FORHANDLERENS TEKNISKE HÅNDBOG. indvendige gearnav

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "FORHANDLERENS TEKNISKE HÅNDBOG. indvendige gearnav"

Transkript

1 d a n s k FORHANDLERENS TEKNISKE HÅNDBOG indvendige gearnav 999

2 FORHANDLERENS TEKNISKE HÅNDBOG indvendige gearnav INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Hvem er vi og hvad laver vi Hvad er Spectro? Hvad er Spectro x7? Hvad er Spectro E? Hvad er Spectro S7? Hvad er Spectro P? Hvad er Spectro T? Hvad er Spectrolux V6? Navneændringer på SRAM indvendige gearnav (gamle/nye navne) ASSISTANCE Netværk Teknisk hjælp og garantibehandling TIPS OG RETTESNORE Rengøring og pleje ANVISNINGER Spectro x Spectro E Spectro S Spectro P Spectro T Spectro Combi P/S7 (Integreret bremse- og gearskifter) Spectro system komponenter: Spectrolux V Spectro fornav Spectro VT 000/000 (Tromlebremsefornav) Spectro bremsegreb Spectro kranksæt Spectro kæde APPENDIKS Reservedele Ordliste Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

3 HVEM VI ER OG HVAD VI LAVER SRAM? SRAM er verdens næststørste leverandør af komponenter til cykler. Firmaet SRAM er grundlagt 988 og har sit hovedsæde i Chicago, Illinois, USA. SRAM har produktionssteder i Irland, Mexico, Taiwan og siden købet af SACHS cykeldivisionen også i Tyskland, Frankrig og Portugal. Drejegreb, designet til at fungere sammen med ESP og andre fabrikater udvendige gear. Bagskiftere med udvekslingsforhold : skal kombineres med Grip Shift ESP kompatible drejegreb. For- og bagskiftere til udvendige gear. Udvekslingsforhold :. Kompatibel med komponenter af andet fabrikat. Kassetter og kranksæt med unik skifteeffektivitet. SRAM Navgearsystemer og komponenter til citybikes og turcykler. SRAM BRAKING SYSTEMS Bremser og bremsegreb til talrige formål. Nav til talrige formål. Kæder til alle formål. Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

4 HVAD ER SPECTRO? SPECTRO er synonym for et komponent program med perfekt funktion, smukt design og uovertruffen slidstyrke. Tidløs elegance som skjuler forfinet teknik gør brugen til en nydelse af sikkerhed og HVAD ER SPECTRO x7? MAKSIMAL FRIHED Et behageligt touring system, som samtidig kan bruges off road. x7 forener det bedste fra begge verdener, og er det mest brugervenlige -gears system på markedet. Med en enkelt frontklinge skiftes alle gear bagpå. Det gør alle gear let tilgængelige til enhver tid. Uanset om man bestiger bjerge eller bevægelsesfrihed. FREEDOM OF MOVEMENT skifter gear i stilstand, er x7 det eneste -gears system, som kan klare begge dele. i n t r o d u k t i o n SPECTRO x7 BAGSKIFTER Nyt teknisk design som minimerer friktion. SPECTRO x7 DREJEGREB Nyt ergonomisk og komfortabelt design med skridsikkert mønster (dual density). SPECTRO x7 NAVGEAR Alle gear koncentreret omkring baghjulet nemt at skifte gear uanset om du træder i pedalerne eller holder stille. POWER GLIDE KASSETTE Synonym for kontant gearskift med langt liv. SPECTRO X7 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

5 HVAD ER SPECTRO E? STÆRKT OG KOMFORTABELT Den perfekte kraft du får ud af de tætlagte gear, vil gøre dig til en trofast bruger af vores ultimative gearsystem. Med en gearfordeling svarende til udvendige gear, kan du med et enkelt drej i håndleddet nemt skifte til højere eller lavere gear. I stilstand. Under belastning op ad bakke. I mudder og regn. Aldrig før har et gearnav tilbudt mere smidig kørselskomfort, når du ønsker det. Hvor du ønsker det. Hver gang. SPECTRO E CLICKSTICK Gør det nemt at af- og påmontere baghjulet f.eks. ved udskiftning af dæk. SPECTRO GRIP E gear i én hånd. Hurtigt gearskift. Øget komfort takket være det ergonomiske drejegreb med skridsikkert mønster (dual density). SPECTRO E INDVENDIGT GEARNAV Et mekanisk mesterværk tætliggende gear til ethvert behov. SPECTRO E 6 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

6 HVAD ER SPECTRO S7? OVERLEGEN FRITID S7 systemet er beviset på, at alt kan gøres lettere. Den store spredning af de syv fint fordelte gear, det minimale krafttab i navet og den uovertrufne pålidelighed betyder cykelglæde på alle ture. Alle udfordringer kan klares. Selv nødvendige onder som at lappe eller skifte dæk er nemmere. Clickboxen med de indkodede gear SPECTRO S7 INDVENDIGT GEARNAV Syv ensartet fordelte gear med samlet spredning på 0%. Mere end noget andet 7-gears nav på af- og påmonteres uden brug af værktøj. Fritid bør være nem tid. Selv hvis resten af verden er besværlig. markedet. Ny eksklusiv mat krom finish. Og frem for alt pålidelig og slidstærk mekanik. i n t r o d u k t i o n SPECTRO GRIP OG SPECTRO COMBI S7 Begge drejegreb er i det nye Spectro design med grebsdiametre (dual diameter), yderst komfortable og brugervenlige. Skridsikkert mønster (dual density). MINI CLICKBOX SPECTRO S7 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98. 7

7 HVAD ER SPECTRO P? HÅRDT ARBEJDENDE Som et par gamle cowboy bukser er der kun få ting her i livet, som kan tale om ægte pålidelighed. En af dem er P. Bevist driftssikkerhed og ekstra komfort uden sidestykke. gear med en gearspredning på %. Og en Mini Clickbox med indkodede gear, som gør det nemt at af- og påmontere hjulet. Som vennen der aldrig beklager sig, er det gearet til den daglige bycyklist. Intet kan måle sig med P. SPECTRO P INDVENDIGT GEARNAV Design, finish og teknik sætter ny standard for pålidelig by/pendler gear. SPECTRO GRIP OG SPECTRO COMBI P Begge drejegreb er i det nye Spectro design med grebsdiametre (dual diameter), yderst komfortable og brugervenlige. Skridsikkert mønster (dual density). MINI CLICKBOX SPECTRO P 8 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

8 HVAD ER SPECTRO T? KLASSISK ENKELTHED T systemet er kendt og elsket af mange millioner cyklister verden over. Gennem snart 00 år er T konstant videreudviklet og er nu som før det mest stabile og SPECTRO GRIP T Fuldstændig nyt design, blødt og behageligt greb. Let gearskift for børn og voksne. slidstærke -gears nav der findes. 86% gearspredning, effektiv fodbremse og usammenlignelig pålidelighed giver suveræn komfort, lethed, og sikkerhed i en kompleks verden. Den nye Spectro Grip T skifter øger komforten og reagerer hurtigt og præcist. Det perfekte system til såvel børn som voksne. i n t r o d u k t i o n SPECTRO T INDVENDIGT GEARNAV Sublim klassikker som er evig ung. Nu i nyt Spectro design! SPECTRO CLICK T Fremragende ergonomi og funktionalitet gør gearskiftet smidigt og præcist. SPECTRO BANDIX* Specielt designet til børnehænder: mindre omkreds og lav skiftekraft. Fås til Spectro T, P, S7. SPECTRO T Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98. 9

9 HVAD ER SPECTROLUX V6? UNIVERSAL DYNAMO Spectrolux V6 er den ultimative opgradering af mange af vore og andre fabrikanters nav. Spectrolux er en nem løsning lydløs og effektiv. Lysmaskinen som også fungerer når vejret er værst. SPECTROLUX V6 Uanset om det er på Spectro P og S7 gearnav, SRAM eller andre fabrikater kassettenav sætter Spectrolux nye standarder i dynamoens verden. En effektiv lysmaskine som kun er kraftforbrugende, når du kører med lys. Spectrolux V6 Nav adaptor skive NAVNEÆNDRINGER PÅ SRAM INDVENDIGE GEARNAV (GAMLE/NYE NAVNE) SACHS x7 SACHS ELAN SACHS SUPER 7 SACHS PENTASPORT SACHS TORPEDO -gear Spectro x7 Spectro E Spectro S7 Spectro P Spectro T 0 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

10 ASSISTANCE a s s i s t a n c e Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

11 GLOBALT NETVÆRK U.S.A. Action Bicycle USA 7 Washington Avenue -A Carlstadt, NJ, 0707 Tlf.: Brunswick Bicycles 7 Half Day Road Bannockburn, IL, 600 Tlf.: Bicycle Tech International 0 B Richards Lane Sante Fe, NM, 870 Tlf.: Diamondback 00 Via Pescador Camarillo, CA, 90 Tlf.: Downeast Bicycle Specialists Porter Road, P.O. Box 6 Fryeburg, ME, 007 Tlf.: Euro-Asia Imports 9 FootHill La Crescenta, CA, 9 Tlf.: Giant Bicycle, Inc. 77 Artesia Boulevard Rancho Dominguez, CA, 900 Tlf.: Great Northwest North West Savier Portland, OR, 970 Tlf.: Hans Johnsen Company 890 Chancellor Row Dallas, TX, 77 Tlf.: The Hawley Company One Hawley Drive Lexington, SC, 907 Tlf.: Island Cycle Supply Washington Avenue North Minneapolis, MN, 0 Tlf.: J&B Importers, Inc. P.O. Box 689 Miami, FL, 6 Tlf.: J&B Importers West, Inc. P.O. Box 8 Englewood, CO, 800 Tlf.: J&B Importers Pacific, Inc. P.O. Box Seattle, WA, 988 Tlf.: KHS Inc., Distributor 6 East Walnut Street Carson, CA, 9076 Tlf.: The Merry Sales Company San Mateo Avenue San Francisco, CA, 9080 Tlf.: Performance Cycle Products South 6th Avenue Mount Vernon, NY, 00 Tlf.: Olympic Cycle Supply 7 West Douglass Avenue Milwaukee, WI, 8 Tlf.: Quality Bicycle Products 600 West 0th Street Bloomington, MN, 8 Tlf.: Quantum Bicycle & Fitness 00 Venture Court, Suite 0 Verona, WI, 9 Tlf.: Quentin Distributors 8 Carol Court Carol Steam, IL, 6088 Tlf.: Raleigh Bicycle Co., USA 70 7nd Avenue South Kent, WA, 980 Tlf.: Riteway Products 00 East Dyer Santa Ana, CA, 970 Tlf.: Schwinn Cycling and Fitness 690 8th Street Boulder, CO, 800 Tlf.: Seattle Bike Supply 760 South 9nd Kent, WA, 980 Tlf.: Security Bicycle Intersection Street Hempstead, NY, Tlf.: Sinclair Imports 7 Highway 0 Verdi, NV, 899 Tlf.: Trek Bicycle Corporation 80 West Madison Waterloo, WI, 9 Tlf.: United Bicycle Parts 69 Washington Street Ashland, OR, 970 Tlf.: Wilson Bicycle Sales 7 Wiegman Road Hayward, CA, 9 Tlf.: World Wide Cycle Supply 00 D Executive Drive Edgewood, NY, 77 Tlf.: EUROPA BELGIEN Transmission S.A. Boulevard du Centenaire Dion-Valmont Tlf.: Fax: DANMARK Dan Agentur Stationsvej Arslev Tlf.: Fax: FINLAND J. Syväranta Oy Nervanderinkatu E 7/PL 6 F-000 Helsinki Tlf.: Fax: FRANKRIG SRAM France Rue de la Briqueterie 800 Chepy Tlf.: Fax: Eurostar, S.A. Z.I. de la Seiglerie 70 Machecoul Tel.: Fax: SUNN Z.I. Ouest 800 St. Gaudens Tlf.: Fax: GRÆKENLAND Gatsoulis Imports 8, Thesalonikis Street New filadelfia-athens Tlf.: Fax: HOLLAND Koch Kleeberg B.V. Postbus 069, Dukdalfweg 00 BB Almere Tlf.: Fax: Vertex Cycle Systems IRLAND Raleigh Ireland Limited Raleigh House, Kylemore Road Dublin 0 Tlf.: + 66 Fax: ISLAND Oerninn Hjol LTD. P.O. Box 806, Skeifan Reykjavik Tlf.: Fax: ITALIEN A.M.G. S.r.l. Via Piave 0 87 Lomagna (LC) Tlf.: Fax: Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

12 GLOBALT NETVÆRK EUROPA (FORTSAT) NORGE Stians Sport A.S. Vollveien, Bygg D, POB 07 Lysaker Tlf.: Fax: ØSTRIG KTM Fahrrad GmbH Harlochnerstrasse 0 Mattighofen Tlf.: Fax: POLEN giant polska ul. midgatowa 0-796warszawa Tlf.: +8 6 Fax: harfa-harryson ul. kozanowska 8/7 wroclaw Tlf.: Fax: PORTUGAL ciclo coimbroes parca manuel da silva reis 00 vila nova de gaia Tlf.: Fax: SCHWEIZ Intercycle Industriegebiet, Haldemattstr. 60 Sursee Tlf.: Fax: Amsler & CO AG Lindenstraße 6 8 Feuerthalen Tlf.: Fax: SLOVENIEN & KROATIEN Proloco Trade d.o.o. Partizanska 6000 Kranj Tlf.: Fax: Chickens & Sons Bisley Works/Landpark Lane LU6 PP Kensworth, Beds Tlf.: Fax: SVERIGE Vartex Batterivägen Varberg Tlf.: Fax: TJEKKIET vokolek import rezlerova praha-petrovice Tlf.: Fax: Zitny Ceskobratske nam. /II 90 Mlada Boleslav Tlf.: Fax: TYSKLAND Hartje Deichstr Hoya Tlf.: Fax: Epple Mittereschweg Memmingen Tlf.: Fax: Bico E. Wiener Bike parts GZR Rabeneick/Schlote Trisport Veloring ZEG UNGARN Biker Kft. Gyepsor u. Budapest Tlf.: Fax: AUSTRALIEN Groupe Sportif Pty. Ltd. 0 Harker Street Burwood, Victoria Tlf.: Velo-Vita Pty. Ltd. Unit A, 60-6 Botany Road NSW 0 Alexandria Tlf.: CANADA Bell Sports Canada 700 Chemin Bernard Granby, PQ, JG 9H7 Tlf.: Kempter Marketing 7 St Louis St Lazare, PQ, J7T Z9 Tlf.: Norco Products Limited 6 Kebet Way Port Coquitlam, BC, VC 6L Tlf.: ISRAEL Hobbys ltd. dov. fridman street 0 ramat gan Tlf.: Fax: JAPAN Kawashima Cycle Supply No. -- Kushiya-Cho Higashi Sakai, Osaka 90 Tlf.: Nichinao Shokai Sotokanda Chiyodako Tokyo 0 Tlf.: a s s i s t a n c e SPANIEN Casa Masfererrer Pol. Ind. Congost-Avda. San Julian, S/N Apdo Correos 89 E Granollers Tlf.: + 86 Fax: + 86 Team Bike STORBRITANIEN Raleigh P&A Triumph Road NG 7 DD Nottingham Tlf.: Fax: Fisher Unit, Haslemore Business Centre Lincolnway off Lincoln Road EN TE Enfield, Middx Tlf.: Fax: NEW ZEALAND Cycle Supplies PO Box 0 Christchurch Tlf.: H.S. White & Sons 7C Anwen Place, East Tamacki PO Box 8 Greemouni Auckland Tlf.: SYD AFRIKA Adventure Sports Trading 7 Elizabeth Lane, North End 600 Port Elizabeth Tlf.: Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

13 TEKNISK HJÆLP OG GARANTIBEHANDLING HVEM SKAL JEG KONTAKTE Ring til vor Helpdesk Serviceline for hurtig garantiafvikling og tekniske spørgsmål. (For andre lande kontakt den lokale forhandler). NORDAMERIKA EUROPA Vores Helpdesk Serviceline gælder for følgende lande: Belgien Danmark Tyskland Frankrig Storbritannien Italien Holland Norge Østrig Sverige Schweiz Helpdesk-nummer: (800) / S R A M H E L P SRAM -ÅRS GARANTI Alle SRAM komponenter leveres med den garanti, som Købeloven foreskriver. SRAM yder derudover års garanti fra købsdato, hvis nedenstående betingelser overholdes:. SRAM yder års garanti på alle produkter i forbindelse med reklamationer, der opstår som følge af materiale- eller produktionsfejl. Den defekte del vil enten blive repareret eller ombyttet. Er der tale om et udgået produkt, bliver det erstattet med et tilsvarende produkt fra det aktuelle program. Ombyttede dele tilhører SRAM.. Yderligere krav dækkes ikke. Det understreges, at eventuelle reparations- og monteringsomkostninger ikke dækkes af SRAM.. Forudsætningen for garantiydelsen er, at der forelægges en korrekt kvittering.. Garantien gælder ikke for sliddele som f.eks. bremsetromler, bremseklodser, kæder m.v. Almindeligt slid, misligholdelse og misbrug er ikke omfattet af SRAM garantien. Garantien gælder heller ikke reklamationer, der er opstået, fordi monteringsforskrifter ikke er overholdt. Hvis der er benyttet uoriginalt tilbehør eller uoriginale reservedele i kombination med et SRAM produkt, bortfalder garantien ligeledes.. I forbindelse med en garantiydelse, vil garantiperioden ikke blive yderligere forlænget. 6. Garantiafvikling sker ved at rette henvendelse til den forretning, hvor cyklen er købt. Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

14 TIPS OG RETTESNORE tips og rettesnore Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

15 TIPS TIL VEDLIGEHOLDELSEN RENGØRING AF CYKLEN Regelmæssig vedligeholdelse af cyklen og dens komponenter reducerer slid og slitage og øger cyklens holdbarhed. Følg derfor nedenstående tips. RENGØRING AF GEAR- MEKANISMER Vi anbefaler, at gearmekanismer kun rengøres og smøres, når gearskiftekvaliteten aftager mærkbart på grund af for meget snavs i gearets indre. Efter vor erfaring er tilsmudsningen af gearkablets inderwire og yderkabel den væsentligste årsag til dårligt gearskift og bør derfor kontrolleres først. RENGØRING SOM DE PROFES- SIONELLE GØR DET Der kræves kun få arbejdsredskaber og hjælpemidler til rengøring af cyklen: En stor, blød svamp, en børste og varmt sæbevand. Med børsten og sæbevandet fjerner De det værste mudder og snavs på cyklen. Brug svampen til at vaske det resterende snavs af. Glem ikke at skylle hele cyklen af bagefter med rent vand. HUSK AT SMØRE PÅNY Efter hver rengøring bør alle vigtige funktionsdele smøres påny. Ved omgang med affedtningsmidler, skrappe rengøringsmidler eller lignende skal De være opmærksom på, at disse midler kan angribe kunststof. Kunststof kan svulme op, blive blødt eller beskadiges på anden måde. STIL ALTID CYKLEN PÅ HJULENE VED RENGØRING Ved rengøringen af cyklen skal De sørge for, at cyklen altid står på begge hjul. Rengøring mens cyklen vender på hovedet eller hænger fra loftet åbner mulighed for, at snavset vand trænger ind i ømfindtlige dele. Undlad under alle omstændigheder at rengøre cyklen med en højtryksrenser eller en hård vandstråle. Derved presses der vand og snavs ind i tætningsbeskyttede dele. Resultatet er kostbare reparationer. 6 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

16 ANVISNINGER a n v i s n i n g e r Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98. 7

17 SPECTRO x7 BESKRIVELSE -gear nav med 7-gear kassette Type MH G7F Spectro x7 forbinder det bedste fra de to gearskiftfilosofier kæde- og navgearskifte i et intelligent system. Eftersom gearskiftet for alle gear sker på baghjulet er det muligt at montere en kædeskærm på kædeklingen. Gearskiftet foretages med den ergonomiske drejegrebsgearvælger Spectro Grip x7. TEKNISKE DATA -gear nav (med aluminiums navhylster) Gearspredning i alt: % (Nav med kædegearskift Z = /8) Udveksling: Gearspredning i alt, nav: 86 % Gear Udveksling : 0,7 : :,6 Kassette: Power Glide 7-gear, //6/8///8 tænder Kranksæt: Spectro med klinge, tænder Tabel over egerlængder Egerkryds Dækbetegnelse " x.7 x " x /8 " x.7 x " x /8 6" x.7 x 6" x /8 8" x.7 8" x /8 x / 7" x / fifty " x /8 x /8 8" x /8 x /8 7" x / x 8/8 mm 6/ mm / mm /9 mm 6/9 mm 7/7 mm 9/89 mm 9/89 mm 9/9 mm 8 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

18 SPECTRO x7 MONTERINGSDATA 7 ± F F 67. kædelinie 9 6. Ø EC a n v i s n i n g e r T A max / IBM A max x7 MH Indbygningsmål IBM ±, Akselende, flade sider 8,6 Akselgevind T FG 0, Maks. indlæg under akselmøtrik A max 9, Maks. indlæg under akselmøtrik A max 9, Geartandhjul Kassette 7x Z = /8 Kædelinie på geartandhjulskassette CL Egerhuller antal 6 diameter Ds,6 + 0, egercirkeldiam. EC 67 Egerflangeafstand til centerlinie F 0 Egerflangeafstand til centerlinie F Tilspændingsmoment akselmøtrikker 0 0 Nm Mål i mm Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98. 9

19 SPECTRO x7 a SW 8 max: 9. min:. Beslag FORUDSÆTNINGER FOR MONTERINGEN Bemærk: Må ikke bruges til tandemcykler. Gearskiftemekanisme Følgende forudsætninger gælder for den bageste gaffelende ved a) Montering med beslag Vinklen (a) mellem akselholderen og den nederste baggaffels midterlinie skal ligge i området min. 0 og maks. 0 (fig. ). Overskrides målet Maks. 9, mellem det mindste geartandhjul og gaffelendens yderside skal der benyttes en gearmekanisme med indad-forkrøppet beslag, art.-nr (fig. a). b) Direkte montering (fig. ) Gaffelenderne skal have en tykkelse på mm til maks. 8 mm. Gaffelender, der er åbne nedad, er tilladt. β A B mm 6 0 mm Kædeskærm/kædeføringsgaffel Leverandør af kædeskærm: (se fig. 6a) de woerd bv Stationsweg 67 Postbus 770 BARNEVELD Holland Telefon (+) - Telefax (+) - Kædeføringsgaffel (option: se, fig. 6a) forhindrer at kæden springer af det forreste kædehjul. Skrues i kædeskærmen. Styr Drejegreb Spectro Grip x7 Styrets diameter,0, mm Længde for den lige, cylindriske styrende min. 0 mm + bremsearmsbøjlens bredde 6 6a da 7 X Udv.-Ø da indtil 0 mm Kædeføringsgaffel Kædeskærm 6 6a 7 8 Direkte montering (fig. ) Afstanden mellem det mindste geartandhjul og gearskiftemekanismens anlægsflade på gaffelenden må være 9 mm. 8 9 mm c) Montering både med beslag og direkte Geometrien for sadelrøret og baggaflen i sammenhæng med valget af det mindste geartandhjul skal opfylde dimensionsforudsætningerne i hosstående tegning (se fig. ). Stel-pålodningsmodhold for yderkabler De mest fordelagtige kombinationer af modholdposition og nødvendig yderkabletlængde kan findes i nedenstående billeder med tabeller. a) Montering på den nederste baggaffel med beslagmontering (fig. ) X Yderkablet b) Montering på den nederste baggaffel med direkte montering (fig. 6) X Yderkablet T X > mm T X > 7 mm T X > 9 mm T X > mm 6 T X > mm T X > mm T X > 9 mm Modholdets indvendige diameter til optagelse af yderkablet skal være min. 6,06 mm a X 0 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

20 SPECTRO x7 Justérskrue a Chain 6 H 0 Klemmeskrue 0 MONTERING Nav/udvendigt gear Montér navet med eger som normalt (se tabel over egerlængder) Sæt egerbeskyttelsesskiven () på navhalsen og montér støvhætten (). Skub kassetten () indover griberen og sæt afstandsskiven () og det mindste geartandhjul () på, så det vender brystet fremad. Skru skrueringen (6) i og skru den fast, skru den lille trækkæde (7) ind i navakslen (fig. 7). Hvis en sådan forefindes skal konusskiven (6a) skubbes på akselenden i geartandhjulssiden. Skru det udvendige gear på stellets gaffelende. (Kort krop fig. 8). Direkte montering: Unbraconøgle mm Tilspændingsmoment 8 0 Nm Med beslag: Skruenøgle 8 mm Tilspændingsmoment Nm Sæj hjulet i gaffelenderne og ret hjulet til. Sæt låseskiver (8) på i begge sider tænderne skal vende ind mod gaffelenden. Låsetappen skal gribe ind i gaffelenden (fig. 9). Spænd aksel- og kædeføringsmøtrikken. Skruenøgle mm. Tilspændingsmoment 0 0 Nm. Bemærk: Når kædeføringsmøtrikken (fig. ) skrues på, skal indikatorkæden trækkes stram, så den ikke beskadiges. Drejegreb Skub skiftehuset () på styret. Sæt påløbsskiver (a) på. Skub blindhåndtaget () på til anslag. Før skiftehuset () til anlæg mod blindhåndtaget () Ret skiftehuset () til på styret og spænd det fast med klemmeskruen (). Unbraconøgle mm. Tilspændingsmoment, Nm (fig. 0). Bemærk: Der må ikke anvendes smøremiddel i forbindelse med monteringen af blindhåndtagene () i venstre og højre side af styret. Før trækkablerne gennem yderkabler og de dobbelte modhold. Sørg for, at yderkablerne sidder helt til anslag i stilleskruer og modhold og skru disse godt fast på underrøret (fig ). Fastgør dobbelt-kabelrullen lige over krankboxen på sadelrøret og før gearkablerne bagud via styreruller (fig. ). Hvis man anvender en kabelføring under krankboxen, skal gearkablet presses ind i de smurte vendegreb og før det bagud brug ikke åbne typer, i fri tilstand kan inderwiren hægte sig fri. Til monteringen bores et hul i krankboxhuset og kabelføringen skrues fast (fig. ). Forbind gearkablerne med navet resp. det udvendige gear. a) Nav: Venstre gearvælger på styret i gearstilling. Før gearkablet ind i fikserings-muffen (0, fig. ), fastgør det med en klemmeskrue i passende længde og skub det så langt ind på trækstangen () at gearkablet er stramt. Klip evt. overskydende wire af. Unbraconøgle, mm. Tilspændingsmoment:, Nm. b) Udvendigt gear: Højre gearvælger på styret i gearstilling 7. Før gearkablet gennem modholdet på baggaflen og skub en yderkablet på. Før derefter gearkablet gennem justérskruen og klemmeskruen på det udvendige gear. Stram gearkablet og spænd klemmeskruen. Sørg for, at yderkablet sidder rigtigt i justérskruen og -modholdet (fig. ). Tilpasning af kædelængde (se fig. a) Læg kæden over kædehjulet foran og den største geartandhjul bagtil og føj kædeled til. Saml kæden. INDSTILLING AF GEARSKIFTET Nav Ved indstillingen skal kablet strammes i. gear for at overføre en gearskiftbevægelse direkte til navet. Kontrollér om yderkablernes ender ligger rigtigt imod i modholderne. Indstilling: Sæt gearvælgeren i stilling. Bevæg pedalarmen for at sikre, at gearet er gået iindgreb. Skub fikseringsmuffen (0) så langt ind på indikatorkæden () at gearkablet er stramt (fig. ). Pas på, at indikatorkæden () ikke bliver trukket ud af kæreføringsmøtrikken ()! Kontrol: Sæt gearvælgeren i gearstilling. Bevæg pedalarmen for at sikre, at. gear er gået i indgreb. Kontrollér, om indikatorkæden kan trækkes endnu længere ud af kædeføringsmøtrikken. Hvis ja, skal gearkablet strammes efter, se. indstilling. Kontrollér endnu en gang. Bemærk: Ved forkert indstilling kan der opstå et kort ryk, når man begynder at træde, eller en let knækkende støj i drevsystemet (der er ikke tale om en defekt). Kædegearskifte Forindstilling af derailleur-gearet (enklest uden kæde) Før det øverste kædeførerhjul under de mindste geartandhjul (og hold det fast) og a n v i s n i n g e r Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

21 SPECTRO x A 0 skru justérskruen H så langt hhv. i eller ud, at kædeførerhjulet står midt for under det mindste geartandhjul (se fig. 6). Før det øverste kædeførerhjul under det største geartandhjul (og hold det fast) og skru justérskruen L så langt hhv. i eller ud, at kædeførerhjulet står midt for under det største geartandhjul (se fig. 7). Før langsomt derailleur-gearet tilbage under det mindste geartandhjul med hånden. Derailleur-gearet er forsynet med en justérskrue, som gør det muligt at indstille afstanden mellem kædeførerhjul og geartandhjul. Indstillingen foretages med monteret kæde og det øverste kædeførerhjul under det største geartandhjul indstil afstanden, så der lige præcis ikke er berøring, når der trædes baglæns. Slutindstilling af derailleur-gearet: Sæt den højre gearvælger i stilling 7. Positionen svarer til at kæden er på det mindste geartandhjul. Bevæg pedalen. Hvis kæden allerede strejfer. tandhjul eller skifter til dette, skal justérskruen (se fig. 0) drejes indad i retning med uret, indtil strejfestøjen ophører resp. kæden skifter tilbage til det mindste geartandhjul. Skift til gear 8 med drejegrebsgearvælgeren og bevæg samtidig pedalen i kørselsretningen. Hvis kæden ikke skifter, skal justérskruen () skrues i retning mod uret (se fig. 0) dvs. gearkablet strammes, indtil kæden skifter fejlfrit til. geartandhjul. Kontrol af gearskiftet: Bevæg pedalarmen i drivretningen og skift som kontrol alle gearene igennem i begge retninger; justér om nødvendigt. Bemærk: Er en efterjustering med tiden blevet nødvendig, kan man også benytte justérskruen A (fig. 9) på drejegrebsgearvælgeren i højre side. DEMONTERING OG MONTERING AF NAVET Adskillelse og samling af navet: se monteringshenvisning for friløbsnav Spectro T. Eksplosions-tegningen (se fig. ) viser den præcise monteringsposition og monteringsretning for enkeltdelene. VEDLIGEHOLDELSE Spectro Grip x7 udskiftning af gearkabel Fjern dækslet (, fig. ) fra monteringspladen (). Drej drejegrebet fremad til anslag, indtil endeniplen () kan ses i monteringspladen. Skub niplen ud af wireføringen og træk gearkablet ud. Før det nye gearkabel ind, før det langs stellet og træk det frem indtil anslag i wireføringen på gearvælgeren. Forbind gearkablet med fikseringsmuffen resp. kædegearskiftet og luk monteringspladen. Indstilling af gearskifte, se ovenfor. NB! Når gearkablet skiftes skal man altid anvende yderkabler, som ikke er komprimerbare. Bagskifter Smør jævnligt gearkablet med olie. Smør glidestykket under krankboxen (føring for gearkabler). Rengør kæden efter behov og giv den en smule olie. Kædeleddene skal altid være bevægelige. Nav -gears-navet er tilstrækkeligt smurt. Smør jævnligt gearkabel og trækkæde med olie. Ved rengøring må gearnavet ikke udsættes for vand under tryk (f.eks. hård vandstråle, højtryksrenser o.lign.) indtrængende vand kan føre til funktionsfejl. Hvis baghjulets sideværts slør er for stort, skal lejet justeres af en fagmand. Hvis hjulet ikke benyttes i længere tid, skal drejegrebsgearvælgeren sættes i stilling resp. 7 for at aflaste systemet. Fig. : Eksplosionstegning af nav Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

22 SPECTRO x7 FEJLCHECKLISTE Problem Nav: Kort ryk ved start hhv. let knasende lyd (indikatorkæden bevæger sig, uden at der skiftes gear) Vanskeligheder ved gearskift Kæden løber med i friløb Kædegearskift: Kæden springer over det mindste geartandhjul i retning af stellets gaffelende Årsag Forkert gearindstilling Forkert gearindstilling Lejerne indstillet for stramt Låsemøtrikker løse. Justérskruen er ikke skruet langt nok i. Afhjælpning Justér gearet Justér gearet Kontrollér gearkabelføringen, smør evt. gearkablet. Rengør eller udskift om nødvendigt yderog inderkabel Lad en fagmand justere lejerne. do. Skru skruen i, indtil det øverste kædeførerhjul flugter med det mindste geartandhjul. a n v i s n i n g e r Kæden skifter tungt eller slet ikke til det mindste geartandhjul Justérskruen er skruet for langt i. Skru skruen ud, indtil det øverste kædeførerhjul flugter med det mindste geartandhjul. Gearkablet er for stramt Skru justérskruen indad i retning med uret (eller på højre gearvælger) indtil kæden let skifter nedad. Gearkablet glider ikke korrekt. Kontrollér gearkablet (smør evt.). Rengør eller udskift yder- og inderkabel. Yderkablet er for kort. Montér en længere yderkablet. Kæden springer over det største geartandhjul og falder ned mellem egerne og det største geartandhjul eller kædeføringen strejfer egerne. Justérskruen er ikke skruet langt nok i Skru skruen i, indtil det øverste kædeførerhjul flugter med det største geartandhjul. Bagskifter eller geardroppet bøjet. Ret ud eller udskift. Kæden skifter dårligt opad fra geartandhjul til geartandhjul, men skifter let nedad til næste mindre geartandhjul Gearkablet er ikke stramt nok. Skru justérskruen i retning mod uret (eller på højre gearvælger), indtil kæden let skifter opad. Kæden skifter let opad fra geartandhjul til geartandhjul, men skifter dårligt nedad til næste mindre geartandhjul Gearkablet er for stramt. Skru justérskruen udad i retning med uret (eller på højre gearvælger), indtil kæden let skifter nedad. Gearkablet glider ikke korrekt. Kontrollér gearkablet (smør evt.). Rengør eller udskift yder- og inderkabel. Yderkablet er for kort. Montér en længere yderkablet. Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

23 SPECTRO E TEKNISKE DATA/ FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING Type MH 0 med fodbremse Type MH 00 uden bremse Gearspredning i alt: Nav: 9 % Enkeltudvekslinger: Gear Gearudveksling : =. : 0.8 =.7 : = :.79 = 0.88 :. = :.8 = :.6 = :.766 = :.9 = 0. 0 :.06 = 0.8 :.7 = 0. :.6 = 0. Gearudveksling/kørt strækning (m) ved en pedalomdrejningg Citybike 6" Trekkingbike 8" Gear (6 x.7) (8 x /8 x /8).. gear Gang.. gear Gang,. m.7,7 m,09 m. m. m.7 m,00 m.9 m. m.77 m,00 m.6 m 6. m.7 m 7.8 m. m 8.9 m.6 m 9.7 m 6. m m 6.9 m 6.6 m 7.08 m 7.08 m 7. m.. gear Gang,9.9 mm.. gear Gang.77,77 m.. gear Gang,6.6 mm gear Gang,7.7 m gear Gang,. m gear Gang.6,6 m gear Gang 6, 6. m 0. gear Gang 6,9 6.9 m. gear Gang 7,08 m. gear Gang 7. 7, m 0 m m m m m m 6 m 7 m 8 m Baghjul kørt antal meter Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

24 SPECTRO E Bremsebøjle med skrue og møtrik M resp. M6 ~ 0 mm Clips Clickstick Ø 8 mm a Akselbolte med riflede skiver Akselbolte med riflede skiver Hjulstørrelse: Der kan udelukkende anvendes 6"/8"-hjul. Kædeskærm: Kan leveres af De Woerd, Holland (dokumentation som f. eks. monteringsforudsætninger el. monteringshenvisninger på anmodning). Cykelstel: Navet må ikke benyttes til tandemcykler; andre specielle anvendelser efter forespørgsel. Gaffelendetykkelse min. mm Akselopbygning (gaffelende + ) Tykkelse i alt maks. 9 mm Ekstra dele på akslen mellem gaffelende og nav er ikke tilladt. Stelvinklerne (geometri) omkring gaffelenderne skal give tilstrækkeligt spillerum (se skraveret område) til monteringen af navet og forskydningen af navet i gaffelenderne (stramning af kæden) (se fig. ). Foretag monteringsforsøg! Langt bagstel: Hjulet bør kunne af- og påmonteres med pumpet dæk (foretag monteringsforsøg). Kædestiver Ø 8 mm hvor clicksticken skal clipses på (se fig. ). For bremsenav skal bagstellet være konstrueret på en sådan måde, at det kan klare et bremsemoment på hjulet på 0 Nm uden at baggaflen deformeres. Der må ikke anvendes gaffelender, der er åbne bagud eller nedad. Styr til drejegreb: Styrets diameter,0, mm Længde for den lige, cylindriske styrende min. 0 mm + bredden for bremsebøjlen til bremsegrebet. Kæde/kædelinie: Brug kun kæde /" x /" Kranksæt: Kun 8 tænder eller derover/geartandhjul på nav kun 6 tænder. SYSTEMKOMPONENTER/ TILBEHØR Se fig. :. Tolvgearsnav (fig. med fodbremse fig. og ). Drejegreb (ved leveringen står drejegrebet i position Vigtigt må ikke aktiveres før montering). a) Gearkabel med gennemgående yderkabel (kabel kan leveres i længderne 00/00/00/00 mm) b) Justérskrue c) Snaplås d) Fastgørelsesskrue (se fig. 6). Fastgørelse af gearkabel til stellet, x på underrør se, fig. (ved behov x ekstra på kædestiver), f. eks. kabelfører med strip eller direkte montering (se fig. 7 og 8), evt. påloddede dele (yderkablet skal være bevægeligt i fastgørelses elementerne) (se fig. 7 og 8).. Brug kun kæde /" x /" a n v i s n i n g e r Tandhjul 6 tænder Clip Sadelstiver højre side Clickstick med kabelforbindelse D 6 c b a D min 0 mm 6 mm NYT L d min 0 mm 7 Kabelfører til direkte montering Kædestiver højre side B A 6 mm NYT 8 Kabelfører med strip C IBM mm min mm 9 mm Udgangspunkt fra punkt A NYT Fig. Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

25 SPECTRO E MONTERINGSDATA.6 9. X cl= X Ø Ø Ø Ø 0 A A Ø 7 Ø H (+0.) Ø (x) Ø F F 90 M6x (x) Spectro E med fodbremse MH 0 Indbygningsmål IBM Aksellængde,6 Akselender (frit stykke i venstre og højre side) je, Akselender, flade sider (venstre og højre) 0 0, Stelgaffelender, tykkelse A min. Akselindlæg, tykkelse i alt A max. 9 Kædelinie cl 0, Kædeudveksling Kadehjul kun 8 tænder eller flere. Tandkrans på nav kun 6 tænder Kæde kun /" x /" Egerhuller antal 6 diameter,0 +0, /,6 +0, (Eger Ø max.,0) egercirkeldiameter 0 / Egerflangeafstand højre (til centerlinie) F 0,7 Egerflangeafstand venstre (til centerlinie) F 7,9 Afstand kontramøtrik støvdæksel X 9, (Bremsearmssiden) Afstand kontramøtrik støvdæksel X 6,8 (Drivsiden) Ø støvdæksel venstre 7 Ø støvdæksel højre 69,6 Tilspændingsmoment akselbolte Tilspændingsmoment bremsebøjle M/M6 0 0 Nm Nm Tilbehør: Clickstick, støvdæksel, tandhjul, låsering, bremsebøjle, akselbolte Mål i mm 6 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

26 SPECTRO E 9 dårligt godt 0 Fælg Egernippel Fælg Ø A OPSPÆNDING AF HJUL MED EGER Egerdiameter maks.,0 mm Bemærk: Eger og nippel skal flugtel Højflangenavet giver ved opspænding med egerkryds forholdsvist tangentielt placerede eger. Mange fælge tillader ikke at egerniplen ligger fladt i fælgens egerhuller og som følge heraf opstår der et buk mellem nippel og eger (se fig. 9). For at sikre at nippel og eger ikke bukker, anbefaler vi følgende muligheder: egerkryds i stedet for egerkryds Valg af en passende kombination af nippel og fælg Anvend fælge med bryst Egerlængder: Eksempler: se tabel over egerlængder Navets mål til beregning af egerlængder, se Monteringsdata Om nødvendigt udregner vi egerlængderne til Deres anvendelsestilfælde. Hertil skal vi bruge angivelse af fælg-ø A (se fig. 0 målt ved placeringen af to overfor hinanden liggende nippelhoveder). De udregnede egerlængder er vejledende værdier. Disse skal efterprøves i praksis og tilpasses ud fra resultatet. Bemærk: Ved opspænding af navet, f.eks. i en skruestik, kan der benyttes et montageværktøj. Det skrues ganske enkelt på navakslen og holder navet (med eller uden hjul) (se fig. montageværktøj). Montageværktøj til begge akselender art.-nr * Sæt støvdækslet () og tandhjulet () på griberen. Forinden skal støvdækslets sæde (indv. diameter) på griberen smøres let med fedt. * Montér tandhjulslåseringen () i noten på griberen og kontrollér at låseringen sidder korrekt. (fig. ) * Åbn clicksticken () ved at trykke på de riflede flader på lukkedelen () og frigøre låsen (a). * Træk gearkablet (6) et stykke ud af clicksticken. (fig. ) * Før wireenden med nippel gennem den lille åbning og under benene (7) og (7a) i retning af ophængsrillen (8). * Sæt niplen i ophængsrillen (8). * Stram gearkablet (8) og hold det fast. Den røde fikseringskile (9) frigøres og kan fjernes fra fortandingen. * Slæk langsomt gearkablet (pga. navets fjederkraft vikles gearkablet herved op og navet skifter fra. til. gear fig. ). Montageværktøj a n v i s n i n g e r Egerlængdetabel: Hjulstørrelse 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8" Fælgdiameter A (se fig. 0) målt ved sædet for to modsatliggende egernippelhoveder Egerlængder ved: a a x egerkryds højre (stor flange) 7, 8,0,0 7,0 8, 8,9 9, 9,9 venstre (lille flange) 7, 8, 6, 67, 68,9 69, 69,9 70, x egerkryds højre (stor flange) 7, 8, 7,0 76,9 78, 78,8 79, 79,8 venstre (lille flange),,0 77,9 8,8 8, 8,8 8, 8,8 6 Mål i mm 7a Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98. 7

27 SPECTRO E 6b 6 a skrue M 0 x b a møtrik M, selvlåsende Før clicksticken () hen til navet og anbring dækslet (a), så den farvede indstillingsmarkering på navet er ca. midt i ruden (b). Lås dækslet sammen med navet med et let tryk (snaplås) (fig. ). Montering af baghjul Læg kæden () på tandhjulet () og anbring hjulet i bagstellet. Før akselenderne ind i gaffelendernes åbning og ret hjulet til i forh. til stellet. Montér akselboltene (0) med skiver (den riflede side ind mod gaffelenden) og spænd boltene. Tilspændingsmoment 0 0 Nm (fig. ). Vigtigt: Brug kun originale bolte. Montering af bremsebøjlen ELAN-bøjle (rund, Ø,, 6 mm) Montér bremsearmen mellem benene på bremsebøjlen () på en sådan måde, at centreringsansatsen (x) på bøjlens hul griber ind i hullet på bremsearmen (fig. 6a). Skrue og selvlåsende møtrik M. Skruenøgle 8 mm, skruetrækker. Tilspændingsmoment Nm. Vigtigt: Bremsebøjle skal sidde fast på kædestiveren uden slør! Standard bremsebøjle Montér bremsearmen udefra på bremsebøjlens endestykker. Sæt det ikke ind mellem endestykkerne (fig. 6b). Skrue og selvlåsende møtrik M6. Skruenøgle 0 mm, skruetrækker. Tilspændingsmoment Nm. Vigtigt: Bremsebøjlen skal sidde fast på stellet uden slør! DREJEGREB, GEARKABEL Skub skiftehuset () med drejedelen på styret. Sæt påløbsskiver () på. Skub blindhåndtaget () på til anslag. Før skiftehuset () mod blindhåndtaget () uden tryk Ret skiftehuset () til på styret og spænd det fast med skruen (). Unbraconøgle mm. Tilspændingsmoment, Nm (fig. 7). Bemærk: Blindhåndtagene i højre og venstre side af styret skal sidde fast. Derfor må der ikke anvendes smøremiddel i forbindelse med monteringen. Blindhåndtagene sikrer, at man har balance på cyklen derfor skal de monteres, så de ikke på nogen måde kan glide af styret. Bemærk: Drejegrebet må ikke aktiveres før monteringen på styret og før monteringen af gearkablet i fjedermuffen. Før gearkablet på stellet, som beskrevet. Gearvælgeren i stilling. Sæt samlebeslaget () på fjedermuffens låsebolt (6) og vip den over (fig. 8). Sæt justérskruen (7) med sekskantmøtrik ind i udskæringen (8) i clicksticken. Luk dækslet ved at føre lukkedelene (9) ind i åbningerne på clickstick-huset og lade dem gå i indgreb. Fastgør clipsticken på kædestiveren v.hj.a. clip () (fig. 9). Kontrollér gearkablets længde (ikke for lang, dvs. buen (a) skal være relativt snæver). Fastgøres steder på underrøret (fig. 0). Fastgørelsesmidler: Pålodninger, bike clips med strip eller til direkte montering o.lign. Undgå at yderkablet kommer i klemme og undgå skarpe buk. Gearkablet skal være bevægeligt i fastgørelseselementet. INDSTILLING AF GEARSKIFTE/ SLUTKONTROL Skift gearene igennem v.hj.a. drejegrebsgearvælgeren (gear til gear ). Indstillingen af gearskiftet sker i 6. gear. Ved indstillingen af gearskifte skal der ubetinget skiftes i retning fra. gear til 6. gear. Drej justérskruen (7) indtil de farvede indstillingsmarkeringer (0) navets ruder () passer med hinanden (fig. ). Skift derefter til 7. gear og igen tilbage til 6. Hvis indstillingsmarkeringerne ikke passer med hinanden skal det kontrolleres at gearkablet arbejder let og indstillingen gentages. Drej pedalarmen og skift samtidig alle gearene igennem. Ved fodbremsenav skal fodbremsens funktion kontrolleres. ADSKILLELSE OG SAMLING AF NAV Adskillelse (se eksplosionstegning på næste side), rengøring/smøring af delene Afmontér låsering (), tandhjul () og støvdæksel () som normalt. Fastspænd navet i skruestikken (med tandhjulssiden nedad). Løsn møtrikken (, str. mm) og hold imod på kravemøtrikken (, str. mm) skru begge møtrikker af. Afmontér bremsearmskonusen () og tag kugleringen () ud. Løft navhylsteret () af og tag kuglering (0) og bremsecylinder (9) af. Afmontér sikringsringen (8). Pipe clamp from standard range (round or oval, various dimensions), M6 bolt + nut (self-locking) Pipe clamp form standard range (round, Ø.//6 mm) M6 bolt + nut (self-locking) brake-arm Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

28 SPECTRO E 0 9 s j x i 0 8a a 7 r q p 8b Vigtigt: Påløbsskiven (7), tandskiven (6) og låseskiven () er presset af fjedertryk afmontér delene og fjern fjederen (). Træk den samlede gearenhed (7) af akslen der skal bruges nogle kræfter, da friktionsfjederen på akslen, som i kraft af sin funktion arbejder imod, skal skubbes med op. Afmontér smådelene friktionsfjeder (), bøsning (), bremseåbner (), cylinderruller (0, 8 stk.), samlet trekantplade (9) kpl. med fjedre, låseskiver og paler (8a, b, c) fra gearblokken og tag kugleringen (6) af gearskiftemekanismen. Vigtigt: Ved afmonteringen af trekantpladen (9) skal man passe på, at palerne (8b) er forsynet med fjedre. Hvis en eller flere fjedre mangler, skal det sikres at de ikke ligger i gearenheden det kan føre til funktionsforstyrrelser på et senere tidspunkt. På friløbsnavet er delene fra nummer 0 til 6 (se eksplosionstegning type MH 0) erstattet med en kobling (j). Trekantpladen (i), har desuden en anden udformning (fig. ). Derudover adskiller følgende dele sig: I stedet for bremsearmskonus () (se eksplosionstegning TYPE MH 0) er friløbsnavet monteret med en sikringsskive (p), en justérskrue (q), et støvdæksel (r) og en skive med næser på indersiden (s). Se fig.. Arbejde med enkeltdele: Når navet er adskilt, skal især følgende overholdes: Rengøring af delene: Kun følgende bremsedele må rengøres for fedt i rensebad: Bremsecylinder, bremseåbner, cylinderruller, tand- og stopskive og trekantplade med spærrepaler. Friktionsfjederen må under ingen omstændigheder vaskes ren c b a 7 6 Eksplosionstegning type MH 0 med fodbremse Den komplette aksel inkl. gearskiftemekanisme og gearenhed må kun rengøres på ydersiden med en pensel. Herved undgår man at fjerne fedt fra utilgængelige smøresteder. Smøring af delene: På gearenheden skal de indvendige solhjulspaler og udvendige hulhjulspaler smøres med en dråbe olie. På akslen med gearskiftemekanismen skal skifteknaststængerne i akselprofilen samt skiftebøsningen i området omkring tinderne smøres med olie på begge sider. De fire fordybninger ved skiftebøsningens periferi skal hver fyldes med en dråbe olie. Drej kabelskiven flere gange v.hj.a. skiftekablet og kontrollér at skiven går let alle skiftestænger i akselprofilen skal bevæge sig mindst en gang. Herunder må skiftekablet ikke slippes idet kabelskiven i så fald vil slå ubremset tilbage (risiko for kvæstelser). Bremsecylinderen må kun smøres med fedt på ydersiden. Bremsecylinder og lejeskål for kugleringen i navhylstret skal smøres med fedt. Specialfedt art.-nr Tandskiven må kun smøres let med fedt på den fortandede side. Specialfedt art.-nr Smør friktionsfjederens sæde på akslen og friktionsfjederen (, fig. 7) indvendigt og udvendigt med rigeligt fedt. Der skal ubetingen anvendes specialfedt. Art.-nr Bremseåbner, cylinderruller og trekantplade skal fugtes med syrefri olie, der ikke klæber. Udskift defekte eller slidte dele. Hvis bremsecylinderen er slidt, dvs. rudemøsteret næsten ikke synligt, skal den skiftes ud. De tre bremsecylindersegmenter passer kun optimalt sammen i én rækkefølge. Det anbefales derfor, at man mærker de tre dele inden låseringen fjernes (fig. ) Sørg for at montere fjedrene (8a) til palerne (8b) rigtigt på trekantpladen (9) (fig. ). 0 a n v i s n i n g e r Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98. 9

29 SPECTRO E Z l k j a t u h g s r p q o n Eksplosionstegning type MH 00 uden fodbremse m 6 s 8 7 j r q p i d c b f e i a A 7 Samling af nav monteringsplacering og -retning, se eksplosionstegning MH 0 resp. MH 00 Spænd gearmekanismen () op i skruestikken på akslens flade sider og montér kugleringen (6). Montér gearenheden (7) oven på gearskiftemekanismen med lette drejebevægelser mod højre og venstre. Bliv ved, indtil gearenheden går let mod kugleringen. Montér den komplette trekantplade (9) med paler (8c), låseskiver (8b) og fjedre (8a) i gearenheden. Dette gøres ved at dreje palerne mod fjedertrykket og montere dem i gearblokkens udsparinger. Vigtigt: De flade udsparinger på indersiden mellem to tænder skal gå i indgreb med planethjulshusets tænder med samme udformning og monteres i gearenheden. Sørg for, at fjedrene (8a) bliver på deres plads. Montér bremseåbneren () i trekantpladen (9) monteringen er kun mulig i een position (flad skråning mod en fortanding). Montér de 8 cylinderruller (0) mellem trekantpladen og bremseåbneren. Skub den adskilte bøsning () ned over akslen og montér friktionsfjederen (). Friktionsfjederen monteres ved hjælp af et værktøj (Z), der udvider fjederen til vesntre imod opviklingen og sætter den med den vinklede fjederende i indgreb til højre ved siden af den smalle næse i bøsningen (fig. ). Montér trykfjederen (), læg stopskiven () ovenpå og tryk de to dele nedefter, hvor beslagene på den udvendige side skal gå i indgreb i udsparingerne på trekantpladen (9). Skub tandskiven (6) med udsparingerne på indersiden over den brede næse på bøsningen () og monteres på den smalle næse og fjederenden, der befinder sig overfor. Sæt en påløbsskive (7) oven på og montér låseskiven (8). Sørg for at den sidder helt i indgreb i rillen på akslen. Montér kugleringen (0) i gearenhedens kuglebane og montér navhylsteret () ned over gearenhedens paler med en let venstredrejning. Sørg for, at navhylsteret løber let på kugleringen. Montér bremsecylinderen (9) over cylinderrullerne i navhylsteret. Læg kugleringen () på plads i navhylsterets kuglebane og montér bremsearmskonusen () på en sådan måde, at fortandingen går i indgreb i udsparingerne på bremsecylinderen. Skru kravemøtrikken () på mens navet kontrolleres for lejeslør spænd møtrikken let og skru lidt tilbage igen, så navet løber let og uden lejeslør. Skru kontramøtrikken () på. Hold imod på kravemøtrikken og spænd kontramøtrikken med et tilspændingsmoment på Nm. Smør sædet for støvdækslet (indvendigt) på griberen let med fedt. Når støvdækslet () og tandhjulet () er monteret, skal det kontrolleres at låseringen () sidder præcist i noten på griberen. For god ordens skyld skal vi lige gentage de dele, der adskiller friløbsnavet fra det ovenfor gennemgåede fodbremsenav: Se fig. 6: Trekantplade (i), kobling (j), sikringsskive (p), justérkonus (q), støvdæksel (r) og slive med næser (s) indvendigt. Koblingen (j) fastgøres ligesom på fodbremseversionen ( 6, fig. 7) med påløbsskive (7) og låseskive (8). Indstillinger og tilspændingsmomenter er ens , mm 0. 0 Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

30 SPECTRO E B C D A gear 8 B C D. gear A BETJENING/GEARSKIFT Drejegreb med blindhåndtag (), drejedel (), skiftehus (), inderwire og gennemgående yderkabel, justérskrue () og snaplås (). Gearskiftet betjenes v.hj.a. grebets drejedel (). Geardisplayet (6) viser det valgte gear. Som udgangspunkt kan der skiftes til et hvilket som helst gear også under belastning. Fjederen i clicksticket lagrer det gear, der er valgt med drejegrebet. Hvis man ved gearskiftet træder lidt lettere i pedalerne, går det ønskede gear straks i indgreb. Skift til lavere gear i god tid før en bakke. Hvis De ikke bruger cyklen i længere tid, bør gearvælgeren sættes i gearstilling for at aflaste systemet. (Se fig. 8) UDSKIFTNING AF GEARKABEL Udskiftning af gearkabel fra gearvælger til clickstick (se fig. 9, 0 og ) Sæt gearvælgeren i gearstilling. Åbn clicksticket ved at trykke de riflede flader (A) på lukkedelen og frigive låsen. Tag justérskruen () med møtrik ud af føringen i clicksticket og træk hele gearkablet i retning af navet. (Yderkablet kan bevæges i fastgørelsespunkterne på stellet). Drej snaplåsen () 90 og tag den af fjedermuffen (7). Løsn klemmeskruen (8) og træk snaplåsen () samt justérskruen () med møtrik af gearkablet. Løsn fastgørelsesskruen (9) på drejegrebsgearvælgeren, skub skiftehuset () med drejedelen et stykke i retning af styrets midte. (Ved pladsmangel kan bremsegrebet ligeledes løsnes og flyttes). Adskil skiftehuset () og drejedelen () ved at trække dem fra hinanden ud af fortandingen. Skub wireniplen ud af føringen (0) og træk inderwiren ud. Sæt en ny inderwire i, skub den gennem yderkablet og træk wireniplen ind i føringen. Saml skiftehus og drejedel igen og pres dem sammen så de går i indgreb (fig. ). Vigtigt: Gearvælgeren må ikke betjenes, før gearkablet er monteret på navet. Før skiftehuset () sammen med drejedelen () til anlæg mod påløbsskiven () og blindhåndtaget () (uden slør men dog uden pres). Ret enheden til på styret og spænd fastgørelsesskruen (9) med, Nm (unbraconøgle mm). Sæt evt. bremsegrebet tilbage i sin position og skru det fast, fig. ) Skub justérskruen () med møtrik ind over inderwiren og montér den på yderkablet. Før inderwirens ende gennem hullet i klemmeskruen (8) og fastgør den med en afstand på, mm til justérskruen (tilspændingsmoment,7, Nm). Afkort inderwirens ende til ca. 0, mm (fig. ). Udskiftning af gearkabel fra clickstick til nav / hjulskift Hvis det korte gearkabel (fra fjedermuffen til navet) er defekt, er det nødvendigt at afmontere baghjulet. Det vil sige, at nedenstående monteringshenvisninger også gælder for hjulskift ved f.eks. en punktering. Adskil gearkablet fra clicksticken ved at hægte snaplåsen af (se, fig. 0) Pres clippen af kædestiveren, løsn akselboltene () eller skru dem ud. Afmontér fastgørelsesskruen () for bremsearmsspændebøjlen (kun type MH 0), træk hjulet ud af gaffelenderne og tag kæden af (fig. ). Ved udskiftning af gearkablet er det bedst at spænde hjulet op i en skruestik på navakslens flade sider. Løsn dækslet () fra indgrebet og tag det af, så der bliver adgang til wirenippelrillen i ruden over for den mindste åbning (fig. ). Vip wireniplen ud af kabelnoten med et spidst stykke værktøj og træk inderwiren ud (fig. ). Før en ny inderwire (, kpl. med fjedermuffe) med wireniplen gennem hullet i dækslet () og montér derefter gearkablet på navet (fig. 6). Nedenfor beskrives fremgangsmåder.. fremgangsmåde (fig. 7): Navet befinder sig i. gear. Derfor skal wiren med udgangspunkt i den mindste rude vikles ca. / gang med uret i føringsrillen. Dette gøres ved at føre wiren under benene A, B, C og D Vigtigt: Hvor wiren krydser sig selv, skal niplen føres under wiren. og atter under benene A og B og frem til kabelrillen () over for den mindste rude. Montér wireniplen og træk den ind i føringen.. fremgangsmåde (fig. 8): Ved denne fremgangsmåde skal navet sættes i. gear. Drej via ruden gearskiftemekanismen mod fjedertrykket indtil anslag. Fastgør mekanismen i denne position eller hold den fast samtidig med at wiren med udgangspunkt i den mindste rude føres igennem under benene A og B. Kabelrillen () befinder sig modsat den lille rude. Montér wireniplen og træk den ind i rillen (). Ved udskiftning af gearkabel i. gear som beskrevet skal wiren nu strammes lidt og holdes fast. Fjern fikseringskilen () fra fortandingen (fig. 8). a n v i s n i n g e r Tekniske informationer kan udvides uden forudgående meddelelse. Udgivet 0/98.

forhandlerens tekniske håndbog 2000 indvendige gearnav

forhandlerens tekniske håndbog 2000 indvendige gearnav forhandlerens tekniske håndbog 000 indvendige gearnav dansk Copyright SRAM Corporation 999 Publ. No. 80 Dk Informationer kan blive ændret uden forudgående varsel. Udgivet September 999 SRAM Technical Documentation,

Læs mere

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1 E user manual D betriebsanleitung F notice d utilisation Nl handleiding Dk brugsanvisning Sv bruksanvisning DualDrive December 2002 1 Denne instruktion indeholder vigtige informationer om dit SRAM i-motion

Læs mere

operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning

operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning Denne instruktion indeholder vigtige informationer om dit DualDrive system. DualDrive er let at køre

Læs mere

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1 E user manual D betriebsanleitung F notice d utilisation Nl handleiding Dk brugsanvisning Sv bruksanvisning DualDrive December 2002 1 Denne instruktion indeholder vigtige informationer om dit SRAM i-motion

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning

operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning Denne vejledning indeholder vigtig information om dit Sparc system. At cykle med Sparc er nemt, og

Læs mere

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. epoulsem@youseepost.dk

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. epoulsem@youseepost.dk Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc epoulsem@youseepost.dk Mig bekendt er alle Regal Raptor baghjul ens, i hvert fald på dem vi kender fra 2005 og indtil 2007, det gælder således DD125-DD150-DD250 luft

Læs mere

SI-6RX0A-005-04 SERVICEVEJLEDNING ST-7970. Dobbelt kontrolgreb

SI-6RX0A-005-04 SERVICEVEJLEDNING ST-7970. Dobbelt kontrolgreb SI-6RX0A-005-04 SERVICEVEJLEDNING ST-7970 Dobbelt kontrolgreb INDEKS Danish 3 14 Fremgangsmåde for gearskift D4 Montering D5 Justering D6 Andre grebbetjeningsfunktioner D10 Vedligeholdelse D11 Generelle

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på

Læs mere

Cykel vedligeholdelse

Cykel vedligeholdelse Cykel vedligeholdelse Introduktion Du sidder nu med en guide til, hvordan du kan passe og pleje din cykel, så den ikke tager skade af det hårde danske vejr. Guiden her er hurtigt læst, og vil helt sikkert

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Elproducerende cykel

Elproducerende cykel Elproducerende cykel Byggevejledning Indhold: Introduktion 3 Vejledning: Klargøring af cykel 4 Montering af elmotor/generator i stel 6 Montering af cykel i træningsstativ 8 Montering af ensretter og spændingsregulering

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Harald Nyborg Cykelpas

Harald Nyborg Cykelpas Harald Nyborg Cykelpas 1 Cyklens dele 1 Frempind 16 Nav med flere tandkranse 2 Styr 17 Egerbeskytter 3 Greb 18 Kæde 4 Ringeklokke 19 Kædebeskytter 5 Bremsegreb venstre eller højre 20 Hjulreflekser 6 Bremsekabler

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Hvem siger cykler skal være kedelige?

Hvem siger cykler skal være kedelige? Hvem siger cykler skal være kedelige? MORGAN 2009 Hvem siger cykler skal være kedlige? Det spørgsmål stillede danske sig og kom med en nye serie meget stilrene hverdagscykler, hvor design og funktionalitet

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Samlevejledning Road Bike

Samlevejledning Road Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

Citybikes, pige og drenge cykler

Citybikes, pige og drenge cykler Citybikes, pige og drenge cykler 1. Pak cyklen ud og fjern transportbeskyttelsen. 2. Monter saddelpind med saddel i en højde der passer dig. Det er en god idé at smøre med fedt inden montage. Monter aldrig

Læs mere

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Brugervejledning 1 ID: ID: A 2 B A DANSK Polar kadence-sensor er beregnet til at måle kadence, dvs. pedalomdrejninger i minuttet, mens man cykler. Polar

Læs mere

Velkomst og generel beskrivelse. Inden du kører første gang Forskriftsmæssig brug Generelle monteringshenvisninger

Velkomst og generel beskrivelse. Inden du kører første gang Forskriftsmæssig brug Generelle monteringshenvisninger Monterings-, indstillings- og plejevejledning VCLS Post 2.0 Dansk Funktionsprincippet for VCLS Post 2.0 Indledte kræfter fra rytteren f.eks. pga. ujævnheder i vejen, frembringer via sadlen bøjningsmomenter

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk REF. 1678 REF. 675 MONTERING OG BETJENINGSVEJLEDNING LIFT & FIX er kun fremstillet

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side

Læs mere

Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign.

Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign. STANDARDMONTERING Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign. 1. Montering af standardbeslag Beslagene kan bruges

Læs mere

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning 2006/1 DK Samlevejledning AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

cykelexperten.dk A/S Jyllingevej 80 2720 Vanløse Telefon butik: 62 20 17 87 www.cykelexperten.dk cykelexperten.dk

cykelexperten.dk A/S Jyllingevej 80 2720 Vanløse Telefon butik: 62 20 17 87 www.cykelexperten.dk cykelexperten.dk A/S Jyllingevej 80 2720 Vanløse Telefon butik: 62 20 17 87 www. Servicehæfte3.indd 1 21/06/12 21.13 Servicehæfte Låsebevis Reklamationsbestemmelser Vejledning i vedligeholdelse Servicehæfte3.indd 2 21/06/12

Læs mere

Cykel vedligehold. Vi kan ikke drages til ansvar for skader på cykel eller materiel opstået under reparation eller renovation.

Cykel vedligehold. Vi kan ikke drages til ansvar for skader på cykel eller materiel opstået under reparation eller renovation. CYKELVEDLIGEHOLD 1 Cykel vedligehold Mange af punkterne i denne guide tager udgangspunkt i cykler med udvendige gear. De fleste af punkterne kan dog direkte overføres til cykler med indvendige gear, da

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning SelectTech 4.1 træningsbænk Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...5 Før samling af udstyret...5 Komponenter...6 Monteringsdele...7

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå

Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå samtlige de komponenter der enten er en del af koblingen

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Vare-nr.: 13023 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige kassemål 2,07m x 1,14m Vare-nr.: 13024 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige

Læs mere

Monteringsvejledning for PSmover

Monteringsvejledning for PSmover Monteringsvejledning for PSmover 1. Kontroller, at følgende dele er medleveret (vist i rækkefølge ovenfra og fra venstre mod højre): 1 tværvange 1 teleskop mellemstang for kobling 2 øvre fastspændingsbeslag

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen.

Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Velkommen til en ny verden med din Hästens-seng Nyd din drømmeseng resten af dit liv begynder her.

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web:

Læs mere

FEB 2012. NuVinci N360 Teknisk Håndbog

FEB 2012. NuVinci N360 Teknisk Håndbog FEB 0 NuVinci N60 Teknisk Håndbog INDHOLDSFORTEGNELSE. NUVINCI N60 CVP-GEAR. NuVinci N60-gear..... Samling af komponenter Opbygning af hjul... Montering af kædetandhjul... Retning og monteringsvinkel på

Læs mere

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06 Se Pole Position-programmet for at få yderligere oplysninger om produkterne i SKF-sortimentet. Kontakt din lokale SKF-forhandler for at få fl ere oplysninger om, hvordan du bliver tilmeldt. vsm.skf.com

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden.

Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden. Model F4181 Løftestrop til F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden.com NORGE SVERIGE FINLAND

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 8. 5 LED System carrier 2

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 8. 5 LED System carrier 2 REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 8 5 LED System carrier 2 - 2 - version 2 Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 4 2. Nødvendigt specialværktøj... 5 2.1 Specialværktøj... 5 3. Vedligeholdelse... 6 3.1

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Glide stykke og nålerør

Glide stykke og nålerør Glide stykke og nålerør Mens vi venter på at lejerne tørre, kan vi passende gå videre med et par småting på pan en. (Den anden chassis halvdel.) Når bilen er samlet, er der erfaring for at pan en rent

Læs mere

Instruktion. til. foldecykel med generator

Instruktion. til. foldecykel med generator Instruktion til foldecykel med generator Udfoldning af cykel og placering i cykeltræner med generator Den anvendte foldecykel er en Brompton foldecykel fra www.pedalkraft.dk og cykelstativet med generator

Læs mere

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012.

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012. FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10 Monteringsvejledning FLENDER couplings FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Cykel vedligeholdelse

Cykel vedligeholdelse Hans-Henrik Raagaard Allerød Cykle Klub Cykel vedligeholdelse Denne lille instruktion tager udgangspunkt i udstyr fra Shimano, der kan i forhold til andre fabrikater være små afvigelser Indhold: 1.0 Bremser...3

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

N170S/N171B. Teknisk håndbog. December 2008

N170S/N171B. Teknisk håndbog. December 2008 N170S/N171B Teknisk håndbog December 2008 2008 2007 2007 2007 2007 Table of Contents Indledning 3 Tekniske data 4 Betjening 5 Opbygning af hjul, tips og retningslinjer 6 Montering af nav 9 Montering af

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Monterings & Betjeningsvejledning. Acrimo 6705 Kassette knækarmsmarkise

Monterings & Betjeningsvejledning. Acrimo 6705 Kassette knækarmsmarkise Monterings & Betjeningsvejledning Acrimo 6705 Kassette knækarmsmarkise 1 Grundversion Pos. Komponenter Pos. Komponenter 1 Beslag 17 Knæled med kæde V/H 2 Spærbeslag komplet med skruer DIN 933 M 10x30 18

Læs mere

Små passagerer på cyklen

Små passagerer på cyklen på cyklen Side 1 En nation af cyklister Vi cykler i Danmark. Mere end i de fleste andre lande tramper vi rundt i pedalerne hver dag. Børn og voksne på små og store cykler, og små børn som passagerer på

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

TITAN FITNESS PRESTIGE HOME GYM

TITAN FITNESS PRESTIGE HOME GYM TITAN FITNESS PRESTIGE HOME GYM HG 2064 SAMLEVEJLEDNING Kære kunde Tak, fordi du har valgt vores Titan Fitness Prestige Home Gym. Dette kvalitetsprodukt er designet til brug i dit hjem. Vi beder dig om

Læs mere

Det elegante understel er fremstillet af aluminium og fås i grålakeret, sortlakeret eller poleret udgave. Hjul findes til både hårde og bløde gulve.

Det elegante understel er fremstillet af aluminium og fås i grålakeret, sortlakeret eller poleret udgave. Hjul findes til både hårde og bløde gulve. RH Extend RH Extend er lige så brugervenlig, som den er ergonomisk og slidstærk. Derfor passer den perfekt til receptioner, uddannelsesmiljøer og kontorarbejde. Eftersom RH Extend er nem at indstille og

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

RIC (Receiver in canal)- guide

RIC (Receiver in canal)- guide RIC (Receiver in canal)- guide Indholdsfortegnelse Unitrons Moxi RIC-produktsortiment...2 Måling til en nøjagtig xreceiver...4 Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver...6 Valg af den korrekte

Læs mere

Gripo Alu. Brugsvejledning

Gripo Alu. Brugsvejledning Gripo Alu Brugsvejledning 1 Hepro Hjælpemiddelproducenten Hepro er et norsk firma som udvikler, producerer og sælger hjælpemidler til voksne og børn med nedsat mobilitet. Firmaet blev oprettet i 1987 og

Læs mere

Scantool TSM 1050/1300

Scantool TSM 1050/1300 Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: 98 23 60 88 Fax: 98 23 61 44 Manual Scantool TSM 1050/1300 Pladesaks EU overensstemmelseserklæring SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst www.scantool-group.dk Tlf:

Læs mere

JULY 2010. NuVinci N360 Teknisk Håndbog

JULY 2010. NuVinci N360 Teknisk Håndbog JULY 00 NuVinci N60 Teknisk Håndbog INDHOLDSFORTEGNELSE. NUVINCI N60 CVP-GEAR. NuVinci N60-gear..... Samling af komponenter Opbygning af hjul... Montering af kædetandhjul... Retning og monteringsvinkel

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse....side 2 Hvad indeholder sættet.....side 3 Sikre arbejdsgange....side 4 Samling af....... side 5-6 Indstilling af overfræseren....

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.

Læs mere

Bolte, skruer og låseanordninger

Bolte, skruer og låseanordninger Bolte, skruer og låseanordninger Gevindtyper Gevindtyper Whitworth gevind Unified gevind ISO-metrisk gevind ISO-metrisk gevind Metrisk gevind er millimetergevind. Gevindstigningen udtrykkes i dette system

Læs mere

Dansk. Installationsvejledning til elektrisk markise. Generelt

Dansk. Installationsvejledning til elektrisk markise. Generelt Dansk Installationsvejledning til elektrisk markise Indhold Advarsel Det anbefales, at markisen monteres af fagfolk. Kontakt en professionel montør til at montere markisen. Markisen er tung. Forsøg derfor

Læs mere