brug i inkjet-printere. Du opnår de bedste resultater ved at bruge en af de Hewlett-Packard papirer, der er udviklet specielt til HP blæk og printeren. Hvad der skal overvejes Format. Du kan vælge ethvert papirformat, der ubesværet kan være inden for printerens papirstyr. længde = 77 til 356 mm (3 til 14 tommer) bredde = 77 til 215 mm (3 til 8,5 tommer) Vægt. Du kan vælge inden for et bredt udvalg af papirvægte, som opført på side 49. Brug pund eller g/m 2 almindeligt papir til alsidig hverdagsbrug. Klarhed. Visse papirer er hvidere end andre og producerer skarpere og mere levende farver. Brug HP Deluxe Photo Paper til dokumenter med billeder i fotografisk kvalitet, brug hvidt papir til dokumenter med alle andre slags billeder. Overfladens glathed. Papirets glathed påvirker, hvor skarp udskriften ser ud på papiret. Papir med højt indhold af bomuld (25% til 100%) har generelt en bedre overfladeglathed. Blankt glittet papir fungerer godt til billeder og diagrammer (hvor du ønsker skarpe linier med klare farver i høj kvalitet) og til fotokopiering. Uigennemsigtighed. Uigennemsigtighed (opacitet) henviser til i hvilken grad udskriften på den ene side af papiret kan ses fra den anden side. Brug papir med høj uigennemsigtighed (eller tykkere papir) til tosidet udskrivning. 2

7 ILÆGNING AF PAPIR I PRINTEREN Brug nogle få sekunder på at lægge papiret korrekt i papirbakken. Kontrollér at alt papiret i skuffen er af samme format og type, og at papirstyrene hviler tæt mod papiret. Printeren gør resten. Lad os gennemgå processen trin for trin: Skub de grønne papirbredde- og papirlængdestyr ud for at gøre plads til papiret. Tag om ønsket papirbakken ud for at gøre det lettere at ilægge papiret. Du kan vippe udskriftsbakken op, hvis du vil se bedre. Papirbreddestyr Udskriftsbakke Papirlængdestyr Vift kanterne på papirstakken for at skille arkene ad. Slå derefter papirstakken let mod en jævn overflade for at gøre den lige. Du kan ilægge op til 10 mm eller 3/8 tomme ad gangen. Papirråd PAPIR DER MÅSKE IKKE VIRKER Papir med kraftig struktur såsom lærredspapir, udskrives måske ikke jævnt. Blækket kan bløde ind i sådanne papirer. Ekstremt glatte, skinnende eller overfladebehandlede papirer, der ikke er designet specifikt til inkjet-printere, kan forårsage papirstop i printeren og kan endog afvise blæk. Formularer i flere dele (såsom dobbelte eller tredobbelte formularer) kan krølle eller sætte sig fast i printeren. Der er også større sandsynlighed for, at blækket vil blive udtværet. Papir i dårlig stand revet, støvet, rynket eller med ujævne eller bukkede kanter, eller der ikke vil ligge fladt kan forårsage papirstop i printeren. 3

8 Læg papiret i papirbakken med udskriftssiden nedad. Skub papiret ind mod bagenden af papirskuffen, indtil det standes. Papirråd UDSKRIFTSSIDE NEDAD På de fleste papirer er den ene side bedre egnet til udskrivning end den anden. Dette gælder især for overfladebehandlet eller specialbehandlet papir. Udskrivningssiden er som regel indikeret på papirpakken. UDSKRIVNINGS- OMRÅDE Printeren kan ikke udskrive helt til papirets kanter. Indstil margenerne således at dokumentet ligger inden for udskrivningsområdet, ellers kan dele af det blive afskåret. Se yderligere detaljer på side 48. Papirskuffe Skub papirstyrene ind således, at de hviler tæt mod papirets kanter. Kontrollér at papiret stadig ligger fladt i skuffen, og at papiret passer ubesværet under tappen på papirlængdestyret. (Se side 28 for at få yderligere oplysninger om ilægning af små papirformater). Skub papirskuffen tilbage og vip udskriftsbakken ned igen. 4

9 1 2 3 UDSKRIVNING Kontrollér dine udskriftsindstillinger i boksen med HP s udskriftsindstillinger. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen). Hvis du udskriver en kopi på almindeligt papir i stående orientering, vil standardindstillingerne fungere fint. (Kapitel 2 og 3 forklarer, hvorfor du måske vil ønske at ændre indstillingerne til forskellige typer udskrivning). Boksen med HP s udskriftsindstillinger Gode råd UDSKRIVNING FRA DOS På side 50 findes der oplysninger om udskrivning fra DOSprogrammer. VÆLG EN PAPIRTYPE Klik på OK for at gemme dine indstillinger. Klik på OK i boksen med HP s udskriftsindstillinger for at gemme dine indstillinger. Klik på OK i Udskriv boksen fra dit softwareprogram for at starte udskrivningen. (Du skal måske klikke på Filer og derefter på Udskriv for at få fat i Udskriv boksen). Udskriv boksen i dit softwareprogram Klik på OK for at udskrive. Så nemt er det. Printeren vil udskrive en side ad gangen, indtil den er færdig, og vil levere hver udskrevne side i printerens udskriftsbakke. Vælg den rigtige papirtype i boksen med HP s udskriftsindstillinger, hvis du anvender HP papir i din printer. Vælg Almindeligt papir til HP Bright White Paper HP Banner Paper. Vælg HP Premium Inkjet Paper til HP Premium Inkjet Paper HP Greeting Card Paper HP Iron-On T-shirt Transfers HP Premium Inkjet Heavyweight Paper Vælg HP Deluxe Photo Paper for at bruge Kodak billedforbedringsteknologi med HP Deluxe Photo Paper. Vælg HP Premium Photo Paper til HP Premium Photo Paper. 5

10 Når du udskriver Hvad hvis UDSKRIFTERNE ER PLETTEDE OG UJÆVNE Det tager lidt tid, før udskrivningen går igang, imens printeren får oplysninger fra computeren. Selvom den er gået i gang med at udskrive, kan printeren godt holde pauser indimellem, imens den modtager flere oplysninger. Hvis du løber tør for papir, inden du er færdig Printeren vil bede dig om at ilægge mere papir. Læg papiret i papirbakken og tryk på Genoptag knappen på forsiden af printeren. Kontrollér først blækpatronerne måske er de snavsede, eller er ved at løbe tør for blæk. Du kan finde ud af, hvordan du renser eller udskifter dem ved at åbne HP Værktøjskassen (se side 11) og klikke på Printerservice fanen for at rense eller på Hvordan udføres? fanen for at udskifte patroner. Hvis der opstår papirstop i printeren Hvis papiret stopper i printeren, vil du som regel kunne trække papiret ud enten fra papirbakken eller fra udskriftsbakken. Tryk derefter på Genoptag knappen på forsiden af printeren. Printeren vil selv slukke og tænde igen. Du bliver nødt til at sende dit job til printeren igen. Til tider stopper papiret bagest i printeren. Hvis ikke du kan nå det fastsiddende papir, kan du dreje knappen på det bageste adgangsdæksel bag på printeren en 1/4 omgang mod uret og fjerne dækslet. DU KAN IKKE FINDE DET FASTSIDDENDE PAPIR Hvis du ikke kan se det papir, der forårsagede papirstoppet, kontrollér da om en etiket er gået løs fra et etiketark, mens det gik gennem printeren. For at låse op Fjern bageste adgangsdæksel. For at låse Træk det fastsiddende papir ud af printeren og sæt dækslet på igen, idet du låser dækslet ved at dreje knappen med uret til den låste position. Tryk på Genoptag knappen på forsiden af printeren og send udskriftsjobbet igen. 6

11 Fejlfinding Hvis der opstår et problem under udskrivningen, vil du se en meddelelse på skærmen, der fortæller dig, hvad der er galt, og hvordan det løses. Hvis ikke du ser en meddelelse, men bemærker, at der er noget galt, eller du ikke kan lide udseendet på udskriften, kan du klikke på Fejlfinding fanen i HP Værktøjskassen og følge instruktionerne på skærmen. (Du kan finde oplysninger om at åbne HP Værktøjskassen på side 11). Klik på Fejlfinding fanen. Hvad hvis DER SES IKKE NOGEN MEDDELELSER Hvis det tyder på, at der er et problem, men der ikke vises nogen meddelelser på skærmen, kan det skyldes, at du ikke har tovejskommunikation. (se side 44 for at få yderligere oplysninger). Gode råd HP PÅ WORLD WIDE WEB Du kan få de nyeste produktoplysninger, fejlfinde problemer og downloade opdateret printersoftware fra HP s World Wide Web site på URL eller peripherals 7

12 Printersoftware: Fjernbetjening af printeren Selvom der er et par knapper på din printer, fjernbetjener du i virkeligheden printeren gennem dit softwareprogram og gennem den printersoftware, som du installerede på computeren. I stedet for at trykke på knapper på en fjernbetjening, foretager du dine valg i boksen med HP s udskriftsindstillinger og i HP Værktøjskassen. (Men ligesom med en fjernbetjening, kan de to bokse være svære at finde). FORTÆL PRINTEREN HVAD DU VIL PRINTERSOFTWARE Boksen med HP s udskriftsindstillinger Hvordan den findes: se side 9 Hvad den kan gøre for dig: se side 10 HP Værktøjskasse Hvordan den findes: se side 11 Hvad den kan gøre for dig: se side 12 SE RESULTATERNE! 8

13 BOKSEN MED HP S UDSKRIFTSINDSTILLINGER: HVORDAN DEN FINDES Du kan vælge indstillinger såsom papirtypen, papirformatet, udskriftsretningen og udskriftskvaliteten i denne boks. Hvordan boksen findes afhænger af, hvilke softwareprogrammer og hvilket operativsystem du anvender. Prøv disse strategier fra Filer-menuen i dit dokument, og du er sikker på at komme dertil. PRØV DETTE Klik på Filer og derefter på Udskriv. ELLER PRØV DETTE Hvis Udskriv ikke er der, kan du klikke på Vælg printer eller Indstil printer. Klik derefter på den knap du ser Egenskaber, Indstil eller Printer. (Du kommer ikke dertil ved at klikke på Valg på dette tidspunkt). Hvis du stadig ikke ser boksen, klik da på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber. Klik derefter på den knap du måtte se Indstil eller Indstillinger. DU ER DER! DER HENVISES TIL ONLINE- HJÆLPEN, HVOR DU KAN FÅ FLERE OPLYSNINGER OM BOKSEN MED HP S UDSKRIFTSINDSTILLINGER. 9

14 BOKSEN MED HP S UDSKRIFTSINDSTILLINGER: HVAD DEN KAN GØRE FOR DIG KLIK PÅ EN FANE OG DEREFTER PÅ EN INDSTILLING. Vælg de passsende indstillinger. Vælg det rigtige papirformat og papirtypen til jobbet. Vis dit arbejde fra dets bedste side. Klik på Bedst udskriftskvalitet. Spar tid og blæk. Klik på EconoFast udskriftskvalitet. Spar penge og træer. Skriv på begge sider af papiret (når tilgængeligt). Spar tid og farveblæk. Klik her for at udskrive kladder af farvedokumenter i gråtoner. Udskriv tydeligt. Justér den sorte patron og farveblækpatronen og rens dem, når det er nødvendigt som beskrevet i online-fejlfindingen. KLIK PÅ OK FOR AT GEMME DINE INDSTILLINGER. 10

15 HP VÆRKTØJSKASSE: HVORDAN DEN FINDES HP Værktøjskassen forklarer dig, hvordan du udskriver, og hvordan du fejlfinder dine udskrivningsproblemer. Den lader dig endda justere og rense blækpatronerne. Her er nogle forskellige steder du kan finde HP Værktøjskassen i hvert Windows system. Windows 95 og Windows NT 4.0 Dobbeltklik på genvejsikonet HP Værktøjskasse. Denne genvej findes på dit skrivebord. Hvis du har fjernet ikonet til HP Værktøjskassen klikker du på Start, peger på Programmer, peger på HP DeskJet Ekstra og klikker derefter på HP DeskJet 720C Værktøjskasse. Klik på knappen HP Værktøjskasse. Denne knap vises på proceslinien i bunden af skærmen, når HP Værktøjskassen er åben, og når du udskriver. Windows 3.1x Hvis du lukker HP Værktøjskassen, vil den blive vist igen, når du udskriver. Ellers kan du dobbeltklikke på den i HP DeskJet Ekstra gruppen i Programstyring. Dobbeltklik på ikonet HP Værktøjskasse. Det er på dit skrivebord, når du starter computeren. 11

16 HP VÆRKTØJSKASSE: HVAD DEN KAN GØRE FOR DIG Hvordan udføres Følg trinnene for at udskrive hvad du ønker. Fejlfinding Find en løsning når noget går galt. (Se side 40 for at få yderligere oplysninger). Printerservice Hold printeren i god stand. 12

17 K APITEL 2 Det mere avancerede Udskrivning på forskellige papirformater N år den grundlæggende udskrivning er på plads, er du parat til at lære mere om, hvad printeren kan gøre for dig, og hvordan du får mest ud af printeren. Udskrivning på begge sider af papiret Drejning af et dokument Lidt om farver Lidt om billeder Lidt om tekst

18 1 2 3 UDSKRIVNING PÅ FORSKELLIGE PAPIRFORMATER Papirråd FORTRYKT PAPIR Du kan købe fortrykte checks eller forretningsformularer (såsom fakturaer og meddelelser), der er designet til inkjetprintere. Når du udskriver på sådanne formularer, skal du bare huske at ilægge dem med den fortrykte side nedad med toppen af siden ind i printeren først. For det meste når du udskriver på almindeligt papir, kort, etiketter og konvolutter, vælger du et af standardformaterne i Papirformat boksen på Indstilling fanen i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Men du er ikke begrænset til de opførte formater. Du skal blot forvisse dig om, at papirformatet falder inden for følgende dimensioner (således at printerrullerne kan samle papiret op): Bredde: 77 mm til 215 mm (3 til 8,5 tommer) Længde: 77 mm til 356 mm (3 til 14 tommer) Følg derefter disse trin: I dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Indstil fanen, og vælger derefter Speciel på Papirfomat listen. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). OPRET DINE EGNE FORRETNINGSFORMU- LARER Du kan oprette specielle forretningsformularer eller visitkort med dit eget logo, navn og adresse og udskrive dem, efterhånden som du får brug for dem. Softwareprogrammer har som regel skabeloner, der kan hjælpe dig med at designe formularerne. Vælg Speciel. 14

19 Indtast papirets dimensioner i Specielt papirformat boksen og klik derefter på OK. Papirråd LAV OM PÅ FORMEN Læg papiret i printeren og udskriv som du ville med normale papirformater. Til små papirformater kan det være nødvendigt at skubbe det lille grønne papirstyr yderligere ind, således at det kan holde papiret tæt i længderetningen som beskrevet på side 28. EFTER UDSKRIVNING Ret papirformatet tilbage til Letter eller A4 eller hvilket papirformat du nu vil udskrive på. Selvom du udskriver på fladt papir, er der ingen grund til at lade det blive ved det. Køb en origami bog og lær at lave om på formen på det udskrevne papir. Eller tilføj former til det udskrevne ved at lime små vedhæng, knapper eller tørrede blomster på kort. 15

20 1 2 UDSKRIVNING PÅ BEGGE SIDER AF PAPIRET Papirråd PAPIR DER IKKE ER GENNEMSIGTIGT Kig efter papir, hvor billeder og tekst, der er udskrevet på den ene side, ikke kan ses på den anden. Få fat i nogle prøveark der er 24 lb. (90 gm 2 ) eller tungere og test dem for at sikre, at de virker tilfredsstillende. Den letteste måde at spare papir på er at udskrive på begge sider. Kør bare papiret igennem printeren to gange: Vælg en tosidet udskriftsmulighed og følg anvisningerne på skærmen. Læg papiret i papirbakken. Sørg for at der ikke er papir i udskriftsbakken. I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Funktioner fanen. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). Klik derefter på Bog eller Tablet. Klik på fanen Funktioner. Hvad hvis Klik på Tablet således at arkene kan indbindes i toppen. DEN ANDEN SIDE BLEV UDSKREVET SÅLEDES: Klik på Bog således at arkene kan indbindes i venstre side. Du har måske valgt Tablet i stedet for Bog i boksen med HP s udskriftsindstillinger. (Se trin 3). Du har måske glemt at rotere papiret, efter at den første side blev udskrevet. Udskriv dokumentet igen og følg instruktionerne på skærmen nøjagtigt. Udskriv dokumentet. Printeren udskriver automatisk de ulige sidenumre. Printeren viser derefter en meddelelse på computerskærmen, der fortæller, hvordan papiret skal lægges i igen. På udgivelsestidspunktet var denne funktion ikke tilgængelig i Windows NT 4.0 miljøet. 16

21 Læg de udskrevne sider tilbage i printerens papirbakke. De følgende illustrationer viser, hvordan du lægger papiret tilbage i printeren til henholdsvis Bog indstillingen og Tablet indstillingen. Bog indstilling Hvad hvis Ulige sidenumre udskrives først. Tablet indstilling Læg papiret i igen for at udskrive de lige sidenumre. BEGGE SIDER BLEV UDSKREVET PÅ DEN ENE SIDE AF PAPIRET Du lagde papiret i med udskriftssiden nedad, da du lagde det i printeren igen. Udskriv dokumentet igen, men vær særlig opmærksom på instruktionerne på skærmen. BLÆKKET BLEV UDTVÆRET Ulige sidenumre udskrives først. Læg papiret i igen for at udskrive de lige sidenumre Printeren udskriver de lige sidenumre på bagsiden af dem med de ulige sidenumre. Når papiret er klar, vippes udskriftsbakken ned igen, og der klikkes på Fortsæt i meddelelsesboksen. Printeren udskriver de lige sidenumre på bagsiden af dem med de ulige sidenumre. Blækket var måske ikke helt tørt, så vent lidt længere tid inden du udskriver den anden side. Du kan afkorte tørretiden ved at nedsætte udskriftskvaliteten du kan f.eks. ændre Normal til EconoFast udskrivningskvalitet på Indstilling fanen i boksen med HP s udskriftsindstillinger. EFTER UDSKRIVNING Sæt Tosidet udskrivning indstillingen tilbage til Ingen. 17

22 DREJNING AF ET DOKUMENT Gode råd Når du udskriver et vendt dokument, bliver tekst og billeder vendt vandret (spejlet) i forhold til, hvad du ser på computerskærmen. HVORFOR DREJE ET DOKUMENT? Du vil dreje et dokument, når du anvender en strygeoverføring (se side 39). Det billede, du overfører, vil blive vendt tilbage dets originale retning, når det bliver overført til tøjet. Du vil måske ønske at dreje et dokument, inden du udskriver det på en transparent, således at du kan tage notater på bagsiden af transparenten og let tørre dem af på et senere tidspunkt uden at ridse transparenten. Originalen Det vendte dokument Læg papiret i papirbakken. Hvis du udskriver på transparenter, henvises der til side 31. Hvis du udskriver på strygeoverføringer, henvises der til side 39. Klik på Funktioner fanen i boksen med HP s udskriftsindstillinger og klik derefter på Drej vandret. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du får fat i boksen med HP s udskriftsindstillinger). Klik på Drej vandret. BILLIGERE END LYS Vidste du, at når printeren er tændt, bruger den mindre energi end de fleste elektriske pærer kun 12 watt mens den udskriver. Udskriv dokumentet. Tekst og billeder vil være omvendte. Hold udskriften op til et spejl, hvis du vil se, hvordan det endelige produkt vil se ud. EFTER UDSKRIVNING Klik på Drej vandret feltet igen for at slette valget. Hvis du brugte transparenter eller strygeoverføringspapir, fjernes det fra papirbakken og udskiftes med almindeligt papir, eller hvad du end skal bruge nu. 18

23 LIDT OM FARVER En af de simpleste metoder til at gøre dine dokumenter klarere og mere interessante at se på, er at udskrive i farver. Printeren kombinerer de fire farver i de to blækpatroner sort, cyan, gul og magenta til at ramme farverne i tekst og billeder (selv fotografier) på skærmen. Hvad hvis DE UDSKREVNE FARVER PASSER IKKE MED SKÆRMFARVERNE Sort Cyan Gul Magenta Deaktivering af farver Den farvede tekst og de billeder, du opretter i dine dokumenter, vil automatisk blive udskrevet i farver. Du kan udskrive kladder af dine farvedokumenter i gråtoner, hvis du skal fotokopiere dem i sort/hvid, eller hvis du vil spare tid og blæk. I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Farver fanen og derefter på Udskriv i gråtoner. Et i dette felt betyder, at farverne er deaktiveret. Dine farvedokumenter vil blive udskrevet i gråtoner, indtil du ændrer denne indstilling. Hvis du ønsker fremragende kvalitet til dine sort/hvid dokumenter, bør du bruge Bedst eller Normal modusen sammen med gråtoneindstillingen. I disse modi vil printeren bruge noget farveblæk. På grund af måden farver er opbygget på skærmen (med lys) og på printeren (med toner og pigmenter), kan der være små forskelle. FARVERNE ER IKKE SÅ LEVENDE SOM DE SKULLE VÆRE Du udskriver måske på den forkerte side af papiret. Hvis ikke det hjælper at vende papiret, kan du ændre udskriftskvaliteten til Bedst. Hvis du bruger et specialpapir, kan du ændre Papirtype indstillingen, således at den passer til papiret (se side 5). 19

24 Justering af farverne Gode råd COLORSMART II TEKNOLOGI Din printer er specielt smart, når det gælder udskrivning af farver. (Det er derfor HP kalder teknologien ColorSmart II!) Når du udskriver et dokument i farver, noterer printeren sig hvert enkelt element i dokumentet tekst, firefarve fotografier og grafik (såsom cirkeldiagrammer med heldækkede farvefelter) og gengiver hvert enkelt så livagtigt som muligt selv dem der udskrives fra Internettet. Du opnår farver i høj kvalitet billigere end du kan lave farvekopier i et kopicenter. Ligesom med et avanceret kamera, kan printeren automatisk fokusere med HP s ColorSmart II teknologi, der automatisk foretager justeringer, der vil sikre dig den bedste kvalitet farveudskrivning. Hvis du foretrækker det, kan du selv manipulere med indstillingerne for at få den ønskede effekt: I dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Farver fanen og derefter på Manuel. Klik derefter på Indstillinger. Ændr indstillingerne til Intensitet eller Halvtone. Klik for at se dine farveindstillinger Du kan få mere at vide om disse indstillinger ved at trykke på Hjælp. 20

25 LIDT OM BILLEDER Billeder, grafik og kunst er nogle af de fællesbetegnelser, der bruges til at beskrive de elementer i dine dokumenter, som ikke er tekst (såsom diagrammer, illustrationer, dekorative elementer og fotografier). Gode råd 100,000 80,000 60,000 40,000 20, Diagrammer og grafer Illustrationer Dekorative elementer Fotografier Hvis du vil have et billede ind i et dokument, som du gerne vil udskrive, skal du først have det i elektronisk format (en computerfil). Herefter er det enkelt at kopiere det ind i et dokument brugerhåndbogen til det softwareprogram, du benytter, beskriver hvordan. Her er nævnt nogle af de muligheder, du har for at få dine billeder ind i elektronisk format. Tegn selv billederne med tegneværktøjerne i et softwareprogram. SKAL DU BRUGE ET BILLEDE? Se efter navne på firmaer, der sælger clip art, i computerblade. De vil med glæde sende dig farvebilleder af deres omfattende udbud. Du kan også gennemse kunstsektionen i boghandlere for at finde billeder, der ikke er copyright på. Husk at det er ulovligt at kopiere fotografier, medmindre du specifikt har fået tilladelse fra den person eller virksomhed, der ejer originalen. Brug færdigfremstillet clip art de kan fås mange steder, inklusive på Internettet og fra dine softwareprogrammer. Se Skal du bruge et billede? for at få flere ideer. Scan billedet selv. Anvend din egen scanner eller saml dine billeder og lej en scanner i et lokalt kopicenter. 21

26 Hvad hvis Du kan få indscannet dine fotografier i en lokal fotoforretning. Mod et mindre gebyr kan du få overført en hel rulle billeder til en CD-ROM disk. Husk at bede fotoforretningen om at lægge et program til CDfremvisning på disken med dine billeder. BILLEDER ER LÆNGERE TID END FORVENTET OM AT UDSKRIVE Vær tålmodig. På grund er deres komplekse opbygning, kan billeder, og især fotografiske farvebilleder, være lang tid om at udskrive. Hvis du udskriver en kladde, kan udskrivningen gøres hurtigere ved at bruge EconoFast udskriftskvalitet (vejledning på side 10), men kvaliteten vil ikke være den bedste. Du kan også slå farverne helt fra og udskrive en hurtig, billig sort kladde. Tag et digitalt billede. Et digitalt kamera overflødiggør filmen og laver billedet til en computerfil. Forespørg hos et kopicenter eller en fotoforretning om muligheden for at leje et. BILLEDERNE ER IKKE SÅ LIVLIGE SOM DEN SCANNEDE ORIGINAL Billedet er måske indscannet ved en højere opløsning (dpi) end printeren kan udskrive. Hvis du vil opnå det bedste resultat, skal du scanne fotografier ved 150 eller 300 dpi. Højere dpi vil ikke forbedre udskriftskvaliteten, og billedet vil være længere tid om at blive udskrevet. 22

27 LIDT OM TEKST Ordene på siden ser ud som de gør på grund af de fonte, du bruger, når du skriver tekst i softwareprogrammet. Fonte er tegnsæt (store eller små bogstaver, numeriske tegn og tegnsætningstegn) med et specielt design eller udseende. Hver font har et navn, såsom Times New Roman eller Creepy. Valg af fonte Når du vælger fonte, kan du tænke på dem i disse grupper: Serif-fonte har fødder (haler) på bogstaverne, der leder dit øje fra et tegn til det næste. Serif-fonte er gode til blokke med tekst. Sans serif-fonte har ikke fødder. Deres rene linier gør dem ideelle til overskrifter og anden stor tekst. Fonte til specielle formål. Disse inkluderer dekorative og kaligrafiske fonte, der som regel bruges til specialeffekter i små mængder tekst i store størrelser. Serif Sans serif Specielle formål Gode råd VISSE BOGSTAVER LIGNER BILLEDER Wingdings er symbolfonte (eller billedfonte), som du skriver med bogstavs- eller nummertasterne på tastaturet. Du formaterer dem ligesom tekst du kan tilføje farver, ændre deres størrelse osv. Men hvordan ved du hvilket bogstav eller tal, du skal taste for at få et billede? Lav et skema! Indtast ganske enkelt hvert bogstav og tal på tastaturet to gange, på to linier, det ene under det andet. Gør al teksten stor nok, således at billederne er tydelige 30-punkt tekst virker godt. Fremhæv derefter hveranden linie og formater dem som Wingdings. 23

28 Brug af fonte Gode råd SE FONTENE PÅ TÆT HOLD De fleste softwareprogrammer giver dig kun et kig på fontens udseende. Men hvis du arbejder i Windows 95, er det let at udskrive en prøveside med hver font. Tryk på Start og peg på Indstillinger. Klik på Kontrolpanel og dobbeltklik derefter på Skrittyper. Dobbeltklik på en hvilken som helst font, du gerne vil se og klik på Udskriv for at udskrive en prøve. Mange softwareprogrammer har en Font kommando der opfører de tilgængelige fonte. Normalt vil du vælge teksten og derefter anvende fonten (eller inkludere fonten som en del af en typedefinition). Se i brugerhåndbogen til det program du bruger, for at finde ud af hvordan du vælger skrifttyper til din tekst. Times New Roman Times New Roman Algerian Arial Arial Rounded MT Bold Artistik Ashley Inline AvantGarde Bahaus 93 Bookman Anskaffelse af fonte Fonte er inkluderet med de fleste softwareprogrammer og operativsystemer, som du kan købe. Du kan købe og installere yderligere fonte på din computer, hvor de gemmes i computerens hukommelse. Du kan købe to typer fonte til computeren: TrueType-fonte, som er fonte, der kan skaleres til forskellige størrelser, og som ser fuldstændig ens ud på computerens skærm og den udskrevne side. Type 1 eller postscript-fonte (hvis du anvender et skriftstyringsprogram). 24

29 K APITEL 3 Hvad du kan udskrive Konvolutter Etiketter M ed den grundlæggende udskrivning på plads, er du klar til nogle resultater. Her er nogle ideer til hvad printeren kan udskrive på forskellige medietyper: Transparenter Fotografier Kort Bannere Strygeoverføringer En konvolut ad gangen eller en stak konvolutter. Etiketter sæt etiketter på dine filmapper eller få de månedlige masseforsendelser ud af døren. Transparenter til vigtige præsentationer. Fotografier lav personlige badges eller navneskilte. Visitkort, opskriftskort eller invitationer til åbningsaftenen. Bannere til at tiltrække besøgende til din salgsstand. Strygeoverføringer på solskærme påtrykt med dit firmalogo.

30 KONVOLUTTER Gode råd FØLG DIN SOFTWARE Hvis dit softwareprogram har funktioner til at udskrive konvolutter, skal du følge de instruktioner i stedet for den procedure, der findes her. Printeren har to metoder, hvormed konvolutter kan udskrives: Hvis du udskriver en enkelt konvolut, kan du bruge konvolutsprækken og lade dit papir lægge i papirbakken. Dette lader dig udskrive konvolutten og derefter et brev. Brug papirbakken, hvis du udskriver på en stak konvolutter. Hvordan en enkelt konvolut udskrives I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Indstil fanen, derefter en konvolutstørrelse i Papirformat feltet. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). Vælg en konvolut. Papirråd KONVOLUTTER DER IKKE VIRKER Undgå skinnende eller prægede konvolutter, eller dem der har hægter eller vinduer. (Brug transparente etiketter i stedet for den slags konvolutter). Også konvolutter med tykke, uregelmæssige eller bøjede kanter, eller med områder der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede, kan sætte sig fast i printeren. Indfør konvolutten i konvolutsprækken som vist her, indtil den ikke kan komme længere. Klap-side opad og til venstre Udskriv konvolutten. EFTER UDSKRIVNING Husk at ændre papirformatet i boksen med HP s udskriftsindstillinger tilbage til Letter eller A4, eller hvad du nu skal udskrive på. 26

31 Hvordan en stak konvolutter udskrives I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Indstil fanen, og vælger derefter en konvolutstørrelse i Papirformat feltet. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). Hvad hvis Skub begge papirstyrene ud. Kontrollér at papirbakken er tom. Vælg en konvolut. PRINTEREN VIL IKKE SAMLE KONVOLUTTEN OP Hvis du udskriver en enkelt konvolut og bruger konvolutsprækken, kan det være, at du ikke har skubbet konvolutten langt nok ind i printeren. Hvis du udskriver en stak konvolutter, er der måske for mange i stakken. Mindsk antallet og forsøg igen. DINE KONVOLUTTER UDSKRIVES SÅDAN Indfør en stak på op til 15 konvolutter i printeren som vist herunder. (Det er måske nødvendigt at bruge færre, hvis du bruger tykke konvolutter). Du har måske lagt konvolutten forkert i. Eller du har måske ikke valgt en konvolut på Indstil fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Du har måske ikke foretaget en speciel justering, der kræves af tekstbehandleren. (Se instruktionerne i brugerhåndbogen til tekstbehandleren). Siden med flap skal vende opad og flappen til venstre 27

32 Skub papirstyrene ind således at de hviler tæt mod konvoluttens kanter. Papirråd FIND EN MAGE Hvis du vil udskrive dine kort eller invitationer på specielt designet papir, er der ingen grund til at stoppe der. Du kan købe konvolutter, der matcher til papiret. Prøv HP Greeting Card Paper. INDPAK ET BREV En konvolut er ligesom en gaveindpakning. Den kan imponere, vække interesse, provokere modtageren til at åbne den. Du kan købe konvolutter, som er lavet af forældede genbrugte landkort, eller genbrugte kunstblade. Se efter dem i forretninger med kontorforsyning eller specialpapir. Små konvolutter Hvis du udskriver på små konvolutter såsom A2 eller C6, er det nødvendigt at skubbe glidestyret ind, indtil det hviler tæt mod konvolutternes kanter. Skub glidestyret ind. Skub papirbakken tilbage og vip udskriftsbakken ned. Udskriv konvolutterne. EFTER UDSKRIVNING Husk at ændre papirformatet tilbage i boksen med HP s udskriftsindstillinger til Letter eller A4, eller hvad du nu skal udskrive på. Fjern tilbageværende konvolutter fra papirbakken og læg almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på. 28

33 ETIKETTER Du kan bruge HP DeskJet 720C Series printeren til at udskrive etiketark. Vi anbefaler Avery Ink Jet-etiketter, der er designet til inkjet-printeren. Klik på Indstil fanen i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Vælg derefter Almindeligt papir som papirtypen og Normal som udskriftskvaliteten. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). Vælg Almindeligt papir. Klik på Normal. Papirråd ETIKETTER DER VIRKER Brug kun U.S. Letter eller A4-format etiketark. Det er især vigtigt at udvælge etiketter, der er fremstillet specielt til inkjet-printere. Ellers kan etiketter gå løs inde i printeren, eller blækket vil måske ikke tørre. ETIKETTER DER IKKE VIRKER Vift etiketarkenes kanter for at adskille dem. Etiketark, der er foldede, buede, krøllede eller delvist brugt, kan sætte sig fast i printeren. Gamle etiketter, der har været meget varme, vil måske ikke klistre så godt, fordi limen er blevet forringet. 29

34 Fjern alt papiret fra papirbakken og ilæg op til 20 etiketark. Papirråd BRUG ETIKETTER Når du tænker på etiketter, hvorfor så stoppe ved konvolutter eller filmapper? Du kan organisere dit mediebibliotek ved at udskrive etiketter til videobånd, lydbånd og computerdisketter. SPAR PÅ ETIKETTERNE Hvis du vil spare på etiketarkene, kan du udskrive en test på almindeligt papir først. Hold derefter papiret ovenpå etiketarket op mod lyset for at kontrollere mellemrummene og for at se, hvordan teksten passer på etiketten. Foretag derefter de nødvendige justeringer. Skub de grønne papirstyr ind, således at de hviler tæt mod stakken. Skub papirbakken ind og vip udskriftsbakken ned. Udskriv etiketterne. EFTER UDSKRIVNING Etiketsiden nedad Du kan lade indstillingerne være de samme, hvis du skal udskrive på almindeligt papir. Fjern etiketarkene fra papirbakken og læg almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på. SEND DET Indscan dit logo i farver og tilføj det til din firmaadresse så du kan udskrive karakteristiske (og billige!) etiketter til pakker og manilakonvolutter. Avery laver både hvide og klare forsendelsesetiketter til brug i inkjet-printere. 30

35 TRANSPARENTER Du opnår de bedste resultater, hvis du bruger HP Premium Transparency Film, eller transparenter der er designet specifikt til inkjet printere, når du udskriver din overhead præsentation. Klik på Indstil fanen i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Vælg HP Transparency eller HP Transparency (Pausekontrol) som papirtypen, og vælg Bedst som udskriftskvaliteten. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). Se Papirråd på denne side for at få oplysninger om brug af Pausekontrol. Det er ikke absolut nødvendigt at bruge Bedst udskriftskvaliteten, men det vil give dig det bedste resultat. Hvis du har travlt, kan du anvende Normal udskriftskvailiteten. Vælg HP Transparency eller HP Transparency (Pausekontrol). Papirråd DINE BEDSTE ODDS Filmlaget på HP Premium Transparency Film er blevet udviklet specielt til HP blæk, og sikrer dig klare billeder og tekst samt den hurtigste tørretid. De laver heller ikke papirstop i printeren. Se efter dem i større kontorforsyninger, eller ring til HP Direct (se side 53). PAUSEKONTROL Klik på Bedst. Transparenter skal have længere tørretid end almindeligt papir. Printeren tørrer dem automatisk inden den frigiver dem. Hvis du ikke vil vente på tørringsprocessen vælges Pausekontrol indstillingen, der stopper printeren, efter at hver transparent er udskrevet, således at du kan tage dem ud af printeren. Læg dem til side til tørring og tryk på Genoptag knappen på printerens forside for at fortsætte udskrivningen. 31

36 Ilæg transparenterne i printeren med den ru side nedad og den selvklæbende strimmel fremad. (Du kan tage den selvklæbende strimmel af efter udskrivningen). Hvad hvis BLÆKKET TØRRER IKKE, ELLER DER ER REVNER I DE UDFYLDTE FARVEFELTER Selvklæbende strimmel fremad, tapeside opad Du har måske udskrevet på den forkerte side af transparenten. Sørg for at du lægger det i printeren med den ru side nedad. Du har måske forsøgt at udskrive på en transparent, der ikke var tiltænkt en inkjet-printer. KVALITETEN ER IKKE SOM FORVENTET Der er måske ikke valgt den rigtige papirtype og udskriftskvalitet. Følg trinnene i ovennævnte procedure og prøv derefter at udskrive igen. Skub de grønne papirstyr ind, ligesom du ville med almindeligt papir. Skub papirbakken tilbage og vip udskriftsbakken ned. Udskriv transparenten. Ru side nedad Vær tålmodig. Da printeren bruger mere blæk, lægger farverne langsommere på og giver længere tørretid mellem arkene, er transparenter længere tid om at udskrives. EFTER UDSKRIVNING Skift papirtypen tilbage til Almindeligt papir i boksen med HP s udskriftsindstillinger, eller til hvad der nu er relevant til den næste udskrift. Fjern tilbageværende tranparenter fra papirbakken og læg almindeligt papir i i stedet for, eller hvad du nu skal udskrive på. Gode råd BESKYT TRANSPARENTERNE Hvis du ønsker at tage notater på transparenterne mens du taler, udskriv da transparenterne som et drejet dokument (beskrevet på side 18). 32

37 FOTOGRAFIER Det bedste resultat opnås med HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper til billeder i fremragende fotografisk kvalitet. Klik på Indstil fanen i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Vælg derefter HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper som papirtypen. Udskriftskvaliteten ændres automatisk til Bedst. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til boksen med HP s udskriftsindstillinger). Vælg HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper. Læg papiret i på samme vis som ved normal udskrivning. Husk at lægge papiret med den blanke side nedad. Udskriv dokumentet. Det bedste resultat opnås ved at fjerne hvert ark lige efter udskrivningen og derefter lade det tørre med den blanke side opad. (Tørretiden vil variere afhængigt af fugtigheden). Papirråd GØR ET GODT INDTRYK Du opnår de bedste resultater ved udskrivning af billeder i fotokvalitet, hvis der anvendes HP Deluxe Photo Paper. Dets blanke overflade sikrer klare, livagtige billeder. Ved valg af dette papir i boksen med HP s udskriftsindstillinger, vil printeren anvende Kodak billedforbedringsteknologi, der giver fremragende hudfarver og livagtige landskabsfarver. Alternativt kan HP Premium Photo Paper bruges til at producere fantastiske fotolignende billeder, der ligner og føles som traditionelle fotografier. EFTER UDSKRIVNING Skift papirtypen tilbage til Almindeligt papir i boksen med HP s udskriftsindstillinger, eller til hvad der nu er relevant til den næste udskrift. Fjern fotopapiret fra papirbakken og læg i stedet almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på. 33

38 KORT Papirråd UDSKRIVNING PÅ IKKE-STANDARD KORT Hvis kortets dimensioner ikke findes på Papirfomat listen, udskrives det som et ikke-standard papirformat (side 14). Brug printeren til at udskrive på kartotekskort, opskriftskort, postkort, visitkort ethvert kortformat der findes på Papirformat listen på Indstil fanebladet, som er vist herunder. (Der kan også udskrives på andre kortformater som beskrevet på side 14). I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Indstil fanen. Vælg derefter et kortformat i Papirformat feltet. (På side 9 beskrives hvordan boksen med HP s udskriftsindstillinger findes). Vælg et kortformat. HVOR TYKT ER FOR TYKT? Der findes anbefalede medievægte på side 49. Hvis du ønsker en anden vægt kortmateriale, kan det afprøves. KORTMATERIALE Per post eller i en papirvareforretning kan du vælge imellem hundredevis af kort med fortrykte motiver til enhver lejlighed du tilføjer blot din egen personlige meddelelse. Der findes også perforerede visitkortark i Letterformat. Postkort kommer også på denne måde. Nogle af kortene har fortrykt design, der gør dem mere stilfulde. Træk papirbakken ud, skub de grønne papirstyr ud og vip udskriftsbakken op. Læg en stak på op til 30 kort (6 mm eller 1/4 tomme) i skuffen. Kontrollér at kortenes retning stemmer med den retning, der er valgt i softwareprogrammet. 34

39 Skub de grønne papirstyr ind således at de hviler tæt op imod kortene. Skub papirbreddestyret til højre således at det holder stakken med kort tæt op imod papirbakkens højre kant. Hvis kortene er for små til at kunne holdes sikkert af papirlængdestyret, skubbes den grønne glideknap ind, indtil den hviler tæt op imod stakkens kant. Papirråd HVIS KORTENE SKAL UDSKRIVES SIDELÆNS Kontrollér at sideretningen er indstillet til Liggende i softwareprogrammet. (Brugerhåndbogen til softwareprogrammet forklarer hvordan). Skub papirbakken ind og vip udskriftsbakken ned. Udskriv kortene. EFTER UDSKRIVNING Husk at ændre papirformatet tilbage i boksen med HP s udskriftsindstillinger til Letter eller A4, eller til hvad der nu er relevant til den næste udskrift. Fjern tilbageværende kort fra papirbakken og ilæg istedet almindeligt papir, eller hvad du nu skal udskrive på. FREMSTILLING AF FOLDEDE KORT HP fremstiller et papir til lykønskningskort med 20 blanke hvide ark og tilhørende konvolutter. Opret dine egne design og meddelelser i et specialprogram såsom Microsoft Publisher eller Print Shop Deluxe, der kan formatere foldede kort. Følg anvisningerne på side 5 omkring udskrivning på almindeligt papir. Fold derefter papiret som et kort. Kig efter HP Greeting Card Paper i større kontoreller computerforsyninger eller ring til HP Direct (se side 53). 35

40 BANNERE Gode råd FØLG SOFTWAREN Det softwareprogram, der anvendes, kræver måske specielle indstillinger, før det kan udskrive bannere korrekt på printeren. Undersøg oplysningerne om bannere enten på Hvordan udføres? fanebladet eller under Fejlfinding fanebladet i HP Værkstøjskasse for at finde oplysninger om dit specifikke softwareprogram. Vi opfordrer dig til at bruge HP Banner Paper, da det giver det bedste resultat. Skulle du vælge at anvende computer- eller z-foldet papir til bannere, anbefaler vi, at du bruger 20 lb. eller 75 gm 2 papir. Sørg altid for at lufte papiret godt inden det ilægges. I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikkes der på Indstil fanen og derefter på Banner. Vælg herefter Letter eller A4 i Papirformat feltet. (På side 9 beskrives hvordan boksen med HP s udskriftsindstillinger findes). Klik på Banner. Papirråd DINE BEDSTE ODDS Ved brug af HP Banner Paper vil dine bannere udskrives med færre papirstop og med klarere farver og tættere sort. Det er også let at bruge det er ikke nødvendigt at afrive de irriterende perforererede strimler! Kig efter det i større kontorforsyninger eller ring til HP Direct (se side 53). BANNERPAPIR DER IKKE VIRKER Undgå glittet papir f.eks. papir der er farvet på den ene side og ikke den anden. Vip banneromskifteren op. Bannerindikatoren tænder, og udskriftsbakken løftes lidt for at gøre det muligt for printeren at opsamle bannerpapiret. Bannerindikator tændt Vip banneromskifteren op. Fjern alt papir fra papirbakken. 36

41 Klargør bannerpapiret til printeren: Fra stakken med bannerpapir afrives det nødvendige antal ark til udskrivning af banneret. (Der skal mindst være fem ark i stakken). Hvis der er perforerede strimler, skal de afrives. Luft stakken således, at siderne ikke hænger sammen i printeren. Læg papiret i papirbakken, således at den uhæftede kant er øverst i stakken. Indfør stakkanten først i papirbakken, indtil den standses. Hvad hvis BANNERET HAR ET STORT MELLEMRUM ELLER EN FOLD, HVOR DEN IKKE SKULLE VÆRE Printeren tager måske mere end et ark papir op ad gangen. Tag papiret ud og luft stakken. Kontrollér også at topog bund-margenen er sat til nul i dit bannerprogram. Udskriv banneret igen. Skub papirstyrene til de hviler tæt op imod papirstakkens kanter. Skub papirbakken tilbage. Uhæftet kant Udskriv banneret. Du vil bemærke, at printeren og bannerpapiret gennemgår nogle opstartsbevægelser før udskrivningen begynder. Derudover tager bannerudskrivning et stykke tid. Det kan vare flere minutter før resultatet ses. BANNERPAPIRET LAVER PAPIRSTOP I PRINTEREN Der er måske ikke klikket på Banner på Indstil fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Prøv at ilægge mere end 5 men færre end 20 ark papir. Forvis dig om at banneromskifteren er oppe. I onlinefejlfindingen kan du se de passende indstillinger til specifikke softwareprogrammer. Fjern alt papiret før bannerpapiret ilægges. 37

42 Hvis Genoptag-indikatoren lyser, når banneret er udskrevet, trykker du på Genoptag knappen så mange gange, som det er nødvendigt, indtil hele bannerpapiret er ude af printeren. Hvad hvis DER VISES EN MEDDELELSE, DER SIGER, AT DER IKKE ER MERE PAPIR, MEN DET ER DER Genoptag knappen Måske er papirlængdestyret ikke skubbet helt ind. Kontrollér at det sidder tæt op imod papiret og prøv at udskrive igen. TEKSTEN ER UTYDELIG EFTER UDSKRIVNING AF ET BANNER Hvis udskriftskvaliteten synes specielt ringe efter udskrivningen af et banner, er printeren måske ikke blevet stillet tilbage til normal udskrivning. EFTER UDSKRIVNING Klik på Ark i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Vip banneromskifteren ned, således at indikatoren slukkes. Læg papir i papirbakken. 38

43 STRYGEOVERFØRINGER Det er ikke nødvendigt at begrænse sig til papir, når det drejer sig om udskrivning af billeder. Brug overføringspapir til at få billederne fra computeren over på stof. Der skal bruges: Den t-shirt eller andet stof, hvorpå billedet ønskes overført. Dokumentet med det billede eller den tekst, der skal udskrives. Strygeoverføringspapir som du kan købe i computer- eller kontorforsyninger. Sådan gøres det Åbn det dokument på computeren, der indeholder det billede eller tekst, der ønskes overført til t-shirten. I boksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på Indstil fanen. Vælg HP Premium Inkjet Paper som papirtypen. Hvis tekst eller billede skal udskrives, som det ser ud på skærmen, skal dokumentet drejes ved at klikke Drej vandret på Funktioner fanebladet. Papirråd MERE END T-SHIRTS Selvom 100% bomulds t-shirts er et populært valg til strygeoverføringer, er det ikke nødvendigt at stoppe der. Overfør et foto til et forklæde eller sæt firmalogoet på en kasket, en solskærm og på indkøbstasker til firmaskovturen. Ilæg overføringspapiret med overføringssiden nedad i printeren. Udskriv overføringen. Følg de instruktioner, der fulgte med strygeoverføringspapiret for at overføre billedet til stoffet. SAMARBEJDE HP Iron-On T-Shirt Transfers er designet til at fungere med din printer og med HP blæk for at sikre et udseende af professionelt silketryk. EFTER UDSKRIVNING Klik på feltet Drej vandret i udskriftsindstillingsboksen for at rydde det. Udskift overføringspapiret med det almindelige papir. 39

44 K APITEL 4 Få hjælp når noget går galt N år der opstår problemer, er den hurtigste metode til at finde en løsning at bruge online-fejlfindingsfunktionen. Med nogle få klik på musens knapper vil du finde dit specifikke problem og oplysninger om, hvordan det løses. Hvis indikatoren til blækpatronerne fortsætter med at blinke, efter at der er installeret nye patroner, kontrolleres varenumrene på patronerne. Sort: 51645A Farve: C1823A KLIK DIG VEJEN TIL EN LØSNING Dobbeltklik først på Værktøjskasse-genvejen (eller ikonet) på dit skrivebord. (Se på side 11 hvis du ikke kan finde HP Værktøjskassen.)

45 Klik på Fejlfinding fanen. Klik på den relevante kategori. (De følgende sider indeholder en oversigt over almindelige problemer fra hver kategori). Hvad er problemet? Undersøg mulighederne. 41

46 HVAD HVIS? Der kom ikke noget ud af printeren Vær tålmodig. Komplekse dokumenter, såsom fotografiske farvebilleder, er et stykke tid om at udskrives. Kontrollér Strøm indikatoren. Hvis den blinker, behandler printeren oplysninger. Strøm. Kontrollér at printeren er tændt (Strøm indikatoren på printerens forside bør være tændt), og at alle kabler og ledninger sidder ordentlig fast. Dæksel. Kontrollér at printerens topdæksel er lukket. Papir. Kontrollér at papiret er lagt korrekt i papirbakken. Kommunikation. Hvis der vises en Printeren reagerer ikke meddelelse på skærmen kan det skyldes et forkert kabel. (Det tovejs HP IEEE-1284 overensstemmende parallelinterfacekabel anbefales). Blækpatroner. Kontrollér at begge blækpatronholderne indeholder korrekt installerede blækpatroner med det rigtige varenummer. Papirstop. Kontrollér at der ikke sidder papir fast i printeren. Se side 6 for at få yderligere oplysninger. FÅ YDERLIGERE HJÆLP I ONLINE-FEJLFINDING. Der kom en blank side ud af printeren Tape. Kontrollér at de beskyttende tapestrimler er fjernet fra blækpatronerne. Standardprinter. Kontrollér at HP DeskJet 720C Series printeren er valgt som standardprinteren. Under Fejlfinding fanen i HP Værktøjskasse kan du kontrollere standardprinteren ved at klikke på Der kom en blank side ud. Instruktioner i valg af standardprinter findes ved at klikke på Forkert printer valgt og derefter følge anvisningerne på skærmen. Blæk. Patronen er måske løbet tør for blæk. Udskift patronerne som vist i trin 4 i opsætningsvejledningen. Faxer. Hvis du har modtaget en elektronisk fax på din computer, og printeren udskriver en blank side, når du forsøger at udskrive faxen, kan du prøve at gemme faxen i et grafisk format (såsom TIF). Placér den derefter i et tekstbehandlingsdokument og udskriv derfra. Alternativt kan du kigge efter en løsning i online-fejlfinding. FÅ YDERLIGERE HJÆLP I ONLINE-FEJLFINDING. Tekst eller grafik er placeret forkert Papirorientering. Hvis udskriften er vendt forkert på siden, kontrollér da at den rigtige orientering er valgt (Portræt eller Landskab) på Funktioner fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Justering. Hvis ikke farveblækket og det sorte blæk er på linie på den udskrevne side, er det måske nødvendigt at justere blækpatronerne. I HP Værktøjskasse klikkes på Printerservice fanen og derefter på Justér blækpatronerne. Ilægning. Hvis udskriften hælder eller er skrå, kan du prøve at ilægge papiret igen og sørge for, at det bageste dæksel er låst rigtigt som beskrevet på side 6. Margenindstillinger. Hvis teksten løber over papirets kanter: Kontrollér at softwareprogrammets margenindstillinger er korrekte. Kontrollér at dokumentets elementer passer inden for det område på siden, der kan udskrives (se side 48). Kontrollér at du har valgt det rigtige papirformat på Indstil fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger. FÅ YDERLIGERE HJÆLP I ONLINE-FEJLFINDING. 42

47 Udskriftskvaliteten er dårlig Banneromskifter. Kontrollér at banneromskifteren er nede, medmindre du udskriver bannere. Papir. Hvis udskriften er utydelig, eller farverne er matte eller bløder ind i hinanden, kontrolleres om papiret er beregnet til inkjet-printere, at der er valgt den korrekte papirindstilling i softwaren, og at papiret er lagt i med udskriftssiden nedad. Patroner. Hvis blækket er udtværet eller klattet: Det er måske nødvendigt at rense blækpatronerne. Klik på Printerservice fanen i HP Værktøjskasse og klik derefter på Rens blækpatronerne. Blækpatronerne skal måske udskiftes som beskrevet i trin 4 i opsætningsvejledningen. Noget på siden er forkert eller mangler Margenindstillinger. Hvis udskriften er afskåret ved kanterne kontrolleres softwareprogrammet for at sikre at: Margenerne er indstillet korrekt. Elementerne er skaléret korrekt. Farver. Hvis farverne er forkerte eller mangler: Det er måske nødvendigt at rense farveblækpatronen. Klik på Printerservice fanen i HP Værktøjskasse og klik derefter på Rens blækpatronerne. Farveblækpatronen skal måske udskiftes som beskrevet i trin 4 i opsætningsvejledningen. Der er problemer med at udskrive et banner Udskiftsindstillinger. Hvis du ikke har valgt de korrekte udskriftsindstillinger, vil du få en fejlmeddelelse om papiruoverenstemmelse. Annuller jobbet og kontrollér at du har valgt Banner på Indstil fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Send jobbet til printeren igen. Banneromskifter. Hvis papiret sætter sig fast, kontrolleres det om banneromskifteren er skubbet op, og at bannerpapiret er lagt helt ind i papirbakken. Ilægning. Hvis der indføres flere ark i printeren samtidigt, kan du prøve at folde papiret ud og sammen igen for at få mere luft mellem arkene. Blæk. Du kan styre mængden af blæk på siden ved at ændre udskriftskvalitet (på Indstil fanebladet i boksen HP s udskriftsindstillinger). Hvis udskriften er utydelig, eller farvene er matte, vælges Normal eller Bedst i stedet for EconoFast. Hvis farverne bløder ind i hinanden, eller blækket udtværes, vælges Normal eller EconoFast i stedet for Bedst. Patronen er måske ved at løbe tør for blæk. Udskift patronerne som forklaret i trin 4 i opsætningsvejledningen. FÅ YDERLIGERE HJÆLP I ONLINE-FEJLFINDING. Kontrollér at du ikke har valgt Udskriv i gråtoner på Indstil fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger. Kommunikation. Hvis der udskrives meningsløse tegn på siden, har computeren måske mistet forbindelsen med printeren. Kontrollér at alle kabler sidder godt fast. Sørg for at du bruger et tovejskabel. Kablet kan testes ved at vælge Printerservice fanen i HP Værktøjskasse og derefter klikke på Test printerkommunikation. FÅ YDERLIGERE HJÆLP I ONLINE-FEJLFINDING. Papir. Hvis papiret folder, mens det passerer gennem printeren, er papiret måske ikke egnet til bannerudskrivning. HP Banner Paper anbefales. Margenmellemrum. Hvis der er mellemrum i udskrivningen i slutningen af arkene, er der måske problemer med softwareprogrammet. Se onlinefejlfinding for at få yderligere oplysninger. FÅ YDERLIGERE HJÆLP I ONLINE-FEJLFINDING. PÅ SIDE FINDES RETNINGSLINIER OM BRUG AF ONLINE-FEJLFINDING. 43

48 PRINTERKOMMUNIKATION Der følger ikke et printerkabel med printeren. HP s IEEE-1284 overensstemmende parallelinterfacekabel er bedst til printeren. Kontrollér at kablet er et tovejskabel det vil sige at det tillader tovejskommunikation mellem printeren og computeren. Denne type kabel giver adgang til alle printerens funktioner. Hvis du ikke ved om kablet er tovejs, kan du finde ud af det ved at følge disse trin: Kontrollér om printerkablet sidder godt fast i både printer og computer. Kontrollér at både printer og computer er tændt. Klik på Printerservice fanen i HP Værktøjskasse. Klik på Test printerkommunikation. Printersoftwaren tester kommunikationen mellem computeren og printeren, og fortæller om der er tovejskommunikation. Hvis det er et tovejskabel, skulle der være adgang til alle funktionerne i HP DeskJet 720C Series printeren. Hvis det ikke er et tovejskabel, kan printeren måske ikke sende meddelelser til computerskærmen, men den vil stadig kunne udskrive. KNAPPER OG INDIKATORER Der er to knapper og tre indikatorer på forsiden af printeren. Indikatorerne viser, når printeren fungerer korrekt, eller når du skal foretage noget. Knapperne bruges til at styre printeren. Strøm-knap og -indikator Genoptag-knap og -indikator Blækpatron-indikator Når den lyser, viser det, at printeren er tændt. Blinker når der er et problem med papir. Udbedr problemet og tryk på knappen. Blinker når der er et problem med en blækpatron. Udbedr problemet. Når problemet er rettet, og topdækslet er lukket, holder indikatoren op med at blinke. Hvis to eller flere indikatorer blinker samtidigt, er der et printerproblem Udbedr problemet og sluk for printeren og tænd den derefter igen. Se Fejlfinding fanen i HP Værktøjskasse for at få løsninger på problemet. 44

49 KUNDESUPPORT Hvis du har spørgsmål enten generelt omkring, hvordan printeren virker, eller mere specifikke omkring et problem du har, har du flere muligheder for at få svarene. Gode råd Fejlfinding med værktøjskassen Hvis du har et specifikt problem, er den hurtigste metode til at finde en løsning måske lige ved hånden. Se online-fejlfindingen, som findes i HP Værktøjskassen. (På side 11 kan du se hvordan værktøjskassen findes). Hvis forslagene i værktøjskassen ikke løser problemet, er der stadig mange muligheder, som er beskrevet i de følgende paragraffer. Elektroniske supportoplysninger Hvis du har et modem tilsluttet til computeren, og abonnerer på en onlineydelse, eller har direkte adgang til Internettet, kan du få mange oplysninger om printeren: Brugerforummer Du kan få hjælp fra venlige og vidende brugere og systemoperatører i CompuServes (GO HPPER) og America Onlines (nøgleord: HP) brugerforummer. I brugerforummerne kan du efterlade spørgsmål og senere kontrollere, om der er ideer eller løsninger fra andre brugere. Du kan gennemlæse ældre meddelelser, som er efterladt af andre brugere for at se, om nogen har haft et lignende problem og tilvejebragt løsningen online. HP Web Site Hvis du har adgang til Internettet kan du se HP s web site på URL eller for at se supportdokumentation og de seneste nyheder fra HP. Printersoftware Printersoftware (kaldes også for en printerdriver) giver printeren mulighed for at tale med computeren. HP stiller printersoftware og softwareopgraderinger til rådighed for Windows 3.1x, Windows 95 og Windows NT 4.0. Kontakt producenten af dit softwareprogram, hvis du har brug for DOS-printersoftware. Du har flere muligheder for at få software: Download driveren via CompuServe, America Online eller HP's web site (se web adressen herover). Hvis du er i USA og opstiller printeren for første gang, og du ikke har et CD- ROM-drev, kan du bestille softwaren på 3 1/2" disketter ved at ringe på det frikaldstelefonnummer, som er opgivet på CD-æsken med printersoftwaren. Disketterne vil blive leveret til dig næste dag uden beregning. Hvis du er USA og har brug for en softwareopgradering, kan du bestille ved at ringe på Softwareopgraderinger er disponible for et gebyr, der dækker forsendelsesudgifterne. Hvis du er uden for USA bedes du ringe til kundesupport. BRUGERFORUMMER Begge forummer har en liste med ofte stillede spørgsmål, som du kan gennemlæse for at få råd. CompuServe: Gå til HP Peripherals forummet (Go HPPER). America Online: Gå til HP forummet. Klik på keyword på Go To menuen, skriv HP og tryk på ENTER tasten for at få HP forummets hjemmeside direkte til skærmen. REPARATION AF PRINTEREN Ring til HP s telefonsupportcenter for at tale med nogen, der kan bekræfte, at printeren virkelig behøver reparation. Hvis printeren kræver reparation, vil HP supportagenten koordinere processen. Denne service er gratis i printerens garantiperiode. Efter garantiperioden vil reparationer blive faktureret på basis af tids- og materialeforbrug. 45

50 GRATIS SUPPORT I HALVFEMS DAGE I de første 90 dage efter købet, tilbydes telefonsupport uden beregning. Inden du ringer om hjælp, bedes du kontrollere at: Du har rådført dig med brugervejledningen og online-fejlfinding for at få råd om fejlfinding i installationen. Du sidder foran computeren med printeren i nærheden. Du har de følgende oplysninger til rådighed: Printerens serienummer (etiketten er på printerens bagside) Printerens modelnummer (etiketten er på printerens forside) Computermodellen Printerdriver og softwareprogramversioner (hvis det gør sig gældende). EN BEMÆRKNING OM BREVE Hvis du har brug for teknisk hjælp fra en teknisk support person, anbefaler vi, at du ringer til os, mens du sidder foran din computer og printer, fremfor at skrive et brev til os. På den måde kan vi hjælpe dig med dine spørgsmål øjeblikkeligt! 46 Sådan ringer du til HP kundesupport Ring til et af de følgende numre for at komme til at tale med nogen, der kan give online teknisk assistance. Denne ydelse er gratis i printerens garantiperiode. Du vil dog blive opkrævet for opringningen. Argentina /69 Australien (03) Belgien (fransk) Belgien (hollandsk) Brasilien Canada (fransk) (905) or (800) Danmark Engelsk (ikke Storbritannien) Finland Frankrig Hong Kong Irland Italien Malaysia Mexico D.F Mexico, Guadalajara Mexico, Monterrey Nederlandene New Zealand (09) Norge Østrig Portugal Schweiz Singapore Spanien Storbritannien Sverige Thailand Tyskland USA (208) Venezuela Efter garantiperioden Mod et gebyr kan du stadig få hjælp fra HP. Priser kan ændres uden varsel. (Online-hjælp er stadig gratis!) I USA kan hurtige spørgsmål besvares ved at ringe på (900) Gebyret er USD2,50 pr. minut, og begynder fra du har forbindelse med en supporttekniker. Opringninger fra Canada eller opringninger fra USA, der forventes at vare længere end 10 minutter, kan foretages på (800) Gebyret er USD25,00 pr. opringning, trukket på dit Visa eller MasterCard. Hvis det under samtalen bliver afgjort, at printeren skal repareres, og der stadig er garanti på printeren, vil HP s telefongebyrer blive annulleret.

51 K APITEL 5 Flere oplysninger om printeren I ndtil videre har vi talt om hvad, hvor og hvordan. Hvis du er klar til at høre lidt om printerens elementære fakta og tilbehør, så er de her. SYSTEMKRAV Microsoft Windows 3.1x, Windows 95 eller Windows NT 4.0 Minimumskrav til system: Windows 3.1x og Windows 95 Windows NT /66 MHz CPU 80486/66 MHz CPU 8 MB RAM 16 MB RAM Anbefalet systemkrav: Windows 3.1x og Windows 95 Windows NT 4.0 Pentium/75 MHz CPU Pentium/100 MHz CPU 8 MB RAM 16 MB RAM Giver mulighed for MS-DOS udskrivning igennem Windows 3.1x og Windows 95 Netværksudskrivning understøttes ikke BEMÆRK HP DeskJet 720C Series printeren er en personlig printer til Windows. ET PAR ORD OM WINDOWS NT 4.0 Da denne bog blev udgivet, var disse funktioner ikke disponible i Windows NT 4.0 miljøet: Tovejskommunikation Tosidet udskrivning (Bog- og Tablet-indstillinger) Ordnet udskrivning Flere kopier Udskrivning fra MS-DOS

52 MINIMUMSMARGENER VED UDSKRIVNING Printeren kan ikke udskrive uden for et vist område på siden, derfor skal du sørge for, at dokumentets indhold er inden for udskriftsområdet det vil sige inden for det udskrevne papirformats specifikke top- og bundmargen samt den venstre og højre margen. Når du bruger papir, som ikke er standardformater og vælger Specielt papirformat indstillingen i boksen med HP s udskriftsindstillinger, skal papirbredden være imellem 77 og 215 mm (3 og 8,5 tommer), og papirlængden skal være imellem 77 og 356 mm (3 og 14 tommer). Venstre/Højre Bund- Papirformat margener margen U.S. Letter 8,5 X 11" 0,25" 0,46" U.S. Letter banner 8,5 X 11" 0,25" 0,00" U.S. Legal 8,5 X 14" 0,25" 0,46" A4-format 210 X 297 mm 3,2 mm 11,7 mm A4 banner 210 X 297 mm 3,2 mm 0,00 mm A5-format 148 X 210 mm 3,2 mm 11,7 mm B5-format 182 X 257 mm 3,2 mm 11,7 mm Executive 7,25 X 10,5" 0,25" 0,46" U.S. kort 4 X 6" 0,125" 0,46" U.S. kort 3 x 5" 0,125" 0,46" U.S. kort 5 x 8" 0,125" 0,46" A6 kort 105 X 148 mm 3,2 mm 11,7 mm Hagaki postkort 100 x 148 mm 3,2 mm 11,7 mm Bemærk: Topmargenen er 1 mm for alle papirformater (med undtagelse af bannerpapir). Venstre Højre Konvolutformat margen margen U.S. No. 10 4,12 x 9,5" 0,04" 0,46" DL 220 X 110 mm 1 mm 11,7 mm C6 114 X 162 mm 1 mm 11,7 mm Bemærk: Top- og bundmargenerne er 3,2 mm for alle konvolutformater. BEMÆRK DOS-margener kan variere. Se håndbogen til det specifikke DOS-program for at få yderligere oplysninger. PATRONER OG BLÆK Hvis du vil have den bedste ydelse og de klareste udskrifter fra printeren, anbefaler Hewlett- Packard, at du kun bruger ægte HP forbrugsvarer i HP inkjet-printere. Skade, der opstår som følge af modifikation eller genopfyldning af HP s blækpatroner, dækkes specifikt ikke af HP s printergarantier. Genopfyldning af en HP blækpatron skubber blot patronens elektroniske og mekaniske komponenter ud over deres normale levetid, hvilket skaber mange potentielle problemer, såsom følgende: Dårlig udskriftskvalitet Blæk, som ikke er fra HP, kan indeholde komponenter, der forårsager tilstoppede dyser, hvilket resulterer i stribede kopier og grå eller utydelige tegn. Blæk, som ikke er fra HP, kan indeholde komponenter, der tærer patronens elektriske komponenter, hvilket resulterer i dårlige udskrifter. Potentiel skade Hvis blæk fra en genopfyldt patron lækker, kan overskudsblækket beskadige den servicestation, som beskytter patronen, mens den er i printeren men ikke i brug. Fordi denne servicestation vedligeholder patronens heldbred, kan der opstå problemer med patronens udskriftskvalitet. Hvis blæk fra en genopfyldt patron lækker på de elektriske komponenter i printeren, kan der opstå alvorlig printerskade, hvilket kan forårsage nedetid og reparationsomkostninger. Forsigtig Skade, der opstår som følge af modifikation eller genopfyldning af HP patron er specifikt ikke dækket af HP s printergarantier. Bemærk Når du køber nye blækpatroner, kontrollér da artikelnumrene omhyggeligt, således at du køber de rigtige (Sort 51645A, Farve C1823A). 48

53 SPECIFIKATIONER Udskriftsteknologi Udskrivning med styret termisk inkjet (blækdråber) Udskriftshastighed med sort EconoFast: 8 sider pr. minut Normal modus: 5 sider pr. minut Bedst modus: 4 sider pr. minut Udskriftshastighed med farve (blandet tekst og grafik) EconoFast: 4 sider pr. minut Normal modus: 1,5 side pr. minut Bedst modus: 0,5 side pr. minut Udskriftshastighed med farve (helside i farve) EconoFast: 1,5 side pr. minut Normal modus: 0,4 side pr. minut Bedst modus: 0,2 side pr. minut Sort opløsning EconoFast: 300 x 300 dpi Normal modus: 600 x 600 dpi Bedst modus: 600 x 600 dpi Farveopløsning (afhænger af papirtype) EconoFast: 300 x 300 dpi Normal modus: 600 x 300 dpi Bedst modus: 600 x 600 dpi Softwarekompatibilitet MS Windows kompatibel (3.1x, 95 og NT 4.0) DOS-programmer understøttes kun igennem Windows 3.1x og 95 Driftscyklus sider pr. måned Produktcertifikater Sikkerhedscertifikater: CSA, NOM, TÜV, UL, PRC (Kina), Polen, Rusland, Singapore EMI-certifikater: Printer med netadapter: FCC Afsnit 15 Klasse B når den bruges med en Klasse B computerenhed (USA) CISPR 22 Klasse B, EMC-direktiv 89/336/EEC (Europæisk Union), VCCI (Japan), RRL (Korea) Anbefalet medievægt Papir: 16 til 110 lb indeks 60 til 200 g/m 2 Konvolutter: 20 til 24 lb 75 til 90 g/m 2 Kort: 110 lb indeks maks; 0,012" maks tykkelse 110 til 200 g/m 2 0,3 mm maks tykkelse Bannerpapir: 20 lb, 75 g/m 2 Medieformat Specialformat: Bredde: 3,0 til 8,5" 77 til 215 mm Længde: 3 til 14" 77 til 356 mm U.S. Letter 8,5 x 11" Banner U.S. Letter 8,5 x 11" U.S. Legal 8,5 x 14" Executive 7,25 x 10,5" U.S. No. 10 konvolut 4,13 x 9,5" A2 invitationskonvolut 4,37 x 5,75" Kartotekskort 3 x 5" 77 x 127 mm Kartotekskort 4 x 6" 102 x 152 mm Kartotekskort 5 x 8" 127 x 203 mm Europæisk A4 210 x 297 mm Europæisk A5 148,5 x 210 mm Banner europæisk A4 210 x 297 mm B5-JIS 182 x 257 mm Europæisk DL konvolut 220 x 110 mm Europæisk C6 konvolut 114 x 162 mm Europæisk A6 kort 105 x 148,5 mm Japansk Hagaki postkort 100 x 148 mm Mediehåndtering Ark: op til 100 ark Bannere: op til 20 ark Konvolutter: op til 15 konvolutter Kort: op til 30 kort Transparenter: Etiketter: Kapacitet på udskriftsbakke: op til 25 ark op til 20 ark af Avery papiretiketter. Brug kun U.S. Letter- eller A4-format ark. Brug kun Avery papiretiketter, som er designet specifikt til brug med HP inkjet-printere. op til 50 ark Knapper/Indikatorer Genoptag, Strøm, Banner og Blækpatron indikator I/O-interface Centronics parallel i overensstemmelse med IEEE 1284, med 1284-B stik Dimensioner 17,5" bred x 7,3" høj x 14" dyb 446 mm bred x 185 mm høj x 355 mm dyb Vægt 12 lbs, 5,5 kg Cirkatal. Præcis hastighed vil variere afhængig af systemkonfiguration, softwareprogram og dokumentets kompleksitet. Målt i adresserbare rasterpunkter pr. tomme. 300 DPI multiniveau data forbedret med C-REt til valgte opløsning. 49

54 Strømkrav Netadapter (universalindgang) Indgangspænding: 100 til 240 VAC (±10%) Indgangsfrekvens: 50 til 60 Hz (±3 Hz) Tilpasses automatisk til det verdensomspændende område af vekselstrøm liniespændinger og frekvenser. Der er ikke nogen strømafbryder på netadapteren. Strømforbrug 5 watt maksimalt i slukket tilstand 5 watt maksimalt i ikke-udskrivende tilstand 30 watt maksimalt i udskrivende tilstand Driftsmiljø Maksimal driftstemperatur: 41 F til 104 F, 5 C til 40 C Fugtighed: 15 til 80% relativ fugtighed, ikke kondenseret Anbefalet driftstilstand for at opnå den bedste udskriftskvalitet: 59 F til 95 F eller 15 C til 35 C 20 til 80% relativ fugtighed, ikke kondenseret Opbevaringstemperatur: -40 F til 140 F, -40 C til 60 C Deklareret støjniveau i overenstemmelse med ISO 9296: Normal modus Lydstyrkeniveau, L WAd (1B=10dB): 5,5 B Lydtrykniveau, L pam (omkringstående positioner): 42 db UDSKRIVNING FRA DOS Selvom HP DeskJet 720C Series printeren primært er en Windows-printer, kan du også udskrive fra et DOS-softwareprogram, når du kører programmet i Windows 3.1x og Windows 95. Da denne håndbog blev udgivet, var dette ikke muligt i Windows NT 4.0 miljøet. Udskrivning fra DOS: Sørg for at 720C driveren er indstillet som standarddriveren i Windows. Kør DOS-programmet i Windows. I DOS-programmet vælger du DeskJet 660C eller DeskJet 550C som printeren. (Du får muligvis brug for en driver til dette, som du kan få fra softwareleverandøren). Udskriv dokumentet. De disponible udskriftsindstillinger til udskrivning fra DOS findes på DOS fanebladet i boksen med HP s udskriftsindstillinger (se side 9 for at få at vide, hvordan du finder boksen). Indstillinger på andre faneblade i boksen vil ikke påvirke udskrivningen fra DOS. Følgende indstillinger er disponible: Papirformat. Vælg det passende papirformat i Papirformat feltet. Tegnsæt. Vælg det passende interne tegnsæt (emuleret) i Tegnsæt feltet. Papirfremføring. Anmod printeren om automatisk at udføre papir til en ny side ved at klikke på Papirfremføringsventetid afkrydsningsfeltet. Specificér antallet af sekunder, som den skal vente, efter at det sidste hold data er modtaget, før papiret udføres, ved enten at indtaste antallet af sekunder i Sekunder feltet eller ved at klikke på op- eller ned-pilen for at vælge et nummer. Åbning af dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger i Windows 95: Klik på Start på proceslinien. Peg på Indstillinger og klik derefter på Printere. Fremhæv HP DeskJet 720C Series printerikonet i Printere feltet. Fra Filer menuen vælges Egenskaber for at åbne boksen med HP s udskriftsindstillinger. Åbning af dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger i Windows 3.1x: I Programstyring dobbeltklikkes på Kontrolpanel ikonet. I Kontrolpanel dobbeltklikkes på Printere. Fremhæv HP DeskJet 720C Series i Printere feltet og klik på Indstillinger knappen for at åbne boksen med HP s udskriftsindstillinger. 50

55 YDERLIGERE SYMBOLSÆT OG FONTE Der kan være inkluderet yderligere symbolsæt og fonte med printeren på separate installationsdisketter med DOS-tegnsæt. Installering af et specielt symbolsæt eller en font på computeren Installér først printersoftwaren som beskrevet i opstillingsvejledningen. Indsæt den første installationsdiskette i computerens diskettedrev. Hvis du kører Windows 95 klik da på Start og derefter på Kør. Hvis du kører Windows 3.x klikker du i Programstyring på Filer og derefter på Kør. Indtast bogstavet på computerens diskettedrev (normalt A:\ eller B:\) efterfulgt af PCLSETUP og dryk på ENTER tasten. F.eks: C:\>A:\PCLSETUP Følg instruktionerne på computerskærmen. Tag den sidste installationsdiskette ud af diskettedrevet, når installationen er fuldført. Disponible symbolsæt og fonte Se det relevante sprogvalg på følgende liste. Hebraisk Symbolsæt: Latin/Hebraisk (ISO-8859/8) PC Hebraisk (CP-862) Fonte: Proportionalt spatieret Punktstørrelser David PS 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 NarkisTam 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Miriam PS 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Miriam PS Kursiv 5, 6, 10, 12 Fast spatieret Punktstørrelser Pitches Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Italic 6, 12, 24 5, 10, 20 Miriam 6, 12, 24 5, 10, 24 Miriam Italic 6, 12, 24 5, 10, 24 David 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Arabisk Symbolsæt: HP Arabisk-8 PC Arabisk (CP-864) Fonte: Proportionalt spatieret Punktstørrelser Ryadh 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Fast spatieret Punktstørrelser Pitches Naskh 6, 12, 24 5, 10, 20 Naskh 7, 14, 28 58,5, 17 Koufi 6, 12, 24 6, 12, 24 Cyrillisk Symbolsæt: PC-Cyrillisk (CP-866) Latin Cyrillisk (ISO-8859/5) Fonte: Proportionalt spatieret Punktstørrelser CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times Kursiv 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers Kursiv 5, 6, 10, 12 Fast spatieret Punktstørrelser Pitches Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic Kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24 Græsk Symbolsæt: PC-8 Græsk (CP-866) Latin/Græsk (ISO-8859/7) Fonte: Proportionalt spatieret Punktstørrelser CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times Kursiv 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers Kursiv 5, 6, 10, 12 Fast spatieret Punktstørrelser Pitches Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic Kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24 Baltisk Symbolsæt: PC Lettisk/Russisk PC Litauisk/Russisk PC Litauisk CP-772 Fonte: Proportionalt spatieret Punktstørrelser CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times Kursiv 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers Kursiv 5, 6, 10, 12 Fast spatieret Punktstørrelser Pitches Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic Kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24 Thailandsk Symbolsæt: TIS (TAPIC23) Fonte: Fast spatieret Punktstørrelser Pitches Thailandsk Courier, Courier Fed, Courier Kursiv og Fed Kursiv Thailandsk Courier, Courier Fed og Courier Kursiv Thailandsk Courier, Courier Fed 24 6 og Courier Kursiv Thailandsk Linieprinter 8,

56 BESTILLING AF FORBRUGSVARER OG TILBEHØR Se side 53 for at få bestillingsoplysninger. Forbrugsvarer/Tilbehør HP artikelnr. HP parallelinterfacekabel i overensstemmelse med IEEE-1284 (med et 1284-A stik til computerporten og et 1284-B stik til printerporten) 2 meter langt C2950A 3 meter langt C2951A Blækpatron Sort blækpatron 51645A Farveblækpatron C1823A Netadapter (verdensomspændende) C Netledninger USA, Canada, Brasilien, Latinamerika, Saudiarabien Japan Storbritannien, Singapore, Malaysia, Mellemøsten, Hong Kong Sydafrika Indien Australien, Argentina Kina, Taiwan, Philippinerne Korea Europa, Jordan, Libanon, Nordafrika, Israel, Rusland, Baltiske lande, Thailand, Indonesien, Vestindien, Latinamerika Udskiftelige dele HP artikelnr. HP DeskJet 720C Series Brugerhånd- Printerdokumentationssæt bogssæt Engelsk C Fransk C Japansk C Portugisisk C Spansk C Topdæksel (Adgangsdækselenhed) C Kabeladgangsdæksel (I/O-dæksel) C Bageste adgangsdæksel C Rengøringsadgangsdækselenhed Forbrugsvarer/Tilbehør HP artikelnr. Papir HP Banner Paper U.S. Letter, 100 ark C1820A 210 x 297 mm, 100 ark C1821A HP Premium Inkjet Transparency Film U.S. Letter, 50 ark C3834A U.S. Letter, 20 ark C3828A Europæisk A4, 50 ark C3835A Europæisk A4, 20 ark C3832A HP Premium Heavyweight Paper U.S. Letter, 100 ark C1852A Europæisk A4, 100 ark C1853A HP Premium Inkjet Paper U.S. Letter, 200 ark 51634Y Europæisk A4, 200 ark 51634Z HP Greeting Card Paper U.S. Letter: 20 ark, 20 konvolutter C1812A Europæisk A4: 20 ark, 20 konvolutter (210 X 297 mm falset) C6042A HP Deluxe Photo Paper U.S. Letter, 20 ark C6055A Asiatisk A4, 20 ark C6056A Europæisk A4, 20 ark C6057A HP Premium Photo Paper U.S. Letter, 15 ark C6039A Asiatisk A4, 15 ark C6043A Europæisk A4, 15 ark C6040A HP Bright White Inkjet Paper U.S. Letter, 500 ark C1824A U.S. Letter, 200 ark C5976A Europæisk A4, 500 ark C1825A Europæisk A4, 200 ark C5977A Overføringsmedie HP Iron-On T-shirt Transfers U.S. Letter, 10 ark C6049A Europæisk A4, 10 ark C6050A Tilgængelighed af specielle medier varierer fra land til land. 52

57 BESTILLINGSOPLYSNINGER Du kan bestille forbrugsvarer og tilbehør til printeren ved at ringe til den nærmeste HP forhandler, eller du kan ringe til HP DIRECT på følgende numre, hvis du har brug for hurtig levering. Argentina: (54 1) Fax: (54 1) Hewlett-Packard Argentina, Montañeses Buenos Aires, Argentina Australien/New Zealand: (03) China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong Belgien: 02/ (eller 3090, 3091) Fax: 02/ Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES Brasilien: Fax: Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brazil, Canada: (800) , (905) Fax: (905) /-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) Chile: (56 2) Fax: (56 2) Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile Danmark: Fax: Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKERØD Frankrig: (1) Fax: (1) EuroParts, avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis GENNEVILLIERS Internationale salgsafdeling: (41) Fax: (41) Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE Italien: 02/ /2475 Fax: 02/ Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, Cernusco s/n (MI) Japan: (03) Yokogawa-Hewlett-Packard Ltd Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168 Latinamerikansk hovedkontor: (305) Fax: (305) Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL Mexico: (52 5) Fax: (54 1) Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #700 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P México, D.F. Nederlandene: Fax: Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg BR AMERSFOORT Norge: Fax: Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien Oslo Østrig - Sydøstlige område: ( ) , ext. 755 Fax: ( ) , ext. 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien Schweiz: 056/ Fax: 056/ Elbatex Datentechnik AG Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGEN Spanien: Fax: Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16, LAS ROZAS, Madrid Storbritannien , Fax: Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire , Fax: Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY , Fax: Westcoast, Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ Suomi/Finland: (90) Fax: (90) Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie ESPOO Sverige: Fax: Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box KISTA Tyskland: Fax: Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str BOEBLINGEN USA: (800) Venezuela: (58 2) /4133 Fax: (58 2) Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050 Andre steder i verden Hewlett-Packard Company, Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. 53

58 REGULATIVE MEDDELELSER FCC Statement (USA) The United State Federal Communications Commission (in 47CFR ) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Use of a shielded cable is required to comply within Class B limits of Part 15 of FCC Rules. Pursuant to Part of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Meddelelse om netadapter Netadapteren kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til leverandøren. Meddelelse om lysdioder Displayets lysdioder opfylder kravene i EN

59 BEGRÆNSEDE GARANTIERKLÆRING HP produkt Software Blækpatroner Printerperiferihardware Begrænset garantis varighed 90 dage 90 dage 1 år A. Omfang af den begrænsede garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP produkter vil være uden fejl i materialer og udførelse i en specificeret periode efter kundens købsdato. Varigheden for denne begrænsede garanti er vist ovenfor. Visse andre forhold og begrænsninger for HP's garanti er beskrevet i brugerhåndbogen. Disse forhold og begrænsninger inkluderer: a. For softwareprodukter gælder garantien kun det medie, som produktet er indlæst på; og b. HP garanterer ikke, at brugen af et hvilket som helst produkt er uden afbrydelser eller fejlfri. 2. HP s begrænsede garanti dækker kun de fejl, der opstår som et resultat af almindelig brug af produktet og gælder ikke: a. Forkert eller mangelfuld vedligeholdelse; b. Software eller sammenkoblinger, som ikke er leveret af HP; c. Uautoriseret ændring eller misbrug; d. Brug uden for produktets miljøspecifikationer, inklusive forkert anvendelsescyklus, eller brug af mekaniske omskiftere uden en designeret overspændingsbeskyttelse; e. Brug af ikke-understøttet udskriftsmedie eller hukommelseskort; eller f. Forkert forberedelse af placeringsstedet og vedligeholdelse. 3. For HP printerprodukter har brugen af blækpatroner, som ikke er leveret af HP eller brugen af genopfyldte blækpatroner, ingen inflydelse på hverken garantien til kunden eller enhver HP supportkontrakt med kunden. Blækpatroner inkluderer både tonerpatroner og blækpatroner. Hvis en printerfejl eller skade opstår som følge af brugen af blækpatroner, der ikke er fra HP, eller genopfyldte blækpatroner, vil HP dog beregne normal time-og materialebetaling for at reparere printeren for disse fejl eller skader. 4. Hvis et softwaremedieprodukt eller blækpatronsprodukt viser sig at være defekt inden for den gældende garantiperiode, og hvis produktet er dækket af HP's garanti, skal kunden indsende produktet til ombytning. 5. Hvis HP modtager besked om et defekt produkt, som er dækket af HP's garanti og er inden for garantiperioden, vil HP enten udbedre eller udskifte produktet efter eget skøn. Et udskiftningsprodukt kan enten være nyt eller som nyt, forudsat at det fungerer mindst lige så godt som det produkt, der udskiftes. 6. Hvis HP ikke kan udbedre eller udskifte et defekt produkt (som det nu er tilfældet), som er dækket af HP's garanti, vil HP inden for en rimelig tidsfrist fra det tidspunkt, hvor beskeden er modtaget, refundere produktets købspris, hvis kunden tilbageleverer produktet. 7. HP s garanti er gyldig i ethver land, hvor de ovennævte HP produkter distribueres af HP med undtagelse af Mellemøsten, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexico, Venezuela og Frankrigs Departements D Outre Mer ; for disse områder under undtagelse gælder garantien kun i det land, hvor produktet blev købt. Kontrakter med yderligere garantiservice, som f.eks. service på stedet, kan være til rådighed fra enhver autoriseret HP servicefacilitet, hvor det angivne HP produkt distribueres af HP eller en autoriseret importør. 8. Denne erklæring om begrænset garanti giver kunden specifikke lovmæssige rettigheder. Kunden har muligvis andre rettigheder, der gælder den enkelte stat i USA, den enkelte provins i Canada eller det enkelte land andre steder i verden. B. Begrænsninger på garanti 1. HVERKEN HP ELLER NOGEN AF DETS TREDJEPART LEVERANDØRER GIVER ANDRE GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, MED HENSYN TIL HP PRODUKTER. HP OG DETS TREDJEPART LEVERANDØRER FRALÆGGER SIG SPECIFIKT DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGENETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. 2. I den udstrækning, som denne begrænsede garanti ikke er i overensstemmelse med gældende lov, hvor kunder benytter HP produktet, skal denne begrænsede garantierklæring anses for at være modificeret til at være i overensstemmelse med gældende lov. Under sådanne lokale lovgivninger er visse begrænsninger i denne begrænsede garantierklæring måske ikke gældende for kunden. Visse stater i USA, såvel som regeringer uden for USA, (inklusive provinser i Canada), kan f.eks.: a. Udelukke fralæggelserne og begrænsningerne i denne garantierklæring fra at begrænse kundens lovfæstede rettigheder (f.eks. Australien og Storbritannien); b. På anden måde begrænse mulighederne for en producent i at foretage sådanne fralæggelser eller pålægge sådanne begrænsninger; eller c. Bevillige kunden yderligere garantirettigheder, specificere varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke kan fralægge sig, eller ikke tillade begrænsninger på, hvor længe en underforstået garanti varer. 3. I det omfang, det er tilladt pr. lov, er retsmidlerne i denne garantierklæring kundens eneste retsmiddel. C. Begrænsninger på ansvar 1. MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER, SOM SPECIFIKT ER FREMHOLDT I DENNE GARANTIERKLÆRING, VIL HP IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, HVAD ENTEN DISSE ER BASERET PÅ KONTRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER NOGEN ANDEN LOVLIG TEORI, OGSÅ SELVOM HP ER UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. 55

60 Overensstemmelsesdeklaration ifølge ISO/IEC vejledning 22 og EN Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: Hewlett-Packard Co. Hewlett-Packard Singapore (PTE) Ltd. Hewlett-Packard Espanola, S.A. Vancouver Division Asia Hardcopy Manufacturing Operation Barcelona Division S.E. 34th Street 20 Gul Way Avinguda Graells, 501 Vancouver, WA Singapore Sant Cugat del Valles Barcelona, Spain deklarerer, at produkterne: Produktnavn: DeskJet-printere Vekselstrømsadapter Modelnumre: C45870A, C5871A C Produktvarianter: Alle er i overensstemmelse med følgende produktspecifikationer: Sikkerhed: IEC 950 : 1991 Anden udgave +A1 +A2 +A3/EN : A1 +A2 +A3 IEC : 1993/EN : 1994 Klasse 1 for lysdioder EMC: EN : 1994 Klasse B/CISPR 22 : 1993 Klasse B EN : 1992 IEC : 1991 Anden udgave/pren : 1992: 4 kv CD, 8 kv AD IEC : 1984/prEN : V/m IEC : 1988/prEN : 1993: 0,5 kv signallinier, 1 kv stærkstrømsledninger IEC : 1995/EN : 1995* IEC : 1994/EN : 1995 Supplerende oplysninger: Produkterne overholder hermed kravene i direktivet for lavspænding 73/23/EEC og EMC-direktivet 89/336/EEC og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Produkterne blev testet i en typisk konfiguration. *Produkter har mindre end 75 watt aktiv indgangsspænding. Vancouver, WA., 10. april, 1997 Al Grube Chef for kundesikkerhed Europæisk kontakt: Det lokale Hewlett-Packard salgs- og servicekontor eller Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ/ Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böeblingen FAX:

61 Stikordsregister Symboler (Genoptag knap) 6, 31, 38 (Strøm knap) 42 (Blækpatron indikator) 40 A adresser til bestilling 53 Almindeligt papir-indstilling 5 America Online 45 Ark-indstilling 38 B bageste adgangsdæksel 6 bakke papir 3, 4 Banner-indikator 36 bannere forberedelse af papir til 37 ilægningsproblemer 43 margenproblemer 43 papirstop 37, 43 papirtyper der bør undgås 36 problemer 38, 43 udskriftsindstillinger 36 udskrivning valg af papir til 36, 49 banneromskifter 36, 43 Bedst modus udskriftshastighed 49 Bedst-udskriftskvalitet 10 bestilling adresser til 53 brugerhåndbøger 52 forbrugsvarer og tilbehør 52 billeder anskaffelsesmuligheder 21 papir til 2 billeder (fortsat) scanning 21 som computerfiler tegne 21 udskriftshastighed 42 blæk afvises 3 blødende 43 blødning 3 farver ikke på linie 42 genopfyldning af blækpatroner 48 styring af mængden 43 udtværet 17, 43 blækpatroner 48 genopfyldning 48 indikatorer 40 justering 10, 42 køb af 48, 52 problemer med 6, 40, 42 rengøring 10 rensning 43 udskiftning 43 blankt papir 2 blødende blæk 3, 43 Bog-indstilling 16 boks med HP s udskriftsindstillinger 8 finde 9 formål med 10 Se også udskriftsindstillinger brugerforummer, online 45 brugerhåndbøger, bestilling 52 C CD-ROM-disk 22 clip art 21 ColorSmart II teknologi 20 CompuServe 45 copyright-lovgivning 21 D dæksel bageste adgangs 6 topdæksel 52 diagrammer 2 dialogbokse Se boks med HP s udskriftsindstillinger og HP Værktøjskasse digitale fotografier 22 dobbeltsidet udskrivning Se tosidet udskrivning DOS systemkrav 47 udskrivning 47, 50 DOS-tegnsæt 51 dpi, i billeder 22 Drej vandret strygeoverføringer 39 udskriftsindstilling 18 driftscyklus 49 driftsmiljø 47, 50 driver printersoftware 45 E EconoFast-modus bruges hvornår 10 hvornår bruges 43 udskriftshastighed 49 elektronisk support 45 elektroniske filer, oprettelse energiforbrug 18, 50 enkelte konvolutter 26 etiketter ilægning af ark 30 udskriftsindstillinger 29 udskrivning valg af typer 29 57

62 F fakturaer 14 Farve deaktivering 19 indstillinger 20 justering 20 om 19 papirvalg 2 tilpasning 19 udskrivning 2 udskriftshastighed 49 farveopløsning 49 farver forkerte 43 manglende 43 problemer 43 fastsiddende papir Se papirstop faxer 42 FCC-meddelelse 54 fejlfinding bannere 37 blækpatroner 6, 42, 43, 48 fejltilpasning af farver 42 generelle instruktioner i 40 generelle instruktioner til 7 kommunikation 7 margener 42, 43 online 40 papirtyper som bør undgås 3 papirudførelse 6 plettede 6 Se også papirstop under udskrivning 6 Windows NT Fejlfinding-fanen (HP Værktøjskasse) 12, 41 fejlmeddelelser 7 filer, elektroniske flere dele formularer 3 flere konvolutter 27 flere kopier 9, 10, 47 fonte 23 brug af 24 installering af yderligere 51 køb af 24 prøver på 24 sans serif 23 serif 23 til specielle formål 23 TrueType 24 Type 1 24 valg af 23 forbrugsvarer og tilbehør bestilling 52 format medie 49 papir 2 specifikationer 49 formularer, flere dele 3 forretningsformularer 14 fortrykt papir 14 fotografier digitale 22 papir til 2, 33 udskriftshastighed 42 G genopfyldning af blækpatroner 48 Genoptag-knap 6, 31, 38 glittet papir 2 gråtone aktivering og deaktivering 19 kladder 19 udskrivning 10 gråtoner utilsigtet brug af 43 H hastighed, udskrivning 31, 42, 49 Hewlett-Packard papirer 2 bestilling fra HP 52 hjælp HP Værktøjskasse 11 online 40 teknisk support 45 HP Banner Paper 36 HP Bright White Inkjet Paper 2 HP Deluxe Photo Paper 2, 5, 33 HP DeskJet Ekstra 11 HP Direct 2 HP Greeting Card Paper 35 HP Premium Inkjet Paper 2 HP Premium Transparency Film 31 HP specialpapir-indstilling 5 HP Værktøjskasse finde 11 om 8, 12 HP web site 45 Hvordan udføres? fane (HP Værktøjskasse) 12 I ilægning af papir bannerpapir efter at være løbet tør 6 etiketark fotopapir 33 grundlæggende instruktioner 3 4 karton konvolutter papir til strygeoverføringer 39 transparenter indikatorer Banner 36 Blækpatron 40 Strøm 42 Indstillinger, farve Se også udskriftsindstillinger indstillinger, udskrifts Se udskriftsindstillinger Internet, adgang til HP s site 45 J justering af blækpatroner 10, 42 K kabel 44 kapacitet af papir 3 kartotekskort 34 kladdemodus 10 klarhed på papir 2 klattede udskrifter 43 knap, Genoptag 6, 31, 38 Kodak billedforbedringer 33 kommunikation 44 printer 44 problemer 7 tovejs 42, 43 konvolutsprække 26 konvolutter 47 flere 27 formater 27 konvolutsprække 26 med vinduer 26 oprettelse 28 rotering 47 typer der bør undgås 26 udskriftsindstillinger 26, 27 udskrivning valg af 26, 49 58

63 kort retning 35 stabling 34 udskriftsindstillinger 34 udskrivning valg af papir til 34, 49 krav, system 47 kundesupport 45 kunst, udskrivning L landskabsorientering 42 Løbet tør for papir meddelelse 6 lysdiodemeddelelse 54 M margener 42, 43 bannere 43 minimum ved udskrivning 48 papirformat 42 problemer 42, 43 udskriftsområde 4 meddelelser, fejl 7 meddelelser, forretnings 14 medieformat 49 Microsoft Publisher software 35 Microsoft Windows Microsoft Windows Microsoft Windows NT Milestones-font 23 miljø, drifts 47, 50 modi, udskrivning Bedst 49 EconoFast 43, 49 kladde 10 Se også udskriftskvalitet Normal 49 udskriftshastigheder 49 MS-DOS Se DOS N netadapter køb af 52 meddelelse 54 netledning 52 netværk 47 Normal modus udskriftshastighed 49 O Ofte stillede spørgsmål 45 omskifter, banner 36, 43 online-brugerforummer 45 online-fejlfinding 40 opløsning 49 opskriftskort 34 ordnet udskrivning 47 orientering, papir 42 origami 15 overensstemmelsesdeklaration 56 overfladeglathed på papir 2 overføringer, påstrygning 39 P papir betingelser for 3 fortrykt 14 glittet 2 Hewlett-Packard 2 ilægning 3 4 klarhed på 2 opacitet på 2 orientering 42 Se også bannere, kort, strygeoverføringer, etiketter specifikationer struktur 3 til billeder 2 til fotografier 2 til inkjet-printere 3 tosidet udskrivning 2 typer som bør undgås 3 typer til brug 2 udskriftsside 4 uigennemsigtighed på 2 vægt på 2, 49 valg 2 valg af 43 papirbakke brug af 4 kapacitet af 3 papirbakkekapacitet 3 papirbreddestyr 3 papirformat formatindstillinger 2 formatvalg 49 indstilling 10 specielt 14 papirlængdestyr 3 papirstop bannere 37, 43 kan ikke finde papir 6 pga. dårlig papirtilstand 3 udbedring af 6 papirstyr 3, 4 papirtype Almindeligt papir 5 HP Deluxe Photo Paper 5 HP specialpapir 5 Papirtype-indstilling 10 patroner Se blækpatroner Pausekontrol-indstilling 31 plettede udskrifter 6 portrætorientering 42 postkort 34 præferencer Se boks med HP s udskriftsindstillinger Print Shop Deluxe software 35 printer drivere 45 ilægning af papir 3 4 kabel til 44 kommunikation 7, 44 papirbakke 4 papirkapacitet 3 specifikationer 49 standard 42 udskriftsbakke 3 Printerservice-fane (HP Værktøjskasse) 12 printersoftware 8, 45 problemer med 47 problemer Se Fejlfinding proceslinie, Windows 11 R regulative meddelelser 54 rengøring af blækpatroner 10 rensning af blækpatroner 43 retning, papir 42 roteret konvolutorientering 47 S scanning af billeder 21 serif-fonte 23 software printer 45 softwarekompatibilitet 47, 49 sort opløsning 49 sort udskriftshastighed 49 59

64 sort/hvid udskrivning 10 specielle papirformater 14 specifikationer standard udskriftsindstillinger 5 standardprinter 42 stop Se papirstop strømforbrug 18, 50 Strøm-indikatoren 42 strømkrav 50 strukturpapir 2, 3 strygeoverføringer anvendelsesmuligheder 39 udskrivning 39 styr, papir 3, 4 support kunde 45 symbolsæt disponible 51 systemkrav 47 T Tablet-indstilling 16 teknisk support 45 tekst, om 23 test af printerkabel 44 tilbehør, bestilling 52 tilpasning af farver 19 tosidet udskrivning 9, 10, 47 papir til 2 problemer 17, 47 tovejskommunikation 7, 43, 44 transparenter selvklæbende strimmel 32 skrive på 32 udskriftsindstillinger 31 udskrivning valg af typer 31 TrueType-fonte 24 t-shirts, strygeoverføringer 39 Type 1 fonte 24 typer papir 2 U udbedring af fastsiddende papir 6 udskiftning af blækpatroner 43 udskriftsbakke 3 udskriftshastighed billeder 42 farve 49 udskriftshastighed (fortsat) fotografier 42 sort 49 specifikationer 49 udskriftsindstillinger 5, 47 bannere 5, 36 Drej vandret 18 etiketter 29 fotografier 5, 33 konvolutter 26 kort 5, 34 standard 5 strygeoverføringer 5 tosidet udskrivning 9, 10, 16, 47 transparenter 31 udskriftsindstillingsboks Se boks med HP s udskriftsindstillinger udskriftskvalitet Bedst 10 EconoFast 10 udskriftsmargener 4 udskriftsside på papir 4 udskriftsteknologi 49 udskritsmargener 48 Udskriv i gråtoner-indstilling 19 udskrivning fra DOS 47, 50 grundlæggende instruktioner 5 7 problemer 6 7 kladder 10 tosidet 47 udskrivning i gråtoner 10 udskrivningshastighed transparenter 31 udtværet blæk 17, 43 uigennemsigtighed på papir 2 ujævne udskrifter 6 utydelig udskrift 38 V vægt papir 2, 49 Værktøjskasse Se HP Værktøjskasse valg af papir 2, 43 visitkort 34 W web site 45 Windows Windows Windows NT 4.0 aktuelle indstillinger 47 Windows proceslinie 11 Wingdings-font 23 WWW support 45 60

65 REDUCERING OG GENBRUG Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard arbejder til stadighed på at forbedre designet og produktionsprocessen på HP DeskJetprintere for at minimere den negative indvirkning på kontormiljøer og på de lokaliteter, hvor printerne fremstilles, forsendes og anvendes. Hewlett-Packard har også udviklet processer til at minimere den negative indvirkning, når printeren står for at skulle kasseres. Energiforbrug HP DeskJet-printeren bruger kun 4,5 watt i ventetilstand, hvilket nemt kvalificerer den som en energibesparende computerprinter under U.S. Environmental Protection Agency s Energy Star Computers Program. EPA skønner, at hvis alle skrivebords-pc er og periferiudstyr i USA kunne kvalificere sig, kunne den gennemsnitslige energibesparelse beløbe sig til over $1 milliard hvert år. Det kunne også forhindre udstødningen af 20 millioner tons kuldioxid hvert år (svarende til udstødningen fra 5 millioner biler). Reducering og eliminering Printeremballage: Indpakningsmaterialer, stødpuder, tilbehør og kasser er blevet reduceret, hvilket sparer cirka 50% i brændstof og dermed også udstødningsgasser. Ozon: Alle ozon-nedbrydende kemikalier (f.eks. CFC er) er blevet elimineret fra Hewlett-Packards produktionsprocesser. Genbrug Printeremballage: De kasser, som bruges til at sende printerne fra distributionscenterne, de udvidede polystyren emballeringsindsatser samt de gennemsigtige polyethylen-poser, hvori printerdriverne leveres, er 100% genbrugelige. Plasticdele: Størsteparten af de dele, som er fremstillet af plastic, er mærkede med hensyn til plasticindholdet, for at gøre genbrugsproceduren af dem lettere. Blækpatroner: Hewlett-Packard har forskellige forsøgsprogrammer kørende, hvor blækpatroner tages tilbage til materialegenindvinding og miljøvenlig kassering. Ring til din Hewlett-Packard repræsentant for at høre om den aktuelle status. Printere: Hewlett-Packard accepterer brugte og forældede printere til genbrug af komponenter. Ring til dit Hewlett-Packard salgskontor for at få instruktioner. Håndbøger: Håndbøgerne i dette sæt er trykt på genbrugspapir. Energy Star er et amerikansk registreret servicemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency.

66 Få mere ud af din printer Bogen indeholder detaljerede illustrerede trin, der beskriver, hvordan du udskriver stort set alt fra breve til etiketter, til fotografier, til bannere og meget mere SE SNAPSHOT I FARVER Udskriv ethvert billede du tager med dit eget kamera. Se detaljer på side 19. UDSKRIVNINGSRÅD LIGE VED HÅNDEN Gennemse bogen for at få ideer fra hvordan du udskriver en t-shirt, til hvordan et postkort udskrives. HVAD HVIS UDSKRIVNINGEN IKKE FORLØBER HELT PERFEKT? Denne bog er fuld af gode råd, der tjener som dit sikkerhedsnet. Den fortæller også, hvordan du får adgang til den omfattende hjælp ved navn HP Værktøjskasse, der følger med som en del af printerens software. *C * Trykt pœ genbrugspapir. Genbestillingsnr. C Artikelnummer C Trykt i Tyskland. 6/97

Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren!

Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren! Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren! H er har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage kontakt med din HP-forhandler eller ringe til Kundesupport (du kan finde telefonnummeret

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET 720C http://da.yourpdfguides.com/dref/4168086

Din brugermanual HP DESKJET 720C http://da.yourpdfguides.com/dref/4168086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1 quick-hjælp hp deskjet 948c/940c/920c series indholdsfortegnels oplysninger om printeren........................ 1 introduktion af hp deskjet-printeren........................ 2 sådan får du oplysninger...............................

Læs mere

HP DeskJet Printer. Brugerhåndbog. 895C Serie 880C Serie 810C Serie. til Windows

HP DeskJet Printer. Brugerhåndbog. 895C Serie 880C Serie 810C Serie. til Windows HP DeskJet Printer Brugerhåndbog til Windows 895C Serie 880C Serie 810C Serie HP DeskJet Printer Brugerhåndbog til Windows 895C Serie 880C Serie 810C Serie Dansk Varemærker Microsoft, MS, MS-DOS og Windows

Læs mere

Brugervejledning. Indhold

Brugervejledning. Indhold Brugervejledning Indhold Sådan finder du rundt i brugervejledningen.......................... 2 Installation..................................... 3 Sådan tilsluttes printeren med et parallelt printerkabel...............

Læs mere

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15

Læs mere

Brugerhåndbog. Indhold

Brugerhåndbog. Indhold Brugerhåndbog Indhold Navigering i brugerhåndbogen.......................................2 Opstilling af printeren............................ 3 Tilslutning af printeren med et parallel printerkabel...................3

Læs mere

Vejledning til udskrivning

Vejledning til udskrivning Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET 842C http://da.yourpdfguides.com/dref/4168142

Din brugermanual HP DESKJET 842C http://da.yourpdfguides.com/dref/4168142 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere 1 HP Deskjet 6500 seriesprintere Klik på et relevant emne nedenfor for at få svar på et spørgsmål: HP Deskjet 6540-50 series Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning

Læs mere

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Hjælp til HP Photosmart-software 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

Lexmark X5400 Series All-In-One

Lexmark X5400 Series All-In-One Lexmark X5400 Series All-In-One Brugervejledning (Mac) 2006 www.lexmark.com Indhold Sikkerhedsoplysninger...5 Udskrivning...6 Introduktion...6 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...10 Håndtering

Læs mere

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D4100 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

DesignPro II Side 11. Grupper

DesignPro II Side 11. Grupper DesignPro II Side 11 Grupper Hvis man arbejde helt fra grunden, er det ofte en fordel at kunne samle tekst, billeder og baggrund til en fast gruppe, som så kan flyttes rundt, og ændres i størrelsen. I

Læs mere

Brugerhåndbog. Dansk. Printeren HP 2000C. Color Printer. Professional Series

Brugerhåndbog. Dansk. Printeren HP 2000C. Color Printer. Professional Series Brugerhåndbog Dansk Printeren HP 2000C Professional Series Color Printer Erklæring om Hewlett-Packard begrænset afhjælpning af fejl og mangler Dansk Varighed af den begrænsede afhjælpning på HP produkt

Læs mere

Din brugermanual HP DESKJET 648C http://da.yourpdfguides.com/dref/4167941

Din brugermanual HP DESKJET 648C http://da.yourpdfguides.com/dref/4167941 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir Printerens og dens optioners udskriftskvalitet og indføringsstabilitet afhænger af den type og størrelse udskriftsmateriale, du bruger. Dette afsnit indeholder en vejledning i valg af udskriftsmateriale.

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4480 http://da.yourpdfguides.com/dref/4167210

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4480 http://da.yourpdfguides.com/dref/4167210 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Kort funktionsoversigt Installation af HP Smart Install Produktet indeholder HP Smart Install-installationssoftware til Windows-operativsystemer. Softwaren bruger USB-kablet

Læs mere

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning

Læs mere

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Indholdsfortegnelse 1 Hjælp til HP Deskjet 1510 series... 1 2 Lær din HP Deskjet 1510 series at kende... 3 Printerdele... 4 Kontrolpanelets funktioner... 5 Indikator for status...

Læs mere

Din brugermanual LEXMARK Z43 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260165

Din brugermanual LEXMARK Z43 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260165 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kom godt i gang med Fable-robotten

Kom godt i gang med Fable-robotten Kom godt i gang med Fable-robotten 1. Først skal du installere programmet på din computer. Gå ind på shaperobotics.com og under support vælger du download: Her vælger du, under PC App om du kører Windows

Læs mere

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning Oversigtsvejledning Printeroversigt 7 6 5 4 1 1 Udskriftsbakke til 150 ark 2 Skuffe til 250 ark (til påsætning) 3 Skuffeoption til 250 ark eller skuffeoption til 550 ark (ekstraudstyr) 4 Manuel arkføder

Læs mere

Fable Kom godt i gang

Fable Kom godt i gang Fable Kom godt i gang Opdateret: 26-03-2018 Indholdsfortegnelse 1. Først skal du installere programmet på din computer 3 2. Når programmet er installeret er du klar til at pakke robotten ud 4 3. Nu er

Læs mere

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),

Læs mere

Vejledning til farvekvalitet

Vejledning til farvekvalitet Side 1 af 6 Vejledning til farvekvalitet Vejledningen til farvekvalitet beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput. Menuen Kvalitet Menupunkt Udskriftstilstand Farve

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Sådan starter du PowerPoint vha. Start-knappen

Sådan starter du PowerPoint vha. Start-knappen Bliv en haj til IT i hverdagen 4.3 PowerPoint Microsoft PowerPoint er et præsentationsprogram, som kan bruges til at oprette flotte præsentationer, der enten kan udskrives eller afspilles på en computer.

Læs mere

Identificerer områder med papirstop

Identificerer områder med papirstop Ved omhyggeligt at udvælge udskriftsmateriale og ilægge det korrekt burde du kunne undgå de fleste papirstop. (Se forslag i Tip til undgåelse af papirstop.) Følg trinene i dette afsnit, hvis der opstår

Læs mere

Løsning af udskrivningsproblemer

Løsning af udskrivningsproblemer Kontakt serviceudbyderen, hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet. 1 Et job er ikke udskrevet, eller der udskrives forkerte tegn. Kontroller, at der står Klar i kontrolpanelet, inden jobbet sendes

Læs mere

Fable Kom godt i gang

Fable Kom godt i gang Fable Kom godt i gang Vers. 1.3.1 Opdateret: 29-08-2018 Indholdsfortegnelse 1. Installer programmet 3 2. Pak robotten ud 5 3. I gang med at programmere 6 4. Programmér Fable til at køre fra 90 til -90

Læs mere

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse.

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. I skuffe 1 1 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. 2 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem. 3 Hvis du ilægger brevpapir, skal du indføre brevpapiret, så toppen

Læs mere

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series-printer brugervejledning Oplysninger om copyright Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Alle rettigheder

Læs mere

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt Pakkens indhold Printeropsætning/ oversigt Brugervejledning Registreringskort Dansk Netledning Farvebåndskassette 1 Printeropsætning 1 b a c 2 a

Læs mere

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Indholdsfortegnelse 1 HP DeskJet 3630 series Hjælp... 1 2 Kom godt i gang... 3 Printerdele... 4 Kontrolpanelets funktioner... 5 Kontrolpanelets indikatorer og skærmikonernes

Læs mere

HP Deskjet 1280. Brugervejledning

HP Deskjet 1280. Brugervejledning Brugervejledning HP Deskjet 1280 Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 2/2005 Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående

Læs mere

Valg af fortrykte formularer og brevpapir

Valg af fortrykte formularer og brevpapir Printerens og dens optioners udskriftskvalitet og indføringsstabilitet afhænger af den type og størrelse udskriftsmedie, du anvender. Dette afsnit indeholder en vejledning i valg af udskriftsmedie. Oplysninger

Læs mere

Installer DesignPro. DesignPro I Side 1

Installer DesignPro. DesignPro I Side 1 DesignPro I Side 1 Installer DesignPro DesignPro 5 DesignPro fra Avery, er fint layoutprogram, der har nogle store fordele frem for Publisher og Draw. Det er på Dansk, og så er det gratis. Programmet er

Læs mere

Manual og Hjælp Skoletasken 2

Manual og Hjælp Skoletasken 2 Manual og Hjælp Skoletasken 2 I Skoletasken 2 - Hjælp Indhold I Introduktion 1 Velkomst 2... 2 2 Systemkrav... 2 3 Installation... 3 4 Skoletasken... 8 II Opsætning 10 1 Systemopsætning... 10 2 Bogopsætning...

Læs mere

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows Hjælp HP Deskjet F2400 All-in-One series Indhold 1 Hvordan gør jeg?...3 2 Lær din HP All-in-One at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets funktioner...6 3 Udskriv

Læs mere

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Indholdsfortegnelse 1 Hjælp til HP Deskjet 1010 series... 1 2 Lær din HP Deskjet 1010 series at kende... 3 Printerdele... 4 Afbryderindikator... 5 Automatisk slukkefunktion... 6

Læs mere

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows Hjælp

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows Hjælp HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows Hjælp HP Deskjet F4100 All-in-One series Indhold 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjælp...5 2 Oversigt over HP All-in-One Et hurtigt overblik over HP All-in-One...7

Læs mere

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP Deskjet 2510 All-in-One series HP Deskjet 2510 All-in-One series Indhold 1 Hvordan gør jeg?...3 2 Lær din HP Deskjet 2510 at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets funktioner...6 Indikatorer...6 Indhold 3 Udskriv Udskrivning af dokumenter...9

Læs mere

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Indhold 1 Hvordan gør jeg?...3 2 Lær din HP All-in-One at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets funktioner...6 Indikatorer...7 Indikator for trådløs...8 3 Udskriv Udskrivning

Læs mere