ASUS Desktop PC. Brugervejledning MD330 (BM3CD) D520MT (BM2CD) D520SF (BP1CD/SD330) SD/MMC/MS. Smart Card CF/MD SD/MMC/MS.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ASUS Desktop PC. Brugervejledning MD330 (BM3CD) D520MT (BM2CD) D520SF (BP1CD/SD330) SD/MMC/MS. Smart Card CF/MD SD/MMC/MS."

Transkript

1 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card ASUS Desktop PC Brugervejledning D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS D520SF (BP1CD/SD330)

2 DA10999 Første udgave Januar 2016 Ophavsret 2016 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. ( ASUS ). Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modificeret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modifikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) produktets serienummer er skamferet eller mangler. ASUS LEVERER DENNE VEJLEDNING SOM ER, UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I INTET TILFÆLDE ER ASUS, DETS DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE ELLER AGENTER ANSVARLIGE FOR NOGEN INDIREKTE, SÆRLIG, HÆNDELIG ELLER FØLGAGTIG SKADE (HERUNDER SKADER I FORM AF TABT FORTJENESTE, TABT FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, AFBRYDELSE AF FORRETNING OG LIGNENDE), OGSÅ SELVOM ASUS ER BLEVET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER PÅ GRUND AF NOGEN DEFEKT ELLER FEJL I DENNE BRUGERVEJLEDNING ELLER DETTE PRODUKT. SPECIFIKATIONER OG OPLYSNINGER I DENNE VEJLEDNING ER KUN TIL INFORMATION. DE KAN PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT ÆNDRES UDEN FORUDGÅENDE MEDDELELSE DEROM OG MÅ IKKE ANSES SOM EN FORPLIGTELSE FOR ASUS. ASUS PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR OG GARANTI FOR EVENTUELLE FEJL ELLER UNØJAGTIGHEDER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER PRODUKTERNE OG SOFTWARET BESKREVET DERI. Produkter og virksomhedsnavne i denne vejledning kan være eller ikke være registrerede varemærker og ophavsretter tilhørende de respektive virksomheder. De er kun brugt som produktidentifikation eller forklaring og til ejernes fordel uden nogen hensigt om krænkelse. 2

3 Indhold Bemærk... 5 Sikkerhedsinformation... 8 Konventioner brugt i denne vejledning... 9 Yderligere oplysninger... 9 Pakkeindhold...10 Kapitel 1 Kom i gang Velkommen!...11 Lær din computer at kende...11 Installation af computeren...25 TÆND/SLUK for computeren...30 Kapitel 2 Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed...31 Fjernelse af en USB-lagerenhed...33 Tilslutning af mikrofon og højtalere...34 Skift til den eksterne lydudgang...38 Tilslutning af flere eksterne skærme...39 Kapitel 3 Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-pc...41 Brug af hukommelseskortlæseren...42 Sådan bruges det optiske drev (på udvalgte modeller)...43 Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS...44 Konfiguration af sikkerhedsindstillingerne på din harddisk ved brug af BIOS...45 Kapitel 4 Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse...47 Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller)...54 Kapitel 5 Sådan bruges ASUS Business Manager ASUS Business Manager...55 Kapitel 6 Fejlfinding Fejlfinding

4 Indhold Tillæg Windows 7/ Windows 10 Brugervejledning Kapitel 1 Brug af Windows 7 Sådan indlæses USB 2.0/3.0-driverne i installationen af Windows Når der startes første gang...80 Brug af Windows 7 desktop...81 Styring af filer og mapper...83 Genopretning af systemet...85 Beskyttelse af computeren...86 Sådan fås Windows Hjælp og Støtte...87 Genopretning af systemet...88 Kapitel 2 Andre funktioner i Windows 10 Start for første gang...91 Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows Tastaturgenveje...96 ASUS kontaktinformation ASUS kontaktinformation

5 Bemærk Tilbagetagningsservice ASUS genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande. REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC) Dette apparat opfylder FCC reglernes afsnit 15. Driften sker på følgende to betingelser: Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift. Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser har til formål at skabe rimelige beskyttelse mod skadelig interferens i private installationer. Dette udstyr skaber, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- og fjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at slå udstyret til og fra, skal brugeren prøve at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder: Ret modtagerantennen i en anden retning eller anbring den et andet sted. Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til. Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-teknikner om hjælp. For at sikre opfyldelse af FFC reglerne, skal der bruges beskyttede kabler ved tilslutningen af skærmen til grafikkortene. Ændringer eller modifikationer på dette udstyr, som ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at anvende dette udstyr. Advarsel vedrørende lithium-batterier PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens anvisninger. 5

6 IC: Overensstemmelseserklæring for Canada Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSS-standarderne. Betjeningen er underlagt følgende to betingelser: (1) Disse enheder må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) disse enheder skal accepterer enhver modtaget interferens, herunder interferens som kan uønsket betjening. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l appareil. Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for emission af radiostøj fra digitalt udstyr som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativ vedrørende radio-interferens. Dette klasse B digitale udstyr overholder Canadian ICES-003. VCCI: Japansk overensstemmelseserklæring VCCI-erklæring til klasse B udstyr KC: Koreansk advarselserklæring 6

7 Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr CE : EU-overensstemmelseserklæring Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet. Brug at trådløse radioer Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz. Udsættelse for radiofrekvensenergi Wi-Fi-teknologiens udstrålende udgangseffekt er under FCC-grænserne for radiofrekvenseksponering. Men det anbefales dog, at man bruger det trådløse udstyr på sådan en måde, at risikoen for kontakt med mennesker under normal drift minimeres. FCC-overensstemmelse vedrørende trådløs Bluetooth forbindelser Antennen, der bruges på denne sender, må ikke stilles sammen med eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender i henhold til betingelserne i FCC-Grant. Erklæring fra Industry Canada vedr. Bluetooth Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. BSMI: Erklæring vedr. trådløs brug i Taiwan Erklæring vedr. brug af fjernbetjeningsudstyr i Japan KC (fjernbetjeningsudstyr) 7

8 ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret. Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet. Klik med musen eller tryk på tastaturet for, at aktivere din computer. Besøg for yderligere oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg også for yderligere oplysninger vedrørende det fælles ENERGY STAR program. *BEMÆRK: Energistjernen er IKKE understøttet på Freedos og Li-nux-baserede produkter. Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming. Anbring IKKE ting ovenpå desktop Pc'en og stik ikke ting ind i den. Udsæt IKKE for stærkt magnetiske og elektriske felter. Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr. Batteri-sikkerhedsadvarsel: Kast IKKE batteriet på åben ild. Kortslut IKKE kontakterne. Skil IKKE batteriet ad. Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 5 C (41 F) og 40 C (104 F). Tildæk IKKE desktop Pc'ens ventilationsåbninger, idet der i så fald kan ske overophedning sted. Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør. For at undgå faren for elektrisk stød, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten, inden du flytter systemet til et andet sted. Søg professional hjælp, inden der bruges adapter og forlængerledning. Disse enheder kan forstyrre jordforbindelsen. Kontroller, at din strømforsyning er indstillet på den korrekte spænding i dit område. Hvis du ikke er sikker med hensyn til spændingen i den anvendte stikkontakt, skal du kontakte det lokale el-selskab. Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en autoriseret servicetekniker eller forhandleren. 8

9 Konventioner brugt i denne vejledning For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen. FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave. Yderligere oplysninger Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder: ASUS websteder ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet ASUS lokal teknisk hjælp Besøg ASUS webstedet for kontaktoplysninger til lokal, teknisk hjælpeingeniør. 9

10 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Pakkeindhold ASUS Desktop PC Tastatur x 1 Mus x 1 El-ledning x 1 support-dvd x1 genoprettelses-dvd (ekstraudstyr) x1 Installation Guide Nero brænder software-dvd (ekstraudstyr) x 1 Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 Musemåtte (ekstraudstyr) x1 Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem. 10

11 Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model. ASUS Desktop PC 11

12 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Forpanel D520MT (BM2CD) Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. Port til hovedtelefoner (limegrøn). Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler. Bås til optisk drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. Stik til smart-kort. Sæt et smart-kort i dette stik CompactFlash / Microdrive kortindstik. Anbring et CompactFlash / Microdrive kort i dette indstik. Secure Digital (SD) / MultiMediaCard (MMC) / Memory Stick (MS) indstik. Anbring et Secure Digital / Memory Stick / MultiMediaCard kort i dette indstik. 12 Kapitel 1: Kom i gang

13 USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows operativsystemet installeres! Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows -miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. MD330 (BM3CD) Bås til optisk drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. ASUS Desktop PC 13

14 Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. Port til hovedtelefoner (limegrøn). Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler. USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows operativsystemet installeres! Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows -miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. 3,5 båse til diskdrev. Disse båse på 3,5 er beregnet til 3,5 harddiskdrev/ hukommelseskortlæsere. 5,25 båse til optiske drev. Disse båse på 5,25 til optiske drev er beregnet til 5,25 dvd-rom/cd-rw/dvd-rw enheder. 14 Kapitel 1: Kom i gang

15 D520SF (BP1CD/SD330) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. Bås til optisk drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. Secure Digital (SD) / MultiMediaCard (MMC) / Memory Stick (MS) indstik. Anbring et Secure Digital / Memory Stick / MultiMediaCard kort i dette indstik. CompactFlash / Microdrive kortindstik. Anbring et CompactFlash / Microdrive kort i dette indstik. Stik til smart-kort. Sæt et smart-kort i dette stik Port til hovedtelefoner (limegrøn). Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. ASUS Desktop PC 15

16 USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows operativsystemet installeres! Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows -miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. 16 Kapitel 1: Kom i gang

17 Bagpanel D520MT (BM2CD) DVI LPT Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik. VURDERING: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Nordamerika) 230Vac, 50Hz, 3A (Europa) PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. DisplayPort. Denne port er til enheder med et DisplayPort-stik ASUS Desktop PC 17

18 USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows operativsystemet installeres! Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows -miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud. Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1-,5.1- eller 7.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1-, 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration Port Hovedtelefoner 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Lyseblå (Bagpanel) Linie-ind Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Limegrøn (Bagpanel) Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Lyserød (Bagpanel) Mik. ind Mik. ind Bas-center Bas-center Limegrøn (Forpanel) Sidehøjtaler ud Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et ekspansionskort. ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller). Skærmudgangsportene på dette optionelle ASUS grafikkort kan være forskellige modellerne imellem. 18 Kapitel 1: Kom i gang

19 LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse. LAN port - LED indikationer Aktivitet/Link LED Hastighed LED Status Beskrivelse Status Beskrivelse SLUKKET Ikke noget link SLUKKET 10Mbps forbindelse ORANGE Linked ORANGE 100Mbps forbindelse BLINKER Dataaktivitet GRØN 1Gbps forbindelse AKT/LINK LED LAN port HASTIGHED LED Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren. VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm. Serie-port. Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serie-enheder. LPT-stik (kun på udvalgte modeller). Dette LPT-stik (Line Printing Terminal) er beregnet til tilslutning af en parallelenhed, såsom en printer. Serie-port (kun udvalgte modeller). Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serie-enheder. ASUS Desktop PC 19

20 MD330 (BM3CD) DVI Strømkontakt. Kontakt til at TÆNDE/SLUKKE for strømmen til computeren. Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik. VURDERING: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Nordamerika) 230Vac, 50Hz, 3A (Europa) PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. DisplayPort. Denne port er til enheder med et DisplayPort-stik. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. 20 Kapitel 1: Kom i gang

21 USB 3.0 porte. Disse USB-porte (Universal Serial Bus) med 9 stikben er til enheder med et USB 3.0-stik. Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows operativsystemet installeres! Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows -miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud. Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1-,5.1- eller 7.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1-, 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration Port Hovedtelefoner 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Lyseblå (Bagpanel) Linie-ind Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Limegrøn (Bagpanel) Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Lyserød (Bagpanel) Mik. ind Mik. ind Bas-center Bas-center Limegrøn (Forpanel) Sidehøjtaler ud Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et ekspansionskort. LPT-stik (kun på udvalgte modeller). Dette LPT-stik (Line Printing Terminal) er beregnet til tilslutning af en parallelenhed, såsom en printer. ASUS Desktop PC 21

22 LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse. LAN port - LED indikationer Aktivitet/Link LED Hastighed LED Status Beskrivelse Status Beskrivelse SLUKKET Ikke noget link SLUKKET 10Mbps forbindelse ORANGE Linked ORANGE 100Mbps forbindelse BLINKER Dataaktivitet GRØN 1Gbps forbindelse AKT/LINK LED LAN port HASTIGHED LED Serie-port (kun udvalgte modeller). Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serie-enheder. VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm. Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren. Serie-port. Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serie-enheder. 22 Kapitel 1: Kom i gang

23 D520SF (BP1CD/SD330) PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. DisplayPort. Denne port er til enheder med et DisplayPort-stik USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows operativsystemet installeres! Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows -miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. ASUS Desktop PC 23

24 USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud. Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1-,5.1- eller 7.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1-, 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration Port Hovedtelefoner 2.1-kanal Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Lyseblå (Bagpanel) Linie-ind Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Limegrøn (Bagpanel) Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Lyserød (Bagpanel) Mik. ind Mik. ind Bas-center Bas-center Limegrøn (Forpanel) Sidehøjtaler ud Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren. Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik. Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et ekspansionskort. ASUS WLAN kort (kun udvalgte modeller). Med det optionelle WLAN kort kan computeren forbinde til et trådløst netværk. LPT-stik (kun på udvalgte modeller). Dette LPT-stik (Line Printing Terminal) er beregnet til tilslutning af en parallelenhed, såsom en printer. LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse. LAN port - LED indikationer Aktivitet/Link LED Hastighed LED Status Beskrivelse Status Beskrivelse SLUKKET Ikke noget link SLUKKET 10Mbps forbindelse ORANGE Linked ORANGE 100Mbps forbindelse BLINKER Dataaktivitet GRØN 1Gbps forbindelse AKT/LINK LED LAN port HASTIGHED LED 24 Kapitel 1: Kom i gang

25 DVI VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm. Serie-port (kun udvalgte modeller). Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serie-enheder. Serie-port. Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serie-enheder. Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller) Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: 1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt. Skærmudgangsportene på ASUS grafikkortet kan være forskellige modellerne imellem. D520MT (BM2CD) ASUS Desktop PC 25

26 DVI DVI DVI D520SF (BP1CD/SD330) Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: 1. Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt. D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) 26 Kapitel 1: Kom i gang

27 DVI D520SF (BP1CD/SD330) Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på grafikkortet. For at forbinde eksterne skærme til computeren, se Tilslutning af multiple, eksterne skærme i afsnit 2 i denne brugervejledning for yderligere oplysninger. ASUS Desktop PC 27

28 DVI DVI DVI Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) D520SF (BP1CD/SD330) ` 28 Kapitel 1: Kom i gang

29 DVI DVI DVI Tilslutning af el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt. D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) D520SF (BP1CD/SD330) ASUS Desktop PC 29

30 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card TÆND/SLUK for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret. TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. TÆND for computeren. 2. Tryk på computerens strømknap. 3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) Strømknap Strømknap D520SF (BP1CD/SD330) Strømknap CF/MD Smart Card SD/MMC/MS 30 Kapitel 1: Kom i gang

31 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Kapitel 2 Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 2.0/1.1 og USB 3.0/3.1 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: Forbind USB lagereheden til computeren. I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 2.0 og USB 3.0/3.1 portene foran og bagpå computeren. For yderligere oplysninger bedes du venligst se afsnittet Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS i kapitel 5 i denne brugsvejledning. Forpanel D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) D520SF (BP1CD/SD330) CF/MD Smart Card CF/MD Smart Card SD/MMC/MS SD/MMC/MS ASUS Desktop PC 31

32 DVI DVI DVI Bagpanel D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) D520SF (BP1CD/SD330) 32 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren

33 Fjernelse af en USB-lagerenhed Windows 7 Sådan fjerner du en USB lagerenhed i Windows 7: 1. Klik på i meddelelsesområdet i Windows på din computer, og klik herefter på Eject USB2.0 FlashDisk (skub USB 2.0 flashdisk ud) eller Eject USB3.0 FlashDisk (skub USB 3.0 flashdisk ud), hvis du bruger et USB 3.0 flashdrev, eller USB 3.0 kompatible enheder. 2. Når meddelelsen Safe to Remove Hardware (Sikkert at fjerne hardware) dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Windows 10 Sådan fjernes en USB-lagringsenhed i Windows 10: 1. Klik på,, og derefter på på proceslinjen i Windows på din computer. Tryk derefter på Eject (Skub ud). 2. Når meddelelsen Safe to Remove Hardware (Sikkert at fjerne hardware) dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom USB lagerenheden kan blive beskadiget. ASUS Desktop PC 33

34 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Tilslutning af mikrofon og højtalere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2.1-kanals-, 4.1-kanals-, 5.1-kanals- og 7.1-kanalsstereohøjtalere. Hvis din stationære computer har en indbygget højttaler, kommer lyden ud af denne indbyggede højttaler. Hvis du tilslutter en ekstern lydenhed, såsom et par hovedtelefoner eller en højttaler, skal lydudgangen aktiveres. Du kan læse mere i afsnittet Skift til den eksterne lydudgang. Hvis lydenheden afbrydes, skal du manuelt skifte lydudgangen til den indbyggede højttaler i kontrolpanelet. Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon D520MT (BM2CD) 34 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren

35 MD330 (BM3CD) D520SF (BP1CD/SD330) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS CF/MD Smart Card ASUS Desktop PC 35

36 Tilslutning af 2.1-kanals højtalere LYDINDGANGE LINE OUT Tilslutning af 4.1-kanals højtalere LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel Forside LINE OUT 36 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren

37 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Tilslutning af 5.1-kanals højtalere LYDINDGANGE LYDINDGANGE LYDINDGANGE LINE OUT Bagpanel Forside Center/ Subwoofer Tilslutning af 7.1-kanals højtalere Bagpanel Forside LYDIND- GANGE LYDIND- GANGE LINE OUT Side Center/ Subwoofer ASUS Desktop PC 37

38 Skift til den eksterne lydudgang Hvis du tilslutter en ekstern lydenhed til din stationære pc, skal lydudgangen aktiveres, så du sikrer en klar lydkvalitet. Sådan skifter du til den eksterne lydudgang: 1. Tilslut en ekstern lydenhed, såsom et par hovedtelefoner eller en højttaler til udgangsstikket på bagsiden. Skærmen Audio Manager popper automatisk op. Du kan se, hvor udgangsstiket på bagsiden sidder i afsnittet Gør dig bekendt med din computer. 2. Sæt kryds i Front Speaker Out (Udgang via højttaler på forsiden). 3. Afkryds Line In (Indgang), og klik på OK. Lyden kommer nu ud af den eksterne lydenhed. Billedet af skærmen Audio Manager ovenfor er kun til reference. 38 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren

39 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Tilslutning af flere eksterne skærme Din stationære pc leveres med VGA-, HDMI- eller DVI-porte, som gør det muligt at tilslutte flere eksterne skærme. Tilslutning af flere skærme Når der bruges flere skærme, kan du vælge mellem skærmindstillingerne. Du kan bruge den anden skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre skrivebordet i Windows. Sådan tilsluttes flere skærme: 1. Sluk for computeren. 2. Slut de to skærme til computeren, og slut strømkablerne til skærmene. I afsnittet Installation af computeren i kapitel 1 kan du finde yderligere oplysninger om, hvordan en skærm forbindes til computeren. D520MT (BM2CD) MD330 (BM3CD) ASUS Desktop PC 39

40 D520SF (BP1CD/SD330) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS 3. Tænd for computeren. 4. Åbn startmenuen, og klik på Settings (Indstillinger) > System (System) > Display (Skærm). 5. Konfigurer indstillingerne til dine skærme. På nogle grafikkort er det kun skærmen, der er indstillet til at være hovedskærmen, der kan vise et billedet under POST. Dobbeltskærm-funktionen virker kun i Windows. 40 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren

41 Kapitel 3 Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-pc Når du bruger din desktop-pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-pc. Øjeniveau Eye level to svarende the top of til det øverse the monitor af skærmen screen Fodhviler Foot rest 90 angles Opretholdelse af korrekt arbejdsstilling: Anbring computerstolen på en sådan måde, at din albuer er lidt højere oppe end tastaturet. På denne måde opnår du en god skrivestilling. Indstil stolehøjden, så dine knæ er lidt højere oppe end dine hofter for at aflaste det bageste af lårene. Brug om nødvendigt en fodskammel eller lignende til at løfte til knæhøjde. Indstil stolens ryglæn, så det nederste af rygraden understøttes og i en let bagudvendt vinkel. Sid opret med knæene, albuerne og hofterne i en vinkel på cirka 90, når du arbejder ved Pc'en. Anbring skærmen direkte foran dig, og indstil det øverste af skærmen, så dine øjne er vendt let nedad. Hold musen tæt på tastaturet, og anvend om nødvendigt en håndledspude til at understøtte eller nedsætte trykke på håndleddet, når du skriver. Arbejd med desktop-pc'en på et behageligt oplyst sted. Hold den væk fra skarpt lys fra f.eks. vinduer og fra direkte sollys. Hold små pauser under arbejdet med desktop-pc'en. ASUS Desktop PC 41

42 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Brug af hukommelseskortlæseren Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. SD/MMC/MS CF/MD Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik. Du kan anbringe et medie i et eller flere kortindstik og bruge hvert medie uafhængigt af et andet. Kom kun ét hukommelseskort ad gangen i et indstik. 2. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer. I Windows 7, Hvis AutoPlay IKKE er aktiveret på computeren, klik på Windows 7 Start knappen på opgavebjælken, klik på Computer og dobbeltklik derefter på hukommelseskort ikonen for at tilgå dataene på den Hvis den automatisk afspilningen IKKE går i gang i Windows 10, skal du klikke på Stifinder i startmenuen, og dobbeltklik derefter på hukommelseskort-ikonet, for at få adgang til dataene på enheden. Hvert kortindstik har sin egen drevikon, som ses på Computer skærmen. 3. Når du er færdig, højreklik på hukommelseskort drevikonen på Computer skærmen, klik på Eject (Udskyd) og fjern derefter kortet. Fjern aldrig kort, mens de læses eller umiddelbart efter læsning, kopiering, formatering eller sletning af data på kortet, idet der kan opstå datatab. For at forhindre datatab, brug Safely Remove Hardware and Eject Media ( Fjern hardware og udskyd medier ) i Windows statusfeltet, inden hukommelseskortet fjernes. 42 Kapitel 3: Sådan bruger du din computer

43 SD/MMC/MS CF/MD Smart Card Sådan bruges det optiske drev (på udvalgte modeller) Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på knappen på lågen til diskbakken for at åbne denne. 2. Anbring disken i det optiske drev med etiksiden opad. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer. Hvis du IKKE har automatisk afspilning slået til på din computer, kan du åbne cd en på følgende måde: I Windows 7 skal du klikke på Start > Computer, og dobbeltklik herefter på ikonet for cd/ dvd-drevet. I Windows 10, skal du klikke på stifinderen i startmenuen, og dobbeltklik derefter på det cd/dvd-drevikonet. Fjernelse af optisk disk Sådan fjernes en optisk disk: 1. Med aktiveret system, udskyd bakken på en af følgende måder: Tryk på udskydningsknappen på drevbakkens dæksel. Sådan skubbes enheden ud i Windows 7/10: I Windows 7 skal du højreklikke på cd/dvd-drev-ikonet på skærmen Computer, og klik derefter på Eject (Skub ud). I Windows 10 skal du klikke på Stifinderen i startmenuen, og højreklik derefter på cd/dvd-drev-ikonet og klik på Eject (Skub ud). 2. Fjern disken fra diskbakken. ASUS Desktop PC 43

44 Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 2.0 og USB 3.0 portene foran og bagpå computeren. Sådan deaktiveres/aktiveres USB 2.0 og 3.0 portene foran og bagpå computeren: 1. Tryk på <Delete> (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen. 2. I BIOS opsætningsmenuen skal du klikke på Advanced (avanceret) > USB Configuration (USB konfiguration) > USB Single Port Control (Styring af enkelt USB-port). 3. Vælg USB porten som du ønsker at aktivere eller deaktivere. 4. Tryk på <Enter> for at aktivere eller deaktivere den valgte USB port. 5. Klik på Exit (afslut) og vælg Save Changes & Reset (gem ændringer & nulstil) for at gemme ændringerne. Se venligst kapitel 1 for at se hvor USB portene er placeret. 44 Kapitel 3: Sådan bruger du din computer

45 Konfiguration af sikkerhedsindstillingerne på din harddisk ved brug af BIOS Det er muligt at oprette en adgangskode i BIOS-opsætningen, så du kan beskytte din harddisk. Sådan opretter du en adgangskode til din harddisk via BIOS-opsætningen: 1. Tryk på <Delete> (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen. 2. I BIOS-opsætningsskærmen, skal du klikke på Exit (afslut) > Advanced Mode (avanceret). I Advanced-skærmen, skal du klikke på Main > HDDx: [navn på harddisk] for at åbne adgangskode-skærmen. 3. Vælg Set User Password (vælg brugeradgangskode) og tryk på <Enter>. 4. Indtast en adgangskode i Create New Password (opret ny adgangskode) feltet, og tryk på <Enter>. 5. Bekræft adgangskoden når du bliver anmodet om det. 6. Klik på Exit (afslut) og vælg Save Changes & Reset (gem ændringer & nulstil) for at gemme ændringerne. Husk din adgangskode, som du skal bruge til at få adgang til operativsystemet. Sådan ændrer du adgangskoden til din harddisk via BIOS-opsætningen: 1. Følg trin 1 og 2 i tidligere afsnit, for at åbne adgangskodeskærmen. 2. Vælg Set User Password (vælg brugeradgangskode) og tryk på <Enter>. 3. Indtast din aktuelle adgangskode i Enter Current Password (indtast aktuelle adgangskode) feltet, indtast din aktuelle adgangskode, og tryk herefter på <Enter>. 4. Indtast en ny adgangskode i Create New Password (opret ny adgangskode) feltet, og tryk på <Enter>. 5. Bekræft adgangskoden når du bliver anmodet om det. 6. Klik på Exit (afslut) og vælg Save Changes & Reset (gem ændringer & nulstil) for at gemme ændringerne. For at slette adgangskoden, skal du følge samme trin som når du ændre adgangskoden, men tryk i stedet på <Enter>, når du bliver anmodet om at oprette/bekræfte adgangskoden. Når du har slette adgangskoden, viser Set User Password (opret brugeradgangskode) foroven på skærmen Not Installed (ikke installeret). ASUS Desktop PC 45

46 46 Kapitel 3: Sådan bruger du din computer

47 DVI Kapitel 4 Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. D520MT (BM2CD) Modem RJ-45 kabel cable ASUS Desktop PC 47

48 DVI DVI MD330 (BM3CD) Modem RJ-45 kabel cable D520SF (BP1CD/SD330) Modem RJ-45 kabel cable 48 Kapitel 4: Tilslutning til internettet

49 DVI DVI Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. D520MT (BM2CD) RJ-45 kabel cable LAN MD330 (BM3CD) RJ-45 kabel cable LAN ASUS Desktop PC 49

50 DVI D520SF (BP1CD/SD330) RJ-45 kabel cable LAN 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse) eller Configuring a static IP network connection (konfiguration af en statisk IPnetværksforbindelse). 50 Kapitel 4: Tilslutning til internettet

51 Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-forbindelse eller en IP-netværksforbindelse: 1. Åbn Netværks- og delingscenter i Windows 7/10. Windows 7 Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Network and Sharing Center (Netværksog delecenter). Windows 10 Brug en af følgende to måder: Højreklik på proceslinjen og, klik derefter på Open Network and Sharing Center (Åbn netværks- og delingscenter). Åbn startmenuen, og klik på Settings (Indstillinger) > Network & Internet (Netværk & Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Netværksog delingscenter). 2. På skærmen Open Network and Sharing Center (Åbn netværks- og delingscenter) skal du klikke på Change Adapter settings (Rediger indstillinger for netværkskort). 3. Højreklik på din LAN, og vælg Egenskaber. 4. Vælg Internet-protokol version4 (TCP/IPv4), og klik derefter på Egenskaber. ASUS Desktop PC 51

52 5. Klik på Hent automatisk en IPadresse og klik på OK. Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. 7. Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 8. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 52 Kapitel 4: Tilslutning til internettet

53 9. Vælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 10. Følg vejledningerne på skærmen, for at fuldføre opsætningen. Konfiguration af en statisk IPnetværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IPnetværksforbindelse: 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit. 2 Klik i markeringsfeltet ud for Brug følgende IP-adresse. 3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gateway fra din internetudbyder. 4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og alternative adresse. 5. Klik på OK, når dette er gjort. ASUS Desktop PC 53

54 Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse. For at kunne oprette en trådløs forbindelse, skal du forbinde til et trådløst adgangspunkt (AP). D520SF (BP1CD/SD330) Wireless AP Modem For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. Den bedste trådløse ydelse opnås ved at anbringe antennerne ovenpå computeren. De eksterne antenner er ekstraudstyr. 54 Kapitel 4: Tilslutning til internettet

55 Kapitel 5 Sådan bruges ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager har en række værktøjer, som bruges til at tilpasse og vedligeholde din ASUS computer. Sådan installeres ASUS Business Manager 1. Sæt dvd en fra ASUS i dit dvd-drev. 2. I cd-vinduet der åbner op, skal du klikke på Utilities (Programmer) > ASUS Business Manager. 3. I opsætningsskærmen i ASUS Manager, skal du vælge de programmer, du vil installere. 4. Klik på Install (Installer). 5. Systemet beder dig om at genstarte dit system efter installationen. ASUS Desktop PC 55

56 Sådan startes ASUS Manager Start ASUS Manager i startmenuen, ved at klikke på Start > ASUS > ASUS Manager Ikonvisning og listevisning ASUS Manager har både ikonvisning og listevisning. Klik på ikonet for listevisning, for at se en liste over tilgængelige værktøjer til dit system. Ikonvisning Listeoversigt Listeoversigt 56 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager

57 System Skærmen System Information (Systemoplysninger) viser oplysninger om hardwaren og softwaren på din computer. Update (Opdatering) Klik på Update (Opdater) på ASUS Manager-skærmen, for at downloade og installere hardwaredrivere, den nyeste BIOS samt opdaterede apps fra ASUS. ASUS Desktop PC 57

58 Security (Sikkerhed) Klik på Security (Sikkerhed) på ASUS Manager-skærmen, for at få adgang til programmerne PC Cleanup og USB Lock. PC Cleanup Med PC Cleanup kan du fjerne midlertidige og unødvendige filer fra din computer, så du får mere plads på din harddisk. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete bruges ved blot at trække-og-slippe filerne, og de slettes fuldstændig og kan ikke genskabes igen. 58 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager

59 Sådan bruges ASUS Secure Delete programmet: 1. Når du har startet ASUS Secure Delete, skal du gøre følgende for at føje filer til slettefeltet: Træk og slip filerne i slettekassen. Højreklik på filen og vælg ASUS Secure Delete. 2. For at fjerne en fil fra slettelisten, skal du først vælge den og herefter klikke på. 3. Sæt kryds ved Delete the files listed in the recycle bin (Slet filerne i affaldsspanden) hvis du ønsker at slette alle filerne i affaldsspanden permanent. 4. Klik først på Clear (ryd) og herefter på OK i bekræftelsesmeddelelsen for at slette alle filerne i slettekassen og i affaldsspanden (hvis du valgte den i trin 3). ASUS Desktop PC 59

60 USB Lock USB Lock sikrer dine USB-porte, kortlæser og dit optiske drev mod uønsket adgang, ved brug af en adgangskode. Backup & Recovery (Sikkerhedskopiering og gendannelse) Klik på Recovery (Gendan) på ASUS Manager-skærmen, for at starte Windows vedligeholdelsesopgaver, såsom systemgendannelsen, justering af opstartsindstillingerne og reparation af Windows med en gendannelses-cd. 60 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager

61 Power (Strøm) Klik på Power (Strøm) på ASUS Manager-skærmen, for at konfigurere strømstyringen. Med Power Manager (Strømstyring) kan du angive tidsindstillinger for systemdvale, skærm og harddiskaktivitet. Tool (Værktøj) Klik på Tool (Værktøj) på ASUS Manager-skærmen, for at få adgang til skærmene Support, Ai Booting og MyLogo. Support Support indeholder links til ASUS support-websteder og kontaktoplysninger. ASUS Desktop PC 61

62 Ai Booting Ai Booting viser en liste over startbare enheder. Vælg en enhed og klik derefter på venstre/højreknappen for at specificere opstartsekvensen. MyLogo I ASUS MyLogo kan du vælge det ønskede opstartslogo. Opstartslogoet er billedet, som vises på skærmen under selvtesten, der bliver udført ved start (POST). 62 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager

63 Sådan ændres BIOS-opstartslogoet 1. Vælg en af indstillingerne, og klik på Next (Næste). Ændre BIOS-opstartslogoet og opdater BIOS. Ændre kun BIOS-opstartslogoet. Inden du vælger den første mulighed, skal du downloade BIOS-filen til din computer med ASUS Update. 2. Klik på Gennemse for at finde det billede, du ønsker at bruge som opstartslogo (og den downloadede BIOS hvis nødvendigt), og klik derefter på Kør. 3. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen. ASUS Desktop PC 63

64 64 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager

65 Kapitel 6 Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning.? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke Tjek, om computeren er korrekt forbundet. Tjek, om stikkontakten virker. Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND/SLUK for computeren i kapitel 1.? Min computer hænger. Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1. Tryk simultant på <Alt> + <Ctrl> + <Delete> knapperne på tastaturet og klik derefter på Task Manager (Joblisten). 2. Du skal gøre følgende afhængig af hvilket operativsystem du bruger: I Windows 7: a) Klik på Applications (Programmer) fanebladet. b) Vælg programmet, som ikke reagerer, og klik derefter på End Task (Afslut job). I Windows 10: I Task Manager (Joblisten) under Processes (Processer) fanebladet, skal du vælge programmet der ikke reagerer, og klik herefter på End Task (Afslut job). Hvis tastaturet ikke reagerer. Tryk og hold på strømknappen ovenpå kabinettet indtil computeren lukker ned. Tryk derefter på strømknappen for at tænde.? Jeg kan ikke forbinde til et trådløst netværk med ASUS WLAN kort (kun udvalgte modeller). Kontroller, at du indtaster den rigtige netværks-sikkerhedskode for netværket, som du gerne vil forbinde til. For at opnå den bedste ydelse, forbind de eksterne antenner (ekstraudstyr) til antennestikkene på ASUS WLAN kortet og anbring antennerne ovenpå computeren. ASUS Desktop PC 65

66 ? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED.? Ikke noget billede på skærmen. Tjek, om skærmen er tændt. Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport. Hvis computeren leveres med et diskret grafikkort, skal du sikre, at du forbinder skærmen til en videoudgangsport på det diskrete grafikkort. Tjek, om nogle af pindene i skærmvideostikket er bøjet. Hvis der er bøjede pinde, skal kablet udskiftes. Tjek, om skærmen er korrekt forbundet til en strømkilde. Se dokumentationen, som fulgte med skærmen, for yderligere fejlfindingsoplysninger.? Når jeg bruger flere skærme, er der kun billede på én af skærmene. Kontroller, at der er tændt for begge skærme. Under POST har kun skærmen forbundet til VGA porten billede. Dobbeltskærmfunktionen virker kun med Windows. Når der er installeret et grafikkort på computeren, skal du sikre, at du forbinder skærmene til grafikkortets udgangsport. Tjek om de multiple skærmindstillinger er korrekte.? Min computer kan ikke finde min USB lagerenhed. Første gang, der forbindes en USB lagerenhed til computeren, installerer Windows automatisk en driver til den. Vent lidt og gå derefter til "Denne computer" for at tjekke, om USB lagerenheden er fundet. Forbind USB lagerenheden til en anden computer for at teste, om USB lagerenheden er i stykker eller fejlfungerer. 66 Kapitel 6: Fejlfinding

67 ? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. I Windows 7: Med Windows System Restore funktionen kan du genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke dine personlige data såsom dokumenter og billeder. For yderligere oplysninger, se afsnittet Genopretning af systemet i Kapitel 2. I Windows 10: Du kan bruge gendannelsesfunktionen i Windows til at opdatere eller nulstille computerens systemindstillinger. For at bruge gendannelsesfunktionen, skal du klikke på Settings (Indstillinger) > Update & recovery (Opdatering og gendannelse) > Reset this PC (Nulstil denne pc) i startmenuen. Vælg derefter Keep my files (Behold mine filer), vent i et par sekunder og klik på Next (Næste) for at fortsætte, eller klik på Cancel (Annuller) for at annullere. For at bruge nulstillingsfunktionen skal du klikke på Settings (Indstillinger) > Update & recovery (Opdater og gendan) > Reset this PC (Nulstil denne pc) i startmenuen. Vælg derefter Remove everything (Fjern alt) > Only the drive where Windows is installed (Kun det drev, hvor Windows er installeret) > Just remove my files (Fjern kun mine filer), og klik på Reset (Nulstil). Som standard gemmes dine personlige filer, apps og indstillinger på systemdrevet (fx C:\). Sørg for at flytte dem til et andet datadrev (fx D:\ eller E:\), før du nulstiller dit system.? HDTV billedet er strukket. Det skyldes, at skærmen og HDTV har forskellige opløsninger. Indstil skærmopløsningen, så den passer til HDTV. Sådan ændres skærmopløsningen: I Windows 7: 1. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: Klik på > Control Panel (Kontrolpanel) > Appearance and Personalization (Udseende og tilpasning) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger). Højreklik hvor som helst på Windows desktoppen. Når pop-op menuen ses, klik på Personalize (Tilpas) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger). 2. Indstil opløsningen. Se dokumentationen, som fulgte med dit HDTV vedrørende opløsningen. 3. Klik på Apply (Anvend) eller OK for at fortsætte. Klik derefter på Keep Changes (Gem ændringer) i bekræftelsesmeddelelsen. I Windows 10 Åbn startmenuen, og klik på Settings (Indstillinger) > System (System) > Display (Skærm). ASUS Desktop PC 67

68 ? Mine højtalere er tavse. Kontroller, at du har forbundet højtalerne til linje-ud porten (limegrøn) på for- eller bagpanelet. Kontroller, at højtalerne er forbundet til en strømkilde og tændt. Indstil højtalernes lydstyrke. Kontroller, at computerens systemlyde ikke er "tavse". Hvis de er tavse, ses lydstyrkeikonen som. Aktiver systemlydene ved at klikke på i Windows statusfeltet og klik derefter på. Hvis de ikke er tavse, klik på og indstil lydstyrken ved hjælp og skyderen. Forbind højtalerne til en anden computer for at teste, om de fungerer, som de skal.? Dvd'en kan ikke læse en disk. Tjek, om disken er anbragt med etiketsiden opad. Tjek, om disken er centreret i bakken. Dette gælder især diske med ikke-standard størrelse og form. Tjek, om disken er ridset eller på anden måde skadet.? Dvd-udskydningsknappen virker ikke. 1. I Windows 7, skal du klikke på > Computer. I Windows 10, skal du klikke på stifinderen i startmenuen. 2. Højreklik på og klik derefter på Eject (Udskyd) i menuen. 68 Kapitel 6: Fejlfinding

69 Strøm Problem Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert Indstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) Computeren tænder ikke. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. Problemer med strømforsyningen (PSU) Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Kontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet. Brug en anden tilsvarende elledning. Kontakt dit ASUS servicecenter vedrørende installation af endnu en PSU på din computer. ASUS Desktop PC 69

70 Skærm Problem Mulig årsag Aktivitet Der vises intet billede, når computeren tændes (sort skærm) Signalkablet er ikke tilsluttet korrekt til VGA-porten på computeren. Problemer med signalkablet Forbind signalkablet til den korrekte skærmport (på VGA eller en diskret VGA-port). Hvis der anvendes et diskret VGA-kort, skal signalkablet forbindes til den diskrete VGA-port. Prøv at koble det til en anden skærm. Lokalnetværk (LAN) Problem Mulig årsag Aktivitet LAN-kablet er ikke tilsluttet. Forbind LAN-kablet til computeren. Der fås ingen internetforbindelse Problemer med LAN-kablet Computeren er ikke ordentligt forbundet med en router eller hub. Netværksindstillinger Problemer forårsaget af antivirusprogram Driverproblemer Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et andet LAN-kabel. Hvis det stadig ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Kontroller, at computeren er ordentligt forbundet med en router eller hub. Kontakt internetudbyderen med hensyn til de korrekte LAN-indstillinger. Luk antivirusprogrammet. Geninstallér LAN-driveren 70 Kapitel 6: Fejlfinding

71 Lyd Problem Mulig årsag Aktivitet Ingen lyd Højttaleren eller hovedtelefonen er tilsluttet den forkerte port. Højttaler eller hovedtelefon virker ikke. Se brugervejledningen til computeren for at finde den rigtige port. Kobl højttaleren fra og til computeren. Prøv at benytte en anden højttaler eller hovedtelefon. Lydportene foran og bagpå virker ikke. Driverproblemer Prøv både lydportene foran og bagpå. Hvis én af portene ikke virker, så kontroller, om porten er indstillet til flerkanals brug. Geninstallér lyddriveren Systemet Problem Mulig årsag Aktivitet Der kører for mange programmer på én gang. Luk nogle af programmerne. Systemhastigheden er for langsom Computervirusangreb Anvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere computeren med. Geninstallér operativsystemet. Problemer med harddisken Send den beskadigede harddisk til service hos ASUS-servicecentret. Udskift harddisken med en ny. Systemet hænger eller fryser fast. Problemer med hukommelsesmodul Erstat med kompatible hukommelsesmoduler. Fjern de ekstra hukommelsesmoduler, som er installeret, og prøv derefter igen. Kontakt ASUS servicecenter for hjælp. Der er ikke tilstrækkelig luftventilation til computeren. Der er installeret ukompatible programmer. Flyt computeren hen et sted, hvor der er bedre udskiftning af luften. Geninstallér operativsystemet og kompatible programmer. ASUS Desktop PC 71

72 CPU Problem Mulig årsag Aktivitet For støjende lige efter, at computeren er startet. Computeren startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gammel BIOS-version Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Opdater BIOS til den nyeste version. Hent den nyeste BIOS-versioner fra ASUS-netstedet med teknisk støtte på adressen Computeren er for støjende, når den anvendes. CPU-ventilatoren er skiftet ud. Der er ikke tilstrækkelig luftventilation til computeren. Systemtemperaturen er for høj. Kontroller, at der anvendes en kompatibel CPU-ventilator eller en, som ASUS anbefaler. Flyt computeren hen et sted, hvor der er bedre udskiftning af luften. Opdater BIOS. Hvis du er i stand til selv at geninstallere bundkortet, så prøv at gøre rent indvendigt i kabinettet. Kontakt ASUS servicecenter for hjælp. Hvis problemet fortsætter, så læs garantikortet til den stationære pc og kontakt ASUSservicecentret. Besøg ASUS netstedet på adressen for at finde oplysninger om servicecentret. 72 Kapitel 6: Fejlfinding

73 ASUS Desktop PC Windows 7 / Windows 10 Brugervejledning Tillæg Windows 7/ Windows 10 Brugervejledning DA11014 Første udgave December 2015 Ophavsret ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. 73

74 74

75 Kapitel 1 Brug af Windows 7 Sådan indlæses USB 2.0/3.0-driverne i installationen af Windows 7 USB 2.0/3.0-driverne skal indlæses, så tastaturet og musen kan bruges under installation af Windows 7. Følgende trin er en vejledning i indlæsning af USB 2.0/3.0-drivere og installering af Windows 7. Metode 1: Indlæsning/installering med en ODD- og USB-enhed 1. Sørg for, at du har følgende: Dvd fra ASUS (som følger med din pc-pakke) Installationskilde til Windows 7 (kopieres til en formateret USB-lagerenhed på 8 GB eller derover) Optisk diskdrev (ODD) 2. Tilslut USB-lagerenheden, hvor på installationsprogrammet til Windows 7 findes. 3. Sæt dvd en fra ASUS i diskdrevet (ODD) på din pc. 4. Tænd din pc, og tryk på [F8] under POST (Power-On Self Test) for at åbne boot-skærmen. 5. Indstil USB-lagerenheden til at være startenheden. ASUS Desktop PC 75

76 6. USB 2.0/3.0-driverne indlæses automatisk under opstarten til installationen. 7. Følg vejledningerne på skærmen for at gennemføre installeringen af Windows 7. Metode 2: Indlæsning/installering med programmet ASUS EZ Installer 1. Sørg for, at du har følgende: Dvd fra ASUS (som følger med din pc-pakke) Installations-cd en med Windows 7 Stationær eller bærbar pc (med en CPU fra Intel eller Skylake eller Braswell)* ASUS stationære pc** En USB-lagerenhed (med 8 GB eller derover) Et indbygget/eksternt optisk diskdrev (ODD) *Din stationære eller bærbare pc skal bruges i trin 2 til 4. **Din ASUS stationære pc skal bruges i trin 5 til Slut et eksternt optisk diskdrev (ODD) til din computer, og sæt installations-dvd en med Windows 7 i. 3. Slut et andet eksternt optisk diskdrev (ODD) til den samme computer, og sæt dvd en fra ASUS i. Start programmet ASUS EZ Installer på dvd en fra ASUS. 4. Vælg en af disse to metoder til at oprette en modificeret installationsfil med Windows 7: Windows 7 disk til USB-lagerenhed Windows 7 disk til ISO-fil Du kan læse hvordan man opretter en modificeret installationsfil til Windows 7 i følgende afsnit. 76 Kapitel 1: Brug af Windows 7

77 Windows 7 disk til USB-lagerenhed a) Vælg Windows 7 disk til USB-lagerenhed, og klik derefter på Next (Næste). b) Afkryds I agree (Jeg accepter) og klik derefter på Next (Næste). c) Vælg kilden til installationsdisken med Windows 7, og klik derefter på Next (Næste). ASUS Desktop PC 77

78 d) Vælg USB-lagringsenheden, og klik på Next (Næste). e) Klik på opdateringsikonet hvis USB-lagringsenheden ikke vises. Klik på Yes (Ja) for at slette indholdet på USB-lagerenheden, og oprette en startbar USB-enhed. USB-lagerenheden bliver formateret, så sørg for at du har sikkerhedskopieret dine data fra det. f) Når du er færdig, skal du klikke på OK, hvorefter du er færdig. Windows 7 disk til ISO-fil a) Vælg Windows 7 disk til ISO-fil og klik derefter på Next (Næste). 78 Kapitel 1: Brug af Windows 7

79 b) Afkryds I agree (Jeg accepter) og klik derefter på Next (Næste). c) Vælg kilden til installationsdisken med Windows 7, og klik derefter på Next (Næste). d) Vælg mappen, hvor den modificerede ISO-fil med Windows 7 skal gemmes, og klik på Next (Næste). ASUS Desktop PC 79

80 e) Når du er færdig, skal du klikke på OK for at afslutte. f) Brænd eller kopiere denne ISO-fil på en tom dvd, for at oprette en modificeret installations-dvd med Windows 7 på. 5. Sæt den modificerede installations-dvd med Windows 7 på i et eksternt optisk diskdrev (ODD), der er forbundet til din stationære ASUS pc, eller tilslut en USB-lagerenhed med de modificerede installationsfiler til Windows Tænd din ASUS pc, og tryk på [F8] under POST (Power-On Self Test) for at åbne bootskærmen. 7. Vælg om det optiske diskdrev (ODD) eller USB-lagerenheden skal være startenheden. 8. USB 2.0/3.0-driveren indlæses automatisk i starten af installationen. 9. Følg vejledningerne på skærmen for at gennemføre installeringen af Windows 7. Når der startes første gang Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows 7 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. Vælg sprog i rullegardinmenuen. Klik på Next (Næste). 3. På rullelisten, vælg Country or region (Land eller region), Time and currency (Tid og valuta) og Keyboard layout (Tastatur-udformning). Klik på Next (Næste). 4. Indtast unikke navne for user name (brugernavn) og computer name (Computernavn). Klik på Next (Næste). 5. Indtast de nødvendige oplysninger til installation af adgangskode og klik på Next (Næste). Du kan også klikke på Next (Næste) for at springe dette trin over og uden at indlæse nogen oplysninger. Hvis du ønsker at installere en adgangskode til din konto, se afsnittet Installation af brugerkonto og adgangskode i dette kapitel. 6. Læs licensbetingelserne grundigt. Afmærk I accept the license terms (Jeg accepterer licensbetingelserne) og klik på Next (Næste). 7. Vælg Use recommended settings (Brug anbefalede indstillinger) eller Install important updates only (Installer kun vigtige opdateringer) for at foretage sikkerhedsindstillingerne på computeren. For at springe dette trin over, vælg Ask me later (Spørg mig senere). 8. Tjek dato- og tidsindstillinger. Klik på Next (Næste). Systemet indlæser de nye indstillinger og genstarter. Du kan nu begynde at bruge computeren. 80 Kapitel 1: Brug af Windows 7

81 Brug af Windows 7 desktop Klik på Start ikonen Windows 7. > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Brug af menuen Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help and Support (Hjælp og støtte) funktion. Start af punkter på menuen Start Sådan startes punkter på menuen Start: 1. På Windows jobbjælke, klik på Start ikonen. 2. I menuen Start, vælg punktet, som du gerne vil starte. Du kan anbringe programmer, som du ønsker konstant vist på menuen Start. For yderligere oplysninger, se afsnittet Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken i dette kapitel. Brug af Kom-i-Gang punktet Getting Started (Kom i gang) punktet i menuen Start indeholder oplysninger om basale handlinger såsom personalisering af Windows, tilføjelse af nye brugere og overførsel af filer for at gøre dig bekendt med Windows 7. Sådan bruges Kom-i-Gang punktet: 1. På Windows jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start. 2. Vælg Getting Started (Sådan kommer du i gang). Listen med job til rådighed ses. 3. Vælg jobbet, du ønsker at udføre. Brug af jobbjælken På jobbjælken kan du starte og styre programmer og punkter installeret på computeren. Start af program fra jobbjælken Sådan startes et program fra jobbjælken: På Windows opgavebjælken, klik på en ikon for at starte den. Klik på ikonen igen for at skjule programmet. Du kan fastsætte programmer, som du ønsker konstant vist på jobbjælken. For yderligere oplysninger, se afsnittet Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken i dette kapitel. ASUS Desktop PC 81

82 Anbringelse af punkter på jumplisten Når du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adgang til programmers eller punkter led. Du kan anbringe punkter på jumplisten såsom foretrukne websteder, ofte besøgte mapper og drev og nyligt afspillede mediefiler. Sådan anbringes punkter på jumplisten: 1. På jobbjælken, højreklik på en ikon. 2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at anbringe, og vælg Pin to this list (Anbring på denne liste). Fjernelse af punkter fra jumplisten Sådan fjernes punkter fra jumplisten: 1. På jobbjælken, højreklik på en ikon. 2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at fjerne fra jumplisten, og vælg Unpin from this list (Fjern fra denne liste). Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken Sådan anbringes programmer på menuen Start eller på jobbjælken: 1. På Windows jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start. 2. Højreklik på punktet, som du ønsker at abringe i menuen Start eller på jobbjælken. 3. Vælg Pin to Taskbar (Anbring på jobbjælke) eller Pin to Start menu (Anbring i menuen Start). Du kan også højreklikke på ikonen for et igangværende program på jobbjælken og derefter vælge Pin this program to taskbar (Anbring dette program på jobbjælken). Fjernelse af programmer fra menuen Start Sådan fjernes programmer fra menuen Start: 1. På Windows jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start. 2. I menuen Start, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne, og vælg derefter Remove from this list (Fjern fra denne liste). Fjernelse af programmer fra jobbjælken Sådan fjernes programmer fra jobbjælken: 1. På jobbjælken, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne fra jobbjælken, og vælg Unpin this program from taskbar (Fjern dette program fra jobbjælken). 82 Kapitel 1: Brug af Windows 7

83 Brug af statusfeltet Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action Center meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows Action Center. Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken. Visning af advarselsmeddelelse Sådan vises en advarselsmeddelelse: Klik på meddelelsesikonen og klik derefter på meddelelsen for at åbne den. For yderligere oplysninger, se afsnittet Brug af Windows Action Center i dette kapitel. Tilpasning af ikoner og meddelelser Du kan vælge mellem at vise og skjule ikoner og meddelelser på jobbjælken eller i statusfeltet. Sådan tilpasses ikoner og meddelelser: 1. I statusfeltet, klik på pil-ikonen. 2. Klik på Customize (Tilpas). 3. På rullegardinlisten, vælg adfærden for de ikoner, som du gerne vil tilpasse. Styring af filer og mapper Brug af Windows Explorer Med Windows Explorer kan du se, styre og organisere dine filer og mapper. Start af Windows Explorer Sådan startes Windows Explorer: 1. På Windows jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start. 2. Klik på Computer for at starte Windows Explorer. ASUS Desktop PC 83

84 Udforskning af filer og mapper Sådan udforskes filer og mapper: 1. Start Windows Explorer. 2. I navigations- eller visningsruden, browse for at lokalisere dine data. 3. På brødkrummestien, klik på pilen for at se drevet og mappens indhold. Tilpasning af visning af fil/mappe Sådan tilpasses visning af fil/mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. I navigationsruden, vælg dine datas lokalisering. 3. På jobbjælken, klik på Visning-ikonen. 4. I menuen Visning, flyt skydeknappen for at vælge, hvordan du vil se filen/mappen. Du kan også højreklikke hvor som helst i Visning ruden, klikke på View (Vis) og vælge den ønskede visningstype. Sortering af filer Sådan sorteres dine filer: 1. Start Windows Explorer. 2. I Arrange by (Sorter efter) feltet, klik for at se rullegardinlisten. 3. Vælg din foretrukne sorteringsmåde. Sortering af filerne Sådan sorteres dine filer: 1. Start Windows Explorer. 2. Højreklik hvor som helst i visningsruden. 3. I menuen, der fremkommer, vælg Sort by (Sorter efter) og vælg derefter den ønskede sorteringsmåde. Gruppering af filerne Sådan grupperes dine filer: 1. Start Windows Explorer. 2. Højreklik hvor som helst i visningsruden. 3. I menuen, der fremkommer, vælg Group by (Grupper efter) og vælg derefter den ønskede grupperingsmåde. 84 Kapitel 1: Brug af Windows 7

85 Tilføjelse af ny mappe Sådan tilføjes en ny mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe). 3. Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe). Backup (sikkerhedskopiering) af filerne Installation af backup Sådan installeres backup: 1. Klik på > All Programs (Alle programmer) > Maintenance (Vedligeholdelse) > Backup and Restore (Backup og genopret). 2. Klik på Set up backup (Installer backup). Klik på Next (Næste). 3. Vælg din backup-destination. Klik på Next (Næste). 4. Vælg Let Windows choose (recommended) (Lad Windows vælg (anbefales)) eller Let me choose as your backup mode (Lad mig vælge backupmåde). Hvis du vælger Let Windows choose (Lad Windows vælg), vil Windows ikke udføre backup af dine programmer, FAT formatterede filer, papirkurvfiler eller midlertidige filer, der er 1GB eller mere. 5. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen. Genopretning af systemet "Windows System Restore" funktionen skaber et genopretningspunkt, hvor computerens systemindstillinger lagres på en bestemt tid og dato. På denne måde kan du genoprette computerens systemindstillinger, uden at dine personlige data påvirkes. Sådan genoprettes systemet: 1. Luk alle igangværene programmer. 2. Tryk på > All Programs (Alle programmer) > Accessories (Tilbehør) > System Tools (Systemværktøjer) > System Restore (Systemgenopretning). 3. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen. ASUS Desktop PC 85

86 Beskyttelse af computeren Brug af Windows 7 Action Center Windows 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddelelser, sikkerhedsoplysninger, oplysninger vedrørende vedligeholdelse og muligheden for automatisk at finde fejl og løse nogle almindelige computerproblemer. Du kan tilpasse meddelelserne. For yderligere oplysninger, se det tidligere afsnit Tilpasning af ikoner og meddelelser i dette kapitel. Start af Windows 7 Action Center Sådan startes Windows 7 Action Center: 1. Start Windows 7 Action Center ved at klikke på meddelelsesikonen og klik derefter på Open Action Center (Åbn Action Center). 2. I Windows 7 Action Center, klik på jobbet, som du gerne vil udføre. Brug af Windows Update Med Windows Update kan du tjekke og installere de seneste opdateringer for at forbedre computerens sikkerhed og ydelse. Start af Windows Update Sådan startes Windows Update 1. På Windows jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start. 2. Vælg All Programs (Alle programmer) > Windows Update. 3. På Windows Update skærmen, klik på jobbet, som du gerne vil udføre. Installation af brugerkonto og adgangskode Der kan oprettes brugerkonti og adgangskoder for personer, som skal bruge computeren. Oprettelse af brugerkonto Sådan oprettes en brugerkonto: 1. På Windows jobbjælken, klik på > Getting Started (Kom i gang) > Add new users (Tilføj nye brugere). 2. Vælg Manage another account (Styr anden konto). 3. Vælg Create a new account (Opret en ny konto). 4. Indtast navnet på den nye bruger. 5. Vælg enten Standard user (Standardbruger) eller Administrator som brugertype. 6. Når dette er gjort, skal du klikke på Create Account (Opret konto). 86 Kapitel 1: Brug af Windows 7

87 Installation af brugeradgangskode Sådan oprettes en brugeradgangskode: 1. Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. 2. Vælg Create a password (Opret en adgangskode). 3. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. 4. Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode). Aktivering af anti-virus software "Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren. Det er et tredjeparts anti-virus software, som beskytter computeren mod virusangreb. Det anskaffes separat. Der er en 30-dages prøvetid, efter at det er aktiveret. Sådan aktiveres "Trend Micro Internet Security": 1. Kør "Trend Micro Internet Security" programmet. 2. Læs licensbetingelserne grundigt. Klik på Agree & Activate (Samtykke og aktivere). 3. Indtast din -adresse og vælg dit sted. Klik på Next (Næste). 4. Klik på Finish (Afslut) for at afslutte aktiveringen. Sådan fås Windows Hjælp og Støtte Windows Hjælp og Støtte giver dig vejledning og svar vedrørende brug af programmer på Windows 7 platformen. For at starte Windows Hjælp og Støtte, gå til > Help and Support (Hjælp og støtte). Kontroller, at du er forbundet til internettet for at kunne få den seneste Windows online hjælp. ASUS Desktop PC 87

88 Genopretning af systemet Windows 7 Sådan bruger du systemgendannelsespartitionen Systemgendannelsespartitionen gendanner hurtigt softwaret på din pc til dets originale tilstand. Kopier dine datafiler, før du bruger systemgendannelsespartitionen (såsom Outlook PST filer) til en USB lagringsenhed eller et netværksdrev, og skriv dine brugerdefinerede indstillinger ned (såsom dine netværksindstillinger). Om systemgendannelsespartitionen Systemgendannelsespartitionen er en reserveret plads på din harddisk, som bruges til at gendanne dit operativsystem, drivere og andre programmer, som blev installeret på din pc på fabrikken. Du MÅ IKKE slette systemgendannelsespartitionen, som er partitionen uden mængdemærkning på Disk 0. Systemgendannelsespartitionen blev oprettet på fabrikken, og kan ikke gendannes hvis den slettes. Tag din pc til et autoriseret ASUS servicecenter, hvis du oplever problemer med gendannelsesprocessen. Sådan bruger du systemgendannelsespartitionen: 1. Tryk på <F9> under opstart. 2. Vælg Windows Setup [EMS Enabled] (Windowsopsætning [EMS aktiveret]) og tryk på <Enter>. 3. Klik på <Next> for at gå fra gendannelsessystemet til partition-skærmen. 4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Besøg ASUS webstedet for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. Brug af genopretnings-dvd (på udvalgte modeller) Fjern det eksterne harddiskdrev, inden der foretages systemgenoprettelse på desktop-pc'en. Ifølge Microsoft kan der gå vigtige data tabt ved at indstille Windows på den forkerte harddisk eller formatere det forkerte diskafsnit. Sådan bruges genopretnings-dvd'en: 1. Anbring genopretnings-dvd en i det optiske drev. Tænd for desktop Pc'en. 2. Genstart desktop-pc'en og tryk på <F8> ved opstart og vælg det optiske drev (kan være angivet som "CD/DVD") og tryk på <Enter> for at opstarte fra genopretnings-dvd'en. 3. Vælg OK for at begynde at genskabe billedet. 88 Kapitel 1: Brug af Windows 7

89 4. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen. Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet. Husk at sikkerhedskopiere (udføre backup på) alle vigtige data inden systemgenskabelsen. 5. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Genopretningsdisken må IKKE fjernes (med mindre det udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen, ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige. Besøg ASUS webstedet for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. ASUS Desktop PC 89

90 90 Kapitel 1: Brug af Windows 7

91 Kapitel 2 Andre funktioner i Windows 10 Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows 10 operativsystemet. Sådan startes Desktop PC en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din Desktop pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Fra opsætningsskærmen vælges det sprog, du vil bruge på Desktop PC en. 3. Læs licensvilkårene, og tryk derefter på I Accept (Acceptér). 4. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger: Tilpasning Tilslut Indstillinger Din konto 5. Når du har konfigureret de grundlæggende indstillinger, vises Windows 10 tutorial. Se den for at få mere at vide om funktionerne i Windows 10. ASUS Desktop PC 91

92 Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows 10 Brugerfladen (UI) i Windows 10 har igen den gamle startmenuen, samt en startskærm med felter. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc. Klik på dit kontonavn for at ændre dit billedet, logge af din konto eller låse din pc Klik her, for at udvide startskærmen Klik her, for at åbne start-menuen Klik her, for at se alle dine apps Klik her, for at sætte din pc i dvale, lukke den ned eller genstarte den Fastgør eller åbn en app fra proceslinjen Fastgør eller åbn en app, der er vist som et felt på startskærmen Startmenuen I Windows 10 er startmenuen tilbage, og denne gang med nogle forbedringer, såsom pladsen, som du kan tilpasse med dine yndlings-apps, personer og hjemmesider. Startmenuen kan åbnes på to forskellige måder: Klik på start-knappen i nederste venstre hjørne på proceslinjen. Tryk på tasten Windows Start på dit tastatur. Sådan fastgøres apps til startskærmen eller proceslinjen Sådan fastgør du en app til startskærmen eller til proceslinjen: 1. Åbn startmenuen, og klik på All apps (Alle apps), og vælg derefter app en, som du ønsker at fastgøre. 2. Klik på Pin to Start (Fastgør til Start) eller Pin to taskbar (Fastgør til proceslinjen) for at fastgøre den valgte app til startskærmen eller proceslinjen. Du kan også trække og slippe en app til startskærmen eller proceslinjen, for at fastgøre den. 92 Kapitel 2: Brug af Windows 10

ASUS Desktop PC. Brugervejledning D521MT/ MD330/ BM3CD D520MT/ BM2CD D520SF/ SD330/ BP1CD

ASUS Desktop PC. Brugervejledning D521MT/ MD330/ BM3CD D520MT/ BM2CD D520SF/ SD330/ BP1CD ASUS Desktop PC Brugervejledning D520MT/ BM2CD D521MT/ MD330/ BM3CD D520SF/ SD330/ BP1CD DA12381 Revideret udgave V4 April 2017 Ophavsret 2017 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del

Læs mere

ASUS Desktop PC. Brugervejledning D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580)

ASUS Desktop PC. Brugervejledning D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580) ASUS Desktop PC Brugervejledning D820MT(BM2CE) D620MT(BM2CF) BM3CE(MD790) BM3CF(MD580) D820SF(BP1CE/SD790) D620SF(BP1CF/SD580) DA10496 Første udgave Ocktober 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle

Læs mere

ASUS Desktop PC D320SF Brugervejledning

ASUS Desktop PC D320SF Brugervejledning ASUS Desktop PC D320SF Brugervejledning DA11508 Anden udgave April 2016 Ophavsret 2016 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

ASUS Desktop PC D320MT (BM5CD) (MD320) Brugervejledning

ASUS Desktop PC D320MT (BM5CD) (MD320) Brugervejledning ASUS Desktop PC D320MT (BM5CD) (MD320) Brugervejledning DA12700 Revideret udgave V4 April 2017 Ophavsret 2017 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne

Læs mere

ASUS Desktop PC D415MT/BM2DK Brugervejledning

ASUS Desktop PC D415MT/BM2DK Brugervejledning CompactFlash I/II/MD Smart Card MS/MS PRO/SD/MMC ASUS Desktop PC D415MT/BM2DK Brugervejledning DA9998 Første udgave December 2014 DANSK Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.

Læs mere

ASUS Desktop PC. Brugervejledning BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780)

ASUS Desktop PC. Brugervejledning BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) ASUS Desktop PC BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) Brugervejledning DA8100 Første udgave Juni 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del

Læs mere

ASUS Desktop PC. Brugervejledning BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310)

ASUS Desktop PC. Brugervejledning BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) ASUS Desktop PC BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) Brugervejledning DA10270 DANSK Revideret udgave version 2 Marts 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder

Læs mere

ASUS Desktop PC. D510MT/BM2AD Brugervejledning

ASUS Desktop PC. D510MT/BM2AD Brugervejledning ASUS Desktop PC D510MT/BM2AD Brugervejledning DA9646 Første udgave September 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

ASUS Essentio Desktop PC. CG8270 Brugervejledning

ASUS Essentio Desktop PC. CG8270 Brugervejledning ASUS Essentio Desktop PC CG8270 Brugervejledning DA7771 Anden udgave Ocktober 2012 Ophavsret 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

Desktop PC K20CD/A20CD/F20CD Brugervejledning

Desktop PC K20CD/A20CD/F20CD Brugervejledning Desktop PC K20CD/A20CD/F20CD Brugervejledning DA10808 Første udgave November 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

Desktop PC M32CD Brugervejledning

Desktop PC M32CD Brugervejledning Desktop PC M32CD Brugervejledning DA10433 Første udgave Juni 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

Desktop PC K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG Brugervejledning

Desktop PC K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG Brugervejledning Desktop PC K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG Brugervejledning K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG DA10119 Første udgave V1 Februar 2015

Læs mere

ASUS Desktop PC M31AD, M51AD og K30AD Brugervejledning

ASUS Desktop PC M31AD, M51AD og K30AD Brugervejledning ASUS Desktop PC M31AD, M51AD og K30AD Brugervejledning M31AD M51AD K30AD DA8828 Første udgave November 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual,

Læs mere

Desktop PC G20CB Brugervejledning

Desktop PC G20CB Brugervejledning Desktop PC G20CB Brugervejledning DA10436 Første udgave Juli 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

ASUS Desktop PC P50AD Brugervejledning

ASUS Desktop PC P50AD Brugervejledning ASUS Desktop PC P50AD Brugervejledning da9523_p50ad_manual.indb 1 2014-07-08 16:05:02 DA9523 Første udgave Juli 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne

Læs mere

ASUS Essentio Desktop PC. M51AC Brugervejledning

ASUS Essentio Desktop PC. M51AC Brugervejledning ASUS Essentio Desktop PC M51AC Brugervejledning DA7951 Første udgave Marts 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

ASUS Desktop PC A31AD/F31AD/K31AD M12AD og M52AD bruger aktiviteter

ASUS Desktop PC A31AD/F31AD/K31AD M12AD og M52AD bruger aktiviteter ASUS Desktop PC A31AD/F31AD/K31AD M12AD og M52AD bruger aktiviteter A31AD/F31AD/K31AD M12AD M52AD DA9951 Første udgave November 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen

Læs mere

Desktop PC A31BD / F31BD / K31BD / K30BD Brugervejledning

Desktop PC A31BD / F31BD / K31BD / K30BD Brugervejledning Desktop PC A31BD / F31BD / K31BD / K30BD Brugervejledning A31BD / F31BD / K31BD K30BD DA9964 Første udgave December 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne

Læs mere

ASUS Desktop PC M11AD Brugervejledning

ASUS Desktop PC M11AD Brugervejledning ASUS Desktop PC M11AD Brugervejledning DA8496 Første udgave Juli 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

ASUS Desktop PC. M70AD Brugervejledning

ASUS Desktop PC. M70AD Brugervejledning ASUS Desktop PC M70AD Brugervejledning DA8553 Første udgave August 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

Desktop PC M52BC Brugervejledning

Desktop PC M52BC Brugervejledning Desktop PC M52BC Brugervejledning DA9584 Første udgave August 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

Desktop PC K31AN / A31AN / F31AN Brugervejledning

Desktop PC K31AN / A31AN / F31AN Brugervejledning Desktop PC K31AN / A31AN / F31AN Brugervejledning DA9963 Revideret udgave V2 December 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne

Læs mere

Desktop PC K20CE / A20CE / F20CE Brugervejledning

Desktop PC K20CE / A20CE / F20CE Brugervejledning Desktop PC K20CE / A20CE / F20CE Brugervejledning DA10118 Første udgave Februar 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

ASUS Desktop PC M32 Serie Brugervejledning

ASUS Desktop PC M32 Serie Brugervejledning ASUS Desktop PC M32 Serie Brugervejledning DA8658 Første udgave December 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

ASUS Desktop PC BT1AG (SD260) Brugervejledning

ASUS Desktop PC BT1AG (SD260) Brugervejledning ASUS Desktop PC BT1AG (SD260) Brugervejledning DA8514 Første udgave August 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

ASUS Desktop PC. M51BC Brugervejledning

ASUS Desktop PC. M51BC Brugervejledning ASUS Desktop PC M51BC Brugervejledning DA8509 Første udgave Juli 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

ASUS Desktop PC BT1AD (SD220) Brugervejledning

ASUS Desktop PC BT1AD (SD220) Brugervejledning ASUS Desktop PC BT1AD (SD220) Brugervejledning DA10271 DANSK Revideret udgave v3 Marts 2015 Ophavsret 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Wireless LAN PCI Card 54 Mbps for meget høje temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend ikke

Læs mere

Desktop PC K30AM / K30AM-J Brugervejledning

Desktop PC K30AM / K30AM-J Brugervejledning Desktop PC K30AM / K30AM-J Brugervejledning DA9380 Første udgave Maj 2014 Ophavsret 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret

Læs mere

ASUS Desktop PC G70AB Brugervejledning

ASUS Desktop PC G70AB Brugervejledning ASUS Desktop PC G70AB Brugervejledning DA8392 Anden udgave Juni 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

ASUS Desktop PC. CM1435 Brugervejledning

ASUS Desktop PC. CM1435 Brugervejledning ASUS Desktop PC CM1435 Brugervejledning DA7792 Anden Udgave Januar 2013 Ophavsret 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet

Læs mere

Når du bruger din GIGABYTE bærbar pc for første gang

Når du bruger din GIGABYTE bærbar pc for første gang Tillykke med købet af din nye GIGABYTE bærbar pc P252.Denne brugervejledning hjælper dig godt på vej med opsætningen af din bærbar pc. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se vores hjemmeside

Læs mere

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL2+-Modem/Router. Kom hurtigt i gang

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL2+-Modem/Router. Kom hurtigt i gang BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL2+-Modem/Router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL-Modem/Router Se online-vejledningen, hvis du vil have mere udførlig vejledning i konfiguration

Læs mere

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang BIPAC-7500G 802.11g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-7500G 802.11g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Bemærk Se online-vejledningen, hvis du vil

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0

Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0 Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0 Brugermanual Model: DA100 BEMÆRK: BEMÆRK giver vigtig information, der hjælper dig med at få medst muligt ud af din computer. FORSIGTIG: FORSIGTIG indikerer

Læs mere

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER 1 Introduktion Tillykke med Deres køb af Trust 100MB Speedshare USB Adapter. Trust 100MB Speedshare USB Adapteret giver Dem mulighed for at forbinde Deres PC med et lokalt netværk (LAN) og/eller med en

Læs mere

U3000/U3100 Mini (Til Eee PC på Linux Operations System) Quick Guide

U3000/U3100 Mini (Til Eee PC på Linux Operations System) Quick Guide U3000/U3100 Mini (Til Eee PC på Linux Operations System) Quick Guide ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 3:44:20 PM DA3656 Første Udgave januar 2008 Ophavsret 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Alle rettigheder

Læs mere

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP http://da.yourpdfguides.com/dref/869450

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP http://da.yourpdfguides.com/dref/869450 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side 2

Indholdsfortegnelse. Side 2 www.adesk.dk Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren...3 Installation af styresystem...4 Backupprocedurer...5 Vedligehold...6 Vista / Windows 7 Recoverysystem...7 Side 2 Opsætning af computeren Det

Læs mere

BIPAC 7100SV VoIP ADSL Modem/Router

BIPAC 7100SV VoIP ADSL Modem/Router BIPAC 7100SV VoIP ADSL Modem/Router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC 7100SV VoIP ADSL Modem/Router Bemærk Se online-vejledningen, hvis du vil have mere udførlig vejledning i konfiguration og brug af

Læs mere

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Trin Inden installation af HomeBox 4 Trin Installation af HomeBox 6 Trin Tilslutning af internet 8 Tilslutning af internet

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren Opsætning af computeren...2 Aktivering af Windows licens...2 Installation af styresystem...3 Kør Windows Update...3 Backupprocedurer...4

Læs mere

HP USB-C-rejsedockingstation. Brugervejledning

HP USB-C-rejsedockingstation. Brugervejledning HP USB-C-rejsedockingstation Brugervejledning Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre

Læs mere

Brugermanual. Wolfgang Wi-Fi Repeater

Brugermanual. Wolfgang Wi-Fi Repeater Brugermanual Wolfgang Wi-Fi Repeater Tak fordi du har valgt at købe en Wolfgang Wi-Fi Repeater. Vi opfordrer dig til at læse denne manual igennem inden produktet tages I brug. Information I denne brugervejledning

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers KORT VEJLEDNING TIL Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers Indholdsfortegnelse 1. Indledning...1 2. Nødvendige elementer...1 3. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Inden

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC

Din brugermanual HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Travelair N. Trådløs lagerenhed. bruger aktiviteter

Travelair N. Trådløs lagerenhed. bruger aktiviteter Travelair N Trådløs lagerenhed bruger aktiviteter DA11181 Første udgave Januar 2016 Ophavsret 2016 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og

Læs mere

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter Brugervejledning Linksys PLEK500 Powerline-netværksadapter Indholdsfortegnelse Oversigt............... 3 Funktioner.................... 3 Hvordan Powerline-netværk fungerer............................4

Læs mere

BIPAC-7100S / ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang

BIPAC-7100S / ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang BIPAC-7100S / 7100 ADSL-modem/router Bemærk Hvis du vil have mere udførlige instruktioner i konfigurationen og brugen af den trådløse ADSL Firewall Router, skal du se online-brugervejledningen. Pakkens

Læs mere

DI-824VUP+ Før du går i gang. 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver. DI-824VUP+ 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver

DI-824VUP+ Før du går i gang. 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver. DI-824VUP+ 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver Dette produkt kan installeres med brug af en hvilken som helst aktuel webbrowser, dvs. Internet Explorer 6 eller Netscape Navigator 6.2.3. Før du går i gang DI-824VUP+ 1. Tak fordi du har købt denne router,

Læs mere

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr. 2100.0461 Bruger / Installations vejledning Side 1 af 20 Indhold 1. Indikator... 2 2. Tilslutninger... 3 3. Harddisk Installation... 4 4. Opstart... 6 5. Fjernforbindelse

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

Dansk version. Hardware-installation. Windows Vista og XP-installation. LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps

Dansk version. Hardware-installation. Windows Vista og XP-installation. LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps Dansk version LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps Udsæt ikke det trådløse LAN PCI kort 300Mbps for meget høje temperaturer. Enheden må ikke placeres i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

Udvidelsesenhed DX517. Hardwareinstallationsvejledning

Udvidelsesenhed DX517. Hardwareinstallationsvejledning Udvidelsesenhed DX517 Hardwareinstallationsvejledning Indholdsfortegnelse Kapitel 1: Før du begynder Pakkens indhold 3 Et overblik over udvidelsesenheden 4 Sikkerhedsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hardwarekonfiguration

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows 4 Trin 3: Installer

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL2+ Modem / Router. Kom hurtigt i gang

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL2+ Modem / Router. Kom hurtigt i gang BiPAC 7202 / 7202G (802.11g) ADSL2+ Modem / Router Kom hurtigt i gang BiPAC 7202/7202G (802.11g) ADSL2+Modem/ Router Bemærk Se online-vejledningen, hvis du vil have mere udførlig vejledning i konfiguration

Læs mere

Installering. NETGEAR 802.11ac trådløst access point WAC120. Pakkens indhold. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Installering. NETGEAR 802.11ac trådløst access point WAC120. Pakkens indhold. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Varemærker NETGEAR samt NETGEAR-logoet og Connect with Innovation er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaber i USA og/ eller andre lande. Informationen

Læs mere

Instruktioner ved ibrugtagning for første gang

Instruktioner ved ibrugtagning for første gang Instruktioner ved ibrugtagning for første gang TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Kapitel 1. Indledning (1) 2. Installation og aktivering (3) Fjernelse af gamle drivere (3.1) Installation i Windows 98 SE /

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

«Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET

«Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET «Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET 1 Generelt EDB-NETVÆRK: Der er installeret et edb-net, der er tilsluttet Internettet. Det betyder, at du fra din pc kan få forbindelse til

Læs mere

Før du starter installationen, skal du først kontrollere, at alle de nødvendige dele er der. Æsken skal indeholde:

Før du starter installationen, skal du først kontrollere, at alle de nødvendige dele er der. Æsken skal indeholde: B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 0 2 1 P A K K E N S I N D H O L D 4 T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R 4 A N V E N D E L S E S O M R Å D E 4 I N S TA L L AT I O N A F H A R D W A R E

Læs mere

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA4355/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 2

Læs mere

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL P-2812HNU-F1

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL P-2812HNU-F1 Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse Opsætning af router, computer og telefon ZyXEL P-8HNU-F Tillykke med din Fullrate bredbåndsforbindelse Indholdsfortegnelse Denne vejledning beskriver,

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Installationsvejledning til kabel-modem

Installationsvejledning til kabel-modem Installationsvejledning til kabel-modem Kære nye Canal Digital Internet-kunde, Du har fået tilsendt følgende 3 dele til din nye internetforbindelse. 1. Kabelmodem med strømforsyning 2. Netværkskabel 3.

Læs mere

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Æskens indhold 4 Unimouse funktioner 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 Scrollhjul / Klik Naviger

Læs mere

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. INSTALLERING AF DRIVER... 4 3. INSTALLERING AF HARDWARE... 7 4. GENKENDELSE... 9 5. ETABLERING AF IRDA FORBINDELSE

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING TILLYKKE MED DERES NYE MIB. MIB en benyttes til afspilning af musik og video. Udstyret fremsendes til egen installation. Amuseic Danmark er leverandør af MIB en. Såfremt der opstår

Læs mere

RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual

RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual Æskens indhold 1. 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 1 2 3 5 4 6 RollerMouse-funktioner

Læs mere

BIPAC-5100 / 5100W. Trådløs ADSL-router. Kom hurtigt i gang

BIPAC-5100 / 5100W. Trådløs ADSL-router. Kom hurtigt i gang BIPAC-5100 / 5100W Trådløs ADSL-router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-5100 / 5100W ADSL Router Bemærk Hvis du vil have mere udførlige instruktioner i konfigurationen og brugen af den trådløse ADSL Firewall

Læs mere

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual RollerMouse Free3 Wireless rugermanual Æskens indhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 2 3 5

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict250e

Installationsvejledning Countertop ict250e Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før

Læs mere

1 Danish Manual C903IP

1 Danish Manual C903IP 1 Danish Manual C903IP C903IP PLUG & PLAY WIFI NETVÆRKSKAMERA IP-kameraet giver en hurtig og let adgang til at vise de ønskede optagelser på en hver PC tilkoblet dit intranet, eller over internettet via

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk Brugervejledning Version 1.1 Indholdsfortegnelse 1 Kom godt i gang 1.1 Forholdsregler vedr. sikkerhed 1.2 Systemkrav 1.3 Pakkens indhold 2 Vejledning til

Læs mere

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows 2017 Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows NewTech IT Norgesvej 17 6100 Haderslev Tlf. 79 306 153 info@newtechit.dk www.newtechit.dk 29-04-2017 Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Første

Læs mere

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Bærbar USB 2.0-harddisk Brugervejledning

Bærbar USB 2.0-harddisk Brugervejledning Bærbar USB 2.0-harddisk Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Indledning 3 Tilslutning af den bærbare harddisk 3 Lagring og overførsel af data 4 Frakobling af den bærbare harddisk 5 Teknisk support

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren...2 Aktivering af Windows licens...2 Installation af styresystem...3 Kør Windows Update...3 Backupprocedurer...4 Vedligehold...5

Læs mere

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band Brugervejledning AE6000 Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band a Indhold Produktoversigt Funktioner 1 Installation Installation 2 Konfiguration af trådløst netværk Wi-Fi Protected Setup 3 Trådløst hjælpeprogram

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Universal WiFi rækkeviddeudvider WN2000RPTv2 Installationsvejledning

Universal WiFi rækkeviddeudvider WN2000RPTv2 Installationsvejledning Universal WiFi rækkeviddeudvider WN2000RPTv2 Installationsvejledning FORBIND KABLEDE ENHEDER TRÅDLØST TRÅDLØS UDVIDELSE Udvidet trådløst rækkevidde Rækkevidde for eksisterende router EKSISTERENDE ROUTER

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

WIQ MK2 WIQ MK2. Kvikstartguide

WIQ MK2 WIQ MK2. Kvikstartguide WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Kvikstartguide 1 1. Vigtige oplysninger om sikkerhed og betjening - Dette produkt er egnet til anvendelse i ikke-tropiske omgivelser ved en højde på under 2.000 meter over havet,

Læs mere

Instruktioner ved første anvendelse

Instruktioner ved første anvendelse Instruktioner ved første anvendelse Kapitel 1. Tilslutning (4.1) 2. Afinstallering af gamle drivere og enheder (4.2) 3. Installation i Windows (4.3) 4. Kontrol efter installation (5)! 1 Introduktion Denne

Læs mere

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276 Indhold Forberedelse af mobile WiFi... 3 Fejlfinding... 5 Hvis installationen mislykkes... 5 Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet via dit modem... 5 Hvis det tager lang tid, før modemmet

Læs mere

MB168B/MB168B+ USB-skærm. Brugervejledning

MB168B/MB168B+ USB-skærm. Brugervejledning MB168B/MB168B+ USB-skærm Brugervejledning Indholdsfortegnelse Bemærkninger... iii Sikkerhedsoplysninger... iv Vedligeholdelse og rengøring... v Tilbagetagningstjenester... vi 1.1 Velkommen!... 1-1 1.2

Læs mere