IES 300 Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "IES 300 Brugsanvisning"

Transkript

1 IES 300 Brugsanvisning V 1.xx

2

3 IES 300 Brugsanvisning

4 ISO 9001 EN CE Brugsanvisning IES 300 art. Nr Alle rettigheder til denne brugsanvisning forbeholdes, herunder især retten til mangfoldiggørelse og udbredelse samt oversættelse. Ingen del af denne brugsanvisning må under nogen form (gennem fotokopi, mikrofilm eller anden metode) reproduceres eller forarbejdes, mangfoldiggøres eller udbredes under anvendelse af elektroniske systemer uden forudgående skriftlig tilladelse fra ERBE Elektromedizin GmbH. De i denne brugsanvisning indeholdte informationer kan uden forudgående varsel ændres eller udvides og udgør ikke nogen forpligtelse for ERBE Elektromedizin GmbH. Printed by: ERBE Elektromedizin Printed in Germany Copyright ERBE Elektromedizin GmbH, Tübingen 2014

5 Indhold Kapitel Titel... Side 1 Anvendelsesformål, sikkerhedsvejledning Beskrivelse af betjeningselementerne Installation Arbejde med IES Ændring af grundindstillingerne på programniveau Fejlsøgning, rengøring og desinfektion Pleje, vedligeholdelse, bortskafning, garanti Tekniske data Anvisninger om den elektromagnetiske fordragelighed (EMC) Vejledning om kombination af IES 300 med elektrokirurgiapparater fra andre producenter

6

7 Anvendelsesformål, sikkerhedsvejledning 1 KAPITEL 1 Anvendelsesformål, sikkerhedsvejledning Anvendelsesformål Gennem vaporisation af væv opstår der ved termisk-kirurgiske indgreb røg og gas. IES 300 er et røgudsugningssystem. Apparatet er beregnet til anvendelse sammen med røg- og gasdannende medicinske apparater som laserkirurgiapparat, elektrokirurgiapparat og kauter. IES 300 suger den røgfyldte luft ud. Luften renses med et højeffektivt filter og føres tilbage til den omgivende luft. ADVARSEL! IES 300 må ikke anvendes udenfor medicinske områder. Det er forbudt at anvende IES 300 til følgende formål: Til drainage i lavvakuumområdet (f.eks. toraxdrainage) Til udsugning af brandbare og eksplosive væsler eller gasser. Betydning af sikkerhedsvejledningerne Sikkerhedsvejledninger, som er markeret med et udråbstegn, skal De under alle omstændigheder læse, inden De anvender apparatet. ADVARSEL! FORSIGTIG! BEMÆRK Sikkerhedsvejledningen ADVARSEL! beskriver en fare, som kan medføre personskade. Sikkerhedsvejledningen FORSIGTIG! beskriver en fare, som kan medføre skade på ting. Sikkerhedsvejledningen BEMÆRK beskriver en fare, som kan afbryde apparatets funktion. ERBE apparater er sikre og kontrollerbare Metodens sikkerhed Ved anvendelse efter formålet og under overholdelse af sikkerhedsvejledningen er de farer for bruger, patient og omgivelser, der udgår fra apparatet kontrollerbare. Deres bidrag til sikkerheden Arbejdet med et elektrisk apparat forbliver principielt forbundet med visse risici for det medicinske personale og patienten. Disse risici kan ikke alene gennem konstruktive forholdsregler udelukkes fuldstændigt. 7 / 38

8 1 Anvendelsesformål, sikkerhedsvejledning Sikkerheden er i høj grad afhængig af faktorer, som ligger i Deres hænder. Disse faktorer behandles i sikkerhedsvejledningen i dette kapitel. Apparatets sikkerhed Apparatet lever op til alle relevante, almindeligt anerkendte tekniske regler samt de gyldige arbejdsbeskyttelses- og uheldsforebyggende forskrifter. Dette gælder især for den elektriske sikkerhed. En vigtig brik i sikkerhedskonceptionen er brugsanvisningen. Når De kombinerer dette apparat med de dertil beregnede andre produkter fra ERBE, får De et gennemtænkt og sammenhængende system. ADVARSEL! Anvend kun tilbehør, som er godkendt af ERBE Elektromedizin. I modsat fald overtager ERBE Elektromedizin intet ansvar. Brugsanvisning, oplæring af det medicinske personale Hvem skal læse denne brugsanvisning? Oplæring Alle, som forbereder, indstiller, arbejder med, pakker sammen, rengør og desinficerer apparatet og instrumentariet skal læse brugsanvisningen til apparatet og anvendelsesvejledningerne til instrumenterne. I hvert kapitel ofres særlig opmærksomhed på sikkerhedsvejledningen. ADVARSEL! Apparatet må kun anvendes af personer, som er blevet oplært i dets korrekte håndtering under hensyntagen til denne brugsanvisning. Oplæringen må kun forestås af personer, som på grund af deres kendskab og praktiske erfaring er egnede til det. ERBE Elektromedizin GmbH hæfter ikke for skader, som er opstået på grund af ukorrekt anvendelse. Spørgsmål, kritik, forslag? Ved uklarhed og spørgsmål bedes De henvende Dem til en ERBE medarbejder, den for dem ansvarlige ERBE afdeling, ERBEs kunde-hotline eller forfatteren til denne brugsanvisning (impressum). Vi hjælper Dem gerne videre og glæder os over kommentarer vedr. denne brugsanvisning. Sikkerhed mod faren for elektriske stød Kontrol af apparat og tilbehør Inden tilslutningen sammenlignes netspænding / netfrekvens ADVARSEL! Kontroller apparatet og tilbehøret (f.eks. instrumenter, pedaler, kabler, slanger) for beskadigelse inden anvendelsen. De må ikke anvende et beskadiget apparat eller beskadiget tilbehør. Udskift beskadiget tilbehør. Er apparatet beskadiget, bedes De henvende Dem til service-afdelingen. Af hensyn til Deres og patienternes sikkerhed: Forsøg aldrig at reparere defekte apparater eller tilbehør. Enhver forandring på apparat eller tilbehør medfører bortfald af garantien fra ERBE Elektromedizin. ADVARSEL! Sammenlign om apparatets netspænding og netfrekvens stemmer overens med værdien for forsyningsnettet. Netspænding og netfrekvens er angivet på bagsiden af apparatet og i de tekniske data. I tvivlstilfælde bedes De henvende Dem til en sygehustekniker eller til elektricitetsforsyningsselskabet. 8 / 38

9 Anvendelsesformål, sikkerhedsvejledning 1 Lysnetkabel, stikkontakt ADVARSEL! Apparatets lysnettilslutning må kun forbindes med en korrekt installeret stikkontakt ved hjælp af det af ERBE leverede eller et kvalitativt mindst ligeværdigt lysnetkabel. Bruger De en apparatvogn, gælder det samme for apparatvognens lysnetkabel. Lysnetkablet skal være forsynet med det nationale godkendelsessymbol. ADVARSEL! Brug af sikkerhedsgrunde ingen fordelerstik eller forlængerkabler. Ingen våde hænder! Lysnetsikring Potentialudligning Adskil apparatet fra lysnettet ADVARSEL! Berør aldrig stik eller ledninger med våde hænder. ADVARSEL! Apparatet er sikret med lysnetsikringer. Disse findes i sikringsskuffen. Hvis en af disse sikringer er sprunget, må det først anvendes på patienten igen, når det er kontrolleret af en fagligt kompetent tekniker. Der må kun anvendes erstatningssikringer med den værdi, som er angivet på apparatets typeskilt. ADVARSEL! Forbind apparatets potentialudligningsstift til operationsstuens potentialudligning. ADVARSEL! Hvis De vil adskille apparatet fra lysnettet, trækker De først stikket ud af stikkontakten på væggen. Først derefter fjernes tilslutningsledningen fra apparatet. Omgivelses-, transport og opbevaringsbetingelser Ingen anvendelse i zoner med eksplosionsrisiko Eksplosionssikret fodpedal Underlag Anvendelsesbetingelser ADVARSEL! Apparatet må kun anvendes i medicinsk benyttede rum. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse indenfor zoner (M og G) med eksplosionsrisiko. Områder med eksplosionsrisiko kan opstå ved anvendelse af anæstesimidler, hudrengørings- og desinfektionsmidler. ADVARSEL! Fodpedalen skal være egnet til anvendelse i områder med eksplosionsrisiko. Fodpedaler, der anvendes i operationsstuen skal have et vandtæt kontaktelement (IPX 8). ADVARSEL! Stil apparatet på et fast og plant underlag. Dette skal have en bæreevne på mindst 14 kg. BEMÆRK: Apparatet kan anvendes ved en rumtemperatur mellem +10 C og +40 C. Den relative luftfugtighed skal ligge mellem 5 % og 95 %, ikke kondenserende. Hvis disse tolerancer over- eller underskrides kan apparatet falde ud. Transport- og opbevaringsbetingelser Akklimatisering Luftcirkulation BEMÆRK: Apparatet kan transporteres og opbevares ved temperaturer mellem -40 C og +70 C. Ekstreme temperaturer bør imidlertid undgås, især ved opbevaringen. BEMÆRK: Hvis Apparatet er blevet opbevaret eller transporteret ved temperaturer under +10 C, især under 0 C, kræver apparatet ca. 4 timer, for at akklimatisere sig til rumtemperatur. BEMÆRK: Apparatet skal opstilles, så en fri luftcirkulation omkring huset er sikret. Apparatet må ikke opstilles i snævre nicher eller reoler. 9 / 38

10 1 Anvendelsesformål, sikkerhedsvejledning Fugtighedsbeskyttelse FORSIGTIG! Apparatet er ikke absolut tæt. Apparatet må derfor ikke opstilles i umiddelbar nærhed af slanger eller beholdere, som indeholder væsker. Ingen væske må suges op! Hvis væske er trængt ind i apparatet, må det først tages i brug igen, når det har været underkastet en kontrol af service-afdelingen. Farer ved anvendelse af IES 300 Overvåget anvendelse Ingen kontakt med udsugningsstedet Eksplosive gasser Systemutætheder Elektromagnetiske forstyrrelser Hjælpekontakt på bagsiden af IES 300 ADVARSEL! IES 300 må kun anvendes af medicinsk personale og under opsyn. ADVARSEL! Bring aldrig sugeslangen i kontakt med udsugningsstedet. Den kunne suge sig fast til vævet. ADVARSEL! Læg ikke slangens indsugningsåbning på gulvet. Sug ingen eksplosive endogene gasser (f.eks. metan) ud af tarmgangen. BEMÆRK! Ved utætheder i systemet kan visningen af udsugningsstyrken falde ud. ADVARSEL! Ved stærke elektromagnetiske og ledningsbundne forstyrrelser skal auto-aktiveringens følsomhed reduceres. ADVARSEL! Der må udelukkende tilsluttes en elektrokirurgisk enhed til hjælpekontakten. Den elektrokirurgiske enheds strømforbrug må ikke overstige 6,3 A ved 230 V eller 8 A ved V (se mærkaten under hjælpekontakten på IES 300). Kontroller, om disse data passer til den elektrokirurgiske enhed. Læs de Tekniske Informationer i brugsanvisningen eller på typeskiltet på den elektrokirurgiske enhed. 10 / 38

11 Beskrivelse af betjeningselementerne 2 KAPITEL 2 Beskrivelse af betjeningselementerne Fig. 1 Frontpladen ERBE IES % s I 1a! O (1) Tænd / sluk (1a) Symbol: Læs brugsanvisningen, før De tænder og bruger apparatet. (2) Apparatet er defibrillationssikret har sluppet tasten Udsugning start / fodpedalen videre i en vis tid. (8) Grundudsugning: I pauserne i arbejdet suger apparatet videre med nedsat effekt. Udsugningseffekt efter afslutning af efterløbstiden. (3) Udsugning start (4) Udsugning stop (5) Valg: Operationsudsugning, grundudsugning og efterløbstid kan indstilles. Vælg den ønskede funktion. (6) Operationsudsugning: Udsugningseffekten under aktiveringen af elektrokirurgiinstrumentet eller efter manuel start af IES 300. Manuel start med tasten Udsugning start eller med fodpedalen. (7) Efterløbstid: Operationsudsugningen kører efter deaktivering af elektrokirurgiinstrumentet eller efter at man (9) Værdien forøges (10) værdien formindskes: Operationsudsugning og grundudsugning indstilles i displayet (11) i procent af apparatets maksimale effekt. Efterløbstiden indstilles i sekunder. (12) Visning af udsugningseffekten (13) Visning systemet tilstoppet (14) Visning af filterkapaciteten (15) Visning filteret forbrugt 11 / 38

12 2 Beskrivelse af betjeningselementerne Fig. 2 IES 300 med hovedfilter 1 (1) Lukke for hovedfilteret Fig. 3 Bagsiden af IES 300 med elektrokirurgiapparat (1) Sikringsskuffe (2) Lysnettilslutning (3) Lysnetstik kun til et elektrokirurgiapparat! (4) Potentialudligningsstift (5) Fodpedalstik (6) Lysnettilslutning fra elektrokirurgiapparatet (7) Symbol: Læs brugsanvisningen, før De tænder og bruger apparatet. 12 / 38

13 Installation 3 KAPITEL 3 Installation Første ibrugtagning Inden udleveringen blev apparatets funktioner og sikkerhed afprøvet. For at sikre, at apparatet også efter transport og installation hos brugeren fungerer sikkert, må det kun tages i brug, hvis: 1. det anvendelsesstedet har været underkastet en funktionskontrol, og 2. den for anvendelsen af apparatet ansvarlige er blevet indvist i håndteringen af apparatet af producent eller leverandør på grundlag af brugsanvisningen. Omgivende betingelser Ingen anvendelse i zoner med eksplosionsrisiko Eksplosionssikret fodpedal Underlag Anvendelsesbetingelser Akklimatisering Luftcirkulation Fugtighedsbeskyttelse Apparatet må kun anvendes i medicinsk benyttede rum. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse indenfor zoner (M og G) med eksplosionsrisiko. Områder med eksplosionsrisiko kan opstå ved anvendelse af anæstesimidler, hudrengørings- og desinfektionsmidler. Fodpedalen skal være egnet til anvendelse i områder med eksplosionsrisiko. Fodpedaler, der anvendes i operationsstuen skal have et vandtæt kontaktelement (IPX 8). Stil apparatet på et fast og plant underlag. Dette skal have en bæreevne på mindst 14 kg. Apparatet kan anvendes ved en rumtemperatur mellem +10 C og +40 C. Den relative luftfugtighed skal ligge mellem 5 % og 95 %, ikke kondenserende. Hvis disse tolerancer over- eller underskrides kan apparatet falde ud. Hvis Apparatet er blevet opbevaret eller transporteret ved temperaturer under +10 C, især under 0 C, kræver apparatet ca. 4 timer, for at akklimatisere sig til rumtemperatur. Apparatet skal opstilles, så en fri luftcirkulation omkring huset er sikret. Apparatet må ikke opstilles i snævre nicher eller reoler. Apparatet er ikke absolut tæt. Apparatet må derfor ikke opstilles i umiddelbar nærhed af slanger eller beholdere, som indeholder væsker. Ingen væske må suges op! Hvis væske er trængt ind i apparatet, må det først tages i brug igen, når det har været underkastet en kontrol af service-afdelingen. 13 / 38

14 3 Installation Elektrisk installation Kontrol af apparat og tilbehør Inden tilslutningen sammenlignes netspænding / netfrekvens Lysnetkabel, stikkontakt Kontroller apparatet og tilbehøret (f.eks. instrumenter, pedaler, kabler, slanger) for beskadigelse inden anvendelsen. De må ikke anvende et beskadiget apparat eller beskadiget tilbehør. Udskift beskadiget tilbehør. Er apparatet beskadiget, bedes De henvende Dem til service-afdelingen. Af hensyn til Deres og patienternes sikkerhed: Forsøg aldrig at reparere defekte apparater eller tilbehør. Enhver forandring på apparat eller tilbehør medfører bortfald af garantien fra ERBE Elektromedizin. Sammenlign om apparatets netspænding og netfrekvens stemmer overens med værdien for forsyningsnettet. Netspænding og netfrekvens er angivet på bagsiden af apparatet og i de tekniske data. I tvivlstilfælde bedes De henvende Dem til en sygehustekniker eller til energiforsyningsselskabet. Apparatets lysnettilslutning fig. 1 (2) må kun forbindes med en korrekt installeret stikkontakt ved hjælp af det af ERBE leverede eller et kvalitativt mindst ligeværdigt lysnetkabel. Bruger De en apparatvogn, gælder det samme for apparatvognens lysnetkabel. Lysnetkablet skal være forsynet med det nationale godkendelsessymbol. Brug af sikkerhedsgrunde ingen fordelerstik eller forlængerkabler. Ingen våde hænder! Lysnetsikring Potentialudligning Adskil apparatet fra lysnettet Berør aldrig stik eller ledninger med våde hænder. Apparatet er sikret med lysnetsikringer. Disse findes i sikringsskuffen fig. 1 (1). Hvis en af disse sikringer er sprunget, må det først anvendes på patienten igen, når det er kontrolleret af en fagligt kompetent tekniker. Der må kun anvendes erstatningssikringer med den værdi, som er angivet på apparatets typeskilt. Forbind apparatets potentialudligningsstift fig. 1 (4) til operationsstuens potentialudligning. Hvis De vil adskille apparatet fra lysnettet, trækker De først stikket ud af stikkontakten på væggen. Først derefter fjernes tilslutningsledningen fra apparatet. Installation med henblik på aktivering af IES 300 med fodpedal Tilslut fodpedal Hvis De vil aktivere IES 300 med en fodpedal, forbindes denne med fodpedalstikket fig. 1 (5). Installation med henblik på automatisk aktivering af IES 300 via elektrokirurgiapparatet De har mulighed for at koble udsugningen automatisk til, hver gang De aktiverer elektrokirurgiapparatet. Hvis De ønsker det, bedes De installere IES 300 med elektrokirurgiapparatet således: Forbind elektrokirurgiapparatet og IES 300 Forbind elektrokirurgiapparatets lysnettilslutning fig. 1 (6) og IES 300 s lysnetstik fig. 1 (3) med kabel nr / 38

15 Installation 3 IES 300 og elektrokirurgiapparatet skal afstemmes i forhold til hinanden med hensyn til den automatiske aktivering. Se kapitel 5 under Kalibrering af den automatiske aktivering manuelt og automatisk. Hvis De skifter elektrokirurgiapparatet, skal De også kalibrere den automatiske aktivering igen. Fig. 1 Bagsiden af IES 300 med elektrokirurgiapparat Installere hovedfilteret Hovedfilteret er sikret til transport med to styroporklodser. Træk hovedfilteret ud af filterskakten. Fjern styroporklodserne. Skub hovedfilteret fig. 2 ind i apparatets filterskakt, til det går i hak. Sørg for at filterets lukke (1) sidder på højre side. Fig. 2 IES 300 med hovedfilter 1 15 / 38

16 3 Installation Installation af udsugningstilbehør De har forskellige muligheder for at suge røgen ud med IES 300. Luftslange med udsugningsrør Ved denne udsugningsindretning er instrument og udsugningsindretning adskilte. En assistent holder udsugningsrøret og suger røgen ud fra operationsområdet. 1. Stik luftslangen (1) på hovedfilterets indgang. 2. Stik forfilteret (2) på luftslangen. 3. Forfilteret beskytter luftslangen og hovedfilteret mod større urenheder. Der skal tages hensyn til gennemgangsretningen. Den er angivet på forfilteret. Brug kun et tørt og rent filter. 4. Stik udsugningsrøret (3) på forfilteret. Fig. 3: Udsugningstilbehør luftslange med udsugningsrør Elektrodegreb med røgudsugning Fig. 4: Udsugningstilbehør elektrodegreb med røgudsugning Ved denne udsugningsindretning er udsugningskanalen integreret i elektrodegrebet. 1. Stik elektrodegrebets luftslange (1) på hovedfilterets indgang. 2. Forbind elektrodegrebets HF-stik (2) med elektrokirurgiapparatet / 38

17 Installation 3 Elektrodegreb med røgudsugnings-opsats Fig 5: Udsugningstilbehør elektrodegreb med røgudsugnings-opsats Ved denne udsugningsindretning stikkes elektrodegrebet ind i en røgudsugnings-opsats. 1. Stik elektrodegrebet ind i rødudsugnings-opsatsen (1). Elektrodegrebet går i hak. 2. Stik røgudsugnings-opsatsens luftslange (2) på hovedfilterets indgang. 3. Forbind elektrodegrebets HF-stik (3) med elektrokirurgiapparatet / 38

18 3 Installation 18 / 38

19 Arbejde med IES KAPITEL 4 Arbejde med IES 300 Elektrisk installation Forbind IES 300 med lysnettet. Etabler potentialudligningen (kapitel 3 Installation) Hvordan vil De aktivere IES 300? Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Manuel aktivering med pedal Manuel aktivering med taste Automatisk aktivering af IES 300 med et elektrokirurgiapparat Hvis De vil aktivere apparatet med en fodpedal, skal denne tilsluttes (kapitel 3 Installation) Hvis De ikke bruger en fodpedal, kan De også aktivere apparatet med tasten Udsugning start. De har mulighed for at koble udsugningen til automatisk, hver gang De aktiverer elektrokirurgiapparatet. Hvis De vil det, installerer De IES 300 med elektrokirurgiapparatet (kapitel 3 Installation). Med hvilket udsugningstilbehør vil De arbejde? Installer: luftslangen med udsugningsrør (fig. 1) eller tragt, et elektrodegreb med røgudsugning (fig. 2), eller et elektrodegreb med røgudsugnings-opsats (fig. 3). Se kapitel 3 Installation. Alle dele, som når ind i operationsfeltet og kommer i nærheden af eller i kontakt med patienten skal være sterile. Dertil hører: sugeslangen, udsugningsdyse eller sugebestik, elektrodegrebet med luftslange, elektrodegrebet, røgudsugnings-opsatsen med luftslangen, forfilteret. Tænd elektrokirurgiapparatet Tænd først elektrokirurgiapparatet. Hvis De tænder IES 300 først, går sugeren i gang. Tænd IES 300 Tænd hovedafbryderen. IES 300 gennemfører en selvtest. Alles displays lyser. 19 / 38

20 4 Arbejde med IES 300 Indstil IES 300 Værdi større Valg Værdi mindre Operationsudsugning, grundudsugning eller efterløbstid kan indstilles. Vælg den ønskede funktion. Med tasterne Værdi større / Værdi mindre kan De ændre størrelsen af den valgte funktion. Værdien vises i displayet. Det drejer sig enten om en værdi i procenter eller en værdi i sekunder. Procent- eller sekundsymbolet lyser. Procentværdien er i forhold til apparatets maksimale effekt. Indstil operationsudsugning Operationsudsugning er udsugningseffekten under aktivering af elektrokirurgiapparatet eller efter manuel start af IES 300. Under manuel start eller manuel deaktivering forstås brugen af en fodpedal eller anvendelsen af tasten Udsugning start. Vælg med tasterne Værdi større / Værdi mindre en værdi mellem 20 og 100%. Hvis De har brug for en særlig høj udsugningseffekt, kan De indstille operationsudsugningen over 100%. Vælg med tasten Værdi større en værdi over 100%. I displayet vises ordet on. Denne maksimaleffekt [on] på apparatet er kun mulig uden begrænsning ved frit gennemløb. Ved snævre slanger og tilslutninger hhv. ved forurenet filter reducerer apparatet automatisk effekten. Indstil efterløbstid Operationsudsugningen løber videre i en vis tid efter deaktivering af elektrokirurgiapparatet eller efter manuel deaktivering af IES 300. Dette tidsinterval er efterløbstiden. Vælg med tasterne Værdi større / Værdi mindre en værdi mellem 0 og 100 sekunder. Permanent operationsudsugning De kan også lade operationsudsugningen løbe videre i ubestemt tid efter deaktivering af elektrokirurgiapparatet eller efter manuel deaktivering af IES 300. Vælg med tasten Værdi større en værdi over 100 sekunder. I displayet vises ordet on: Permanent operationsudsugning til. Den Permanente operationsudsugning kan De koble til og fra med fodpedalen. Indstil grundudsugning Under arbejdspauserne suger apparatet med nedsat effekt. Grundudsugningen er udsugningseffekten efter afslutning af Efterløbstiden. Vælg med tasterne Værdi større / Værdi mindre en værdi mellem 0 og 30%. Grundudsugningen kobles fra efter en vis tid. Dette tidsinterval, Grundudsugningstiden, kan indstilles på programniveau. Grundudsugningstiden ligger mellem 0 og 98 sekunder. En tidsmæssigt ubegrænset Grundudsugningstiden er også mulig. Med denne indstilling udleveres apparatet. 20 / 38

21 Arbejde med IES Fig. 4: Eksempel for den tidsmæssige følge af operationsudsugning, efterløbstid og grundudsugning. Operationsudsugning: 100%, 5 sekunder 100 P (%) 80 Efterløbstid efter operationsudsugning: 5 sekunder Grundudsugning: 30%, i ubestemt tid t (sek) 20 Udsugning ADVARSEL! Manuel aktivering med pedal eller taste Automatisk aktivering af IES 300 med et elektrokirurgiapparat Placer sugeslangen således, at den ikke ved et uheld suger vattamponer eller lignende ind. Tryk på tasten Udsugning start eller fodpedalen. Apparatet suger så længe, som De trykker på tasten eller pedalen. Derefter følger udsugningen i den indstillede efterløbstid og til sidst grundudsugningen i den indstillede grundudsugningstid. Med tasten Udsugning stop kan De når som helst stoppe enhver form for udsugning. Aktiver elektrokirurgiapparatet. Apparatet suger så længe, som De skærer eller koagulerer. Derefter følger udsugningen i den indstillede efterløbstid og til sidst grundudsugningen i den indstillede grundudsugningstid. Med tasten Udsugning stop kan De når som helst stoppe enhver form for udsugning. Overvågning af udsugningen med displayelementerne Dette display står i forhold til den luftmodstand, som opstår i luftvejen gennem slange- og filtersystemet. Lyser alle grønne bjælker, er udsugningseffekten høj. Systemet er frit. Jo færre bjælker der lyser, des mindre er udsugningseffekten. Hvis systemet er helt tilstoppet, slukkes alle grønne bjælkedisplays og displayet System tilstoppet lyser i rødt. Fig. 5 Udsugningseffekt System tilstoppet 21 / 38

22 4 Arbejde med IES 300 Visningen af filterkapaciteten giver et overblik over filterstatus. Jo flere af de grønne bjælkedisplays, som lyser, desto mere kapacitet er til rådighed. Fig. 6 Filterkapacitet Filterdisplay Filter forbrugt Intet filter display filter forbrugt grønt bjælkedisplay display advarselslyd aktivering mulig? Når apparatet tændes lyser ingen ingen nej Filter i reserveområde (resttid 2h sugning med 100% effektivitet) Når apparatet tændes lyser ingen ingen ja Ved aktivering lyser ingen ingen ja Filter forbrugt Når apparatet tændes blinker ingen FIL for 6 sek. 3 x ja Ved aktivering blinker ingen ingen ja 22 / 38

23 Ændring af grundindstillinger på programniveau 5 KAPITEL 5 Ændring af grundindstillinger på programniveau Hvordan kommer jeg til programniveau? På programniveau kan De ændre apparatets grundindstillinger. Tænd apparatet ved hovedafbryderen, og tryk samtidigt på tasten Vælg. Hold tasten Vælg nede i mindst 2 sekunder. De er nu i serviceprogram 0. S 0 Vælge og kalde programmer, forlade programniveau Med disse taster vælger De programmerne 0-5. Med denne taste kalder De det pågældende program. Med denne taste forlader De programniveau. Hvilke grundindstillinger kan jeg ændre? S 0 S 1 S 2 S 3 S 4 S 5 Ændre displayets lysstyrke Automatisk aktivering til / fra Fastsugningsregistrering til / fra Ændre grundudsugningstid Kalibrering af auto-aktivering (automatisk) Kalibrering af auto-aktivering (manuel) S 0 Ændre displayets lysstyrke Display: Taste (lyshedsværdier) beskrivelse Lyshed + Lyshed Tilbage (incl. gemme) De kan indstille lysheden mellem 1 og / 38

24 5 Ændring af grundindstillinger på programniveau S 1 Automatisk aktivering via elektrokirurgiapparat til / fra Display: Taste 1 0 (aktivering til) 1 1 (aktivering fra) beskrivelse Aktivering til Aktivering fra Tilbage (incl. gemme) Die Aktivierung über den eingebauten Stromsensor kann ein oder ausgeschaltet werden. S 2 Fastsugningsregistrering til / fra Display: Taste 2 0 (fastsugningsregistrering til) 2 1 (fastsugningsregistrering fra) beskrivelse Fastsugningsregistrering til Fastsugningsregistrering fra Tilbage (incl. gemme) ADVARSEL! Fastsugningsregistreringen kan kobles til eller fra. Ved frakoblet fastsugningsregistrering kobler apparatet ikke fra og giver heller ingen akustisk advarsel! S 3 Ændre grundudsugningstid Display: Taste beskrivelse Grundudsugningstid + Grundudsugningstid Tilbage (incl. gemme) Grundudsugningen kobles fra efter en vis tid. Dette tidsinterval kan De fastlægge her. Det ligger mellem 0 og 98 sekunder. Hvis De programmerer 99 sekunder, er grundudsugningen ikke tidsmæssigt begrænset. S 4 Kalibrering af den automatiske aktivering (automatisk) Display: Taste Beskrivelse Kalibreringens begyndelse 00 (Føldsomhed i % ) Afbrud IES 300 og elektrokirurgiapparatet skal afstemmes i forhold til hinanden med hensyn til den automatiske aktivering. Hvis De afstemmer IES 300 til en ICC 350, men senere tilslutter et andet elektrokirurgiapparat, skal kalibreringen gennemføres igen! Kalibreringen sker i to trin i programmerne S 4 og S / 38

25 Ændring af grundindstillinger på programniveau 5 Forbind elektrokirurgiapparatet med IES 300 (kapitel 3 installation). I en af elektrokirurgiapparatets kanaler indstilles den mindste effekt, som De senere skal arbejde med. Aktiver denne kanal i elektrokirurgiapparatet i tomgang (uden belastning), indtil kalibreringen er afsluttet. Start kalibreringen med tasten. IES 300 søger den passende indstillingsværdi. Efter autokalibreringen skifter IES 300 selv til program 5 5 Kalibrering af den automatiske aktivering (manuel). Ved dette skift overtages den fundne værdi fra autokalibreringen. Den manuelle kalibrering gennemføres som kontrol. S 5 Kalibrering af den automatiske aktivering (manuel). Display: (Følsomhed i % ) Taste beskrivelse Aktiveringsgrænse + (mindre følsom) Aktiveringsgrænse - (mere følsom) Tilbage (incl. gemme) Indstil aktiveringsgrænsen sådan, at LED erne i displayet udsugningseffekt lyser, når elektrokirurgiapparatet er aktiveret og slukkede, når elektrokirurgiapparatet ikke er aktiveret. Tilbage til grundindstillingen Bemærk! Grundindstilling IES 300 udleveres med en grundindstilling. Hvis De har ændret den, og vil De nu tilbage til grundindstillingen, trykker De på tasten Værdi større, mens apparatet tændes. Grundindstillingen sletter De indstillinger, som De tidligere har lavet! Brugerniveau: Operationsudsugning 80% Grundudsugning 10% Efterløbstid 15 s Programniveau: Lyshed 8 Automatisk aktivering til Fastsugningssensor til Grundudsugningstid 99 (d.v.s. uden tidsmæssig begrænsning) Aktiveringtrin for Automatisk aktivering 9 25 / 38

26 5 Ændring af grundindstillinger på programniveau 26 / 38

27 Fejlsøgning, rengøring og desinfektion 6 KAPITEL 6 Fejlsøgning, rengøring og desinfektion Fejlsøgning IES 300 blev underkastet en kontrol på fabrikken. Hvis der alligevel skulle optræde en forstyrrelse, bedes De følge følgende vejledning inden De tilkalder kunde-service. Fejlsymptom Mulig årsag Hvad gør man? Apparatet kan ikke aktiveres Apparatet slukkes ved sugning; der lyder en akustisk alarm - lysnetstikket sidder løst - ingen lysnetspænding - sikring defekt - intet hovedfilter Udsugningsrøret har suget sig fast. For ringe effekt - utætte steder i luftslangen Display E 01 Display E 02 - hovedfilteret forbrugt - forfilteret tilstoppet Kalibreringsfejl i den interne tryksensor overtemperatur (>69ºC) eller undertemperatur (<0ºC) - kontroller lysnetstikket - kontroller hovedsikringen - lad sikringen udskifte af serviceafdelingen - sæt hovedfilteret ind, så det går i hak. Sørg for, at udsugningstilbehørets åbning ikke lukkes fuldstændigt af vattamponer, klude eller måske endda af væv. - kontroller at luftslangen sidder fast og ikke har huller. I tilfælde af huller, tager De en ny udsugningsindretning - udskift hovedfilteret - udskift forfilteret Tilkald kundeservice sluk apparatet; vent til temperaturen har normaliseret sig. Display E 03 datafejl på bundkortet sluk apparatet og tænd det igen. Hvis fastsugningsregistreringen ikke længere fungerer, tilkaldes kundeservice. 27 / 38

28 6 Fejlsøgning, rengøring og desinfektion Rengøring og desinfektion af apparatet ADVARSEL! Træk stikket ud af stikkontakten Rengøring og desinfektion af apparatets hus bør kun foretages med ikke brandbare og ikke eksplosive midler. Ingen fugtighed må trænge ind i apparatet. Tilkald i så fald kunde-service! Vi anbefaler en aftørringsdesinfektion. Herunder skal vejledningen fra producenten af desinfektionsmidlet ubetinget overholdes! ADVARSEL! Hvis rengøring og desinfektion af apparatet med brandbare eller eksplosive midler ikke kan undgås, så skal disse fordampe fuldstændigt fra apparatet, inden det tændes igen. Brug ingen alkohol eller desinfektionsmidler baseret på alkohol. Overfladebelægningen på frontpladen kan løsne sig. Rengøring og sterilisation af tilbehøret Genanvendelige dele rengøres og steriliseres inden første anvendelse. Genanvendelige slanger kan vaskes i opvaskeautomaten. Genanvendelige dele steriliseres i autoklav op til 134ºC. Må ikke steriliseres i varmluft! Sterile engangsartikler må ikke gensteriliseres. Bortskaffes efter brug. 28 / 38

29 Pleje, vedligeholdelse, bortskafning, kundeservice, garanti 7 KAPITEL 7 Pleje, vedligeholdelse, bortskafning, kundeservice, garanti Apparatets pleje Inden hver anvendelse underkastes apparatet, lysnetledningerne og tilbehøret en synskontrol. ADVARSEL! Arbejd aldrig med et defekt apparat eller defekt tilbehør. En sikker beskyttelse af apparatet mod beskadigelse omfatter ud over korrekt betjening og vedligeholdelse også en sikker opstilling af apparatet. Det omfatter udover en sikker fiksering af apparatet på underlaget også beskyttelse mod fugtighed, forurening og kontakt med brandbare og eksplosive stoffer. For at sikre en god udstråling af den varme, der opstår i apparatet under anvendelsen, må luftcirkulationen ved køleribberne og kølelegemet ikke begrænses. Vedligeholdelse BEMÆRK Måling af krybestrømme På kontakterne til filterovervågningen ligger en målespænding, som er dobbelt isoleret i forhold til lysnettets spænding. Måling af kabinet- og patientkrybestrømme for disse strømkredse i henhold til EN er ikke forudset. Måling af krybestrømme på disse kontakter kan medføre funktionsudfald for apparatet. Ændringer og reparationer Ændringer og reparationer må ikke reducere apparatets sikkerhed for patienten, brugeren og omgivelserne. Det regnes for opfyldt, når de konstruktive og funktionelle egenskaber ikke forandres på en måde, så sikkerheden reduceres. På grund af de særlige sikkerhedskrav til medicinske apparater må ændringer og reparationer på apparatet kun udføres af producenten eller af ham hertil udtrykkeligt autoriserede personer. Hvis ikke autoriserede personer udfører ændringer eller reparationer på apparatet eller tilbehøret, så overtager producenten intet ansvar. Desuden bortfalder i dette tilfælde garantikravet. Bortskaffelse af apparatet Apparatet kan ved udløbet af anvendelsesperioden bortskaffes som almindeligt elektronikskrot. 29 / 38

30 7 Pleje, vedligeholdelse, bortskafning, kundeservice, garanti Kunderservice Hvis De er interesseret i en vedligeholdelseskontrakt, bedes De henvende Dem til ERBE Elektromedizin eller en autoriseret forhandler. Hvis De har spørgsmål, bedes De henvende Dem til en ERBE medarbejder eller den for Dem ansvarlige afdeling, repræsentant eller den ansvarlige forhandler. Vi hjælper Dem gerne videre. ERBE s kunde-hotline finder De i adresselisten. Send ingen brugte filterpatroner til kunde-servicen. Disse er kontaminerede! Garantibetingelser Apparatet og tilbehøret skal straks efter modtagelsen kontrolleres for mangler og transportskader. Krav om skadeserstatning i denne forbindelse kan kun gøres gældende, hvis sælgeren eller speditøren straks underrettes. Der skal udfærdiges en skadesprotokol. Garantitiden for apparatet udgør 1 år regnet fra leveringsdagen. Garantikrav kan kun gøres gældende, når et korrekt udfyldt garantibevis foreligger. Garantien omfatter gratis istandsættelse af apparatet, under forudsætning af, at skaden skyldes en materiale- eller fabrikationsfejl. Videregående krav, især skadeserstatningskrav er udelukket. Istandsættelsen må kun foretages af ERBE, af vores repræsentant eller autoriserede forhandlere. Garantikravet bortfalder, hvis der er foretaget ukorrekte forandringer eller istandsættelser. Gennem garantiydelser bliver garantien hverken forlænget eller fornyet. 30 / 38

31 Tekniske data 8 KAPITEL 8 Tekniske data Tekniske data Lysnetspænding (incl. toleranser) 230 V ~ ± 10% Lysnetfrekvens (incl. tolerancer) Hz +/-1% Lysnettilslutning Ekstra lysnetstik (IEC 320) Strømforbrug Blæser-luftydelse (free-flow) Apparat-luftydelse Aktivering Driftsart Beskyttelsesmidler Sikring (frakoblingsevne H) Akklimatiseringsforskrifter Vedligeholdelse Fast stik indbygget i apparatet V / 8 A V / 6,3 A 3.0 A 1600 l/min 650 l/min elektronisk styret Automatik-aktivering, frontpaneltaste, signal ved aktiveringsindgang, optionalt via fodpedal Egnet til permanent drift Blæserens motor er termisk sikret 230V: T 3,15 A (250V) (inden ibrugtagning) 4h akklimatisering efter kold transport Filterskift og udskiftning af engangsartikler af brugeren Istandsættelse Istandsættelse ved ERBE eller en af ERBE autoriseret kundeservice i henhold til de nationale retningslinier (i Tyskland DIN VDE 0751) Omgivelsestemperatur Under drift: C Ved transport og opbevaring: C Luftfugtighed % (uden kondensering) Lufttryk Vægt: Ydre mål (B x H x D ) hpa 14 kg B 410mm x D 368mm x H 210mm Lydniveau max. 52 db 1 m (nach ISO 7779) Interfaces Beskyttelsesklasse (Input og output) Sugeslangetilslutning 7/8 (22mm), potentialudligning, aktiveringsindgang, lysnettilslutning I Art.-Nr.: Klassificering ifølge EF-direktiv 93/42/EØF Anvendelsesdelens type Klasse I CF 31 / 38

32 8 Tekniske data Art.-Nr.: / 38

33 Anvisninger om den elektromagnetiske fordragelighed (EMC) 8 KAPITEL 9 Anvisninger om den elektromagnetiske fordragelighed (EMC) Med hensyn til EMC er medicinske elektriske apparater underlagt særlige forsigtigshedsregler og skal installeres og tages i brug i overensstimmelse med de her anførte EMC-anvisninger. BEMÆRK! Anvendelse af andre interne ledninger end de i servicevejledningen anførte kan føre til en forhøjt udstråling eller til en reduceret modstandsdygtighed overfor forstyrrelser i apparatet. BEMÆRK! Apparatet må ikke placeres umiddelbart ved siden af eller stablet sammen med andre apparater end de hertil beregnede. Hvis anvendelse nær ved eller stablet med andre apparater er nødvendig, bør det samlede system overvåges, for at kontrollere den korrekte funktion i denne brugte opstilling. Retningslinier og producenterklæring - elektromagnetisk udstråling Apparatet er egnet til brug i det herunder angivne elektromagnetisk miljø. Kunden eller brugeren af apparatet bør sikre, at det bruges i hertil svarende omgivelser. Udstrålings-måling Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø - retningslinier HF-udstråling i henhold til CISRR 11 Gruppe 1 Apparatet anvender HF-energi udelukkende til sin interne funktion. Derfor er dets HFudstråling meget ringe og det er usandsynligt, at andre elektroniske apparater forstyrres. HF-udstråling i henhold til CISRR 11 Oversvingninger i henhold til IEC Spændingssvingninger/flicker i henhold til IEC Klasse B Klasse A opfyldt Apparatet er beregnet til at anvendes i alle indretninger herunder boliger og lignende, som umiddelbart er tilsluttet et offentligt forsyningsnet, der også forsyner bygninger, der anvendes til boligformål. Art.-Nr.: / 38

34 8 Anvisninger om den elektromagnetiske fordragelighed (EMC) Retningslinier og producenterklæring - elektromagnetisk modstandsdygtighed Apparatet er egnet til brug i det herunder angivne elektromagnetisk miljø. Kunden eller brugeren af apparatet bør sikre, at det bruges i hertil svarende omgivelser. Modstandsdygtighedskontrol IEC kontrolniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetisk miljø - retningslinier Elektrostatisk udladning (ESD) i henhold til IEC ±6 kv kontaktudladning ±8 kv luftudladning ±6 kv kontaktudladning ±8 kv luftudladning Gulve bør bestå af træ eller beton eller være forsynet med keramikfliser. Hvis gulvet er belagt med ikke ledende syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed udgøre mindst 30%. Hurtige transiente elektriske forstyrrelser/ bursts i henhold til IEC ±2 kv for lysnetledninger ±1 kv for indgangs- og udgangsledninger ±2 kv for lysnetledninger ±1 kv for indgangs- og udgangsledninger Kvaliteten af forsyningsspændingen bør være af den type, som generelt anvendes til kommercielt brug og/eller hospitalsbrug. Stødspændinger (surges) i henhold til IEC ±1 kv differential mode ±2 kv common mode ±1 kv differential mode ±2 kv common mode Kvaliteten af forsyningsspændingen bør være af den type, som generelt anvendes til kommercielt brug og/eller hospitalsbrug. Spændingsfald, korttidsafbrydelser og svingninger i forsyningsspændingen i henhold til IEC <5 % U T (>95 % fald i U T ) i 0,5 cyklus 40 % U T (60 % fald i U T ) i 5 cyklusser 70 % U T (30 % fald i U T ) i 25 cyklusser <5 % U T (>95 % fald i U T ) i 5 cyklusser <5 % U T (>95 % fald i U T ) i 0,5 cyklus 40 % U T (60 % fald i U T ) i 5 cyklusser 70 % U T (30 % fald i U T ) i 25 cyklusser <5 % U T (>95 % fald i U T ) i 5 cyklusser Kvaliteten af forsyningsspændingen bør være af den type, som generelt anvendes til kommercielt brug og/eller hospitalsbrug. Hvis brugeren af apparatet kræver kontinuerlig funktion, selv når der optræder afbrydelser i forsyningsspændingen, anbefales det at apparatet forsynes med strøm fra en afbrydelsesfri strømforsyning eller et batteri. Magnetfelt ved forsyningsfrekvensen (50/60 Hz) i henhold til IEC A/m 3 A/m Magnetfelter ved lysnetfrekvensen svarer til de typiske værdier, der forekommer i kommercielle og hospitalsomgivelser. Bemærk: U T er lysnetvekselspændingen før anvendelse af kontrolniveauet. Art.-Nr.: / 38

35 Anvisninger om den elektromagnetiske fordragelighed (EMC) 8 Retningslinier og producenterklæring - elektromagnetisk modstandsdygtighed Apparatet er egnet til brug i det herunder angivne elektromagnetisk miljø. Kunden eller brugeren af apparatet bør sikre, at det bruges i hertil svarende omgivelser. Modstandsdygtighedskontrol IEC kontrolniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetisk miljø - retningslinier Bærbare og mobile HFkommunikationsindretninger må ved anvendelse ikke underskride den anbefalede sikkerhedsafstand til apparatet (herunder ledningerne). Sikkerhedsafstanden beregnes efter forskellige formler i afhængighed af de bærbare og mobile HFkommunikationsindretningers sendefrekvens: Anbefalet sikkerhedsafstand ledede HF-forstyrrelsesstørrelser jævnfør IEC udstrålet HF-forstyrrelsesstørrelser jævnfør IEC V rms 150 khz til 80 MHz 3 V/m 80 MHz til 800 MHz 3 V/m 800 MHz til 2,5 GHz 3 V rms ligning 1) d=1,2 P 1/2 3 V/m ligning 2) d=1,2 P 1/2 3 V/m ligning 3) d=2,3 P 1/2 P betegner senderens nominelle effekt i Watt (W) jævnfør senderproducentens angivelser. d betegner den anbefalede sikkerhedsafstand i meter (m).feltstyrken fra stationære radiosendere er ved alle frekvenser jævnfør en undersøgelse på stedet a) mindre end overensstemmelses-niveauet b).omkring apparater, der bærer det følgende symbol, er forstyrrelser mulige: Art.-Nr.: / 38

36 8 Anvisninger om den elektromagnetiske fordragelighed (EMC) Retningslinier og producenterklæring - elektromagnetisk modstandsdygtighed Anmærkning 1: Ved 80 MHz gælder ligningen 2) Ved 800 MHz gælder ligningen 3) Anmærkning 2: Disse retningslinier gælder muligvis ikke i alle tilfælde. Elektromagnetiske bølgers udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra bygninger, genstande og mennesker. a) Feltstyrken fra stationære sendere som f.eks. basisstationer til radiotelefoner og mobile radiotjenester, amatørstationer, AM- og FM-radio- og fjernsynssendere, kan ikke bestemmes præcist teoretisk. For at fastslå det elektromagnetiske miljø som følge af HF-sendere, anbefales en undersøgelse på stedet. Hvis den målte feltstyrke på stedet, hvor apparatet skal stå, overskrider ovenfor anførte overensstemmelsesniveau, skal apparatet under alle omstændigheder overvåges med hensyn til sin normale drift. Hvis der iagttages usædvanlige driftsfænomener, kan det være nødvendigt, at gribe til yderligere forholdsregler som f.eks. drejning eller flytning af apparatet. b) I frekvensområdet fra 150 khz til 80 MHz er feltstyrken mindre end 3 V/m. Anbefalede sikkerhedsafstande mellem bærbare og mobile HF-kommunikationsindretninger og apparatet Apparatet er beregnet til anvendelse i elektromagnetiske miljøer, hvor udstrålede HF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren kan hjælpe med, at forhindre elektromagnetiske forstyrrelser. Til det formål skal de herunder anførte minimalafstande mellem kommunikationsindretninger (sendere) og apparatet overholdes. Minimalafstanden afhænger af kommunikationsindretningens maksimale udgangseffekt og sendefrekvens. Senderens nominelle effekt Sikkerhedsafstand i henhold til sendefrekvens (m) (W) 150 khz til 80 MHz d=1,2 P 1/2 80 MHz til 800 MHz d=1,2 P 1/2 800 MHz til 2,5 GHz d=2,3 P 1/2 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, For sendere, hvis nominelle effekt ikke er anført, kan afstanden beregnes med den formel, der hører til den pågældende spalte. P betegner senderens nominelle effekt i Watt (W) i overensstemmelse med senderproducentens angivelser. Anmærkning 1: Til beregning af den anbefalede sikkerhedsafstand fra sendere i frekvensområdet fra 80 MHz til 2,5 GHz er der anvendt en ekstra faktor på 10/3, for at mindske risikoen for, at et uagtsomt i patientområdet indført kommunikationsapparat fører til forstyrrelser. Anmærkning 2: Disse retningslinier gælder muligvis ikke i alle tilfælde. Elektromagnetiske bølgers udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra bygninger, genstande og mennesker. Art.-Nr.: / 38

37 Vejledning om kombinationen af IES 300 med elektrokirurgiapparater og tilbehør fra andre producenter Vejledning om kombinationen af IES 300 med elektrokirurgiapparater og tilbehør fra andre producenter Principielt gælder følgende: ERBE Elektromedizin overtager kun ansvaret, når De anvender ERBE elektrokirurgiapparater, instrumenter og tilbehør. Elektrokirurgiapparater, instrumenter og tilbehør, som ikke er fremstillet af ERBE skal godkendes til kombination med dette apparat af en anerkendt kontrolinstans. Spørg venligst efter tilladte apparater og tilbehørsdele hos en ERBE afdeling. Adresserne finder De i slutningen af denne brugsanvisning. Art.-Nr.: / 38

38 Vejledning om kombinationen af IES 300 med elektrokirurgiapparater og tilbehør fra andre producenter Art.-Nr.: / 38

BRUGSANVISNING IES 2. V 1.3.x HØJFREKVENS-KIRURGI

BRUGSANVISNING IES 2. V 1.3.x HØJFREKVENS-KIRURGI BRUGSANVISNING IES 2 V 1.3.x HØJFREKVENS-KIRURGI BRUGSANVISNING IES 2 Registrerede varemærker for Erbe Elektromedizin GmbH: AXUS, BICISION, BiClamp, classiccoag, classiccut, CLEVERCAP, DeCo, drycut, endocut,

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning Personvægt SANOTEC MD 14780 Betjeningsvejledning Indhold 1. Pakkens indhold... 4 2. Korrekt anvendelse... 4 3. Sikkerhedsanvisninger... 4 3.1. Visse personer må ikke bruge apparatet... 5 3.2. Generelt...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start... Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Brugsanvisning USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Anvendte symboler og signalord...6 2. Anvendelsesområde...8 3. Sikkerhedsanvisninger...9

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 DA BETJENINGSVEJLEDNING EL-VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2 TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132 DK Installationsvejledning devireg 130, 131 og 132 Indhold: 1. Anvendelsesområde og funktion. 2. Installationsvejledning. a. Installation af føler for devireg 130, 131 og 132. b. Placering af devireg 130,

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

Varmekanon 55H Diesel

Varmekanon 55H Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5 Indhold Sikkerhed og service... 2 Driftssikkerhed... 2 Strømforsyning... 2 Opstillingssted... 3 Omgivelsestemperatur... 3 Elektromagnetisk forenelighed... 3 Reparation... 3 Rengøring... 4 Genanvendelse...

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102 Brugsanvisning Neba Air Flow Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem Vare nr. 80-10229 HMI nr. 39721 Vare nr. 80-10282 HMI nr. 53386 Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102 Maj-10 Alu Rehab

Læs mere

DK Installationsvejledning. devireg 230

DK Installationsvejledning. devireg 230 DK Installationsvejledning devireg 230 Ž devireg 230 er designet for indbygning i indmuringsdåser og underlag for LK FUGA-serien. Generelt: 1. Installationen skal udføres som en fast installation. Termostaten

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Betjeningsvejledning

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

USB-oplader til bilen

USB-oplader til bilen USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere