Automatisk trykregulator. Model 2422/2424 Trykreduktionsventil. Monterings- og betjeningsvejledning EB 2547 DA

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Automatisk trykregulator. Model 2422/2424 Trykreduktionsventil. Monterings- og betjeningsvejledning EB 2547 DA"

Transkript

1 Automatisk trykregulator Model 2422/2424 Trykreduktionsventil Model 2422/2424 Trykreduktionsventil Monterings- og betjeningsvejledning EB 2547 DA Udgave marts 2014

2 Definitioner på signalord der bruges i denne monterings- og betjeningsvejledning: FARE! Angiver en farlig situation der resulterer i død eller alvorlig personskade hvis den ikke undgås. ADVARSEL! Angiver en farlig situation der kan resultere i død eller alvorlig personskade hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en besked om en beskadiget genstand eller funktionsfejl. Note: Yderligere oplysninger Tip: Anbefalet handling 2 EB 2547 DA

3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Side 1 Generelle sikkerhedsinstruktioner Driftsmedium og anvendelsesområde Transport og opbevaring Design og driftsprincip Montering Samling Monteringsposition Noter vedr. montering Kontrollinje, kondenseringskammer og nåleventil Filter Lukkeventil Trykmålere Betjening Igangsætning Justering af indstilling Nedlukning Vedligeholdelse og fejlfinding Udskiftning af driftsmembranen Typeskilt Kundeservice Dimensioner Tekniske data...18 EB 2547 DA 3

4 Generelle sikkerhedsinstruktioner 1 Generelle sikkerhedsinstruktioner Regulatoren må kun monteres, startes op eller efterses af fuldt uddannet og kvalificeret personale som overholder industriens retningslinjer og praksis. Sørg for at ansatte eller tredjeparter ikke udsættes for fare. Alle sikkerhedsinstruktioner og advarsler i denne monterings- og betjeningsvejledning, og især dem der angår montering, igangsætning og vedligeholdelse, skal overholdes nøje. I henhold til nærværende monterings- og betjeningsvejledning betyder uddannet personale: personer der er i stand til at vurdere det arbejde de er sat til at udføre, og som er i stand til at se mulige farer baseret på deres særlige uddannelse, viden og erfaring, samt det kendskab de har til gældende standarder. Regulatorerne er i overensstemmelse med det europæisk direktiv 97/23/ EF om trykbærende udstyr. Overensstemmelseserklæringen der er givet for en regulator med CE-mærket, indeholder oplysninger om den anvendte vurderingsprocedure for overensstemmelsen. Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig efter anmodning. For at sikre korrekt anvendelse må regulatoren kun bruges hvor driftstrykket og temperaturen ikke overskrider specifikationerne for regulatorstørrelsen ved bestillingen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af ydre kræfter eller andre eksterne faktorer. Alle farer der kan opstå i regulatoren af driftsmediet, driftstrykket eller bevægelige dele, skal forhindres ved at tage passende forholdsregler. Det forudsættes at transport, montage, drift og vedligeholdelse udføres korrekt. Note: Ikke-elektriske aktivatorer og reguleringsventiler er ikke i sig selv nogen potentiel tændkilde i henhold til vurderingen for gnistfare stipuleret i EN/DS : 2009 afsnit 5.2, selv i sjældne tilfælde med betjeningsfejl. Derfor falder de ikke under anvendelsesområdet for Direktiv 94/9/EC. Ved forbindelse til potentialeudligningsystemet skal kravene i afsnit 6.3 i EN/DS (VDE 0165 del 1) overholdes. 4 EB 2547 DA

5 Driftsmedium og anvendelsesområde 2 Driftsmedium og anvendelsesområde Trykregulatorer for væsker, gasarter og dampe op til 350 C Til at regulere udgangstrykket p 2 til den justerede indstilling. Ventilen lukker når udgangstrykket stiger. Udgangstrykket transmitteres til aktivatoren gennem en kontrollinje der skal installeres på stedet. Trykregulatorerne er ikke lukkeanordninger der garanterer helt tæt afl ukning. Når de er lukkede, kan regulatorerne have en udsivningsmængde på 0,05 % af K VS -koefficienten. Der skal installeres overtryksbeskyttelse på anlægget. ADVARSEL! Ukontrolleret overtryk i anlægget kan beskadige membranen og føre til personskade. Det maksimalt tilladelige tryk ved aktivatoren må ikke overstige det specificerede tryk i Table Transport og opbevaring Regulatoren skal håndteres, transporteres og opbevares forsigtigt. Beskyt regulatoren mod ugunstige påvirkninger, fx snavs, fugt eller frost, inden den monteres. Hvis en regulator er for tung til at blive løftet ved håndkraft, fastgøres en løfteslyng et passende sted på ventilhuset. ADVARSEL! Fare for personskade, da ventilen kan falde ned! Løfteslyngen må kun fastgøres til ventilhuset, og den skal sikres mod at glide. EB 2547 DA 5

6 Design og driftsprincip 3 Design og driftsprincip Se Fig. 1 og Fig. 2. Den trykreducerende ventil model 2422/2424 består af en model 2422 ventil og en model 2424 Aktuator. Model 2422 ventilen findes enten som afbalanceret med en bælg eller en membran. Trykreduktionsventilen bruges til at opretholde udgangstrykket i ventilen til en fastsat indstilling. Ventilen lukker når udgangstrykket stiger. Driftsmediet fl yder gennem ventilen i den med en pil viste retning. Keglens position (3) bestemmer gennemstrømningen i området mellem kegle og ventilsædet (2). Keglestangen (4) med keglen er forbundet til aktuatorstangen (4.1) på aktuatoren (10). Udgangstrykket p 2 justeres ved positionsfjedrene (11) og indstillingsskruen (13). Når trykket er taget af (p 1 = p 2 ), åbnes ventilen af kraften fra positionsfjedrene. Udgangstrykket p 2 der skal kontrolleres, måles ved ventilens udgang og transmitteres gennem en kontrollinje til styremembranen (9) hvor det omdannes til en indstillende kraft. Denne kraft bruges til at bevæge ventilkeglen i overensstemmelse med kraften i positionsfjedrene. Når kraften fra udgangstrykket p 2 stiger over den justerede indstilling, lukker ventilen forholdsmæssigt for at ændre trykket. Driftsprincipperne i trykreduktionsventil model 2422/2424 balanceres med enten bælg eller membran er kun forskellige fra hinanden i trykafbalanceringen. Ventiler der balanceres med membran, har en balancemembran (5.2) i stedet for en bælg (5). I begge tilfælde balanceres kræfterne, der opstår af det tilgående og udgående tryk, og indvirker på ventilkeglen. Ventilerne kan suppleres med en strømdeler St I eller St III. Ventilsædet skal udskiftes hvis en strømdeler påmonteres. Kontrol med damp og væsker der er over 150 C, er kun mulig med en model 2422 ventil balanceret med bælg. I dette tilfælde er kondenseringskammeret (20) allerede installeret på kontrollinjen 1). Nåleventilen (18) er åben og plomberet. Inden igangsætning skal kondenseringskammeret fyldes med driftsmediet gennem påfyldningsåbningen for oven. 1) Kun sammen med en kontrollinjepakke. Ellers skal kondenseringskammeret bestilles separat (se T 2595 EN). 6 EB 2547 DA

7 Design og driftsprincip Model 2422 ventil balanceret med bælg 1 p 1 p Model 2424 aktuator Model 2422 Ventil 2 Sæde (udskifteligt) 3 Kegle 4 Keglestang 4,1 Aktuatorstang 5 Balancebælg 6 Bælghus 6,1 Ventileringsskrue (bælghus) 6,2 Ventileringsskrue (tilslutning til aktuator) 7 Koblingsmøtrik 8 Topmembranstang 8,1 Møtrik 9 Driftsmembran 10 Model 2424 aktuator 11 Indstillingsfjedre 13 Justeringsskrue 14 Nederste membranstang 15 Møtrikker og bolte 16 Møtrik 17 Membranplade 18 Kontrollinjetilslutning (til damp inklusive gevindforbindelse med restriktion og nåleventil) 19 Kontrollinje 20 Kondenseringskammer til temperaturer over 350 C og damp 21 Påfyldningslåg p 1 Tilgangstryk Udgangstryk p 2 Fig. 1: Funktionsdiagram over model 2422/2424 balanceret med bælg EB 2547 DA 7

8 Montering Model 2422 ventil balanceret med membran P 1 P Model 2424 aktuator 5,1 Balancemembran p 1 p 2 Tilgangstryk Udgangstryk Fig. 2: Funktionsdiagram over model 2422/2424 balanceret med membran 4 Montering Se Fig. 1 og Fig Samling Ventil og aktuator kan samles før eller efter ventilen er monteret på rørledningen. Slæk trykket på indstillingsfjedrene ved at dreje på justeringsskruen (13). Placer aktuatoren på bælghuset, og skru den omhyggeligt ind så langt som muligt. Sørg for at kontrollinjeforbindelsen vender mod udgangstryksiden. Hold aktuatoren, og fastgør den til bælghuset vha. koblingsmøtrikken (7). 8 EB 2547 DA

9 Montering 4.2 Monteringsposition Udvælg monteringsstedet ved at sikre at regulatoren monteres i en afstand af mindst seks gange dens nominelle størrelse (DN) fra beslag eller instrumenter der kan forårsage en turbulens i strømmen (fx knæk, manifolder, trykmålingspunkter eller andre ventiler). De kan ændre strømningstilstandene hvilket kan føre til en ustabil kontrolproces, især ved anvendelse med gasarter, luft eller damp. Kontakt SAMSON for at få TV-SK dokumentationen som indeholder yderligere detaljer om monteringskrav. 4.3 Noter vedr. montering Monter trykreduktionsventilen i vandrette rørledninger. Gennemskyl rørledningerne grundigt inden regulatoren monteres for at sikre at der ikke er nogen urenheder som kan forhindre at ventilen fungerer korrekt, især at den kan lukke helt tæt. Strømretningen skal passe med den retning der er angivet med pilen på ventilhuset. Regulatoren skal monteres uden stress. Om nødvendigt skal rørledningen understøttes nær ved tilslutningsfl anger. Støtterne må ikke sættes direkte på ventilen eller aktuatoren. Monter en snavssamler før regulatoren. Beskyt regulatoren mod tilfrysning når der kontrolleres driftsmedier som kan fryse til. Om nødvendigt skal trykket tages af, og regulatoren skal tømmes og fjernes fra rørledningen, mens anlægget er lukket P 1 P 2 1 Lukkeventil 2 Tilgangstrykmåler 3 Filter 4 Model 2422/2424 Trykreduktionsventil 5 Udgangstrykmåler Fig. 3: Typisk anvendelse p 1 p 2 Tilgangstryk Udgangstryk EB 2547 DA 9

10 Montering Monteringsposition Ventil balanceret med bælg/membran Aktuatoren vender nedad Trykafprøvning på anlægget - Trykket må ikke overstige det maksimalt tilladelige tryk for regulatoren og anlægget når afprøvningen af anlægstrykket foretages og regulatoren er monteret. For stort prøvetryk kan beskadige driftsmembranen i aktuatoren. ADVARSEL! Ukontrolleret overtryk i anlægget kan beskadige membranen og føre til personskade. Det maksimalt tilladelige tryk ved aktivatoren må ikke overstige det specificerede tryk i Table 1. Table 1: Maks. tilladt tryk ved aktuator Aktuatorområde Maks. tilladt tryk 640 cm² 1,5 bar 320 cm² 3 bar For at forhindre beskadigelse af membranen skal man tage en af følgende forholdsregler: Fjern regulatoren fra rørledningen, eller isoler regulatoren i rørledningen, og monter en omføring (se Fig. 3) eller Afmonter kontrollinjen, og luk åbningerne med slutmuffer eller Monter en lukkeventil i kontrollinjen. 4.4 Kontrollinje, kondenseringskammer og nåleventil Kontrollinje - Der skal anlægges en kontrollinje ved monteringsstedet, fx et 3 / 8" rør til damp eller et ø8 x 1 eller ø6 x 1 mm kobberrør til luft/vand. Forbind kontrollinjen til udgangsrøret (p 2 ) mindst 1 m væk fra ventiludgangen. Hvis der er en manifold længere fremme end trykreduktionsventilen, skal ventillen forbindes til manifolden, selv om den er fl ere meter væk. Hvis røret efter ventiludgangen udvides med et konisk ekspansionsstykke, skal kontrollinjen forbindes i den ekspanderede del af røret. Svejs kontrollinjen fast til siden på midten af rørledningen med en hældning i forholdet ca. 1:10 op til kondenseringskammeret. Svejs røret der kommer fra tryktagningsstedet fast til samlemuffen af 3 / 8" røret på kammeret. Monter kondenseringskammeret på det højeste punkt på rørledningen. Derfor skal kontrollinjen mellem kondenseringskammeret og aktuatoren også monteres med en nedadgående hældning. I dette tilfælde bruges et 3 / 8" rør med gevindtilslutning. Hvis kontrollinjetilslutningen placeres under midten af ventilens udløbsfl ange, skal kondenseringskammeret sættes på samme niveau som udløbsfl angen. I dette tilfælde bruges et rør der er mindst ½" stort til kontrollinjen fra målingsstedet til kondenseringskammeret. Hvis kontrollinjetilslutningen placeres over midten af ventilens udløbsfl ange, skal kondenseringskammeret sættes på samme niveau som målingsstedet for udgangstrykket. Det ekstra tryk fra kondenseringshovedet må 10 EB 2547 DA

11 Montering der kompenseres for ved at regulere justeringsskruen til en højere værdi. Kontrollinjepakke - En kontrollinjepakke til at tage trykket direkte ved ventilhuset er tilgængeligt som en reservedel fra SAMSON (til indstillinger på 0,8 bar). Kondenseringskammer - Der kræves et kondenseringskammer ved væsker der er over 150 C samt til damp. Placeringen for monteringen af kondenseringskammeret er vist med en selvklæbende etikette på selve kammeret samt med en pil og ordet top stemplet på toppen af kammeret. Monteringsplaceringen skal overholdes, ellers kan sikkerhedsfunktionen af trykreduktionsventilen ikke garanteres. Nåleventil - Hvis regulatoren har en tendens til at svinge, installeres en nåleventil ved kontrollinjetilslutningen (18) ud over den normale SAMSON gevindtilslutning med restriktion. 4.6 Lukkeventil Monter en manuel lukkeventil både før snavssamleren og efter regulatoren. På den måde kan anlægget lukkes ved rengøring eller vedligeholdelse og når anlægget ikke er i brug i længere tidsperioder (se Fig. 3). 4.7 Trykmålere Monter en trykmåler både før og efter regulatoren for at overvåge de aktuelle tryk på anlægget (se Fig. 3). Monter trykmåleren på udgangssiden bag ved tryktagningsstedet for udgangsstrømmen. 4.5 Filter Monter filteret snavssamler før tilgangen til trykreduktionsventilen (se Fig. 3). Strømretningen skal svare til pilen på ventilhuset. Filterelementet skal monteres så det hænger nedad eller til siden ved anvendelser med damp. Tip: Husk at give plads nok til at kunne fjerne filterelementet i snavssamleren. EB 2547 DA 11

12 Betjening 5 Betjening Se Fig. 1 og Fig Igangsætning Regulatoren må først sættes i gang efter at alle dele er monteret. Sørg for at kontrollinjen er åben og korrekt tilsluttet. Fyld anlægget langsomt med driftsmediet. Undgå trykstød. Lukkeventilerne på tilgangssiden åbnes først. Derefter åbnes alle ventiler på forbrugssiden (efter regulatoren). Regulering af damp Følgende punkter skal overholdes ved brug af damp: Inden igangsætning skal alle rør, der transporterer driftsmediet, tømmes fuldstændigt og være tørre (for at forhindre damphamring). Inden igangsætning skal kondenseringskammeret fyldes med vand gennem påfyldningsåbningen (21) indtil det løber over. Sæt derefter låget på igen. Sæt anlægget langsomt i gang, og giv tid til at rør og ventiler varmes op. Luft og kondens skal have lov til at dræne ud af anlægget. Monter dampfælder (fx SAMSON Type 13 E) eller udluftninger til dampdrevne anlæg (fx SAMSON Type 3) på passende steder. Regulering af væsker Ved igangsætning af reduktionsventilen skal lukkeventilen åbnes langsomt. Når man bruger en 640 cm² aktuator, åbnes udluftningsskruen (6.1) for at lade evt. luft slippe ud hvorefter skruen spændes igen. Ved temperaturer over 150 C skal kondenseringskammeret fyldes først med driftsmediet. 5.2 Justering af indstilling Juster det nødvendige udgangstryk ved at dreje på justeringsskruen (13). Drej med uret Udgangstrykket forøges (højere trykindstilling) Drej mod uret Udgangstrykket nedsættes (lavere trykindstilling) Når kraften fra udgangstrykket p 2 stiger over den justerede indstilling, lukker ventilen forholdsmæssigt for at ændre trykket. Tip: Kontroller det justerede indstillingstryk ved trykmåleren på udgangstryksiden. Ændring af indstillingsområdet Indstillingsområdet bestemmes af aktuatorens størrelse og dens indstillingsfjedre. Indstillingsområdet kan kun ændres ved at udskifte hele aktuatoren. Derfor anbefaler vi at vi bliver kontaktet hvis indstillingsområdet ønskes ændret. 5.3 Nedlukning Lukkeventilen på tilgangssiden af ventilen lukkes først og derefter den på udgangssiden af ventilen. 12 EB 2547 DA

13 Vedligeholdelse og fejlfinding 6 Vedligeholdelse og fejlfinding Hvis udgangstrykket afviger betydeligt fra indstillingspunktet, skal man kontrollere kontrollinjen for blokering og membranen for lækage, Hvis der er andre årsager, fx et beskadiget sæde eller tætning, så anbefaler vi at kontakte SAMSONs kundeservice (se afsnit 8). Hvis membranen er beskadiget, så følg instruktionen i afsnit 6.1. ADVARSEL! Varmt driftsmedium kan ukontrolleret slippe ud ved demontering af regulatoren. Skoldningsfare! Lad regulatoren køle ned inden trykket tages af og drænes og fjernes fra rørledningen. 6.1 Udskiftning af driftsmembranen Se Fig. 1 og Fig. 2. Luk anlægget ned ved langsomt at lukke for lukkeventilerne. Tag trykket af det relevante stykke af rørledningen, og dræn det også om nødvendigt. Aktuatoren kan fjernes fra ventilen uden at fjerne ventilen fra rørledningen. I dette tilfælde må man dog ikke glemme at aktuatorkonusen forsegler bælghuset. Derfor vil driftsmediet løbe ud af ventilen når aktuatoren fjernes. 1. Slæk trykket på fjedersamlingen ved at dreje på justeringsskruen (13) i retning mod uret. 2. Skru kontrollinjen af og rens den. 3. Løsn koblingsmøtrikken (7), og fjern aktuatoren. 4. Skru justeringsskruen (13) af. Fjern leje, bøsning, fjeder (-re) og fjederplade., 5. Skru møtrikker og bolte (15) af. Løft topdækslet af aktuatorstangen. 6. Træk membranstangen sammen med membranpladen og membranen ud af det nedre membranhus. 7. Hold den nederste møtrik (16) fast med en topnøgle, og skru den øverste membranstang af ved at løsne møtrikken (8.1) (møtrikken er forseglet med maling!) 8. Tag den øverste membranplade (17) af. Udskift driftsmembranen (9) med en ny. Regulatoren samles igen i omvendt rækkefølgen. Ved igangsætning gås frem efter beskrivelsen i afsnit 5.1. EB 2547 DA 13

14 Typeskilt 7 Typeskilt Der er typeskilte på ventilen og aktivatoren. Ventiltypeskilt SAMSON DIN version SAMSON ANSI version Aktuatortypeskilt No DN PN p bar T C Kvs Made in Germany No Size p psi T F Cv Cl Made in Germany SAMSON sq.in Var.-ID No cm² bar psi DN size bar psi bar psi Made in Germany DIN version 1 Ventilmodel 2 Modelnummer med indeks 3 Konfigurations-id (Var.-id) 4 Bestillingsnummer og dato 5 K VS koefficient 7 Fjederstyrke/indstillingsområde 8 Nominel størrelse 9 Nominelt tryk 10 Tilladt trykforskel 11 Tilladt temperatur 12 Husmateriale ANSI version 5 Ventilstørrelse 7 Fjederstyrke 8 Tilladt trykforskel 9 Tilladt temperatur ( F) 10 Husmateriale 11 C V koefficient (K VS x 1,17) 12 ANSI-klasse (tryktal) DIN/ANSI version 1 Effektivt område (DIN/ANSI) 2 Model 3 Konfigurations-id (Var.-id) 4 Id-nummer 7 Ventilstørrelse (DIN/ANSI) 9 Indstillingsområde (DIN/ANSI) 10 Membranmateriale Fig. 4: Typeskilte 14 EB 2547 DA

15 Kundeservice 8 Kundeservice Hvis der skulle opstå svigt eller defekter, så kontakt SAMSON Eftersalgsserviceafdeling for at få hjælp. Adresser for SAMSON AG, deres datterselskaber, repræsentanter og servicefaciliteter i hele verden findes på SAMSONs hjemmeside, på alle produktkataloger fra SAMSON eller på bagsiden af denne monterings- og betjeningsvejledning. Send venligst alle forespørgsler til: service@samson.de Til hjælp ved diagnose opgiv følgende oplysninger (se afsnit 7): Model og ventilens nominelle størrelse Modelnummer og konfigurations-id (Var.-id) Bestillingsnummer og dato Tilgangs- og udgangstryk Temperatur og driftsmedium Min. og maks. strømningsmængde i m 3 /h Er der installeret filter? Monteringstegning der viser den præcise placering af regulatoren og alle yderligere monterede komponenter (lukkeventiler, trykmålere osv.) EB 2547 DA 15

16 Dimensioner 9 Dimensioner Model 2422/2424 balanceret med bælg H2 L H1 H ØD Dimensioner i mm og vægt i kg Værdierne i parenteser gælder for temperaturer fra 220 til 350 C Nominel størrelse DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Længde L 400 mm 480 mm 600 mm 730 mm Højde H1 460 (600) mm 590 (730) mm 730 (870) mm Højde H2 145 mm 175 mm 235 mm 260 mm Indstillingsområde i bar 0,05 til 0,25 0,1 til 0,6 0,2 til 1,0 0,5 til 1,5 1 til 2,5 Højde H 990 (1130) mm 1120 (1260) 1260 (1400) mm Aktuator ØD = 380 mm, A = 640 cm² Højde H 990 (1130) mm 1120 (1260) mm 1260 (1400) mm Aktuator ØD = 380 mm, A = 640 cm² Højde H 990 (1130) mm 1120 (1260) mm 1260 (1400) mm Aktuator ØD = 380 mm, A = 640 cm² Højde H 910 (1050) mm 1040 (1180) mm 1180 (1320) mm Aktuator ØD = 285 mm, A = 320 cm² Højde H 910 (1080) mm 1070 (1210) mm 1180 (1350) mm Aktuator ØD = 285 mm, A = 320 cm² Vægt 1) baseret på støbejern, PN 16, ca. 0,05 til 1,0 135 kg 116 kg 286 kg 296 kg 0,5 til 1,5/1 til 2,5 125 kg 110 kg 280 kg 290 kg 1) +10 % for støbestål, SG-jern og smedestål Fig. 5: Dimensioner Model 2422/2424 balanceret med bælg 16 EB 2547 DA

17 Dimensioner Model 2422/2424 Balanceret med membran H2 H L Dimensioner i mm og vægt i kg Nominel størrelse DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Længde L 400 mm 480 mm 600 mm 730 mm Højde H 720 mm 745 mm 960 mm 960 mm Højde H2 145 mm 175 mm 260 mm 260 mm Vægt (aktivator med ventil) ca. 0,05 til 1 bar 80 kg 93 kg 238 kg 248 kg 0,5 til 2,5 bar 75 kg 87 kg 232 kg 242 kg Fig. 6: Dimensioner - Model 2422/2424 Balanceret med membran EB 2547 DA 17

18 Tekniske data 10 Tekniske data Model 2422 Ventil Nominelt tryk PN 16, 25 eller 40 Nominel størrelse DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Maks. tilladt temperatur Udsivning klasse i.h.t. IEC Model 2424 aktuator Indstillingsområder Maks. tilladt tryk ved aktivator Maks. tilladt temperatur Ventil balanceret med bælg Ventil balanceret med membran Metalpakning: maks. 350 C PTFE blød pakning: maks. 220 C EPDM eller FPM blød pakning: maks. 150 C NBR blød pakning: maks. 80 C 1) EPDM blød pakning, maks. 150 C 0,05 % af K VS koefficient 0,05 til 0,25 bar 0,1 til 0,6 bar 0,2 til 1 bar 0,5 til 1,5 bar 1 til 2,5 bar 2) Effektivt membranområde 320 cm² 640 cm² Tryk 3 bar 1,5 bar Gasser 350 C, dog, maks. 80 C ved aktivatoren 1) væsker 150 C, med kondenseringskammeret maks. 350 C Damp med kondenseringskammeret maks. 350 C 1) For ilt maks. 60 C 2) Indstillingsområder over 2,5 bar, se T 2552 EN Model 2333 Trykreduktionsventil 18 EB 2547 DA

19

20 SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße Frankfurt am Main, Tyskland Telefon: Fax: Internet: EB 2547 DA

21 Konvertering fra chromat belægning til iriserende passivering Konvertering fra chromat belægning til iriserende passivering Vi ved SAMSON konverterer overfladebehandling af passiveret ståldele i vores produktion. Som et resultat, kan du modtage en enhed samlet af dele, der har været udsat for forskellige overflade behandlingsmetoder. Det betyder, at overfladerne af nogle dele viser forskellige refleksioner. Dele kan have en iriserende gul eller sølv farve. Dette har ingen effekt på korrosionsbeskyttelse. For yderligere information, gå til u

Dampreduktionsventil Type 39-2

Dampreduktionsventil Type 39-2 Dampreduktionsven Type 39-2 Fig. 1 Type 39-2 1. Opbygning og virkemåde Reduktionsvenen består i grove træk af et venhus med sæde, keglestang med kegle og aflastningsbælg samt aktuator med en arbejdsmembran.

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning EB 2512 DA. Selvvirkende trykregulatorer. Universal Trykreduktionsventil Type 41-23

Monterings- og betjeningsvejledning EB 2512 DA. Selvvirkende trykregulatorer. Universal Trykreduktionsventil Type 41-23 Selvvirkende trykregulatorer Universal Trykreduktionsventil Type 41-23 Type 41-23 Trykreduktionsventil Monterings- og betjeningsvejledning EB 2512 DA Udgave Januar 2013 Betydning af henvisninger anvendt

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning EB 2517 DA. Selvvirkende trykregulatorer. Universal Overstrømningsventil Type 41-73

Monterings- og betjeningsvejledning EB 2517 DA. Selvvirkende trykregulatorer. Universal Overstrømningsventil Type 41-73 Selvvirkende trykregulatorer Universal Overstrømningsventil Type 41-73 Type 41-73 Overstrømningsventil Monterings- og betjeningsvejledning EB 2517 DA Edition January 2013 Betydning af henvisninger anvendt

Læs mere

Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73

Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73 Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73 Anvendelse Overstrømningsventil for setpunkt i området 5 mbar til 8 bar Ventilstørrelser DN 15 til 100 Tryktrin PN 16 til 40 for flydende medier, gas-

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

Neotherm reguleringsventiler

Neotherm reguleringsventiler Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)

Læs mere

Selvvirkende ventil Universal-reduktionsventil Type 41-23

Selvvirkende ventil Universal-reduktionsventil Type 41-23 Selvvirkende ventil Universal-reduktionsventil Type 41-3 Anvendelse Trykområde fra 5 mbar til 8 bar Ventilstørrelse DN 15 til 100 Tryktrin PN 16 til 40 for flydende medier. Gas- og dampformige medier op

Læs mere

Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21)

Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21) Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21) Beskrivelse AFP VFG2 (VFG 21) er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker ved stigende differenstryk. Regulatoren

Læs mere

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling Datablad Differenstrykregulator (PN 25) AVP s- og smontering, justerbar indstilling Beskrivelse Regulatoren er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Fig.1 Ventil Type 3321 med søjlelaterne for montage af elektrisk eller pneumatisk aktuator Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA Udgave februar 2004

Læs mere

Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16)

Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16) Datablad Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16) AVQM retur- og fremløbsmontering Beskrivelse Regulatoren har en reguleringsventil med justerbar mængdebegrænser, tilslutningshals for elektrisk

Læs mere

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr SAMSON Termostatventil Serie 43 Type 43-1 & Type 43-2 Betjeningsvejledning Sondex Teknik A/S CVR Nr. 30536355 Naverland 32 2600 Glostrup Tel. 70 200 609 www.sondexteknik.dk info@sondexteknik.dk Side 2

Læs mere

Flange udførelse se typeblad T 5861. Tilhørende oversigtsblad T 5800. Tilhørende typeblad for elektrisk aktuator T 5824

Flange udførelse se typeblad T 5861. Tilhørende oversigtsblad T 5800. Tilhørende typeblad for elektrisk aktuator T 5824 Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825 Pneumatiske reguleringsventiler Type 3226/2780-1 og Type 3226/2780-2 Trevejsventil Type 3226 nvendelse Reguleringsventiler for varme- luft-

Læs mere

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Fig. 1 Ventil Type 3323 med søjlelaterne Udgave Januar 1999 Montage- og betjeningsvejledning E 8113/8114 D 1. Opbygning og virkermåde Trevejsventilen Type 3323

Læs mere

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013 RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under

Læs mere

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Tekniske data for Ballorex Materiale: Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Størrelser: DN65- DN150 Pakninger og membraner: EPDM* Overflade: Epoxy-coating Applikationer: Lukkede varme- og køleanlæg

Læs mere

Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16)

Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16) Datablad Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16) Beskrivelse Regulatoren er en selvvirkende differenstrykaflastningsregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren er normalt lukket og

Læs mere

PR D O UKTST R Ø RELSE K T A E

PR D O UKTST R Ø RELSE K T A E Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Type ACE97 Introduktion Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at modtage en kopi af brugsanvisningen,

Læs mere

Trykaflastningsregulator AVPA (PN 16 og PN 25)

Trykaflastningsregulator AVPA (PN 16 og PN 25) Datablad Trykaflastningsregulator AVPA (PN 16 og PN 25) Beskrivelse AVPA er en selvvirkende trykaflastnings regulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren er normalt lukket og åbner ved stigende

Læs mere

Pneumatisk aktuator Type 3277

Pneumatisk aktuator Type 3277 Pneumatisk aktuator Type 3277 Fig. 1 Type 3277 Pneum. aktuator Fig. 2 Type 3277-5 Pneum. aktuator 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske aktuator Type 3277 (Fig. 1) bliver primært brugt på SAMSON Ventil

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Flowregulator med integreret reguleringsventil AVQM (PN 16) retur- og fremløbsmontering

Flowregulator med integreret reguleringsventil AVQM (PN 16) retur- og fremløbsmontering Datablad Flowregulator med integreret reguleringsventil AVQM (PN 16) retur- og fremløbsmontering Beskrivelse AVQM anvendes sammen med Danfoss elektriske motorer: - AMV 150 1) - AMV(E) 10 1) / AMV(E) 20

Læs mere

Sanitær reguleringsventil Type & Type

Sanitær reguleringsventil Type & Type Sanitær reguleringsventil Type 3347-1 & Type 3347-7 Fig. 1 Type 3347-7 Reguleringsventil Type 3277 Pneumatisk Aktuator og Type 3767 Elektropneumatisk Positioner. 1. Opbygning og virkemåde Type 3347-1 og

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af

Læs mere

Differenstrykregulator (PN 16) AVP AVP-F

Differenstrykregulator (PN 16) AVP AVP-F Datablad Differenstrykregulator (PN 16) AVP AVP-F fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling montering i returledning, fast indstilling Beskrivelse Regulatoren har en reguleringsventil, en

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler 3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Drift 2. Installation og ibrugtagning 3. Ventil valgmuligheder 4. Vedligehold

Læs mere

DA 50. Differenstrykregulatorer Differenstrykregulator med justerbar indstillingsværdi DN 32-50

DA 50. Differenstrykregulatorer Differenstrykregulator med justerbar indstillingsværdi DN 32-50 DA 50 Differenstrykregulatorer Differenstrykregulator med justerbar indstillingsværdi DN 32-50 IMI TA / Differenstrykregulatorer / DA 50 DA 50 Denne differenstrykregulator er beregnet til varme- og køleanlæg

Læs mere

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type

Læs mere

VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning

VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning 0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation 2. Generel produkt information VB14 3. Installation 4. Ibrugtagning

Læs mere

SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD

SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 1. Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Læs disse instruktioner for installation, drift og vedligeholdelse nøje inden du begynder!

Læs mere

Datablad AFP/VFG 2 (VFG 21) Differenstrykregulator

Datablad AFP/VFG 2 (VFG 21) Differenstrykregulator AFP/VFG 2 (VFG 21) Differenstrykregulator Anvendelse AFP/VFG2 (VFG 21) er en selvvirkende differenstrykregulator primært til anvendelse i større fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker ved stigende differenstryk.

Læs mere

Trykregulator model Type Pneumatisk sætpunktsindstilling Type Manuel sætpunktsindstilling. Typeark T 2640.

Trykregulator model Type Pneumatisk sætpunktsindstilling Type Manuel sætpunktsindstilling. Typeark T 2640. Trykregulator model 2371 Reduktionsventil til fødevare- og medicinalindustrien Type 2371-10 Pneumatisk sætpunktsindstilling Type 2371-11 Manuel sætpunktsindstilling Anvendelse Reduktionsventil til fødevare-

Læs mere

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling Datablad Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling Beskrivelse AVP(-F) er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren

Læs mere

Trykuafhængig reguleringsventil med integreret flowbegrænser AVQM (PN 16) - retur- og fremløbsmontering

Trykuafhængig reguleringsventil med integreret flowbegrænser AVQM (PN 16) - retur- og fremløbsmontering Datablad Trykuafhængig reguleringsventil med integreret flowbegrænser AVQM (PN 16) - retur- og fremløbsmontering Beskrivelse Regulatorer anvendes sammen med Danfoss elektriske motorer: AMV 0 1) AMV(E)

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5863 DA. Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5863 DA. Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825 Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825 Pneumatiske reguleringsventiler Type 3226/2780-1 og Type 3226/2780-2 Fig.1 Elektrisk reguleringsventil Type 3226/5824 Fig.2 Pneumatisk reguleringsventil

Læs mere

Termostatisk aktuator RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatisk aktuator RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Beskrivelse RAVK kan kombineres med: 2-vejs ventiler RAV-/8, VMT-/8, VMA eller 3-vejs ventiler

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Temperaturregulator AVTB (PN 16)

Temperaturregulator AVTB (PN 16) Datablad Temperaturregulator AVTB (PN 16) Beskrivelse AVTB er en selvvirkende temperaturregulator, der bruges til at regulere vandtemperaturen i varmtvandsbeholdere, varmevekslere, olieforvarmere osv.

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning OEM Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning VSG519... Støbegods GJS-400-15 DN15... DN50 k vs 2,5...32 m 3 /h Differenstrykindstillinger Fast: VSG519D..., VSG519E... Justerbar: VSG519K..., VSG519L...

Læs mere

Termostatisk aktuator RAVK for 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) for 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatisk aktuator RAVK for 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) for 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) for 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) for 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Beskrivelse RAVK kan kombineres med: 2-vejs ventiler RAV-/8, VMT-/8, VMA eller 3-vejs ventiler

Læs mere

Trykstyrede vandventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren

Trykstyrede vandventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Tips til montøren Indhold Side Anvendelse...3 Identifikation...3 Montering...5 Indstilling...6 Vedligeholdelse...6 Reservedele...8 Fejlfinding...9 2 RZ4DA201 DKRCC.PF.D00.A1.01

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Temperaturregulator AVTB (PN 16)

Temperaturregulator AVTB (PN 16) Datablad Temperaturregulator AVTB (PN 16) Beskrivelse AVTB er en selvvirkende temperaturregulator, der bruges til at regulere vandtemperaturen i varmtvandsbeholdere, varmevekslere, olieforvarmere osv.

Læs mere

Differenstrykregulator (PN 16) AVPL returmontering, justerbar indstilling

Differenstrykregulator (PN 16) AVPL returmontering, justerbar indstilling Datablad Differenstrykregulator (PN 16) AVPL returmontering, justerbar indstilling Beskrivelse Den kan bruges på den primære side af husunderstationer til mindre systemer som etog to-familiehuse. Regulatoren

Læs mere

DIFFERENSTRYKREGULATORER

DIFFERENSTRYKREGULATORER Differenstrykregulatorer Generelt om differenstryk 4.01-4.02 Kvikdimensionering 4.03 AVPL til mindre anlæg 4.04 AVP til middelstore anlæg 4.05-4.06 AVP til større anlæg 4.07-4.08 AFP til store anlæg 4.09-4.10

Læs mere

Dynamic Valve type RA-DV dynamisk radiatorventil

Dynamic Valve type RA-DV dynamisk radiatorventil Dynamic Valve type RA-DV dynamisk radiatorventil Anvendelse RA-DV ligeløb RA-DV er en serie trykuafhængige radiatorventiler, der er udviklet til brug i 2-rørs varmesystemer sammen med alle typer termostatfølere

Læs mere

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste

Læs mere

Instruktionsvejledning

Instruktionsvejledning Instruktionsvejledning Unique Enkeltsædet ventil - Standard og modsatvirkende ESE00202-DA2 2009-04 Indholdsfortegnelse Indholdet i denne manual gælder på udgivelsestidspunktet, men kan ændres uden forudgående

Læs mere

PROFLEX ventilreguleringsprogram

PROFLEX ventilreguleringsprogram PROFLEX ventilreguleringsprogram 2-vejs reguleringsventiler 3-vejs reguleringsventiler Pneumatiske aktuatorer, type T Pneumatiske aktuatorer, type S Indstikstermostater Driftsinstruktion Udgave Juni 2002

Læs mere

Termostatisk aktuator RAVI til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Termostatisk aktuator RAVI til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) Beskrivelse RAVI er en selvvirkende termostatisk aktuator primært til temperaturregulering i små varmtvandsbeholdere eller gennemstrømningsbeholdere.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Saunders HC4 Membranventiler

Saunders HC4 Membranventiler Saunders HC4 Membranventiler KLINGER Denmark a/s - Nyager 12-14, DK-2605 Brøndby - T +45 43 64 66 11 - www.klinger.dk Indholdsfortegnelse Installation & Drift Manuelle ventiler Side 3-6 Aktuerede ventiler

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Overstrømningsregulator

Overstrømningsregulator Generelt om differenstryk 4.01 Kvikdimensionering 4.03 AVPL til mindre anlæg 4.04 AVP til middelstore anlæg 4.05 AVP til større anlæg 4.07 AFP til store anlæg 4.09 Overstrømningsregulator AVDO 4.11 4.00

Læs mere

Termostatisk element RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatisk element RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Beskrivelse RAVK 25-65 C kan kombineres med RAV-/8, VMT-/8, VMA og KOVM. RAVK 25-45 C kan

Læs mere

Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Mikroventil Type 3510

Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Mikroventil Type 3510 Pneumatisk reguleringsven Type 3510-1 og Type 3510-7 Mikroven Type 3510 Anvendelse Reguleringsven regulering af små mængder. Størrelser G 1/4 3/8 1/2 NPT 1/4 3/8 1/2 Tryktrin 400 Temperatur 200ºC +450ºC

Læs mere

Termostatisk element RAVV - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Termostatisk element RAVV - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) Beskrivelse RAVV kan kombineres med 2-vejs ventiler RAV/8, VMT/8 eller VMA. Temperaturregulatoren lukker ved stigende følertemperatur. Der

Læs mere

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING Akvaheat AH26P-MC Installations- og betjeningsvejledning 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse og overholde instruktionerne

Læs mere

Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type 3241-4 Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type 3244-4 Trevejsventil Type 3244

Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type 3241-4 Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type 3244-4 Trevejsventil Type 3244 Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type 3241-4 Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type 3244-4 Trevejsventil Type 3244 Anvendelse Reguleringsventilen anvendes inden for et bredt område

Læs mere

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160 Ventilen anvendes hvor der er risiko for forurening af drikkevandet ved tilbagestrømning fra et medium, som medfører menneskelig sundhedsrisiko (gift, kræftfremkaldende m.m.) VA godkendt Funktion Tilbagestrømningssikringen

Læs mere

Termostatisk element RAVI - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatisk element RAVI - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV/8 (PN 10), VMT/8 (PN 10), VMA (PN 16) - 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Beskrivelse RAVI er et selvirkende termostatisk element primært til temperaturregulering af mindre

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

Armatec reduktionsventil Reduktionsventil G4

Armatec reduktionsventil Reduktionsventil G4 Dimensionsområde PN Temperaturområde Materialer DN 15 - DN 150, 1/2" - 2" 16/64 Max. 400 C Støbejern Bronze Stål Anvendelse Type G4 er specielt egnet til damp, luft og gasser. Kvalitetssikring Alle ventiler

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Trevejsventil Type 3244

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Trevejsventil Type 3244 Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type 3244-1 Type 3244-7 Trevejsventil Type 3244 DIN- ANSI-udførelse Anvendelse Mix- eller fordelerventil til industriel brug Størrelse DN 15 til 1 DN ½ til 6 Tryktrin

Læs mere

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Køle-kugleventil AT3534-K, AT3533-K DN15-50 S36FBS-K DN65-125 Korrekt flowretning Ventilen er mærket med en flowpil der angiver flowretningen gennem ventilen. Ventilens

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Sædeventil (PN 16) VFM 2 2 vejs, flange

Sædeventil (PN 16) VFM 2 2 vejs, flange Datablad Sædeventil (PN 16) VFM 2 2 vejs, flange Beskrivelse Funktioner: Logaritmisk karakteristik. Reguleringsområde >100:1 Trykaflastet kegle Ventil til varme- og fjernvarmeanlæg samt kølesystemer. Hoveddata:

Læs mere

Building Technologies

Building Technologies 7 632 Spjældventiler VKF41.xxxC Spjældventiler i mellemflangekonstruktion til montering i gasveje Metallisk tætnende spjæld DN40...DN200 Drejevinkel 85 Vedligeholdelsesfri Egnet til gasser af familie I...III

Læs mere

Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas

Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas 0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation Skueglas med enkelt glas SG13 skueglas

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Datablad Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Beskrivelse AB-PM er en kombineret automatisk indreguleringsventil. Den indeholder tre funktioner i et kompakt ventilhus:

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

FIND FLERE OPLYSNINGER PÅ Differenstrykregulatorer Overstrømningsregulator AVDO

FIND FLERE OPLYSNINGER PÅ Differenstrykregulatorer Overstrømningsregulator AVDO FIND FLERE OPLYSNINGER PÅ www.danfoss.dk Kvikdimensionering af differenstrykregulatorer 4.01 AVPL til mindre anlæg.................. 4.02 AVP til middelstore anlæg............... 4.03 AIP til større anlæg....................

Læs mere

Type 299H. Introduktion. P.E.D. kategori. Tekniske data. Installation. Installationsvejledning Dansk Maj 2002

Type 299H. Introduktion. P.E.D. kategori. Tekniske data. Installation. Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Introduktion Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at modtage en kopi af brugsanvisningen, kan du

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning EB Trykregulator model 2371

Monterings- og betjeningsvejledning EB Trykregulator model 2371 Trykregulator model 2371 Reduktionsventil til fødevare- og medicinalindustrien Type 2371-10 Pneumatisk sætpunktsindstilling Type 2371-10 Manuel sætpunktsindstilling Reduktionsventil type 2371-11 Manuel

Læs mere

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Fitters notes. Trykstyrede vandventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Fitters notes. Trykstyrede vandventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Fitters notes Trykstyrede vandventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Tips til montøren Trykstyrede vandventiler Anvendelse... 3 Identifikation... 3 Montering...

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Typer 1098-EGR og 1098H-EGR

Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Installationsvejledning Dansk - April 2006 Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Indledning Installation Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Temperaturstyret vandventil WVTS

Temperaturstyret vandventil WVTS Datablad Temperaturstyret vandventil WVTS Temperaturstyret vandventil type WVTS er velegnet til regulering af temperaturen af en vandstrøm eller neutral brine. WVTS åbner ved stigende sensortemperatur

Læs mere

Dynamic Valve Type RA-DV dynamisk radiatorventil

Dynamic Valve Type RA-DV dynamisk radiatorventil Dynamic Valve Type RA-DV dynamisk radiatorventil Anvendelse RA-DV ligeløb RA-DV vinkelløb RA-DV sideløb højre & venstre RA-DV er en serie trykuafhængige radiatorventiler, der er udviklet til brug i -rørs

Læs mere

Reduktionsstation Type 708

Reduktionsstation Type 708 Reduktionsstation Type 708 Fig. Reduktionsventil Type 708-00 Fig. Reduktionsstation Type 708-0 Bild Reduktionsstation Type 708- med manometer. Funktion og opbygning Reduktionsventilen sørger for at pneumatiske

Læs mere

Termostatisk aktuator RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatisk aktuator RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Beskrivelse RAVK kan kombineres med: - 2-vejs ventiler RAV-/8, VMT-/8, VMA eller - 3-vejs

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT DK.TBPA5.111 INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Når der benyttes varmebatterier uden frostsprængningsbeskyttelse, skal man have en cirkulationspumpe i batterikredsen

Læs mere

Temperaturregulator til varme (PN 25) AVT / VG udvendigt gevind AVT / VGF flange

Temperaturregulator til varme (PN 25) AVT / VG udvendigt gevind AVT / VGF flange Datablad Temperaturregulator til varme (PN 25) AVT / VG udvendigt gevind AVT / VGF flange Beskrivelse AVT / VG AVT / VGF AVT/VG(F)-regulatoren er en selvvirkende proportional temperaturregulator udviklet

Læs mere

2- og 3-vejs reguleringsventiler VRBZ

2- og 3-vejs reguleringsventiler VRBZ 2- og 3-vejs reguleringsventiler VRBZ Beskrivelse/Anvendelse * Slutmuffe og slutprop som tilbehør VRBZ 3 udv. VRBZ 3 & VRBZ 2* indv. VRBZ 2* udv. VRBZ er en reguleringsventil, der sikrer god kvalitet med

Læs mere

RTL. Gulvvarmeregulering Begrænsning af returtemperatur

RTL. Gulvvarmeregulering Begrænsning af returtemperatur RTL Gulvvarmeregulering Begrænsning af returtemperatur IMI HEIMEIER / Gulvvarmeregulering / RTL RTL Anvendes blandt andet til begrænsning af returtemperatur på radiatorer og mindre gulvvarmeanlæg (op til

Læs mere

Temperaturregulator (PN 25) AVT/VG - udvendigt gevind AVT / VGF - flange

Temperaturregulator (PN 25) AVT/VG - udvendigt gevind AVT / VGF - flange Datablad Temperaturregulator (PN 25) AVT/VG - udvendigt gevind AVT / VGF - flange Beskrivelse AVT / VG AVT/VG(F)-regulatoren er en selvvirkende proportional temperaturregulator udviklet primært til produktion

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere